Finding/Находка

Перевод
PG-13
Завершён
710
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
43 страницы, 13 938 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
710 Нравится 22 Отзывы 122 В сборник

Часть 2. Становление

Настройки
На самом деле, в первый раз, ей позвонила не Миранда, а Эмили. Энди как раз пыталась съесть свой обед, который ждал её уже пару часов, потому что с утра она была слишком занята. Ловя ломоть помидора, который выскользнул из сэндвича прямо на разложенные перед ней бумаги, она чертыхнулась и не глядя схватила так не вовремя зазвонивший мобильник. - Что надо? - буркнула она в трубку, спешно прожевывая. - Андреа? Это ты? - спросил голос Эмили. Нахмурив брови, она выкинула помидор в мусорную корзину под столом и попыталась промокнуть салфеткой листок бумаги, который оказался копией статьи, над которой она работала для воскресного выпуска на следующей неделе. - Блядский ёж. - Значит, это ты, - сухо резюмировала Эмили. Энди лишь закатила глаза. - Итак, Эм, что опять пошло не так в мире Миранды? - Ёж? - Я пробую новые эвфемизмы для слова «дерьмо». Как тебе? - Она засунула остатки сэндвича в рот и прожевала так громко, как только могла. - Я думаю, что мир журналистики окончательно разрушил твой мозг без возможности восстановления, - сказала Эмили. - Но не мне судить. Энди сглотнула и причмокнула губами. - Сомневаюсь, что ты звонишь только для того, чтобы сообщить мне, что считаешь меня странной. - Нет, хотя тебе давно пора об этом услышать. Вообще-то я звоню, чтобы договориться о встрече за ланчем. И перестань чавкать, Андреа, - добавила она резким голосом. Ухмыляясь, Энди выхватила несколько крендельков из пакета и начала ими хрустеть. - Ланч? С кем? - Как ты думаешь, с кем? На мгновение она забыла, как глотать, и была в опасной близости от того, чтобы подавиться полным ртом кренделей. - Когда? - спросила она, закашлявшись. - Завтра в одиннадцать тридцать у нее есть свободное время, - деловито сказала Эмили, явно не обращая внимания на ее кашель. - И она свободна почти до двух, так что это было бы идеально. Лишь бы ты не облажалась. - Эй, - слабо запротестовала Энди, - это ты позвонила мне. Очевидно, она хочет меня видеть. - Одному богу известно почему, - пробормотала Эмили. - Так что, тогда мне прислать машину в одиннадцать сорок пять? Энди опустошила банку газировки. - Звучит отлично. Я полагаю, место по ее выбору, да? Эмили выразительно фыркнула, что, как поняла Энди, означало, что, разумеется, Миранда выбирала место для их обеда, а Энди была абсолютной идиоткой, раз предположила, что могло быть иначе. - Хорошо, тогда я увижусь с ней завтра. - Собираясь повесить трубку, она услышала крик на другом конце линии. - Андреа, подожди! - Что? - нетерпеливо спросила она, снова прижимая мобильник к уху. - Не надевай, бога ради, какой-либо потрепанный старый свитер, - отчеканила британка. - Ради бога, ты будешь на публике с Мирандой. Не жуй с открытым ртом, и не заказывай ничего, содержащее более двухсот калорий. Люди будут смотреть. Она только покачала головой в ответ на выходки Эмили. - Ну, вот, а я собиралась надеть любимые оранжевые штаны и опробовать мой совершенно новый топ без рукавов, такой насыщенно зелененький. - Она затолкала в рот еще одну горсть крендельков, захрустев ими. - Боже, Эмили, я же выросла не в сарае. - Я предупредила тебя, Андреа! - Эмили едва не рычала. - Знай, что за последний месяц я похудела на четыре фунта, и мне наплевать, какой жареной гадостью во рту ты пытаешься надо мной издеваться. - Я увижусь с Мирандой завтра днем ровно в одиннадцать сорок пять, закажу салат «Цезарь» и съем его, оттопыривая мизинчик, в своих лучших нарядах от кутюр, ладно, Эмили? - умиротворяюще проворковала Энди. - О, и мои крендельки не жареные. Они даже не жирные. И прежде чем Эмили успела ответить, Энди выключила телефон.

