ID работы: 11660009

В тишине, под сенью леса

Слэш
PG-13
Завершён
170
Размер:
90 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
170 Нравится 13 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Молоко сработало. Стайлз понятия не имел, почему воспринял новость о том, что в его доме поселился домовой, настолько спокойно. Был бы это действительно карлик-домушник, вышвырнул бы его за шкирку вон. Домового тоже хотелось вышвырнуть. Но взятка молоком сработала, поэтому Стайлзу стало безразлично, какая нечисть обитала в его доме. Главное, чтобы не шумела. Домовой Бобби вылакал всё молоко, которое Стайлз оставил ему в миске на крыльце, пока сам Стайлз отсиживался в машине, а потом показательно распахнул входную дверь, давая понять, что сменил гнев на милость. С тех пор домового было ни видно, ни слышно. Три дня Стайлз потратил на то, чтобы исследовать дом. Барахольщицей бабуля Бригитта никогда не была, поэтому никаких древних кладов (со времен молодости) обнаружено не было. Зато в подвальном помещении располагалась любимая Стайлзом библиотека с полками от пола до потолка забитыми сотнями книг с разноцветными корешками, в которую бабуля всегда звала его с довольно загадочным выражением лица. Он стащил с полки книгу наугад и, пофыркивая, плюхнулся в одно из кресел. Если бы у него был личный домовой, он бы тоже был загадочной личностью. Окончательно развеселившись, он пролистал книжку и остановился на картинке с прекрасной девушкой, у которой вместо ног был рыбий хвост. Сбоку мелким круглым почерком была приписка: "Хлоя. Река в лесу, рядом с поваленным деревом". Секунду Стайлз пытался сообразить, зачем бабуля сделала напоминание в книге, а не в блокноте, к примеру, или на бумажке, которую можно прикрепить магнитом к холодильнику, пока его не осенило, что, возможно, это не просто какое-то напоминание, а указание места, где она встретила русалку. Русалку, живущую в реке под сенью леса. - Бред, - поморщился Стайлз, отбрасывая книгу в сторону. - Бобби! БОББИ! - Чего орёшь? - раздался писклявый голос сбоку, и сам Бобби появился на коврике перед камином, отклячив задницу в попытках поднять что-то с пола. Его волосы в ещё большем беспорядке, чем в прошлый раз, торчали во все стороны. Стайлз смерил его подозрительным взглядом и едва подавил желание прихлопнуть его мухобойкой, когда тот с радостным писком поднял с пола укатившуюся бусину. - Ты точно домовой или обдурить решил? Бобби с видом вселенского оскорбления поднял на Стайлза свои выпученные глаза. - Ты что, не убедился ещё, а? Я же буквально из воздуха появился, ты, упрямый олень! - Не убедился. Доказывай давай. В мгновение ока громадные глаза Бобби превратились в две щёлочки. Он гневно засопел, его шевелюра ещё больше взъерошилась. Стайлз ухмылялся, глядя на коротышку, пока не почувствовал, что кислорода в лёгких становится катастрофически мало, а попытки сделать вдох оказываются провальными. Он захрипел, падая с кресла на четвереньки. Лицо покраснело, глаза стало печь, они готовы были вот-вот вылезти из орбит прямо как у Бобби, сердце судорожно дернулось в груди. А потом всё вокруг стало тонуть во мраке, мозг потерял способность мыслить, губы пересохли. Руки ослабли и Стайлз с четверенек упал лицом в ковёр, убеждённый, что умирает. Пару секунд он точно был на грани, после чего невидимый узел на шее вдруг ослаб и он снова смог дышать. - Теперь что скажешь? - пропищал Бобби, взирая на него со стола сверху вниз как на диковинную букашку. - Ты меня отравил, - просипел Стайлз, сгребая конечности в кучу и прислоняясь спиной к подлокотнику кресла. - Если хочешь… доказать, что ты … волшебное существо, сотвори какой-нибудь волшебство, а не пытайся меня убить! Ты! Да я тебя … Открыв