1 августа 1980. Маггловский бар.
— И что делать будем? — А что делать? — меланхолично спросил Антонин, — Лили всё правильно сделала, Том уверен, что Гарри от Джеймса. — А если он будет похож на него? — С воспитанием Эванс? С твоим участием? С Бородатым? Сомневаюсь. Сириус замолчал, раздумывая, что сказать. — Ты прав, но я… Никогда не думал, что скажу это, но я боюсь. Рано или поздно правда может вскрыться. Хотел бы я относиться к этому как дед-хулиган вроде тебя. — С чего это я дед-хулиган? — А что, не дед и не хулиган? — И то верно, — они снова помолчали, — я знаю Тома, он не против полукровок, если быть честным. Он сам полукровка, Снейп тоже, и они оба сильные маги. Блэк поморщился. — Можешь ненавидеть их, но это правда. Короче, Том не ненавидит полукровок, если они из какого-нибудь древнего рода. Я думаю, если он узнает, что Гарри его сын, то присмотрится к Невиллу, чтобы знать точно, о ком говорится в пророчестве. Не то чтобы он не был способен убить родную кровь, но ведь ему будет проще избавиться от чужого ребёнка. — Ты так говоришь, как будто не об убийстве, а о выборе костюма на бал. — Профессиональная деформация, — невесело фыркнул Антонин.***
— А никак. За этой раковиной пусто. — Пусто? — переспросил Гарри. — Ага, — кивнула Миртл, — там только огро-о-омная яма. — А что внизу? — заинтересовалась Гермиона. — Не знаю. Там темно, я никогда не спускалась. Гарри подошёл к раковине и осмотрел каждый её дюйм. Сравнив её с соседней раковиной, он понял, что они отличаются. На «пустой» раковине была нацарапана небольшая змейка. — Хм, — протянул Гарри, — не понимаю. Взорвать её что ли? — Я тебе дам, взорвать! — вырвалось у Миртл. Осознав, что она ляпнула, призрачная девочка испуганно влетела в колонну. — Посмотри там, может есть какие-то механизмы? — тут же посоветовала Грейнджер. — Нет, я не могу, — она вылетела наружу и скрылась в кабинке. — Ты только что там была, что значит «не можешь»? — скептически вскинул бровь Поттер. — Просто именно оттуда появилось то, что меня убило… — Но, Миртл, ты… Эм, бессмертна. — Хм, — развеселилась она, — интересный синоним! Ладно, я попробую. Ты такой милый, Гарри, не понимаю, почему про тебя ходят такие злые слухи. Гермиона недовольно фыркнула, а потом на несколько минут повисла тишина. — Эта раковина как будто отделена. Как дверь. А под ней выемка в стене! — заинтересованно сообщила Миртл, — но я не уверена, тут очень мало света. — Хорошо. Что там ещё? — Да больше ничего. — Хорошо, тогда расскажи, что тебя убило, пожалуйста, — осторожно попросила Гермиона, но Миртл не разозлилась, чего ожидал Гарри, а обрадовалась. — О-о-о! Это был кошмар! Я умерла прямо здесь, вот в этой кабинке, — она выплыла из колонны и махнула рукой в сторону места своей гибели, — как сейчас помню, спряталась я сюда, потому что Оливия Хорнби смеялась над моими очками. Обидно дразнила. Я заперлась на задвижку и стала плакать. Потом услышала, что в туалет вошли и стали говорить. Я не поняла что, наверное на другом языке. Один из говоривших был мальчик. Я, естественно, отперла дверь и сказала ему, чтобы он шел в свой туалет. Тут-то это и произошло. Я умерла. — И всё? — совсем не сочувственно спросил Гарри, чем заслужил незаметный тычок в бок от Гермионы. — Какой ужас, — покачала головой она. — Да-а, кошмар… — вздохнула Миртл и заревела, — я была так молода! — Ужас, — чуть более сочувственно, но всё равно неправдоподобно сказал Гарри. Неправдоподобно, потому что в следующую же секунду он переспросил: — Миртл, это всё? — Нет, — тут же смахнув слёзы, улыбнулась Миртл, ждавшая этого вопроса, — помню ещё два огромных-преогромных жёлтых глаза. Все мое тело сдавило, куда-то понесло… А потом… потом я снова сюда вернулась. Я решила постоянно являться Оливии Хорнби. Ну, ты