* * *

Это был не самый неловкий обед в ее жизни, та особая честь принадлежала судьбоносному дню, когда она поехала в Бостон, чтобы сделать сюрприз Нейту в его ресторане, села за столик и подслушала, как он рассказывает о своей «помешанной на моде бывшей девушке» гогочущей группе официантов. Она вернулась в Нью-Йорк, а телефонные звонки Нейта прекратились ровно через пять дней после того, как она перестала на них отвечать. Нет, обед с Мирандой был не таким уж плохим. Но это было близко. Сидя в машине в полной тишине, сложив руки на коленях, Энди хотелось кричать во все горло. Чтобы просто посмотреть, заставит ли это Миранду что-нибудь сказать. Что-либо! Каждый раз, когда она поворачивала голову, чтобы хотя бы попытаться улыбнуться, установить зрительный контакт или что-то в этом роде, Миранда отворачивалась в другую сторону, не сводя глаз с окна. А в ресторане было еще хуже. Какое-то шикарное небольшое заведение, заказывать столик в котором, наверное, необходимо было еще когда-ты ходишь в детский сад, а метрдотель при входе жеманно улыбался, обмениваясь воздушными поцелуями с Мирандой, щебеча что-то по-французски. Он пренебрежительно взглянул на Энди, вероятно, увидел, что на ней написано «помощница», и даже протянул ей меню, чтобы она сама отнесла их к столу. Конечно, глупые меню были на французском языке. И, естественно, Энди могла вспомнить ровно три слова из своего экземпляра «Повседневного французского для бизнес- путешествий», благодаря которому она смогла объясняться в Париже в прошлом году. Впрочем, ни одного из них не было в меню. В конце концов, она ткнула наугад, мужественно игнорируя приподнятую бровь Миранды, говорящую: «О, на самом деле?» И вот, она сидит в полной тишине над блюдом, полным чего-то, что могло быть (скорее всего?) моллюсками и… яблоками? Она не смогла заставить себя откусить ни одного кусочка, а глаза Миранды весело блестели, разглядывая её страдания. После того, как Энди провела мучительные тридцать минут, рисуя сложные узоры зубцами вилки в красном соусе, Миранда просто встала, кинула смятую салфетку на стол и вышла, оставив Энди плестись за ней. Как всегда. Энди сожалела о своем безумном порыве предложить Миранде руку дружбы с той самой минуты, как почувствовала определенно неприятный запах этой странной, несъедобной даже на вид еды. Он отпечатался в ее мозгу навеки. Стоя перед дверцей машины, Миранда едва не постукивала ногой в нетерпении. «Ну и?» - вопрошала ее бровь. «Садишься?» Энди решительно остановилась на тротуаре, скрестив руки на груди в защитном жесте. - Я… мне, наверное, лучше взять такси до офиса, - тихо сказала она. - Не будь смешной, Андреа. - Послушай, - сказала она, качая головой, - я поняла. Это была плохая идея. Глаза Миранды слегка расширились. Если бы Энди не была такой докой в чтении ее настроений, она бы никогда этого не уловила. - Что ты имеешь в виду? - Ты… ты серьезно? - воскликнула она, ошеломленная. - Ты обращаешься со мной как с человеком второго сорта с тех пор, как я села в эту машину. Это должен был быть дружеский обед, а мы едва обменялись парой слов! - Она отчаянно хваталась за что-то, за что-нибудь, что помогло бы понять Миранде. - Знаешь, это не обязательно должен быть «Секс в большом городе», - сказала Энди, - но, как правило, предпочтительнее какой-нибудь разговор. - Если бы я хотела послушать идиотскую болтовню, я бы взяла с собой Найджела или Эмили и покончила с этим, - холодно ответила Миранда. - Именно как раз тишина максимально расслабляет, но очевидно, что у нас разные взгляды на такие вещи. На секунду Энди захотелось наброситься на нее, но после того, как она заставила себя задуматься, несколько кусочков головоломки начали вставать на свои места. - Ладно, - медленно сказала она, - это я понимаю. Но сидеть молча весь обед, даже не сказав хотя бы – «передай соль», чтобы нарушить однообразие, это не совсем то, что я имела в виду. Миранда вздохнула. - Почему-то, Андреа, я не удивлена, что тобой так же трудно управлять в личной жизни, как и в профессиональной. Невероятно. Энди разразилась диким смехом. - О, боже мой, - сказала она, вытирая слезу, - это была худшая идея, которая у меня когда-либо возникала. - Несомненно, - сухо ответила Миранда. - Учитывая, что закончилась твоей истерикой на тротуаре. - Именно поэтому нам нужно сделать это снова, - сказала ей Энди с широкой улыбкой. - Снова? - Миранда явно выглядела пораженной. Энди не могла перестать улыбаться. - Только не устраивай это через Эмили. Если мы собираемся стать друзьями, ты не можешь обращаться со мной как с деловым знакомым. Бросив скептический взгляд, Миранда, наконец, открыла дверцу машины, жестом показав Энди, чтобы она усаживалась. - Как же тогда ты предлагаешь планировать будущие обеды? - Ну, есть такая штука, называется телефон, - вкрадчиво сообщила Энди, не в силах сдержаться. Она явно не в своём уме из-за всего этого. - У него есть кнопочки, которые ты нажимаешь, и он позволяет тебе разговаривать с людьми. Иногда можно даже послушать, как они разговаривают с… - Андреа, - строго сказала Миранда, - если ты не прекратишь нести чушь, я оставлю тебя здесь и тебе придется идти пешком четырнадцать кварталов до твоего офиса. - Она с отвращением посмотрела на удобную рабочую обувь Энди. - Ты определенно отлично обута для этого. Смеясь, Энди забралась в машину и стала наслаждаться молчаливой поездкой обратно в «Зеркало». Ей даже удалось достаточно быстро повернуть голову, чтобы поймать взгляд Миранды, прежде чем редактор успела отвести взгляд. Миранда приподняла бровь, а Энди лишь широко улыбнулась.