в себе второе дыхание, Стайлз пантерой метнулся вперёд, намереваясь сцапать коротышку со стола, но тот вдруг куда-то запропастился и Стайлз ударился носом об столешницу. - Акробат недоделанный! - взвыл он, хватаясь за лицо. - Я телепортировался, дубина! Это тебе не сальто-маральто, это магия! - Я просто не заметил, как ты спрыгнул! - упрямился Стайлз, найдя Бобби на одной из книжных полок. Тот сидел на стопке книг, закинув одну ногу в крошечном башмачке на другую. - Ты не веришь, что бы я ни сделал, - обиделся домовой. - Бригитта сразу поняла, кто я. - А я - не она, так что постарайся. Бобби поднялся на ноги и отзеркалил позу Стайлза, сложив руки на груди и придав выражению лица скептичности. Домовой ещё ни разу не жил с таким вредным человеком. За вредность в альянсе человек - домовой всегда отвечал он. Ещё пару секунд они прожигали друг друга взглядом, после чего Бобби обернулся большим рыжим котом со всклокоченной шерстью и вспрыгнул на стол прямо перед Стайлзом. Тот с минуту пристально смотрел на него, а потом развернулся и молча вышел из библиотеки. - И что это значит? - вновь обернувшись домовым, запищал Бобби в захлопнувшуюся дверь. А Стайлз так же молча поднялся на кухню, налил себе остывший кофе и вышел на крыльцо подышать воздухом. Он повторял себе, что всё нормально, немудрено после пережитого в последние месяцы слегка поехать крышей. Вероятно этого Бобби-домового и вовсе не существует и он разговаривает сам с собой. Вечерний воздух нёс на себе запах вскопанной земли, растений, дыма; в нём хотелось утонуть, захлебнуться, настолько упоительно было дышать чистым, не тронутым городским мусором воздухом. На небе зажигались звёзды, которых не увидеть из окна городской квартиры, и Стайлз смотрел-смотрел-смотрел до боли в глазах, ведь ничего прекраснее он не видел за последние несколько лет. Подобного умиротворения и внутренней гармонии не постичь в городской суете, а городские парки не в состоянии передать этой атмосферы, насколько бы красивыми и ухоженными они ни были. Отец и друзья были правы, отправив его сюда. Это место исцелит его куда лучше всяких санаториев. - Всего-то карлик какой-то мерещится, - усмехнулся Стайлз, забираясь на парапет крыльца и прислоняясь спиной к балке. - Его не существует. - Уверен? Домовой материализовался на парапете напротив Стайлза, балансируя на одной ноге. Стайлз дернулся, расплескивая кофе и, сфокусировав на нём взгляд, заорал: - Уйди, исчезни! - Я настоящий! - Ладно, ладно, хорошо, только проваливай. - Ты всё равно мне не веришь, да? Думаешь, что сходишь с ума? Неожиданно, что у такой умной женщины оказался такой тупой внук. Моментально перестав паниковать, Стайлз закипел от гнева. Отшвырнув от себя чашку, он кинулся на домового, намереваясь оторвать ему все четыре конечности. И … пролетев через пустоту, с головой нырнул в кусты. - Я тебя прикончу! - взвизгнул Стайлз, отплевываясь от листвы. От садистских мыслей его отвлёк какой-то шорох во дворе дома напротив. Выглянув из-за кустов, Стайлз навострил уши и сощурил глаза как заправская сельская сплетница. Ещё мгновение, и его взору предстал человек, с самого его приезда распускающий о нём слухи. Каково же было его удивление, когда этим человеком оказалась миниатюрная рыжеволосая девушка в воздушном бирюзовом платье и с ангельским лицом. Поняв, что не готов пока к знакомству, Стайлз нырнул обратно в кусты. А девушка, заперев калитку, села на велосипед и укатила в сторону центра городка. - Какая! - восхищенно выдохнул Стайлз. Бобби скучающе закатил глаза. Заметив это, Стайлз насупился. - Наверное, она лесная нимфа, - язвительно пробормотал он, залезая обратно на парапет. - Нет, она банши. - Ну конечно, - пришёл черёд Стайлза