понимаешь… Ох, как она жалела, что смеялась над моими очками… — Значит, глаза… А что за выдуманный язык? Сербский? — Выдуманный, — повторила Миртл, — а не сербский. Хотя чем-то похож… — С-с-свуш-шит вот так? Похоже? Гермиона ошеломлённо, словно что-то поняла, уставилась на Гарри. — Да! — Миртл испуганно вжалась в колонну, — это ты! Ты наследник Слизерина! Твой предок меня убил! — О чём ты?! Это беспочвенные обвинения! — Слухи были правы! Ты злой! Хочешь открыть Тайную Комнату! Я должна была догадаться! Никому не нужна жалкая плакса Миртл, её можно только использовать, чтобы узнать, как открыть Тайную Комнату! — она разревелась, и ей явно это нравилось. — Что за Тайная Комната? — Ты знаешь. — Нет! — Я что-то слышала о Тайной Комнате, — негромко проговорила Гермиона. — Расскажешь снаружи. Он, слегка раздражённый, вышел из женского туалета, так сильно хлопнув дверью, что табличка «не работает» слетела. Потом вернулся, вежливо открыл и придержал дверь Гермионе. Вдруг прямо за спиной Поттера возник Локонс, которого ещё секунду назад не было в коридоре. — Гарри! Я понимаю, ты любишь нарушать правила, — произнёс он чересчур спокойно, — но это закрытый женский туалет. Вам не стоит появляться в таких местах с юными леди, поверьте мне, я-то знаю, я-то пожил. — Стих на музыку положил, — добавил Гарри. Профессор улыбался не в тридцать два зуба, а, скорее, в десять, и это напрягло Поттера. Локонсу не понравилась шутка или то, что Гарри и Гермиона вышли из женского туалета? — Мы ничего такого не делали, — пробормотала Гермиона. — Я не осуждаю, — Локонс вскинул руки вверх, — просто запомните мой совет. Гермиона зарделась. — Мы ходили туда просто так. Я всегда делаю всё просто так! Могли бы и запомнить, — буркнул он. — Так уж и быть, я не стану снимать с вас баллы, дети, но никому не говорите, что я просто так вас отпустил, — подмигнул Локонс. — Спасибо, — пискнула Гермиона. — Вы какой-то бледный, — сочувственно отметил Поттер, удивляясь, что вообще способен на такую интонацию. — Преподавание отнимает уйму сил. Я ведь хочу действительно научить вас, детишек, хотя бы части того, что знаю сам, поэтому очень стараюсь! — бегая глазами по коридору, ответил Локонс, — ну, мне пора. Гарри и Гермиона проводили взглядами уходящего профессора. Когда он исчез за поворотом, Поттер спросил: — Так что за Комната? — Нужно посмотреть в «Истории Хогвартса». Пойдём в библиотеку завтра, скоро отбой.***
Джинни Уизли, похоже, вознамерилась влиться в компанию Гарри, потому что всё время сидела с ним, Луной и Гермионой в библиотеке. Вот и сейчас она подсела к ним, якобы чтобы задать вопрос по трансфигурации. Гарри не имел ничего против, ему неожиданно понравилось объяснять что-то, потому что он чувствовал себя очень умным. К тому же, сестра Рона не была раздражающей, она не боялась Поттера, поэтому он готов был её терпеть. «Странно, — подумал он, глядя на улыбающуюся Уизли, — почему из всех людей, что меня не боятся, все девчонки?» — Луна, как дела? — мило спросила Джинни. — Нормально, — односложно ответила Лавгуд и уставилась на однокурсницу изучающим взглядом. — Гермиона, ты не объяснишь, почему у меня не получается вот это заклинание? — она продемонстрировала неудачную попытку превратить перо в камень. — Дело в движении палочкой, — пояснила Грейнджер, отрываясь от «Истории Хогвартса», — нужно двигать чётче, смотри, вот так. Дуро. Перо стало каменным. — Ой, спасибо! — Джинни вытащила из сумки новое перо, — дуро. Смотри, получилось! А вы остаётесь в Хогвартсе на Рождество? Чем займётесь на каникулах? — Я еду домой, — ответила Гермиона, попутно передавая Гарри книгу, — мы с родителями собираемся покататься на лыжах. — Остаюсь, — сообщил Гарри, принимая «Историю Хогвартса», — буду изучать замок или