* * *

- Джослин — идиотка, - сообщила Миранда, как только Энди поднесла телефон к своему уху. К счастью, она узнала мигающий на экране номер, так что не слишком удивилась. - Ага… - протянула она, не превращая это в вопрос. По-видимому, это было все, что нужно Миранде. - Клуазоне, снова! Разве я прошу слишком многого, желая хоть крохи инноваций? Импульсивно, она решила, что ничем не рискует, медленно ответив: - Ну, несколько месяцев назад мне понравился июньский номер. Весь этот шифон и струящиеся вещи выглядели неземными и красивыми. И большие массивные украшения вроде хорошо сочетались. Повисла немалая пауза. А потом: - Теперь ты читаешь «Подиум»?» - Тон был ровным и недоверчивым. - Типа… - замялась она. Чего Энди не планировала признавать, так это того, что каждый месяц она сидела в книжном магазине и читала «Подиум» от корки до корки. Она никогда не покупала его и сама не могла понять, почему. - Что случилось с нравственной позицией противостояния красоте во имя спасения ламантинов Амазонки? Если бы Энди не знала, что это категорически невозможно, она бы поклялась, что Миранда только что пошутила, причем легко, поддразнивая. - Ты знаешь, вполне возможно хорошо выглядеть, получая Пулитцеровскую премию. Ответ Миранды был сух. - Веришь или нет, Андреа, но я всегда это подозревала. Судя по всему, Миранде гораздо лучше удавалось разговаривать по телефону, чем лично. Энди лишь улыбнулась, поняв, что у Миранды был довольно приятный голос, когда она не использовала его, чтобы кому-либо угрожать. Когда Миранда снова заговорила, в ее голосе было что-то еще, чего Энди не могла определить. - Я прочла обзор бистро, которое только что открылось в квартале от «Элиас-Кларка». И я хотела бы попробовать, но, кажется, не могу… - Встретимся там, - сказала Энди, прервав ее, как только поняла, к чему клонит Миранда. - Сколько сейчас времени? Через пятнадцать минут. И звонок прервался, оставив Энди смотреть на свой телефон и гадать, что, черт возьми, это только что было.