закатывать глаза. - Я даже не знаю, что это. - Ничего, - снисходительно ухмыльнулся Бобби, почувствовав, что контакт потихоньку налаживается. - Скоро обо всём узнаешь. Небось этим оболтусам не терпится с тобой познакомиться. - Каким ещё оболтусам? - Всему своё время, не спеши. - Не хочу я ни с кем знакомиться. - Какой-то ты асоциальный, - недовольно поморщился Бобби. - Слушай, мне дерьма в жизни хватает и без твоей мистики, ясно? - Ну давай, поной, для чего ещё нужны домовые, если не для душевных разговоров? - Да иди ты, - беззлобно буркнул Стайлз, потирая ушибленный локоть. Высокомерно вскинув подбородок, Бобби обернулся большим облезлым рыжим котом и скрылся в недрах дома. Этой ночью Стайлзу спалось сладко как младенцу. А на следующее утро он снова спустился в библиотеку и провел там весь день. Так продолжалось два дня, в течении которых никто ему не докучал, а потом он решил, что стоит пойти да проверить, правда ли Хлоя - живое существо, или бабуля написала это со скуки. Дом напротив, казалось, пустовал. Стайлзу это было на руку. Ему не хотелось, чтобы каждый его шаг отслеживался цепким взглядом прекрасных девичьих глаз. До леса было рукой подать. Дорожка была протоптана ногами и проезжена шинами. Лес был идеальным местом для пикников, свиданий, наркоманских сходок и пьяных дебошей. Стайлз “обожал” эту сельскую романтику. Но чем дальше он шел вглубь леса, тем менее заметной становилась тропинка, воздух ощущался чище, деревья сенью смыкались над головой, закрывая доступ к небу, и лишь тоненькие лучи утреннего солнца проникали сквозь густую листву, создавая почти волшебный полумрак и бриллиантами переливаясь на утренней росе, капельками застывшими на ковре из невысокой травы. Вид был прекрасный, но и внушающий тревогу. Заблудиться Стайлз не боялся. Он опасался, как бы в этом чудесном лесу не оказалось каких-нибудь мудаков, в качестве развлечения решивших бы его убить. Его паранойя достигала небес. Стоит ли его за это винить? Он шёл, осматриваясь по сторонам, и когда едва заметная тропинка и вовсе скрылась под травой, решил пойти наугад. Логично было бы предположить, что если река протекала по правую сторону, то и то самое место нашлось бы в той стороне. Стайлз был полон решимости отыскать его, даже если там не было никаких русалок. В нём просыпалась давно позабытая любовь к загадкам. Прошло, наверное, не меньше часа, прежде чем Стайлз увидел это: небольшой обрыв, под которым сверкала гладь воды, разделяющая два берега. Тут не было пляжей, наверняка люди сюда не заходили даже заплутав. Зато обнаружилось поваленное дерево, на котором было очень удобно сидеть, любуясь видом и слушая звуки леса. Стайлз решил сделать несколько фотографий для Скотта и привести его сюда, когда тот приедет. Это было отличное место для отдыха, сокрытое от чужих глаз. Делая сотую по счету фотографию, Стайлз вдруг услышал хихиканье. Он резко вскинулся, но никого не увидел, зато хихиканье повторилось. - Кто здесь? - требовательно спросил он, отходя спиной к обрыву. - Кто здесь? - повторил за ним тихий мелодичный голос и снова захихикал. Стайлз подпрыгнул, осознав, что голос раздался у него за спиной. На поваленном дереве сидела девушка с бледной кожей и большими синими глазами. Её песочного цвета волосы были перекинуты через одно плечо, и она игриво перебирала пальцами пряди, не сводя с растерянного парня лукавого взгляда. - Как ты здесь оказалась? - Приплыла, - улыбнулась девушка, демонстрируя зубки. Острые, нечеловеческие зубки, похожие на рыбьи. Стайлз окинул взглядом её мокрое полупрозрачное платье, облепившее тело подобно второй коже и совершенно ничего, по сути, не прикрывающее. Стайлз судорожно сглотнул и улыбка девушки стала шире. - Присядь, - похлопала