читать. — А ты, Луна? — Джинни устремила взгляд на однокурсницу. — Нет. Уизли принялась рассказывать, как собирается провести каникулы в Хогвартсе, где она остаётся, лишь бы не ехать в Румынию, непонятно как перескочила на рассказ о планах на лето и даже пригласила в гости Гарри, но он отказался. — Я понимаю, тебе не очень понравилось у нас летом, когда Рон и близнецы забрали тебя от этих ужасных магглов… Как можно так обращаться с волшебником? Конечно, ты не хочешь к ним возвращаться… Но у нас будет весело! Я попрошу маму, и она разрешит спать допоздна, и гномов выгонять не надо будет! Кстати, Луна, заходи к нам почаще на каникулах! Нам будет так весело всем вместе! — Спасибо за предложение, Джинни, но вряд ли, — сдержанно ответил Гарри и погрузился в чтение. Луна перевела взгляд с Уизли на Поттера и обратно. — Ну, как хочешь, — разочарованно пожала плечами она. В конце вечера Гарри с Луной проводили Гермиону и Джинни до гостиной Гриффиндора. Грейнджер и Поттер не смогли поговорить наедине и обсудить прочитанное о Тайной Комнате.***
Гарри, Гермиона, Луна и Джинни шагали по заснеженной дороге к станции «Хогсмид». Лавгуд была странно молчалива, а Уизли — наоборот. — В общем, и тогда Фред сказал, что это Рон, и мама отправила его в одиночку обезгномливать сад. Представляете, и они просто облепили его! У него о сих пор шрам на ноге от зубов, — Джинни хихикнула, — и синяк на щеке мама сводила целый час! В общем, с тех пор Рон в одиночку близко не подходил к курятнику! — А Фред и Джордж? — спросила Гермиона. — Никто так и не узнал, что это они. А Рону не поверили! Луна заинтересованно посмотрела на Джинни. — Жалко Рона, — сказала она. — Конечно, — поспешно согласилась Уизли, — больно было, наверное. Вскоре компания посадила Гермиону и Луну на поезд, и Гарри с Джинни возвращались в Хогвартс вдвоём. И снова он не смог обсудить с подругой Тайную Комнату, а ведь у него были кое-какие мысли на этот счёт.***
Хоть Гарри и не успел высказать Гермионе свои догадки о чудовище Тайной Комнаты, он с утра первого дня каникул заскочил в совятню и отправил ей письмо, в котором писал, что думает, что чудовищем может быть кто-то из пресмыкающихся, может, дракон, как в девизе Хогвартса. На обратном пути он величественно вышагивал по пустынному коридору и наслаждался. Безлюдный замок завораживал его, казалось, что Поттер один в нём, и он чувствовал себя средневековым королём. Но ему не помешал бы дворецкий. Вдруг, словно услышав его мысли, в коридоре возникла Джинни Уизли. — Ой, Гарри, и ты здесь, — звонко сказала она, — куда идёшь? — Просто иду, — ответил он, — ну а ты? — А я шла искать тайные проходы. Можно, конечно, спросить у Фреда и Джорджа, но ведь это неинтересно. Гарри удивился, но довольно улыбнулся. — Согласен. И не понимаю, почему мало кто в школе ищет ходы! Только ты, я и близнецы. Ну, во всяком случае, больше никого, стучащего по стенам и трогающего доспехи за приличные и не очень места я не встречал. — Может, поищем вместе? — предложила Джинни. — Ага, — кивнул Гарри, — почему нет. — Начнём здесь же, — распорядилась она и решительно пошла по коридору и остановилась через несколько метров около гобелена. Гарри последовал за ней и отодвинул гобелен, за которым была пустая стена. Джинни достала волшебную палочку и постучала по холодному камню. Ничего не произошло, но приключенческий дух Гарри и Джинни не пропал. Они проделали те же манипуляции ещё с несколькими гобеленами. Наконец, когда Поттер постучал по стене, на неё появилась чёрная точка. Она начала увеличиваться и через несколько секунд Гарри и Джинни увидели, что эта точка на самом деле отверстие. Когда оно стало больше походить на окно, всё прекратилось. — Я первая, — уверенно заявила Джинни и, засунув волшебную палочку в