* * *

Четыре недели спустя, в блузке от Шанель, которую она нашла в комиссионном магазине, Энди сидела рядом с Мирандой в переполненном театре и смотрела на двух маленьких рыжеволосых девочек на сцене, играющих фортепианный дуэт. Девочка слева казалась более увлеченной этим, чем та, что справа, и Энди была поражена, осознав, что больше не может их различить. Восемнадцать месяцев назад ее работа — ее жизнь, зависела от способности различать их. Она смутно помнила предательскую россыпь веснушек на носу Кэролайн, но, конечно же, не могла их различить отсюда. Девочки закончили, встали и присели в реверансе. Энди вежливо аплодировала рядом с Мирандой, наблюдая за ее гордым выражением лица краем глаза. Она была немного сбита с толку тем, как она вообще здесь оказалась — во время их последнего обеда Миранда упомянула, что отец девочек не придет на их концерт, Энди сказала что-то вежливое о том, что всегда хотела услышать, как они играют, и вот она тут. Хуже того, она оказалась за кулисами, неловко зависнув в углу, пока Миранда сюсюкала со своими детьми. - Это было блестяще, девочки, - обнимала их Миранда. - Не было, - раздраженно ответила одна из близняшек. - Она облажалась в последнем отрывке. Другая близняшка выглядела глубоко оскорбленной. - Ничего подобного. Ты играла слишком быстро. Энди все еще стояла недостаточно близко, чтобы понять, у кого из них веснушки. - В любом случае, - успокаивающе сказала им Миранда, - это звучало замечательно. Диссонанс только усилил мелодию. Первая из близнецов фыркнула. - Откуда тебе знать, - сказала она с презрением. - Ты ничего не смыслишь в музыке, мама. Широко раскрытыми глазами Энди наблюдала, как Миранда заметно поникла, и что-то в ней сердито подняло голову. Она вышла из тени. - Я тоже подумала, что прозвучало неплохо, - небрежно бросила она. - Но я всего лишь играла на кларнете пару лет в старшей школе, так что, возможно, я тоже не сильна в музыке. Обернувшись, первая близняшка уставилась на нее противным взглядом. - А ты кто? - Эй… - Вторая задумалась. - Разве ты… разве ты не работаешь на маму? - В ее глазах был блеск, который не понравился Энди. - Работала, - кивнула она. - Но меня уволили. - Тогда почему ты здесь? - Парировала первая из близнецов. Энди изо всех сил постаралась изобразить лучшую из акульих улыбок Миранды. Судя по выражению лиц девочек, она была близка к успеху. - Это не имеет значения. - Она прищурилась и, наконец, обнаружила веснушки на носу второй девочки. - Кэссиди. - Закончила она, заставив близнецов ахнуть. - Я попросила ее, - резко сказала Миранда. Она посмотрела на Энди, что-то в ее глазах Энди не сумела определить. - Я хотела, чтобы она познакомилась с вами двумя. - Но… мы ее уже знаем, - заметила вторая близняшка — Кэролайн, немного смущенно. - Но не помним твоего имени. Как тебя зовут? - Энди, - машинально ответила она. А затем, принимая во внимание тот факт, что Миранде, похоже, не очень нравились прозвища, она поправила себя: - Андреа. - Мама тебя уволила, а ты все равно хотела с нами познакомиться? - спросила Кэссиди с явным подозрением на лице. Энди пожала плечами. - Ну, основываясь на чудесном теплом приеме, который вы мне оказали, и на том, как хорошо вы относились ко мне, когда я еще работала на вашу маму, я просто знала, что мы непременно поладим. Кэссиди заметно вздрогнула, а Кэролайн открыла рот. Значит, вспомнили. Хорошо, хорошо. Энди хотела, чтобы они знали, что даже если Миранда и собирается притворяться, что ее девочки не избалованные дети, она этого не хочет. После долгой паузы Кэролайн протянула руку. - Приятно познакомиться, Энди, - робко сказала она. Миранда была явно сбита с толку этим взаимодействием, но Энди только улыбнулась и пожала протянутую руку. - Взаимно, детка. Кэссиди фыркнула. - Я думаю, что возможно, ты получше, чем та, другая. Высокая, тощая, и все время выглядит обеспокоенной. Стараясь не рассмеяться, Энди отпустила руку Кэролайн, чтобы прикрыть свои дергающиеся губы. - Спасибо. Наверное. - Что ж, как бы восхитительно это ни было, - начала Миранда довольно уверенным голосом, - было бы лучше продолжить этот разговор позже. В более цивилизованный час, по крайней мере. Энди взглянула на часы. - Да, довольно поздно. А некоторым из нас завтра на работу. Так что, пожалуй, я позвоню тебе, а? Приятно официально познакомиться с вами, девочки, - кивнула она близнецам. - Я понимаю, почему ваша мать так вами гордится. Уходя, она увидела, как Кэссиди и Кэролайн обменялись виноватыми взглядами, и позволила себе легкую победную улыбку.