она по дереву рядом с собой и Стайлз безропотно повиновался. - Нечасто сюда люди жалуют. Стайлз почувствовал, как его повело. От незнакомки божественно пахло, её голос патокой вливался в его уши, лица более благолепного он в жизни не видел. Он жаждал, чтобы взор её лучистых глаз не сходил с его лица, чтобы ласковая её рука продолжала скользить по его руке, и они могли бы стать парой, созданной на небесах. Стайлз чувствовал переполнявшую его любовь; он готов был свернуть горы, сорвать звезду с небес, заставить Луну петь оды в честь этого изумительного создания. Он готов был прыгнуть в реку, опуститься к самому дну, радуясь каждой песчинке, лишь бы Она была рядом и улыбалась ему так, словно одно его существование дарило ей неземную радость. Стайлз любовался девушкой, тем, как её длинные волосы колышет слабое подводное движение. А потом вдруг вспомнил, что ни черта он ни в кого не влюблён. Его глаза в ужасе расширились. Кислорода стало катастрофически нехватать. Прекрасное создание хищно оскалилось, поняв, что добыча ускользает. И тут случилось то, чего не ожидали ни она, ни Стайлз: толщу воды прорезало чье-то тело, метнулось к ним и, схватив Стайлза за шкирку, устремилось вверх. Только оказавшись на траве и отплевавшись от воды, Стайлз решился посмотреть на своего спасителя. Тот уже стоял к нему спиной и что-то выговаривал девушке, которая снова сидела на дереве и перебирала свои волосы. В её лице не было ни грамма раскаяния. А зря. Возможно, чувствуй она хоть немножко вины, Стайлзу не захотелось бы сбросить её обратно в воду и держать там до тех пор, пока бы она не захлебнулась. Заметив, что он очнулся, она скривила губы в улыбке. - Какого дьявола ты сделала? - зашипел он, поднявшись на ноги и угрожающе приближаясь к ней. Незнакомец, стоявший спиной, развернулся в его сторону. Объясняться ему явно не хотелось, как и разнимать их, но Стайлзу было плевать. Мимолетно отметив, что с таким атлетически сложенным парнем ему не тягаться, он остановился напротив обоих. - Зачем ты хотела убить меня? А ты кто такой? Ее сообщник? - Хлоя не собиралась тебя убивать. Голос у незнакомца оказался мягким и приятным, в отличие от его внешнего вида. И хоть он явно был немногим старше Стайлза, выглядел как один из тех бандитов, с которыми Стайлз сталкивался всю свою жизнь. Раскрыв рот, чтобы сказать какую-то мерзость, которую они заслужили, Стайлз неожиданно даже для себя захлопнул его обратно. Хлоя. - Хлоя? - переспросил он. - Она ундина и не собиралась тебя убивать. Это у неё … хм, развлечения такие, - мрачно добавил незнакомец. - Прости, что? Ундина? - Да, знаю, обычно они обитают в более уединенных местах, но она … - Ты что, псих? - нахмурился Стайлз, от греха подальше отходя от них и прикидывая, в какую сторону бежать, если они решат всё-таки убить его. - Или я похож на психа? То есть, эта ненормальная развлекается тем, что топит случайных прохожих, и оправдывается тем, что она ундина? А ты кто? Сатир? Хлоя, перестав перебирать волосы, с ошеломленным видом слушала его, а под конец расхохоталась так громко, что оба парня подпрыгнули. - Да он ничегошеньки не знает, Дерек, - пропела она. - Уверен, что он внук Бригитты? Дерек мрачно поглядел на неудавшегося утопленника. Его глаза цвета янтаря казались слишком яркими под острыми мокрыми ресницами и полыхали сдерживаемым гневом. Он был достаточно высок, хорошо сложен, силён. Дерек мог бы дать руку на отсечение, что в драке Стайлз бы просто так не сдался, он был из тех, кто идёт до конца. - Кто, как не внук Бригитты, смог бы сбросить твои чары? - вопросом на вопрос ответил Дерек, отворачиваясь от парня. Хлоя легко пожала плечами, лукаво улыбаясь и давая Дереку понять, что видела, как тот