зубы, чтобы не мешала, запрыгнула на окно, — тут проход, — она на четвереньках поползла вперёд, а Гарри выждал пару секунд, чтобы расстояние между ними увеличилось, и последовал за Джинни. Довольно быстро, секунд через десять, проход закончился, и сначала Уизли, а потом и Поттер, спрыгнули в комнату с лепниной, изображающей лианы и листья, на стенах. Лианы зашевелились вокруг круглого тоннеля, и тот затянулся, как рана под чарами мадам Помфри. В центре комнаты была изящная винтовая лестница, перила которой так же напоминали лианы. Гарри и Джинни, не сговариваясь, подбежали к ней. На этот раз Поттер пошёл первым. Он с замиранием сердца поднимался по лестнице. Дыхания не хватало, но ему слишком хотелось узнать, что же наверху. Джинни, старательно пыхтя, бежала следом с такими же чувствами. Лестница наконец кончилась, и они оказались в другой комнате с лепниной на стенах. Гарри быстро сообразил, что делать, и пробежал по периметру, стуча волшебной палочкой по стенам. — Логично. Как это я не догадался, — заметил он, когда глиняный цветок начал превращаться в окно. Гарри и Джинни с замиранием сердца поползли по тоннелю и вышли в нишу за новым гобеленом, а за ним оказался на удивление холодный коридор. — Ой, — Гарри обхватил себя руками и потёр плечи, — где мы, интересно… — Недалеко от нашей башни, — сообщила Джинни, — отличное место для тайного прохода. Сюда никто не ходит, потому что сквозняки и сырость, — она кивнула на мох, разросшийся на полу у стены. — Здорово. Будем пользоваться. Только пойдём уже отсюда, холодно — ужас просто!***
Следующий день Гарри провёл частично в хижине Хагрида, частично в библиотеке. Именно поэтому он заскочил к Хагриду, чтобы спросить о драконах. — Открывай, дружок, — Гарри постучал в огромную дверь. — Его Клык зовут, — поправил Хагрид, открывая дверь, — привет, дружок! — Приветик, — кивнул он и прошёл внутрь. Лесник тут же посеменил к чайнику, чтобы поставить его на огонь. — Ну рассказывай, как делишки? Как каникулы? Давненько ты ко мне не захаживал, — с игривым укором сказал Хагрид. — Прекрасно, — кивнул в ответ Гарри, — а у тебя что нового? — и не дожидаясь ответа, продолжил, — Норберт писем не писал? — Не писал, — рассмеялся Хагрид, — и от Чарли ни строчечки, — его настроение тут же изменилось, лесник печально вздохнул. — Так напиши сам, — посоветовал Гарри, — спроси, завёл ли он друзей, подрос ли, как за ним ухаживают, как справляются, что делать, чтобы он не спалил тебя, как получают драконью кожу. Ты не знаешь? — Кожу?! — ужаснулся Хагрид, — это же не драконобойня, а заповедник! Ты что такое говоришь, а, Гарри?! — Извини, — неискренне сказал Поттер, заметив слёзы в уголках глаз лесника, — я хотел сказать, как они ухаживают за драконьей кожей… — Ну, Гарри! Чётче мысли формулируй! — смягчился он, — а для кожи есть у них крем такой, чтоб ожоги мазать, ежели дракончики подерутся. — Понятно-понятно, а если дракон на человека нападёт? — Дак они же ж приручают их. — Как? — Да не знаю… Я думаю, тут любовь нужна, забота. Ну, с детства с дракончиком быть, с Норбертом же сработало. — Ну-у, — неуверенно протянул Гарри, а про себя подумал: «Значит, в библиотеку».***
Расправившись с чаем и послушав о зверьках Запретного Леса, Гарри потопал в библиотеку. «И почему я раньше этого не сделал?» — подумал он. Он понемногу перетаскивал стопки книг про драконов к своему столу, когда, как в одной из сопливых мелодрам тёти Петунии, врезался в Джинни Уизли. Они одновременно присели, чтобы собрать книги. — Привет, — улыбнулась она, вставая, — драконы? — Драконы. — Ты что-то ищешь или просто читаешь? Если первое, тебе помочь? — Да, можешь помочь. Я ищу способы подойти к дракону и не поджариться. — О, это я и так знаю. Мне Чарли рассказывал. Можно использовать многократное одновременное усыпляющее заклятье, ещё есть коньюктивитус. Ну, можно полностью защитить тело кожей дракона или дромарога и надеть защитные очки, как у Чарли. — А лучше всё вместе, — Гарри забрал у Джинни книги и пошёл к шкафу, чтобы убрать их. — А зачем тебе? — она последовала за ним. — Магозоологом хочу быть, — соврал Поттер. — Понятно. А раз ты узнал, что хотел, может, поиграем в снежки? — Почему нет, — пожал плечами он, — пойдём. По дороге расскажешь, где достать защитную одежду и очки.***
