ID работы: 11661217

Хогвартс и Камелот. Часть 7. Финал.

Мерлин, Гарри Поттер (кроссовер)
Гет
G
Завершён
6
автор
Размер:
55 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 7. Тёмные души.

Настройки текста
      Мордред открыл окно и впустил сову. Наконец-то, пришёл ответ от Джона Торна: о Фрейе Хансон, жене сэра Мерлина. Мордред просил собрать о ней все сведения, которые только можно было найти. Отвязав от лапки совы довольно внушительный свиток, он сунул ей в мешочек монеты, сумма была ими оговорена заранее. Интересно, стоили ли эти бумаги уплаченного гонорара? Он сел на кровать и стал читать, прыгая через строчку и снова возвращаясь. Итак, Фрейя Хансон, в девичестве фамилии не имела, поскольку принадлежит к древнему друидскому роду. Мама-друидка. Скорее всего, это всем известно. С отцом интереснее. Полукровка, наполовину маггл, имеет скандинавские корни. Викинг- завоеватель, враг Британии. После ранения свои же бросили его умирать, а мать Фрейи, Риенн, его вылечила, и они поженились. Занятно, но вряд ли сэр Мерлин её из-за подобного бросит. Ладно, что там дальше. Хогвартс, училась на Слизерине. О, а вот это интересно. Мордред ухмыльнулся. Как Торну удалось это узнать? В школе у Фрейи были отношения лишь с одним парнем - Мирцамом Блэком. Встречались долго, почти год, когда он был на шестом, а она на седьмом курсе. Она к нему домой на каникулах ездила. Но весной, перед её выпуском расстались, по его вине. Фрейя застала его целующимся с Арабеллой, той самой, на которой тот сейчас женат. Это довольно интересно, и вряд ли сэру Мерлину известно, что один из его лучших друзей когда-то встречался с его женой. Правда, прошло уже двадцать лет... Ладно, это можно использовать, только подумать, как именно. Дальше менее интересно. Вышла замуж за военного, тот служил в армии отца и несколько лет назад погиб в бою, в одном из Нормандских сражений. После смерти мужа осталась ни с чем, работу найти не могла, жила с детьми только на те деньги, что её родители давали. То есть она еле тянула детей, и, конечно, этот брак ей был выгоден. Вышла за него по расчёту? Даже если и так, кого этим удивишь. Мордред считал, что и у сэра Мерлина был свой расчёт - ему было сорок семь, почти всю жизнь жил один, имел свой уклад, привычки. Чтобы так резко поменять свою жизнь, под кого-то подстраиваться, повесить себе на шею двоих детей, нужен какой-то мотив. Мордред не верил в любовь, особенно в таком возрасте. Нет, в это он лезть не будет. Мордред читал, пропуская неважные моменты. Неужели ничего нет? Ого, а вот и снова занятный факт,про деда-друида. Тот жив до сих пор, уважаемый человек, сильный и могущественный волшебник, глава друидского поселения под Уэльсом. Но дети его разочаровали. Сначала старшая дочь стала встречаться с пришлым волшебником, Салазаром Слизерином. Папаша-друид поспособствовал тому, чтобы парень уехал, но потом обнаружилось, что девушка беременна. Папаша был в гневе, решил провести ритуал тёмной магии, избавиться от ребёнка. Девушка узнала, убежала в деревню к магглам, защитив себя всеми возможными заклинаниями, чтобы никто её не нашёл. Родила мальчика, Мерлина. А вторая дочь, спустя несколько лет, подобрала в лесу раненого викинга, выходила его,и тоже сбежала. Уже в браке она родила Фрейю. Значит, они двоюродные брат и сестра? Вряд ли они даже сами об этом знают. Конечно, в волшебных семьях это не редкость. Многие семьи, чтобы сохранить чистоту крови, женятся на родственниках. А тут... Вряд ли они хотят совместных детей, так что Мерлина это не напугает, даже если он узнает. Итак, из того, что он прочитал, саму Фрейю шантажировать бесполезно, в письме не было ничего по-настоящему компрометирующего. Мордред так и предполагал, по ней видно, что она вроде Ланселота Слизерина или Галахада, правильная до тошноты. Наверняка ещё и старостой была. Но вот мальчишку запугать вполне можно. Он напишет о том, будто ему стало известно, что его мать, Фрейя спала с другом отчима, Мирцамом Блэком. Тот факт, что это было двадцать лет назад, он опустит. Ну, и о том, что они брат и сестра напишет. Так что, если мальчик хочет счастья своей матери и не хочет, чтобы она развелась, пусть узнает, куда делся меч Короля Артура после суда. Если он в доме Верховного мага или в другом более или менее доступном месте, пусть ищет его и присылает. Мордред сел писать письмо. У него была сова, с ней он и отослал послание. Уже прошёл месяц, как Салли сказала ему о ребёнке, а он предложил ей вступить с ним в брак. Но никакого ответа от девушки так и не поступило. Если Салли думает, что он не расскажет Галахаду, который уже скоро должен вернуться, то она ошибается. Остаётся только подождать. *** Изольда