* * *

Энди набрала номер дрожащими пальцами. Даже после более чем двух месяцев телефонных разговоров и все менее неловких обедов она всегда оставляла мяч на стороне Миранды. Миранда, очевидно, не слишком привыкла к дружескому общению: Энди иногда удивлялась, почему у женщины с такими обширными связями нет других друзей, и она считала не такой уж и большой любезностью со своей стороны позволить Миранде контролировала все, что та могла. Но сегодня, хоть ей особо и нечего было сказать, она хотела быть той, кто позвонит. Сказав себе, что это совершенно не имеет никакого отношения к тому факту, что она не слышала голоса Миранды более пяти дней, Энди нажала последнюю кнопку и поднесла трубку к уху, прислушиваясь к звонку и затаив дыхание, когда произошло соединение. Она услышала голос Миранды, говорящий одной из близнецов идти спать. Голос был неожиданно нежным, и Энди на какую-то странную секунду зависла. - Эм… привет. Это я. - Она вздрогнула. А потом взяла и сделала еще хуже. - Энди. - У меня есть определитель номера, Андреа, - сухо ответила Миранда. Нервно откашлявшись, Энди подавила истерический смех. Что с ней не так? - Да… ну…- Она услышала шорох на другом конце провода и лениво подумала, чтобы бы это могло быть. - Эмили принесла Книгу минут пятнадцать назад, - сообщила Миранда, и Энди моргнула. Она что, спросила это вслух? - О, - только и смогла она выдавить. - Декабрьский номер продвигается довольно хорошо, - продолжила Миранда. - Найджел делает что-то интересное с рождественскими мотивами. - Хм. - Энди на мгновение задумалась. - Как там Найджел? Я не разговаривала с ним с тех пор, как должна была… ну, во всяком случае, несколько месяцев. Миранда вздохнула в трубку. - Насколько я знаю, он в порядке. Не считая его явно ошибочного решения попытаться превратить Серену в нечто вроде младшего редактора. Он позволил ей помогать на ноябрьской съемке. - Серене? - повторила она с сомнением. - Действительно? - Там было много жемчуга, - с содроганием начала Миранда. - И рюши. И рукава-фонарики. Она произнесла это тем же голосом, которым могла бы сказать «массовое убийство» или «серийный насильник», и Энди не смогла сдержать смешок. - После того, как он увидел негативы, он согласился со мной, что Серена должна оставаться под строгим наблюдением до дальнейшего уведомления. - Что-то снова зашуршало, и Энди могла только предположить, что Миранда возобновила листание Книги. - Что ж, могло быть и хуже, - сказала Энди, чувствуя, как что-то в ее груди расслабилось. - Она могла бы нарядить моделей, как индюшек. - Я слышала, как она предлагала Найджелу, чтобы для декабрьских съемок в волосы моделей вплели ёлочные гирлянды, - мрачно ответила Миранда. Так и не сумев создать мысленный образ, Энди попыталась проявить понимание. - Возможно, это не так… не так отвратительно, как звучит. - Также она предложила несколько вечерних платьев, полностью сшитых из серпантина. И вот тут воображение сработало. И она ничего не могла сделать, чтобы избавиться от этого. - О, - слабо выдохнула она. Еще шуршание страниц. - Она была отличным визажистом, а теперь он наделил ее… иллюзиями. Я не знаю, можно ли что-то сделать. - Нет ничего плохого в амбициях. - Прежде чем Энди успела закончить мысль, она поняла, что, возможно, перегнула палку. Они редко обсуждали подобные вещи, и она была точно уверена, что знает мнение Миранды по этому поводу. - За исключением случаев, когда это совершенно ошибочно. - Прозвучал категоричный ответ. Энди вздохнула. - Я просто имела в виду, что все хотят добиться большего. Кроме того, никто не дебютирует идеально. Бьюсь об заклад, даже ты совершала ошибки, когда впервые попала в индустрию. Тишина. - Например, в первые пять минут или около того, - добавила она, пытаясь пошутить. - Хотя и никогда не говорила Майклу Корсу, что его куртка выглядит точно так же, как та, которую я видела в Gap на прошлой неделе… - Энди покраснела, радуясь, что Миранда ее не видит. Это были весьма унизительные девяносто секунд, и Эмили очень долго смеялась над ней, как только они вернулись в офис. Кроме того, как, черт возьми, Миранда помнила что-то подобное? - … должна признаться, что я потратила много усилий на то, чтобы развить свой личный стиль управления. - Очень тактично, - порадовалась Энди, надеясь получить очко от Миранды за то, что та напомнила ей об одной из ее самых ужасных оплошностей, совершенных во время ее пребывания в «Подиуме», - но я заметила, что ты никогда не признаешь свои ошибки. - Я каждый день совершаю ошибки, Андреа, - ответила Миранда. - Фокус в том, чтобы убедиться, что никто другой их не заметит. Энди очень не хотелось в этом признаваться, но это был неплохой совет. - Однако это работает только для мелких вещей, - сказала она. - Ты удивишься, как правильный тон может помочь кого-то убедить, - ответила Миранда. Энди услышала улыбку в ее голосе и поразилась открытию. - Поверю тебе на слово, - легкомысленно сказала она. - Итак… чем ты занимаешься на этих выходных? Миранда хмыкает. - Приготовления к Парижу, мы уезжаем в следующую среду. - Вау… я и забыла, что это было так скоро. Бьюсь об заклад, Эмили сходит с ума. - Я совершенно ничего об этом не знаю, - невинно сказала Миранда. Энди фыркнула и сменила тему.

