Half Hearted

Перевод
NC-17
Заморожен
102
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
58 страниц, 20 679 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
102 Нравится 41 Отзывы 33 В сборник

Глава 8

Настройки
Ванда проснулась, холод охватил ее тело. Она неохотно открыла один глаз, чтобы посмотреть на время. 5:00 утра. Ванда вздрогнула, затем попыталась нащупать Нат рядом с собой, но она смогла нащупать лишь холод. Ванда в замешательстве повернулась, осматривая комнату, насколько могла, чтобы увидеть, сможет ли она найти Нат. Именно тогда она заметила свет под дверной рамой. Максимофф встала с кровати и накинула первую попавшуюся толстовку на холодное обнаженное тело, прежде чем осторожно открыть дверь. Она сразу же увидела Нат, которая сидела за кухонным столом и пила воду. Ванда заметила, что на Наташе были её шорты и футболка. Девушка услышала глубокий вздох, исходящий от Нат, и увидела, как она потерла висок, спасаясь еще одним глотком воды. Ванда тихо подошла к рыжеволосой и обняла ее сзади. Она чувствует, как Наташа напрягается в ее объятиях, а затем расслабляется, зная, что это была Ванда. — Возвращайся в постель, — мягким тоном произнесла Наташа. Наташа словно укуталась в объятья Ванды, позволяя девушке наполнить ее чувствами. Она не осознавала, насколько замерзла, пока не почувствовала тепло другой девушки. Нат поняла, как ее беспокойство и стресс мгновенно исчезли, когда она услышала её голос. — Извини, я не могла уснуть. Я пришла сюда, чтобы не разбудить тебя. Ванда выглядела такой умиротворенной, пока спала, Нат не хотела, чтобы она проснулась из-за её паранойи. — То, что тебя там не было, разбудило меня, — ответила Ванда сквозь зевок, ее голос все еще был сонным. Наташа вытянула шею, чтобы посмотреть на Ванду, у которой был сонный вид в тон ее голосу. Нат подумала, что даже в своем сонном состоянии она все еще выглядела невероятно красивой, это было почти несправедливо. Она снова почувствовала руку Ванды под своим подбородком, мягко приподняв ее, прежде чем запечатлеть ее губы в столь же нежном поцелуе. Наташа развернула их и теперь прижимала Ванду к кухонному столу, притягивая ее к себе для более глубокого поцелуя. — Пожалуйста, вернись в постель. Ванда посмотрела на нее самыми большими щенячьими глазами, которые она когда-либо видела, взглядом, от которого она была не в силах отказаться. — Тогда пошли, — Наташа смягчилась. Ванда взяла ее за руку и пошла вперед, но Наташа остановила ее, потянув за собой. Она повернулась, чтобы посмотреть на рыжеволосую, в замешательстве, вскинув бровями. Наташа сделала шаг ближе к ней, прежде чем слегка наклонилась, чтобы поднять Ванду, дабы она могла отнести ее обратно в спальню. Это действие заставило Ванду хихикнуть, и от этого звука сердце Наташи на мгновение дрогнуло. Она вернулась в комнату и осторожно опустила Ванду на кровать. Нат хотела отодвинуться, но Ванда продолжала обнимать ее за шею, притягивая к себе. — Я думала, вы устали, мисс Максимофф. — заявила Нат с явным юмором в голосе. Ванда хитро улыбнулась ей. — Больше нет. Эта девушка меня убьет.