За каникулы Гарри и Джинни сблизились, даже подружились. Они вместе шагали по заснеженной дороге, как в самом начале каникул, но на этот раз, чтобы встретить Гермиону и Луну, возвращающихся в Хогвартс. Они пришли как раз вовремя, когда поезд с гудком подъехал к станции, и через несколько секунд её заполонила толпа детей, среди которой сложно было высмотреть кого-либо, но Гермиона и Луна сами нашли Гарри и Джинни. — Привет, — дрогнувшим голосом поздоровалась Гермиона, а Луна молча кивнула. — Привет, — ответили Поттер и Уизли, радостно улыбаясь подругам. — Как каникулы? — спросила Джинни. — Нормально, — в один голос ответили Гермиона и Луна. Они почти в полном молчании, лишь изредка прерываемом вопросами Гарри или Джинни, дошли до гостиной Гриффиндора. — Луна, можно с тобой поговорить? — спросила Уизли, — заходи, — она назвала пароль и кивнула на открывшийся проход. — Извини, Джинни, я очень устала после поезда и хочу поскорее пойти спать. — Это не займёт много времени, — с нажимом сказала она. Луна и Гермиона переглянулись. — Хорошо, поговорю с Джинни, а вы подождите меня здесь. — Вообще-то я хотела поговорить и с Гермионой. Гарри, подожди снаружи, пожалуйста, — она шагнула назад, в проход за портретом Полной Дамы, пристально глядя на Грейнджер и Лавгуд. — Заходите уже, — послышался недовольный голос с полотна, — не стойте в проходе. — Я подожду, — Гарри прислонился к стене. — Ладно, — выдохнула Луна, — идём. Только быстро. Когда через несколько минут она вышла из гостиной Гриффиндора, то снова стала собой. Она безмятежно улыбалась Гарри. — Мы закончили. Пойдём скорее в гостиную, я ужасно устала. А ты? Как прошли каникулы?***
На следующее утро Большой Зал снова был полон, но не все присутствующие были рады этому, и Гарри был рад не всем присутствующим. — Ты же Рейвенкловец, Корнер, чего ноешь? — не выдержал Поттер непрекращающихся разговоров Майкла на тему кончившихся каникул. — А ты не подслушивай, — посоветовал тот, — это ты только и ждёшь конца каникул, потому что Грейнджер тебя здесь бросила, а дома… — И что дома? — резко перебил Гарри. — Если бы меня не прервал, я бы договорил, — закатил глаза Майкл, — а теперь не скажу. Сиди и мучайся, думай, что я имел в виду. — Это правильно, что ты молчишь, иначе тебе бы не поздоровилось… — мило улыбнулся Гарри и встал. По пути к выходу из Большого Зала он бросил взгляд на стол Гриффиндора, откуда ему помахала Джинни. Уроки прошли скучно, особенно защита от тёмных искусств. Никаких спектаклей с Гарри в главной роли, только переписывание из книги главы с победой над приведением, даже не под диктовку. После уроков Гарри нашёл Джинни и потащил её в гостиную Рейвенкло, где они быстро обнаружили Луну. Она сидела на полу рядом с бюстом Ровены и, мечтательно улыбаясь, смотрела на мир сквозь спектрально-астральные очки, как у Луны, но сиреневого цвета. — Привет, Луна, — Гарри сел рядом с ней. — Привет, — отстранённо ответила та. — Пойдём с нами, мы покажем тебе новый тайный проход, — позвала Джинни. Луна молча встала, и все трое пошли в библиотеку за Гермионой, после чего показали Лавгуд и Грейнджер тайный проход, который привёл обеих в восторг.***