* * *

- Я до сих пор не могу представить тебя в кинотеатре, - серьезно сказала Энди Миранде. Они вместе шли по улице. Тем утром у Миранды была встреча в "Кельвин Кляйн", а Энди заканчивала интервью в соседнем здании, поэтому она предложила пообедать вместе по дороге в свои офисы. Что-то вроде прощального ланча перед отлетом в Париж или что-то в этом роде. По крайней мере, так она сказала Миранде. - Почему нет? - спросила Миранда. - Девочки хотели посмотреть новый фильм с этим актером… мм, как его зовут? Да, это описание не так полезно, как ты думаешь, - сухо сказала она. - Привлекательный, но я думаю, что он похож на утку, а Кэролайн не раз говорила мне, что собирается выйти за него замуж. - Выражение лица Миранды было в лучшем случае нейтральным. Смеясь, Энди только покачала головой. - И неважно, что он, наверное, лет на двадцать старше, а? Миранда вздрогнула. - Не говори так, Андреа. - В любом случае… - продолжила она. - И как фильм? - Я не понимаю, почему сиденья должны стоять так близко друг к другу. Или почему они отказались выполнить мою просьбу оставить ближайшие места пустыми. Я даже предложила купить дополнительные билеты, - возмущенно сказала Миранда. Энди потребовалось несколько мгновений тишины, чтобы собраться с духом и придумать вежливый ответ. - Зато кресла в кинотеатре очень удобные. - Что никоим образом не компенсируют ужасающее отсутствие санитарии, - отрезала Миранда. - Ну… а Кэролайн и Кэссиди понравилось, верно? - спросила Энди с ноткой отчаяния в голосе. Смягчившись, теплая улыбка расплылась по лицу Миранды. - Да, я полагаю. Что-то было в Миранде в тот момент, что-то, что поразило Энди и заставило ее пожелать, чтобы они остались вместе навсегда. Миранда, внезапно поняла она, того стоила. Вся неловкость и трудности абсолютно стоили того, чтобы хоть на секунду заполучить Миранду вот так. Импульсивно, захваченная идеей сохранить это, Энди схватила Миранду за руку. - Идем скорее, у меня появилась идея для ланча, - быстро сказала она. - Андреа, я действительно не… - Но Миранда позволила перетащить себя через оживленную улицу и остановилась перед фургончиком продавца уличной еды. - Шашлыки? - прочитала она с борта маленького грузовика. - Да, это мясо, овощи и прочее на палочке. Они действительно хороши, и… - Я знаю, что они такое, - остановила она ее, скривив губы в усмешке. - Это отличный способ подцепить бациллу, пожирающую твою плоть. Энди лишь сморщила нос. - Боже, Миранда, ты постоянно заставляешь меня есть странные вещи. На прошлой неделе мы ели совершенно отвратительную телятину с зеленым соусом. Шашлык — это просто стейк, который не нужно есть вилкой. - Приготовленный кем-то, кто, вероятно, не мыл руки со времен администрации Рейгана, - сухо сказала Миранда. - Андреа, я нахожу неприемлемой не саму кухню. - Говорят, что ты не настоящий житель Нью-Йорка, пока не обманешь смерть, поедая уличную еду, - умаслила она. - Я никогда не слышала, чтобы кто-нибудь говорил такие нелепые вещи, - проворчала Миранда, но