Half Hearted

Перевод
NC-17
Заморожен
102
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
58 страниц, 20 679 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
102 Нравится 41 Отзывы 33 В сборник

Глава 9

Настройки
Наташа и Елена вышли из многоквартирного дома и направились к машине Елены. Блондинка полезла в карман за ключами, и ее охватила легкая паника, когда она их не почувствовала. Она посмотрела на Нат и увидела, что та держит их между пальцами. — Я за рулем. — Как, черт возьми, ты вынула их из моего кармана так, чтобы я не заметила? — Ты была слишком занята, чтобы заметить. Они ехали молча, это дало Наташе время подумать. Так много всего произошло с Вандой за такое короткое время, что она чувствовала себя совершенно ошеломленной. Обычно она не торопилась оценивать ситуацию, обдумывать все возможные последствия и опасности своих действий. И все же она была здесь, готовая слепо броситься головой вперед в ситуацию, которая действительно требовала, чтобы она на мгновение задумалась. — Тебе нужно выбросить это из головы, Нат. Тебе просто нужно смириться с этим, позволить событиям течь своим чередом и посмотреть, что произойдет. — Елена нарушила молчание. — Все не так просто, — ответила Наташа, не отрывая своего взгляда от дороги. — Конечно это так, ты просто не позволяешь этому быть простым. Ты позволяешь вещам быть только черно-белыми. Ты не допускаешь промежуточного, неизвестного. Ты не позволяешь себе чувствовать, потому что думаешь, что не заслуживаешь этого. Нат всегда будет думать о Елене как о своей младшей сестре, о ком-то, кого она должна будет консультировать всю жизнь и помогать расти. Но в этот момент слова сестры застали ее врасплох, она казалась мудрой не по годам. Она говорила как старшая сестра. — Ты думаешь, что не заслуживаешь быть счастливой, Нат. — Елена... — Нет, Нат. Ты думаешь, что поступки определяют тебя и из-за твоего рода деятельности, ты считаешь себя отвратительной? Это то, кто ты есть, черт возьми, это то, кто мы все, Нат. — Ее слова резонируют вокруг них. — Она слишком невинна, чтобы быть вовлеченной в такую жизнь, Елена, она бы этого не поняла. Я делаю то, что мне нужно, чтобы выжить, чтобы мы все были в безопасности. — Как ты думаешь, Лора понимает? До Клинта она никогда не была связана с такой жизнью, раньше она этого не понимала и до сих пор не понимает. Но она принимает это, потому что таков Клинт, и он не может этого изменить. Наташа сильнее сжала руль. — Черт возьми, Нат, это первые дни, когда ты в основном только познакомилась с девушкой, тебе еще даже не нужно думать об этом дерьме. Просто...просто посмотри, что произойдет, пожалуйста, просто попробуй, она этого заслуживает. Наташа приоткрыла рот, понимая, что на самом деле не знает, как ответить. Слова сестры тяжело давили на нее. Они подъехали к дому, ни одна девушка не вышла из машины. Несколько мгновений они сидели молча, обдумывая разговор. — Если я собираюсь это сделать, мне нужно защитить ее, Лена, она должна быть в безопасности. Ты поможешь мне? — Ее собственный голос казался ей чужим, уверенный тон, которым она обычно говорила, казалось, покинул ее. Она чувствовала себя маленькой. — Всегда, ты же знаешь это. Остальные тоже будут, мы все в этом замешаны, Нат. Мы все прикрываем друг друга. Теперь она посмотрела на сестру. Они с любовью посмотрели друг на друга, и не нужно было произносить ни слова.