***

В следующий раз, когда Ванда проснулась, это было гораздо более приятное пробуждение. Когда сонный туман начал рассеиваться, она поняла, что ее голова лежит на груди Наташи, она чувствовала, что девушка все еще спит, просто по медленному ровному дыханию. Стараясь быть как можно осторожнее, чтобы не перейти к резким движениям, Ванда смотрит на нее снизу вверх. Она не могла не думать о том, что это был наименее напряженный момент, который она когда-либо видела у Нат, независимо от того, как сильно другая девушка пыталась это скрыть. Всегда были явные признаки, беспокойство, скрытое в ее зеленых глазах, хмурые брови, которые у нее всегда были, и мешки под глазами, выдававшие многие бессонные ночи. Она бездумно начала играть с волосами Наташи, осторожно убирая их с ее лица, проводя по ним пальцем. Затем она опустила руку к лицу девушки, мягко провела тыльной стороной ладони по её щеке, синяк, который был там, теперь стал намного темнее, и Ванда почувствовала, как ее снова охватило чувство вины. Ванда почувствовала, как Наташа двинулась под ней, шевельнувшись во сне. Сильные руки Наташи крепко обхватили ее, и она притянула ее ближе к своему телу. Ванда снова посмотрела на нее, ее глаза встретились с теми зелеными лужицами, в которых она так легко теряется. — Доброе утро, соня. — прошептала она в пространство между ними, подтягиваясь так, чтобы они оказались лицом к лицу. — Доброе утро, — Наташа ответила сонным голосом, уткнувшись носом в изгиб шеи Ванды, желая, чтобы сон снова поглотил ее. Нат издала стон неодобрения, когда Ванда отстранилась от нее, приподнялась на локтях и посмотрела на Нат сверху вниз. — Нам нужно вставать, — нежно произнесла Ванда. Наташа посмотрела на нее с отвисшей челюстью — Нет, мне и тут хорошо. Спасибо, мисс Максимофф. Ванда рассмеялась, сбросила с них обеих одеяло и направилась к своему комоду, надевая на этот раз шорты и майку. — Давай, Нат. Я приготовлю тебе завтрак, — Ванда попыталась урезонить Наташу. Ей стало ясно, что Наташа не была утренней пташкой, и, судя по сердитому взгляду, которым одарила ее Нат, ей следовало вести себя немного осторожнее. Нат издала еще один стон неодобрения, больше похожий на раздражение. Но по взгляду, которым одарила ее Ванда, она поняла, что сказать "нет" почти невозможно. Она, Наташа Романофф, одна из крупнейших криминальных авторитетов в городе, оказалась абсолютно бессильной отказать этой девушке перед ней. Нат выбралась из постели, накинула одежду, которую нашла утром, и последовала за Вандой из комнаты на кухню. — Садись, я приготовлю нам немного еды. Не желая быть далеко от девушки, Нат решила не садиться за стол, а вместо этого прислонилась к стойке рядом с Вандой, внимательно наблюдая, как она ходит по кухне, чтобы собрать необходимые ей ингредиенты — Ты хорошо готовишь блинчики, злюка? — Ванда одарила ее ухмылкой. — Будьте очень осторожны, мисс Максимофф. Она изо всех сил старалась сохранить серьезный тон и невозмутимое выражение лица. — Если ты будешь продолжать болтать без умолку, мне придется найти способ усмирить тебя. — Знаешь, трудно найти тебя пугающей, когда ты такая маленькая. Именно тогда Ванда поняла, что облажалась. Наташа посмотрела ей прямо в глаза, остановив ее на полпути. Блять. Наташа сделала шаг к ней, а в Ванде нарастало предвкушение. Она хотела знать, как далеко она может зайти, и знала, что, возможно, уже очень близка к пределу. — Ты ходишь по очень тонкому льду. Наташа стиснула челюсти, отчего у Ванды подкосились колени. Она снова почувствовала себя подростком со всем тем волнением, которое вызывала в ней эта девушка. Боже, возьми себя в руки. — Что ты собираешься делать, Наташа? По взгляду, который бросила на нее Нат, она поняла, что находится в опасности. Она бросилась бежать в другой конец комнаты, пытаясь добраться до двери спальни, но услышала, как Наташа буквально следовала по пятам. Прежде чем она попыталась закрыть и запереть дверь, Нат успела вклиниться. Ванда медленно попятилась назад, ее колени соприкоснулись с краем кровати. Ей больше некуда было бежать. Наташа смотрела на нее, приподняв бровь. — Нет, мисс Максимофф, вопрос в том, что вы собираетесь делать?