пялился на мокрого и злого, а от того вдвойне привлекательного Стайлза. Уши Дерека заалели от смущения. - Причем тут моя бабуля?! - заорал вконец взбешённый Стайлз, которому плевать хотелось и на внезапно потупившегося Дерека, и на прелестную красавицу. - Почему все в этом дерьмо-городе говорят о моей бабуле? И кто ты такой? - Ой-ёй, - пискнула Хлоя. - Не уходи, - отчаянно шепнул ей Дерек, но она уже сползла с дерева и плюхнулась в воду. Пару секунд Стайлз оторопело смотрел на то место, где она сидела, потом кинулся к обрыву, который, хоть и был высотой по пояс, но река в этом месте была довольна глубока. Хлои нигде не было и выплывать она, судя по всему, не собиралась. Стайлз с перекошенным лицом обернулся к Дереку. - Ундина, значит? - Ага, - уныло подтвердил тот. - А ты кто? - Дерек. - И ты следил за мной? - Нет. - Тогда ты следил за ней? - Нет. - То есть, ты оказался здесь чисто случайно? - скептически изогнул бровь Стайлз. - Возможно. - Ты всерьёз будешь вешать мне эту лапшу на уши? - Хотел бы надеяться, что такой ответ тебя удовлетворит. - Даже не надейся, что это хоть отдалённо похоже на то, что меня удовлетворит. Дерек озадаченно умолк, продолжая рассматривать Стайлза и давая тому возможность тоже себя рассмотреть. Новый знакомый казался одного с ним роста, но Стайлз не решился бы подойти ближе и проверить это. Зеленые глаза, тёмная шевелюра и проглядывающая щетина на скульптурном лице не внушали особого доверия. На добряка Дерек не смахивал, скорее на человека с сомнительной биографией. - Так, - протянул Стайлз, не дождавшись от него ни звука, - ты знал мою бабушку? - Да. Она … она была моим другом. - Что же могло сдружить пожилую леди с молодым человеком вроде тебя? - Вроде меня? - Да господи, не корчи оскорбленную рожу. Моя бабушка была добрым и отзывчивым человеком, и если ты использовал её … - Она была дружна с моей мамой, - оборвал его Дерек, хоть ему и было интересно, к каким угрозам мог перейти Стайлз. - А если ты продолжишь себя так хамски вести … - То что? - мгновенно подхватил Стайлз. - Побьёшь меня? - Сдаётся мне, тебя не раз уже били, да всю дурь так и не выбили. - В тебе, я погляжу, тоже дури навалом. - Тебе лучше не задерживаться в этом городе, - помолчав, сказал Дерек, да таким тоном, будто само существование Стайлза стало для него большим разочарованием. - Это что, угроза? - Рекомендация. - Засунь свои рекомендации себе в одно место. - Просто интересно, - произнес Дерек, сделав едва уловимое движение в сторону парня. - Чем я вызвал такую враждебность? Стайлз замялся, глядя на него во все глаза. Дерек с самого начала вёл себя вежливо, это он был тем, кто начал дерзить. Дерек вытащил его из воды, в которой он мог захлебнуться, и вот его благодарность. Но Стайлзу сложно было доверять людям, даже если они делали ему добро, такой уж была его жизнь. - Ты прав, прости, - в конце концов сказал он, потому что Дерек выглядел искренне расстроенным. - Я совсем не такой, как моя бабушка. - Это верно, - сухо заметил Дерек. - Просто прими мои извинения, ладно? - Подумаю над этим. Услышав ответ, Стайлз буквально закипел, но вовремя прикусил язык. Развязывать новый конфликт было глупо, и его молчание окупилось, когда на губах Дерека появилась легкая улыбка, как если бы он знал, каких титанических усилий стоило Стайлзу промолчать. Улыбка эта была настолько неожиданной и так оживила суровое лицо, что Стайлз снова растерялся. Он попинал землю под ногами и, собрался, было, уходить, как вопрос Дерека остановил его: - Как ты нашел это место? Люди сюда обычно не приходят. - Листал одну книжку по мифологии и увидел примечание бабушки над картинкой с русалкой. - Что ты знаешь об этом? - О чём? О мифологии? - получив кивок