ID работы: 11661217

Хогвартс и Камелот. Часть 7. Финал.

Мерлин, Гарри Поттер (кроссовер)
Гет
G
Завершён
6
автор
Размер:
55 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 10. Война.

Настройки текста
Мерлин пришёл к Артуру снова, извинившись, что опять без предупреждения. - Извини, приятель, но дело срочное. Артур предложил сесть, но Мерлину не сиделось. - Ну, что там с вином, Мерлин? Ты что- то нашёл? - спросил встревоженно Артур - Конечно, нашёл. Яд. И я знаю, кто это сделал. Артур опешил. - Знаешь? Откуда? Мерлин подал ему письма Мордреда и Торна. Артур читал, побледнев так, что губы стали синими. Он поднял глаза на Мерлина, не в силах сказать ни слова. - А этот Джон Торн? Его поймали? - наконец, спросил он хрипло.  Мерлин кивнул. - Да, мы его взяли, он под арестом. Ну, что скажешь? Только тебе решать, забирать нам Мордреда или нет. - Гвен это убьёт- прошептал Артур. - Артур, хочешь дам совет по старой памяти? - вздохнул Мерлин - лучше пусть он сядет. Я постараюсь сделать так, что ему дадут лет семь.  Подумает, повзрослеет. В своё время моему отцу тюрьма пошла на пользу. По крайней мере, чтобы он там про магглов ни думал, сейчас держит это при себе, и непростительными заклинаниями не разбрасывается. Хватит опекать сына, Артур. Мальчик вырос и стал опасен. Артур молчал, рассматривая письма в руках. Наконец, будто очнувшись, он позвал служанку. - Мэри, сходите за королевой. И за принцем тоже. Пусть придут. Но те не успели прийти. В кабинет, едва постучав вбежал Якоб, волоча за собой какого-то мальчишку. - Извините, сэр, простите за беспокойство, но это срочно. Артур кивнул. Якоб выставил мальчика вперёд. - Рассказывай, Тэд. Мальчик, волнуясь, стал рассказывать:  - Сэр, я сейчас пас коров в паре миль от Камелота... Саксы идут к городу, их много, очень много! Я скакал, так быстро, как мог, но через полчаса они будут здесь, если войска их не встретят. Артур посмотрел на Мерлина растерянно, но быстро собрался. - Якоб, скорее, передай это Персивалю, Гвейну, всех, кого встретишь. Пусть собирают людей. Через пять минут я буду. Якоб кивнул и выбежал, вместе с мальчиком. В комнату вошли Мордред и Гвен. - Артур, что случилось? Артур посмотрел на сына, тот явно ничего не мог понять. - Гвен, саксы сейчас будут в городе. Мне нужно спешить, чтобы попытаться защитить город. Собери женщин, всех, кого найдёшь, вам нужно спрятаться. Мордред, ты идёшь со мной. - Но, Артур... - Испугалась Гвен. - Что - вскинулся тот - ему девятнадцать лет, он что, будет с женщинами прятаться? Он так хочет поскорее стать королём, так пусть попробует, каково это — защищать свой народ. Собирайся, Мордред и выходи на площадь, пойдёшь со всеми, на войну.  Мордред, белый как мел, кивнул и вышел. Артур и Гвен тоже ушли. В комнате вдруг заискрился зелёными всполохами камин и вышел Ланс. - Ланс, что ты тут делаешь? - удивился Мерлин. - Как что? Пришёл помочь. Персиваль предупредил меня. Мерлин нахмурился. - Но, Ланс... Волшебники ведь не имеют право вмешиваться в магловские войны. - Мы не будем вмешиваться, Мерлин. Мы просто будем защищать короля - ответил Ланс. Мерлин кивнул. - Я с тобой. Пламя в камине снова стало зелёным, из него вышел Тристан. Мерлин выругался. - Тристан, я тебе час назад что сказал? Никуда не выходить из дома! Я приду и буду решать, что с тобой делать. - Но, сэр... Решите потом, я должен помочь, Персиваль прислал послание! - Всё, что ты должен - это сидеть дома, у тебя жена беременна - вскинулся Мерлин. - Сэр Мерлин...Жена ведь беременна, а не я. Ланс вздохнул. - Мерлин, пусть идёт, мы теряем время. Они вышли из замка. За каких-то десять минут войско было почти собрано, на главной площади была суета, запрягали коней, надевали кольчуги. Артур посреди площади громко объяснял задачи тем, кто был во главе отрядов. Вскоре все собрались. Стража открыла ворота, и войско отправилось на битву. Мерлин оглянулся в поисках Ланса. Тот, верхом на лошади вёл под уздцы коня. Мерлин, не споря, сел верхом. Не прошло и пяти минут, как впереди показались саксы. Их было много, очень много - насколько хватало глаз. - За Камелот! - крикнул Артур, и войско его откликнулось. Ланс вынул меч, а Мерлин палочку. - Всё равно уже по-моему, никто и внимания не обратит - поймал он взгляд