Сознание вернулось внезапно, как будто включили свет. Гарри пошевелился и попытался приподняться, но сильные руки уложили его на место. Рядом с кроватью стоял какой-то очень большой человек в белом, с интересом разглядывая юношу. Гермионы нигде не было. Юноша почувствовал, как паника всколыхнула его сознание, заставив боль в груди вернуться.
— Но-но! — прикрикнул на него целитель. — Не помирать мне тут! Что случилось?
— Гермиона… — прошептал Гарри. — Где она? Что с ней?
— Здесь твоя девочка, здесь, — успокоил его мужчина, показав на вторую кровать, стоявшую с другой стороны впритык.
— Любимый, — услышал он слабый голос единственной на всем свете девочки.
Гермиона лежала, буквально опутанная проводами, блестя глазами при свете ламп. Она потянулась рукой к юноше, прикасаясь к нему, а Гарри смотрел на нее во все глаза, и ему казалось, что весь мир исчез вокруг.
— Дети, не умираем, все будет хорошо, — сказал все тот же мужчина. — У мальчика стенокардия, после пыток такое бывает, подлатаем. У девочки все сложнее — гипоксическое поражение мозга, пытки, клиническая смерть. Разделять вас нельзя, это мы уже поняли, поэтому будем лечиться.
— А почему я вас понимаю? — удивился Гарри, с немецким друживший, но не на таком уровне.
— Дали вам знания языков, делов-то, — улыбнулся все тот же мужчина. — Все, лежите. Гарри, сейчас придет один серьезный товарищ, пожалуйста, ответь на его вопросы.
— Хорошо, — ответил Гарри, чувствовавший слабость.
— Я тебя люблю, — проговорила Гермиона, глядя на него.
— Я тебя люблю, — ответил юноше, беря ее за руку. — Мы справимся, обязательно.
— Почему нам не хотели помочь там? — со слезами в голосе спросила девушка.
— Там мы были никому не нужны, — ответил ей Гарри. — А здесь… Здесь, получается, что нужны…
— Зачем? От нас же нет никакой пользы? — всхлипнула Гермиона.
— Вы дети, и это самое главное, — послышался еще один мужской голос.
Гарри повернул голову и увидел мужчину с усталыми, но какими-то очень добрыми глазами, подошедшего к кровати. Мужчина улыбнулся им обоим, взял стул, уселся на него и достал блокнот.
— Здравствуйте, меня зовут Герхард Штольц, я сотрудник Штази, это… — начал говорить он.
— Госбезопасность, — кивнул Гарри.
— Хорошо, что вы поняли, — улыбнулся еще раз мужчина. — Расскажите, пожалуйста, как так получилось, что вы, Гарри, считаетесь мертвым?
— Гермиону отравили братья Уизли, она умерла от гипоксии, а я… — Гарри помолчал. — Смерть сказала, что мое сердце отказалось биться в мире, где нет ее.
— Вас вернула Смерть? — спокойно спросил офицер госбезопасности.
— Да, сэр, — по привычке ответил юноша. — Мы очнулись на мусорке, на большой такой. Оказалось, что нас выкинули, чтобы… ну…
— Я понимаю, — кивнул мужчина. — А дальше?
— Дальше мы пошли к гоблинам, — продолжил Гарри. — Оказалось, что у них убили детей… — В этот момент Гермиона всхлипнула. — Только мне одно непонятно… Как гоблины узнали, кто это сделал, ведь за своих детей они дерутся до последнего.
— Разберемся, — кротко сказал офицер.
— Дальше мы купили новые палочки, чтобы нас не отследили, артефакты, рассказывать, где? — спросил юноша.
— Не нужно, — проговорил мужчина. — А Англию вы как покинули?
— Сначала поездом, а потом на метле через туннель, — рассказывал Гарри. — Во Франции обратились к Делакурам, но они почему-то повели себя очень холодно, выдали документы и выперли, даже в медпомощи отказали. Мы сели в поезд и поехали, а ночью Гермионе плохо было, ну и утром она такая бледная была, что я испугался.
— Понятно, — вздохнул офицер. — А почему сюда?
— У вас есть экстренная медицина, — просто сказал Гарри. — И еще Смерть сказала, что в далекой стране на востоке мы сможем найти свое счастье. А в России, простите, в Советском Союзе есть такое место — Сибирь, там можно поставить палатку и просто жить, раз уж мы никому не нужны.
— Ну, это спорный вопрос, — ответил юноше офицер. — Скажите, кто и когда пытал вас и вашу супругу?
— В школе… — вздохнул Гарри. — И еще Волдеморт… И… А Гермиону еще и родители, да?
— Да, — всхлипнула девушка.
— Хорошо, — кивнул герр Штольц. — У меня к вам вопросов нет, поправляйтесь.
***
В местном управлении Штази собрались люди в погонах, маги и даже целитель. Они обсуждали ситуацию с двумя англичанами, основная проблема которых была в том, что они несовершеннолетние по людским законам. С точки зрения магии, дети были совершеннолетними и магически неразделимыми супругами, что вносило свою толику разнообразия в спор.
— Начну я, если позволите, — герр Штольц только что вернулся из больницы. — Итак, Гарри и Гермиона, любят друг друга так, что жить один без другого не могут, что в Англии и случилось. Вместо оказания медицинской помощи их выкинули на свалку в прямом смысле, помощь не оказывалась нигде, включая Францию. Хорошие ребята, чистые, не солгали, не пытались прятать информацию.
— А что нам скажет целитель? — поинтересовался председательствующий офицер со знаками различия полковника.
— А целитель вам мог бы сказать многое, но скажет только по делу, — поднялся человек в белом халате. — Детей избивали и пытали, регулярно и сильно. Их целенаправленно ломали, их пытались не раз убить, девочку так и убили. Кстати, девочке помочь смогут только в Москве, мы такое еще не умеем. Ни он без нее, ни она без него не живут просто — сердце останавливается.
— Понятно, — задумался полковник. — А что же маги?
— Судя по тому, что мы видели, — поднялся один из названных, переглянувшись с коллегами, — к Кощею их надо, скорее всего, его линия. Маги сильные, умирали минимум дважды. После такого, сами понимаете… Да и предали их все, кто мог и не мог. Даже близкие.
— То есть отправляем, и пусть с ними там разбираются? — задал риторический вопрос полковник и, увидев кивки собравшихся, закончил: — Значит, решили.
***
Когда Невилл очнулся, он увидел над собой лицо Луны Лавгуд, девочки с Равенкло, с которой он совсем недавно начал встречаться. Увидев, что он открыл глаза, она солнечно улыбнулась юноше, обрадовавшись этому факту.
— Где я? — спросил Невилл.
— Я тебя украла, — хихикнула Луна. — Ты все равно почти умер.
— А бабушка? — поинтересовался юноша, уже зная ответ.
— А бабушку я не крала, она слишком быстро умерла, — вздохнула девушка.
— Жалко, что она Поттеру не поверила, — вздохнул Невилл.
— Поттеру много кто не поверил, — грустно посмотрела на него Луна. — А зря.
Не магическая Британия заканчивала разбирать трупы, когда Ее Величество изволила вспомнить о Магическом Мире, в котором еще кипели бои. И вот на разрушенную Косую Аллею вступили танки с механиками-водителями-сквибами.