от Дерека, Стайлз пожал плечами. - Компьютерные игры не прошли даром, что-то да знаю. Но поверить всерьез, что Хлоя - ундина? Хотя коротышка в моём доме утверждает, что он домовой, - усмехнулся он. - Бобби тебе показался? - удивленно вскинул брови Дерек. - Ты его знаешь? Слушай, скажи мне, где он живет, и я отволоку его в его собственный дом. - Стайлз, Бобби домовой и живёт в твоём доме. То, с какой уверенностью говорил Дерек, его покоробило. Как и то, каким образом он произнес его имя. Словно Стайлз несмышленный ребёнок и это очень смешно. - Это не смешно, - отрезал он. Улыбка Дерека стала шире и мягче. Сердце Стайлза от этого немного растаяло. - Ты же знаешь, что это правда. Как и то, что Хлоя - ундина. - Бобби говорил, что есть ещё. Ты один из них? - Я не такой как они. - А какой ты? - Тебе не нужно это знать, Стайлз. Я всё ещё считаю, что тебе лучше уехать. - Мне по боку, что ты там считаешь. Боже, - голос Стайлза внезапно ослаб от осознания, а в глазах заплясали чёрные точки. - Они говорили об оборотнях. Оборотни в этом городе и моя бабушка их покрывала. Твою же мать. Это было последней каплей в иссохшем океане его терпения. Домовой ещё куда ни шло. То есть, поверить в существование домового было само по себе сложно, но он с этим кое-как справился. В конце-концов, почему бы домовым не быть реальностью, если существование Гринберга не ставилось под сомнение, хотя на вид он ещё чудней чем коротышка Бобби. Стайлз даже подсознательно верил, что Хлоя ундина, потому что видел её страшную физиономию в воде, и она просто не могла принадлежать человеку. Но поверить, что стоявший напротив него светлоглазый парень - оборотень, было уже за гранью. Он шарахнулся в сторону от Дерека, который, заметив, что его повело, ринулся к нему на помощь. Паника захлестывала с головой. Если он знал, что делать с похитителями, то совершенно не понимал, как справиться со сверхъестественной силой, оказавшейся реальностью. Крис Арджент не местный псих, он просто знал об оборотнях то, чего не знали другие. Дерек видел, как глаза Стайлза заволакивала пелена и как отчаянно тот махал руками в попытках его оттолкнуть. - Послушай меня, Стайлз, - перехватил он его руки и несильно сжал, чтобы тот прекратил молотить ими воздух. - Нет причин паниковать. Слышишь? - Отвали от меня, - начал задыхаться парень, не в силах справиться с приступом. - Этот тупой город … Так и знал … не надо сюда соваться … Лучше бы меня застрелили … чем это … - Пожалуйста, дыши, - отчаянно взмолился Дерек, стискивая его плечи и оседая вместе с ним на землю. - Я пошутил, ладно? Это была шутка. Ну же, приходи в себя. - Ты не шутил, - судорожно глотая воздух, прошептал Стайлз, чувствуя своим плечом тепло чужого тела, к которому его прижали. - Ты не … - Помолчи и дыши вместе со мной. Давай. Вдох … выдох … Дерек так натужно задышал, как если бы у него случились схватки. Это было настолько смешно, что Стайлз едва не захлебнулся собственным смехом. Он не понимал, что хотел сделать: пихнуть того в бок или повернуться посмотреть на его лицо, но в итоге оказался распластанным на его теплой груди, и стук чужого сердца, который он чувствовал своей ладонью, оказался более действенным, чем нелепые потуги его обладателя. Постепенно его собственное сердце пришло в норму, взгляд прояснился и он неловко поджал губы, оценив, в каком положении оказался. С какой стороны ни глянь, выглядело оно неудобным. - Хочешь сказать, - робко заговорил он, потихоньку отстраняясь от чужого тела, - я сделал неверные выводы и ты не оборотень? Дерек взглянул на него сверху вниз, пребывая в каком-то онемении. Ладонь Стайлза всё ещё лежала на его груди. И не только ладонь. Стайлз практически лежал на нём последние несколько