***

Она выходит из спальни 2 часа спустя, каждая мышца в ее теле приятно болела. Ванда решила сделать еще одну попытку испечь блины, пока Наташа принимала душ. Она включила музыку и собрала волосы в беспорядочный пучок. Девушка схватила все, что ей было нужно, и принялась готовить завтрак, напевая и покачиваясь в такт музыке. Нат вышла из душа, быстро оделась и направилась на кухню. Она отступила и прислонилась к дверному косяку, улыбаясь про себя открывшемуся перед ней зрелищу. Ванда пела и покачивалась в такт музыке, смешивая тесто и выливая его на сковороду. Наташа была совершенно очарована ею, она не могла оторвать от нее глаз. Что ты со мной сделала? Она была выведена из транса, когда заметила, что Ванда смотрит на нее с кривой ухмылкой на лице и тарелкой, уставленной блинами. Они сидели за столом и ели в уютной тишине. Никто из них не осознавал, насколько они голодны. Девушки обернулись, услышав, как открылась дверь в квартиру. Кейт и Елена препираются между собой. Это должно быть весело. — Послушай, Елена, это последний раз, когда я собираюсь это сказать, я выиграла честную борьбу на руках в клубе. Ты не можешь продолжать винить в этом парней, которые приносят напитки. Тебе просто нужно принять это. — Нет, потому что это просто нечестно, не так ли? Я требую, чтобы мы провели матч-реванш прямо сейчас. Именно тогда они обе, Ванда и Нат, сидели за столом, застыв на месте. Наташа метала в Елену кинжалы, молча приказывая ей ничего не говорить. Что-то, что ее младшая сестра была более чем готова игнорировать. Елена посмотрела на них, озорная ухмылка застыла на ее лице. — Итак ... вам двоим было весело прошлой ночью? — Она пошевелила бровями, глядя на них. — Елена… — слишком знакомый предупреждающий тон Наташи заполнил комнату. — Да ладно тебе, Нат, я всего лишь шучу.... Святое дерьмо, что случилось с твоим лицом?! — Беспокойство овладело чертами лица блондинки. — Она остановила мужчину, который напал на меня — сказала Ванда, бегая взглядом по комнате. — Черт возьми, Нат, он здорово испортил тебя. — Да, но ты должна увидеть лицо того мужчины. — Я рада, что Ванде удалось привести тебя в порядок, твое лицо - твое единственное достоинство. Ванда рассмеялась над комментарием Елены, предупреждая себя строгим взглядом Наташи. Она решила сменить тему, пока не попала в еще большие неприятности. — Я только что испекла блины, там осталось еще немного, если вы, ребята, хотите. — Да! Я так голодна. Кейт взяла стакан и налила воды из под крана, Ванда отметила, как она побледнела, без сомнения, из-за последствий алкоголя, который она выпила прошлой ночью. Максимофф встала со своего места, направляясь к Кейт. Елена села за стол напротив Нат. — Ну и что? — Что? — О, да ладно тебе, Нат, ты умираешь от желания рассказать мне, что случилось. — Вообще-то нет. — Боже, ты такая скучная. — А что ты тут делаешь, Лена? — Я приехала, чтобы высадить Кейт. Она остановилась у нас дома прошлой ночью, Баки и Стив тоже там остались. Это была такая замечательная ночь, я так рада, что мы поехали! — Елена улыбнулась ей. — К тому же я приехала, чтобы забрать тебя, так как у тебя нет другого способа добраться домой. Нат даже не думала о том, как она доберется домой, по правде говоря, ей действительно не хотелось уезжать. В том, чтобы оставить Ванду, было что-то такое, что вызывало у нее тревогу внизу живота: она не сможет быть уверена, что находится в безопасности. — Ты собираешься пригласить ее на свидание? — Елена, заткнись. — раздраженно сказала Наташа. — Я думаю, тебе следует это сделать! Когда мы будем уходить, ты обязана это сделать. Наташа снова начала ругать сестру, но Кейт и Ванда тут же заняли свои места за столом. Елена улыбнулась ей, зная, что ее комментарии сошли ей с рук. Вскоре ее внимание переключилось на тарелку с блинами, которая стояла перед ней. — Ванда, макароны с сыром, а теперь еще и блинчики. Если моя сестра не пригласит тебя на свидание, я обязательно это сделаю вместо неё. Кейт фыркнула, чуть не подавившись едой. Она посмотрела на Ванду, которая заметно покраснела. Наташа обхватила голову руками, ей не хватало сил сегодня общаться с сестрой. — Хорошо, забирай блины с собой. Мы уезжаем. — объявила Наташа. — Но... Нат оборвала Елену сердитым взглядом. Не желая больше рисковать разозлить ее, Елена подчинилась, взяла горсть блинов и встала из-за стола. — Спасибо тебе за еду, Ванда. — Она одарила девушку улыбкой. — И ты, Кейт Бишоп. Тебе следует спать с одним открытым глазом. Она повернулась и направилась к двери. Ванда встала из-за стола и направилась к Наташе, проводив ее до двери. Ни одна из них не хотела прощаться. — Когда я увижу тебя снова? — прошептала она, наклоняясь ближе к рыжеволосой. — Завтра вечером я приглашаю тебя на ужин. Будь готова к 8. — У Наташи на лице снова было выражение твердой задницы. Без сомнения, это было потому что теперь они были не одни. Ванда улыбнулась ей. Нат посмотрела на Елену, которая была слишком поглощена тем, чтобы увидеть, сколько блинов она сможет положить в рот сразу. Убедившись, что сестра не смотрит, она схватила Ванду за талию и поцеловала её. Обещание завтрашнего дня. — Увидимся завтра, мисс Максимофф. — Я с нетерпением жду этого. С этими словами Нат открыла дверь, вытолкнув из квартиры Елену. Она повернулась и в последний раз посмотрела на Ванду, прежде чем выйти. Ванда снова села за стол. Кейт понимающе улыбнулась ей. — Итак, что было? Ванда начала рассказывать Кейт о своей ночи и большей части утра. Кейт была полностью увлечена рассказом. — Нам нужно завтра пройтись по магазинам, прежде чем она заедет за тобой. Мы купим тебе красивое новое платье, отвезем тебя в парикмахерскую. Это будет так весело. Ванда улыбнулась подруге, соответствуя ее возбужденной энергии. Максимофф хотела, чтобы завтрашний день наступил как можно скорее
102 Нравится 41 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (5)