сидела у камина. Спицы сами вязали рядом свитер мужу, а она лишь сидела, хмуро глядя в огонь и подбрасывая туда поленья. Живот её заметно подрос. Стоял ноябрь, а в феврале ребёнок должен был родиться. Родиться в доме, где живет убийца. И как она станет рожать, если не знает ни одного целителя? Персиваль мог знать, но когда он вернётся, неизвестно. К тому же где найти целителя, который не расскажет об их местонахождении? Джон Торн по- прежнему жил с ними. Тристан и Изольда стали из-за него ругаться, едва ли не каждый день. Если бы дело было только в том, из-за чего она ушла из дома, она давно бы уже встретилась с отцом, поговорила. Изольда отлично его знала, тот, скорее всего, уже остыл, понял, что погорячился и будет рад обсудить ситуацию, не так и много у него дочерей. Если поговорить с ним один на один, без Тристана, ничего он с ней бы не сделал, возможно пришли бы к какому-то решению. Но теперь это было невозможно, она не сможет лгать ему о том, что никогда не видела Джона Торна. Наоборот, она будет постоянно думать об этом, и отец всё поймёт. Этим она подставит Тристана. А если кто-нибудь в этом городишке всё же узнаёт их с Тристаном, или Торна, и их арестуют? Тогда будет совсем всё плохо - Тристана точно посадят, и её могут. Мало того — её отца снимут с должности. Жену —  преступницу ему как-то простили, поскольку в стране был хаос после её правления, и только он мог установить тогда порядок. Но если сейчас под суд попадут дочь, зять и отец зятя... Изольде казалось, что Торн что-то темнит, в доме словно пахло тёмной магией. Изольда, как и её отец, была чувствительна к таким вещам. У Торна была сова, которая постоянно прилетала и улетала. Она не удивилась бы, если бы узнала, что тот снова торгует смертельными зельями. *** Галахад зашёл в пещеру. Сердце его будто пропустило удар, он ждал, что вот-вот упадёт замертво. Но ничего не случилось. Он прошёл вдоль горы тел и далее, до небольшого постамента с небольшой, позолоченной чашей. Всё ещё робея, он взял её. Ничего не произошло. Значит, нужно торопиться. Галахад больше не медлил - бегом выскочил из пещеры и побежал назад. Пробежав к месту их ночевки, он кинулся к Персивалю. Тот был ещё жив, но уже без сознания, пульс был таким слабым, что, казалось, сердце его вот-вот остановится. Галахад дрожащей рукой налил воды в чашу из фляги и смочил Персивалю губы, пытаясь влить тому в рот хотя бы пару капель. Сначала ничего не произошло, но вскоре Галахад заметил, что ресницы его дрогнули и Персиваль очнулся. Гал расстегнул рубашку у того на груди. Рана затянулась, оставив лишь рубец. Персиваль открыл глаза. - Галахад,что произошло? - Сэр Персиваль, вам лучше полежать. А мне нужно в лагерь к разбойникам, надо спасти Борса. Галахад накрыл Персиваля спальником, дал ему ещё воды. Тот приходил в себя, но был очень слаб, вероятно,  от большой кровопотери, и лишь кивнул в ответ. Галахад осторожно двинулся по лесу в ту сторону, куда бандиты увели Борса. Вскоре он увидел их лагерь, а чуть в стороне и своего друга, связанного в повозке. Они расположились прямо у ущелья, внизу чуть слышно шумела вода. Сами бандиты, собравшись у костра, смеялись и что-то грели на костре. Возле Борса Гал никого не увидел и двинулся к лошади. Только сейчас он заметил, что всё ещё сжимает в руке Грааль. Чаша была небольшой, и он сунул её в карман куртки. Борс встрепенулся при виде него, Галахад жестом указал ему вести себя потише. Чтобы не терять времени, он взмахом палочки развязал Борсу верёвки на руках. Ноги развязать не успел, кто-то напал на него сзади. Завязалась драка. Противник был крупным и сильным, и Галахад, прижатый к земле, еле отбивался, не давая себя связать. Что же там Борс, освободился или нет? Тем временем бандит, тряхнув его, подтянул к краю ущелья, намереваясь скинуть. Зависнув над пропастью, Гал вцепился в растущие по краям ущелья кусты, пытаясь скинуть противника. Камни посыпались под ботинками, Гал скользнул вниз, но успел зацепиться за тот же кустарник. Тут подоспел Борс, он оглушил бандита заклинанием. Галахад, воспользовавшись этим, швырнул разбойника вниз, едва удержавшись сам. Куртка его порвалась, и чаша из кармана выпала, улетев в ущелье. - Гал, давай руку - услышал он голос друга, и схватился за протянутую ладонь. Выбравшись, он еле отдышался. - Борс, я достал чашу из пещеры. Но она упала - наконец, сказал он. Борс наклонился на обрывом. - Ну и ладно, Гал. Главное, что мы живы. Как там Персиваль? - Нормально вроде. Приходит в себя. Нам нужно в Камелот, рассказать про чашу, разбойников, и сэру Персивалю, возможно, ещё нужно к лекарю. Борс кивнул, и друзья пошли к своему лагерю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.