минут. Это было … странно. Странно волнительно. Если Стайлз что и понял, то решил не подавать вида. Ясное дело, волновали его совершенно другие вещи, нежели реакция незнакомого парня на его близость. Дерек разлепил пересохшие губы и быстро облизнул их, отведя взгляд в сторону. - А если я оборотень, у тебя снова случится приступ паники? Ладонь с его груди моментально пропала, а Стайлз в считанные мгновения оказался на ногах и подальше от него. Он выглядел ужасно растерянным и взъерошенным, и оттого казался таким юным, хотя Дерек знал, что ему двадцать шесть. Бригитта рассказывала ему об этом и любила повторять, что они бы подружились, так как были сверстниками. Как будто то, что они сверстники, автоматически сделало бы их лучшими друзьями. - Прости, прости, - зачастил Стайлз, извиняясь за свою реакцию и нервно заламывая пальцы. - Это было ужасно грубо. Я не хотел задеть тебя или как-нибудь обидеть. В смысле, если ты и оборотень, то … ха-ха … прости … в общем, это нормально. Да, нормально. Всё нормально. Всё путём. - Я думал, бабушка тебе о нас рассказывала, - признался Дерек, поднимаясь с земли. - Мы с ней не часто общались в последнее время, - с несчастным видом признался Стайлз. - Этот год, да и предыдущий тоже, был для меня очень насыщенным на события. - Ты путешествовал. Она говорила. - Да, она так думала. А когда она умирала, я даже не мог … На лице Стайлза появилось такое мучительное выражение, что Дереку невольно стало тоскливо. Он знал, что внук не навещал Бригитту, не звонил ей и не писал, и считал его эгоистичным придурком, но, видимо, не всё было так просто, как он считал. В конце концов, на похоронах этой замечательной женщины не было даже ее собственного сына, что уж говорить о ветренном внуке. - Меня не было в стране, - продолжил Стайлз, почему-то чувствуя нестерпимую потребность оправдаться. - Мой отец был занят моими поисками и тоже не смог быть рядом с ней. - Ты не обязан, - остановил его Дерек, пусть он и был так близок к раскрытию правды. Стайлз был внуком Бри и хотя бы из уважения к ней он хотел пощадить его чувства. Стайлз блекло улыбнулся, поднимая взгляд и по-новому смотря на Дерека. Тот больше не казался отталкивающим или неприятным. Он был довольно мил и красив. Даже слишком для такой дыры, как этот город. - Что ж, это интересный опыт - познакомиться с оборотнем. - Ага, с тобой знакомиться тоже тот ещё опыт. - На сей прекрасной ноте предлагаю разойтись. - Разумеется. - Тебе же не в ту же сторону, что и мне? - Хм, - неопределённо произнес Дерек. - Да боже. Просто … просто дай мне фору в минут десять, ладно? Я пойду первым. - Звучит как отличное начало для охоты на человека, - широко ухмыльнулся Дерек. - Да пошёл ты! Бросив на него разъяренный взгляд, потому что Дерек мог бы не умничать, Стайлз развернулся и двинулся обратно по своей тропинке в цивилизацию. Он зарекся сюда приходить хоть когда-нибудь и вообще открывать книги из домашней библиотеки, а то вдруг там есть приписки и к иллюстрации драконов. Проверять совершенно не хотелось. Весь путь до дома Дерек не выходил у него из головы. Стайлз думал о нём даже будучи дома. Весь день и весь вечер. Он думал даже не о том, что парень оборотень, а о том, что тот единственный, с кем он так долго разговаривал за последнее время, не считая Скотта. Дерек просто засел в его голове. А потом он вспомнил, что тот говорил что-то о своей матери, которая наверняка тоже оборотень, и рекомендация убираться из города показалась ему весьма и весьма привлекательной. На следующий день Стайлз собрал свою сумку и вышел из дома. Потому что он в душе не чаял, что ему со всей этой сверхъестественной ерудовиной делать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.