На следующий день у Гриффиндора и Рейвенкло была сдвоенная травология, и Гарри хотел встать в пару с Гермионой, но оказалось, что она не пришла на урок, и ему пришлось работать с Роном. — А где Гермиона? — спросил Поттер. — Не знаю, — пожал плечами Уизли, — она пропустила первый урок. — Эй, Патил! — он швырнул в однокурсницу прыгающей поганкой. Она резко повернулась и с отвращением отпрыгнула от снаряда, оставившего мокрое пятно на её мантии. — Ты с ума сошёл, Поттер? Чего тебе надо? — Ты когда в последний раз видела Гермиону? — Я за ней не слежу! Сегодня утром, вроде, — ответила она, срезала поганку из горшка и запустила её в Гарри, — на тебе! Теперь мы квиты. — Да без проблем, — отмахнулся он, — а почему её на уроках нет? — Понятия не имею.***
На ближайшей перемене он побежал искать Гермиону. Ни в одном из женских туалетов её не было, но он и не ожидал, что она пойдёт прогуливать туда после встречи с троллем. Пришлось прогулять оставшиеся уроки, но и на улице он тоже не нашёл подругу, после чего перешёл к последнему пункту — гостиной Гриффиндора. Дождавшись, пока ученики вернутся с последнего урока, он прошмыгнул туда с толпой, но Гермионы снова нигде не было, даже в спальне, куда Гарри попросил зайти какую-то девочку, чтобы проверить. Он обеспокоенно возвращался в башню Рейвенкло, намереваясь сообщить Флитвику о пропаже. Не МакГонагалл, потому что не знал, где она обитает вне учебного времени. Гарри зашёл за гобелен, за которым скрывался недавно найденный проход, чтобы срезать путь. Поднявшись по винтовой лестнице, он обомлел. На полу в нескольких футах от него лежала Гермиона в спектрально-астральных очках Луны. — Гермиона! — Гарри подбежал к подруге и пощупал пульс, — фините! Фините Инкантатем! Ничего не произошло, и быстро вскочив на ноги, он выбежал в коридор и заорал: — Помогите! На его зов очень быстро прибежал профессор Локонс. — Что случилось, Гарри? — обеспокоенно спросил он. — Там Гермиона! Пойдёмте! — он потянул профессора за рукав и затолкал в проход. — Мерлинова борода, что случилось? А она жива? — Да, но она как статуя! — всхлипнул Гарри, — нужно отлевитировать её в больничное крыло! Давайте вместе. — Вингардиум Левиоса, — учитель и ученик взмахнули волшебными палочками и подняли неподвижное тело Гермионы Грейнджер в воздух.***
— Я не могу определить, чем её околдовали, но она жива, — задумчиво сказала мадам Помфри. — Я знаю, что это было! Мне известно контрзалинание, эх, жаль меня рядом не было! — ответил Локонс, но как-то без огонька, присущего ему. — Конечно, профессор, — раздражённо фыркнула целительница, — надеюсь, вы так же хорошо знаете дорогу до кабинета директора и помните пароль. Сходите за Альбусом, если вас не затруднит. — О, конечно! — согласился Локонс и вышел. — Можно было послать эльфа, — уронил Гарри. — Я знаю. Когда через четверть часа Локонс с застывшей улыбкой на лице привёл Дамблдора, мадам Помфри уже в третий раз сканировала Гермиону волшебной палочкой, но не понимала, чем её околдовали. Гарри снял с подруги спектрально-астральные очки. Её высохшие, расширенные от испуга глаза выглядели жутко. В них не было привычного блеска, они были безжизненными, пустыми. Гарри надел очки и осмотрел Грейнджер. Она была охвачена жёлтым сиянием. Вошедший директор сказал то же, что и мадам Помфри, но добавил, что её вернёт к жизни зелье, все ингредиенты для которого по счастливой случайности имеются в Хогвартсе, лишь мандрагоры не поспели, поэтому придётся подождать.***