***

Они вошли в дом. Баки и Стив, казалось, не двигались с того места, где Елена оставила их перед телевизором. Они оба вскочили на ноги, когда девушки вошли в комнату. — Босс, — сказали они в унисон. — Надеюсь, вы хорошо вели себя прошлой ночью, мальчики? — Конечно, мы вернулись еще до того, как клуб закрылся, — ответ Стива был, как всегда, сдержанным. — То же самое можно сказать и о вас, босс. — Баки явно чувствовал себя сегодня храбрым. Дерзкое выражение его лица не ускользнуло ни от кого. Нат, не мигая, посмотрела ему прямо в глаза. — Ты хочешь что-то сказать, Барнс? — Нет, — Он оторвал от нее взгляд, чтобы оглянуться, а она проследила за его взглядом и обнаружила, что Пьетро сидит на диване, погружаясь все глубже и глубже в свои мысли. Наташа была уверена, что парню уже пришлось страдать от безжалостных поддразниваний Баки большую часть дня, возможно, пришло время избавить его от страданий. — Хватит, Барнс, тебе пора уходить. — Она строго посмотрела на него, на что Баки кивнул с ухмылкой, дернувшей уголки его губ. Он схватил свою куртку, и они со Стивом собрались на выход. Наташа быстро схватила Стива за руку. — Спасибо...За то, что убедился, что Елена вернулась в порядке. — Она сказала это тихим голосом, так что только они двое могли это услышать. Он растерянно посмотрел на нее. — Мы ведь семья, Нат. Романофф посмотрела на него и кивнула, прежде чем отпустить его руку. Он был прав, они были семьей. Единственная семья, которая у нее осталась. Наташа поняла, что за последние несколько лет она позволила себе стать более отчужденной со своими парнями, она закрылась от них и стала холодной с ними. Это было неправильно с ее стороны, ей нужно было поговорить с ними. Большинство из них работали на ее отца до нее, все они активизировались после его смерти, присматривая за ней и Еленой. Она любила их как родных, и из-за этого она знала, что ей нужно быть лучше для них, показать им, что их ценят. Она без вопросов отдала бы свою жизнь за всех них, и они сделали бы то же самое в ответ. Краем глаза она увидела, как Пьетро встал и подошел к ней. — Можно тебя на пару слов? — Его голос был немного дрожащим. Она изо всех сил старалась смягчить выражение своего лица, когда говорила с ним, не желая пугать его еще больше, чем он уже выглядел. — Конечно. — Я оставлю вас вдвоем, — Елена вышла из комнаты. Нат заняла свое любимое место в кресле рядом с большим камином, она жестом пригласила Пьетро сесть напротив нее. Внезапная нервная волна ударила ее в живот. — Я хотел поговорить с тобой о...эм...о... Она решила помочь ему. — Ванда? — Да...моя сестра, — Он перевел дыхание, — Она хороший человек. Она не заслуживает того, чтобы с ней играли. Он слегка выпятил грудь. Наташа на мгновение задумалась, прежде чем ответить, ей хотелось успокоить его как можно лучше. — Мне нравится быть с Вандой, я не пытаюсь разбить ей сердце. — Тогда я был бы более осторожен. Ванда слепа, когда дело доходит до такого рода вещей, она совершенно невинна, — Он сделал еще один глубокий вдох, прежде чем продолжить. — Я также хочу дать понять, что она никогда не сможет узнать о том, что мы делаем, это опасно для нее. Я хочу, чтобы она не вмешивалась в это, Наташа. — Я согласна, ей не нужно знать. — он взглянул Нат в глаза, и между ними возникает невысказанное понимание. — Я рада, что ты присматриваешь за ней, Пьетро. Наташа слегка улыбается ему. — Она все, что у меня осталось, она самое важное для меня, — Пьетро отводит взгляд, в его глазах печаль. — Если бы роли поменялись местами, я уверен, что ты сделала бы то же самое для Елены. Его слова задели ее за живое, она знала, каково это - когда в мире мало что осталось, когда так глубоко любишь то, что у тебя осталось. Вполне естественно бояться, что у тебя это отнимут. Они оба встали, он протянул ей руку, которую она крепко сжала и пожала. Перед тем как уйти, они в последний раз переглянулись. — Что ж, все прошло лучше, чем я ожидала. — Елена просунула голову в дверь. — Ты подслушивала? — Я должна была убедиться, что он не пытался убить тебя, — в ее голосе звучало веселье.