взяла шампур, который Энди сунула ей в руки, и осторожно откусила. - Ты же понимаешь, что если мне придется страдать от пищевого отравления, пока я буду в Париже на следующей неделе, я никогда тебя не прощу? - Я не беспокоюсь о тебе, - насмешливо сказала Энди. - Эмили та, за кем нужно следить. Она все время носит эти туфли с шипами, а эти вещи выглядят так, будто они причиняют боль. Закатив глаза, Миранда откусила кусок побольше. - Раньше ты старалась проявлять уважение, - сказала она, проглотив. - Что я могу сказать? - ответила Энди с улыбкой, оборачивая салфетку вокруг собственного шашлыка, пока они продолжали прогулку. - Настоящий знак дружбы. Выражение лица Миранды было непроницаемым. - Вот это? - Мне неприятно думать, что все эти дорогие обеды в шикарных ресторанах с экзотическими несъедобными блюдами не прошли даром, - сказала она. - По крайней мере, я думаю, что могу с уверенностью сказать, что больше не боюсь тебя. И я не думаю, что ты ненавидишь меня так сильно, как раньше. - Как я уже говорила, Андреа, - сказала Миранда с набитым мясом ртом, - я никогда не ненавидела тебя. - Мне трудно в это поверить, - ответила Энди, закатив глаза. Вздохнув, она промокнула уголок рта салфеткой. - Я считала, что ты глупая, глупая и некомпетентная, но на самом деле я никогда тебя не ненавидела. - В ее голосе прозвучали странные нотки. - На самом деле, мне, наверное, следовало бы задуматься об этом. Не то чтобы ты не дала мне веских оснований. - О, это так мило, - умилилась Энди. - Вот я угощаю тебя обедом, и ты благодаришь меня, рассказывая, как я ужасна. Миранда бросила на нее многострадальный взгляд. - Твоя склонность коверкать слова просто ошеломляет. Неудивительно, что ты такой блестящий журналист. С громким смехом Энди откусила кусок своего шашлыка побольше. - И все же… - Снова этот задумчивый тон. - Должна сказать, я получила удовольствие от нашего знакомства, Андреа. Энди моргнула. Насколько странно было то, что эти слова исходили из уст Миранды Пристли, серьезно, из всех людей? И в довершение всего, насколько хуже был тот факт, что Энди безмерно взволновалась, услышав их? Определенно восемьдесят пять баллов из ста по космической шкале странностей. - Я тоже, - честно сказала она. - И бесплатные туфельки тоже неплохой бонус. - Что? - с сомнением спросила Миранда. - Какие бесплатные туфли? - О, пока нет, - ухмыльнулась Энди. - Это то, что я называю толстым намеком. Миранда улыбнулась в ответ, и от этого захватывало дух. - Я сообщу Эмили о твоем интересе к обуви. Уверена, она была бы рада позволить тебе как-нибудь ознакомиться с ее коллекцией. Покончив с шашлыком и продолжая беседу, они расстались только перед зданием «Элиас-Кларка». Пока Энди ждала светофор, чтобы перейти улицу, она наблюдала, как Миранда неторопливо шагает по просторному вестибюлю, разгоняя своим видом толпы клерков и явно наслаждаясь своей силой. Миранда всегда останется Мирандой, но Энди почему-то и не хотела ее иной.
710 Нравится 22 Отзывы 122 В сборник
Отзывы (4)