Настроение Гарри было подавленным, но он старался не унывать и перечитал «Джигери Покери…», чтобы развеселиться. Никогда раньше Поттер не испытывал таких чувств из-за кого-то, ни за кого он так не беспокоился. Настроения искать чудище, убивающее взглядом, не было, но вдруг, когда он сидел в больничном крыле, в дверь просунул голову Рон. — Привет, — кивнул он. Гарри молча посмотрел на него и снова перевёл глаза на лицо Гермионы. — Как ты? — Пойдёт. — Не переживай из-за слухов. Полная чушь, я-то тебе верю! — Из-за каких? — он поднял удивлённый взгляд на Рона. — Ты не знаешь? — искренне изумился он, — кто-то распустил слух, что это ты заколдовал Грейнджер. Гарри усмехнулся. — И кто же? — не предвещающим ничего хорошего тоном спросил он. — Не знаю. Мэйбл какая-то. Или Милли? — Миртл? — Точно. Ты её что, знаешь? Поттер ничего не ответил, в его голове завертелись шестерёнки, обдумывая информацию. Интересное подозрение закралось в сознание Гарри, и он выбежал из больничного крыла. Он мигом оказался на третьем этаже. В коридоре он столкнулся с кем-то низким и рыжим. — Ой, Гарри, привет, — сказал знакомый тонкий голос. — Джинни? Привет, — отозвался Гарри и пропустил первокурсницу. — Хочешь поиграть в снежки? — предложила она, обернувшись у самой лестницы. — Нет, — бросил он. Дождавшись её ухода, он вошёл в женский туалет и с порога выкрикнул имя Миртл. — Выходи, я хочу поговорить, — стараясь сделать голос дружелюбным, сказал он. — Чего тебе? — с опаской спросила Миртл, но так и не появилась. — Зачем ты распускаешь обо мне слухи? С чего ты взяла, что я напал на Гермиону? — Потому что ты наследник Слизерина! Ты продолжаешь дело своего деда! — Но Гермиона жива, если бы я выпустил чудовище, оно бы убило её, — возразил Гарри, чуть улыбаясь. — Не притворяйся! Когда Флимонт выпустил его, тоже не все умерли, а окоченели точно так же, как Гермиона! Думал я не догадаюсь? — упрямо ответила Миртл. Поттер широко улыбнулся. Его отражение в зеркале над раковиной выглядело настолько ехидным, что он едва не расхохотался, лишь страх от того, что он понял, не давал ему сильно радоваться. «Я был прав! Она знает куда больше, чем хочет показать, — подумал он, — но кто-то открыл Тайную Комнату и напал на Гермиону! Кто-то решил «очистить» школу от магглорождённых! И эта сволочь начала с моей лучшей подруги… Мордред! Это же Крэбб! Добби хотел предупредить меня, что Крэбб откроет Тайную Комнату! А у Крэбба-старшего на меня зуб! И он начал именно с Гермионы! Всё сходится, маленький га… Внушительных размеров гадёныш убирает близких мне людей!» — Расскажешь про прошлый раз?! — спросил Гарри громче, чем следовало. — Нет, — отрезала Миртл. — Ну и не надо! — Гарри вышел из туалета и побежал в библиотеку.***
Он взял из шкафов несколько книг по магозоологии. «Медуза Горгона… Похоже, но ведь Миртл видела два больших глаза, а не много маленьких, — он перелистнул несколько страниц, — Василиск. Монстр, убивающий взглядом. Но некоторые выжили! — думал Поттер, — почему? Не подходит, — он перелистнул ещё несколько страниц, но следующим существом была уже мантикора, бывшая вне подозрений. Ни в одной из других книг он так и не нашёл никого, кроме Горгоны и Василиска. «Если это он, может, некоторые выжили, потому что он очень старый? Может, его способности слабеют? Или... Дело в непрямом взгляде?! О, похоже на правду... Так, ещё у него дорогой и очень редкий яд, дорогая и очень редкая чешуя, дорогие и очень редкие внутренности. Мне нужна эта змея! И зеркало. И очки». Путешествие в Тайную Комнату Гарри запланировал на ближайшее время, чтобы быстро подготовиться, но не растягивать это на долго — кто знает, не решит ли наследник распродать василиска первым? К тому же, после каникул наследник может напасть на кого-то ещё, а этого нельзя допустить. Поттер лишь один раз сходил в туалет на третьем этаже, чтобы узнать, как открыть Тайную Комнату и сделать это. — Может, нужно какое-то заклинание? Гарри задумался. Он пощекотал вырезанную на кране змейку, но ничего не произошло. — Сезам откройся! — воскликнул он, но ничего снова не произошло, — чёрт, что ж я такой тупой! С-с-сес-сам