***

Кейт таскала Ванду по всем магазинам города почти 3 часа, и теперь брюнетка была измотана. Кейт настояла, чтобы они осмотрели все магазины, чтобы найти идеальный наряд для ее сегодняшнего свидания. Она потеряла счет тому, сколько платьев примерила, большинство из них ей понравилось, но ее подруга настаивала, что ей нужно найти такое, которое "заставило бы Наташу забыть свое собственное имя". Ванда почти сдалась, пока не увидела одно платье краем глаза, это прекрасно. Она подошла к платью, облегчение затопило ее тело, когда она увидела, что оно было ее размера. Это было красное кружево с длинными рукавами и длиной чуть выше колена, единственное, что прикрывало ее, - красная шелковая комбинация, прикрепленная изнутри. — Ты должна это примерить! — Кейт стояла рядом с ней, в равной степени потрясенная этой одеждой. Они направились в примерочные. Ванда вошла внутрь и переоделась в платье, оно действительно было идеальным, от цвета до того, как оно ей шло, оно было тем самым. Она вышла из маленькой кабинки, чтобы Кейт могла это видеть, и у нее отвисла челюсть, когда она увидела Ванду. — Ванда, это прекрасно! Это то самое, ты должна его купить. — Ты уверена? — Она разгладила материал руками и снова повернулась, чтобы посмотреть в зеркало. — Да! Послушай, чем быстрее ты его купишь, тем быстрее мы сможем вернуться домой. Ванда не собиралась с этим спорить, день для нее тянулся мучительно медленно, и ей ничего так не хотелось, как вернуться домой, чтобы отдохнуть перед сегодняшним вечером. Они расплатились, прежде чем вернуться к машине Кейт и вернуться в квартиру. Ванда позволила своим мыслям задуматься о сегодняшнем вечере. Она была взволнована, ей ничего так не хотелось, как снова увидеть Нат, но она ничего не могла поделать с нервами, которые явно шалили. Что, если Нат решит, что больше не хочет ее видеть, или решит, что ее платье отвратительно? Она начала подсознательно ерзать руками, что уловила Кейт. — Ты нервничаешь из-за сегодняшнего вечера? — Немного да, — ответила она своим тихим голосом. — Не бойся, все будет хорошо. Это не помогло успокоить ее тревогу. — Но что, если все пойдет ужасно неправильно и она больше не захочет меня видеть? — Тогда она идиотка, — прямо ответила Кейт, — Но я не думаю, что это произойдет, вы двое казались очень увлеченными друг другом, когда я вернулась с Еленой. Ванда не могла сдержать смущение, выступившее у нее на лице, когда она вспомнила, как они с Наташей провели время в квартире. Когда она ушла, Ванда была несчастна, ей хотелось остаться в постели и есть мороженое, пока Кейт не скажет ей, что ей нужно взять себя в руки. — Я могу переночевать у мамы сегодня вечером, если ты хочешь привезти ее обратно в квартиру. — Ты же не знаешь, Бишоп, может она заберет меня к себе домой. — Я бы вряд ли назвала это домом. — прошептала Кейт, но Ванда все равно услышала ее. Она бросила на Кейт растерянный взгляд. — Что ты имеешь в виду? — Ну...просто...она живет в особняке. Он огромный. К нему ведет большая подъездная дорожка, парадная лестница, есть большой старый камин. Там даже есть бассейны, которые расположены не только снаружи, но в и самом помещении. Не говоря уже о том, что там запросто около 10 комнат, кому нужно так много комнат? Она подумала, что Кейт, должно быть, преувеличивала, когда она была в доме, она была в очень пьяном состоянии, должно быть, она ошиблась. Когда они вернулись в квартиру, Ванда рухнула на диван, усталость уже полностью овладела ее телом. Она позволила сну овладеть ею, но проснулась, как ей показалось, через 5 минут. Она была не в себе. — Тебе нужно начать готовиться. Иди в душ, я помогу тебе с прической и макияжем, когда ты закончишь. Она посмотрела на свой телефон и увидела, что ее сон длился на 2 часа дольше, чем она ожидала. Она бросилась в бой, забравшись в душ, и ей понравилось, как теплая вода ощущается на ее теле, она успокоила ее. Когда Максимофф вышла из ванной, Кейт уже ждала ее со всем необходимым: феном, выпрямителями и косметикой. Подруга быстро принялась за работу, сделав шаг назад, чтобы оценить свою собственную работу. — Идеально, — Она улыбнулась Ванде, прежде чем вернуться в другую комнату, — Надень платье, я хочу увидеть итоговый вариант. Ванда, не теряя времени, натянула платье на себя и застегнула молнию. Она вышла и позволила Кейт посмотреть на неё. — Проклятая Ванда, это платье! Мы хорошо поработали. — Она одобрительно кивнула. Ванда улыбнулась ей, снова повернулась, чтобы посмотреть в зеркало, прежде чем направиться туда, где сидела Кейт. Она заметила, что девушка была в пальто и туфлях. — Ты собираешься куда-то? — Я собираюсь пойти в кафе, посмотреть, как дела у Пита и Эм-Джей. Плюс есть куча административных дел, которые нужно сделать. Ты будешь в порядке, если подождешь сама? — Конечно, — В голосе Ванды явно звучала неуверенность. — С тобой все будет в порядке! Не делай ничего такого, чего бы я не сделала, — Кейт обняла ее, прежде чем выйти за дверь, оставив ее одну. Ванда сидела в оглушительном молчании. Позволяя своим мыслям поглотить ее. Чем дольше она сидела там, тем больше начинала сомневаться в себе, и в том, как она выглядит. Вместо того, чтобы увидеть, как хорошо она выглядит, она начала находить недостатки, что ее волосы были не совсем такими, что платье, возможно, не подходило ей. Звук звонка вернул ее к реальности. Она встала и ответила на звонок, уже зная, кто это был. — Алло? — Привет, это я. — Поднимайся. С этими словами она нажала кнопку, отпиравшую главную дверь. Девушка стояла и ждала, когда Нат постучит, казалось, целую вечность. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, прежде чем распахнуть дверь. — Добрый вечер, мисс Максимофф.
Примечания:
102 Нравится 41 Отзывы 33 В сборник
Отзывы (4)