Ланса. Сражение началось, над полем близ Камелота развернулась жестокая битва, звон оружия разносился над всей округой вместе со ржанием коней и криками людей. Были слышны горны, рыцари клиньями врезались в толпу саксов. Ярость первого натиска рыцарей разбила ряды врага, рыцари сбивали с сёдел конных, давя копытами пеших. Саксы дрогнули, но с востока вышли новые их войска, оттесняя армию Артура к стенам Камелота. Артур без колебаний и рассуждений, не ожидая, когда приблизятся полки, галопом помчался им навстречу. Ланс поехал следом, не спуская с короля глаз. Мерлин, чуть поодаль поехал следом, расчищая себе путь волшебной палочкой. За Артуром потянулись рыцари, их ярость пылала горячей, чем злость саксов, но те превосходили количеством. Ланс краем глаза увидел в атакующей толпе Галахада , Тристана и Персиваля, его захлестнул страх, не за себя, за друзей и близких. Слишком близка и жестока была война. Он видел, как Галахад упал с лошади и его едва не затоптали. Он кинулся на помощь, но Мерлин его остановил: - Лучше езжай  за Артуром, я ему помогу. Ланс кивнул, глазами поискал широкую спину Артура и, пришпорив лошадь, поспешил следом. *** Мордреда быстро сбросили с коня. Откатившись в сторону, он схватил копьё, сжав под рубахой меч отца, решил отступить. О чём отец думал, когда брал его на битву? Ему не прожить тут и полчаса. Он метался под ногами коней, отступая к кромке леса. В голове, несмотря на войну, у него крутилось совсем другое. Верховный маг приходил арестовать его, в этом не было сомнений. Он видел в руках у отца его письма Торну. Значит, Торна взяли. Теперь его посадят точно, Мордред не сомневался. Он уже совершеннолетний, а из-за того, что его ранее уже судили, Мерлин назначит ему хороший срок. У Мордреда не было палочки, отец так и не отдал её. Как он мог так поступить с ним? Бросить в бой без главного оружия, без палочки он был никем. Мордред поискал его глазами и увидел совсем неподалёку. Рыцарям удалось стеснить войско врага и Артур слез с коня и стоял поодаль, видимо, оценивая обстановку и разрабатывая план действий. У Мордреда вдруг возникла мысль. Если он сейчас убьёт отца, то станет единственным наследником престола. В этом случае, скорее всего, его не арестуют. Меч, закалённый трижды легко пробьёт железную кольчугу, в этом Мордред не сомневался. Никто на него не подумает, бой идёт, может погибнуть каждый. Только хватит ли ему решимости? Только если напасть со спины, чтобы не встретиться с отцом взглядом... Мордред решился. Боясь передумать, он подбежал к отцу со спины и замахнулся, но тот, услышав шаги, обернулся. Мордред дрогнул, увидев удивлённый и испуганный взгляд отца, но удар уже был нанесён. Меч действительно легко пробил железные доспехи. Артур упал, глядя на Мордреда так печально, что Мордред пожалел о сделанном, но ничего было уже не исправить. - Мордред! - услышал он крик сэра Ланселота. Тот скакал к нему во весь опор. Мордред испугался, бросил меч и побежал что было сил.  *** Ланс соскочил с лошади и кинулся к Артуру. - Артур! Ты как? Артур не отвечал. Ланс осмотрел его и сразу понял, что кольчуга пробита насквозь. Он как можно более аккуратнее, стянул её. Рана была глубокая, в области сердца, кровь уже залила всю рубаху. От страха за друга у него затряслись руки. Ланс оглянулся, в поисках Мерлина. - Ланс - позвал его Артур - королевские печати... Отдай Гвен. - Артур, погоди, мы сейчас тебе поможем. Мерлин! - он увидел брата, тот бледный и растерянный подскочил, опустившись перед Артуром на колени. Тот не шевелился, видимо, потеряв сознание. - Мерлин, что нам делать? Рана очень серьёзная, мы не довезём его, попробуй заклинания! Или,может, я найду Галахада? Пусть покажет, куда упал Грааль, я уверен, что мигом его найду. Мерлин... - Не надо, Ланс, уже ничего не сделаешь - Ланс оглянулся на Мерлина, тот не мог сдержать слёз - Артур, друг... Он взял Артура за руку, и  тот на миг открыл глаза. - Спасибо, Мерлин... - его серые глаза застыли, король Артур умер. Ланс не мог в это поверить. Руки его дрожали, он тоже взял Артура за руку. Так, они сидели, два брата Слизерин, по обе стороны от своего друга, Артура Пендрагона , провожая того в его последний поход.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.