откройс-с-ся! Раковина тут же отъехала вниз. Миртл, прятавшаяся внутри колонны, ойкнула, поняв, что больше не в безопасности, и улетела так быстро, как только могла. — Что, опять за метлой? Не могли новенькое что-нибудь придумать? — спросил он разочарованно, — с-сес-сам с-сакройс-с-ся. Выходя из туалета, Гарри насвистывал «Highway to hell» и радовался жизни. Он с лёгкой душой упал на кровать Энтони, потому что она была ближе всего. Поттер не стал лениться, а погрузился в чтение, однако никакой новой информации о василиске он не нашёл ни в одной из новых книг, и Гарри перешёл к книге об оружии. Она была такой интересной, что не хотелось отрываться, и Поттер выписал себе целый список того, что теперь хочет заказать у гоблинов. К концу, правда, он подустал от непрерывного чтения, но не останавливался. Гарри дочитывал главу о способности гоблинского оружия впитывать яды, когда в дверь постучали. — Привет, Гарри. Я вижу, что тебе плохо из-за Гермионы, поэтому решила тебя встряхнуть. Пойдём гулять! Тебе нужно немного повеселиться, а то смотреть больно! Вставай! — весело провозгласила Джинни. — Я читаю, — коротко отозвался Гарри. — Ничего не хочу слышать! Отказы не принимаются! Давай, я же знаю, ты хочешь развлечься! Книга никуда не убежит, а я убегу! — Вот и убегай. — Думаешь, Гермиона была бы рада, узнав, что ты здесь преешь? — Думаю, я сам разберусь, чем заняться, — отнюдь не недовольно сказал Гарри, почти готовый пойти гулять с Уизли. Джинни надула губы. — Я жду тебя через пять минут внизу, — безапелляционно заявила она. «Пожалуй, у меня есть на это время. Гермиона из больничного крыла никуда не денется, а мне не помешает отвлечься и развеяться», — рассудил Гарри и быстро собрался. — Я знала, что ты согласишься! — обрадовалась Джинни. Она вприпрыжку выбежала из гостиной Рейвенкло. Щёки Гарри порозовели, когда он вышел из замка на мороз вслед за Уизли, уже валяющейся в сугробе. Поттер затянул потуже шарф и с ухмылкой собрал с земли немного снега, чтобы слепить снежок и запустить им в Джинни. Та не осталась в долгу, с поразительной скоростью создавая новые и новые снежки и атакуя Гарри, едва успевающего отвечать. Она была весёлой и активной и заразила этим Поттера, вытащив его из уныния. Он не понимал, как в одной семье могли вырасти такие разные Рон и Джинни, не говоря уже о близнецах и Перси, но ему на удивление понравилось проведённое с первокурсницей время. Она, как и Гарри, обладала неиссякаемой энергией и жаждой постоянных развлечений, и он понял, что Джинни даже понравилась ему. Он был благодарен Уизли, что она вытащила его, но ни за что не признался бы в этом. Лишь замёрзнув Гарри и Джинни вернулись в замок. Часы показывали, что прошло целых два часа, но дети не заметили пролетевшего времени. Поттер решил проводить первокурсницу до гостиной Гриффиндора, но план нарушил Флитвик. Он, размахивая волшебной палочкой, бежал по коридору, так же взволнованно и так же не по-профессорски, как первого сентября на железной дороге. Декан врезался в Гарри, отлетел фута на два назад и упал. — Что-то случилось, профессор? — спросил Поттер, помогая ему подняться. — Да! — в ужасе ответил Флитвик, — ищем Гермиону Грейнджер, она пропала из больничного крыла! Её нет ни в гостиной, ни в спальне, ни в северном крыле! — Что? — ахнула Джинни. — Как это, пропала?! — вторил ей Гарри. — Мы поможем вам её найти! — Мы, профессора, и так разделили замок на территории и подключили приведений. Ваше помощь не требуется, расходитесь по гостиным, — бросил Флитвик и побежал дальше. — Мерлинова борода! — воскликнула Джинни, — я пошла её искать! И она убежала вслед за Флитвиком, а Гарри побежал в гостиную, но лишь для того, чтобы взять у Луны спектрально-астральные очки и отправиться в Тайную Комнату.