ID работы: 11663451

Halkegenia Online v2.0

Zero no Tsukaima, Sword Art Online (кроссовер)
Джен
Перевод
NC-21
Завершён
200
переводчик
ФризЗ сопереводчик
al103 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
628 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 918 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава 6, часть 1.

Настройки текста
      Группа следователей вернулась в Аррун так же быстро, как и отбывала, пролетев обратный путь в предрассветных сумерках.       Утро настигло их как раз возле Мирового Древа, но времени на отдых не было. Нескольких часов сна, которые они урвали ночью, должно было хватить. Им нужно было проверить след как можно быстрее, если они собирались настичь убийцу прежде, чем он сможет нанести новый удар.       Кирито не сомневался, что ассасин, напавший посреди ночи, был искомым убийцей. Теперь у них было лицо, которое можно было приложить к преступлениям — но кое-что в этом беспокоило его.       Убийца владел иллюзорной маскировкой. Это в значительной степени подразумевало, что он был спригганом… Хотя он мог так же легко лишь притвориться спригганом, чтобы обмануть возможных свидетелей. В конце концов, спригганы были стереотипной расой для ассасинов и разбойников, и, возможно, убийца выбрал ожидаемую маску, чтобы скрыть истинную расу… Да и вообще — зачем вообще рисковать, показывая настоящее лицо?       Был только один способ убедиться. Арго мельком увидела его, Кирито и Карамелла тоже. Это было немного — но один из наиболее художественно одарённых офицеров стражи Фрилии смог сделать эскизы по их описанию. Сходство не было идеальным, но они были достаточно хороши для опознания — однако для этого им был нужен кто-то, кто знал всех игроков-спригганов высокого уровня.       Когда они добрались до Аррунской Башни, то их группа разделилась — Вакариан собирался подать официальный рапорт лорду Мортимеру и ВРИО главы стражи Арруна, Эбигейл отправилась в свою лабораторию — спригганка всю дорогу переживала о том, что она ничем не помогла. Арго тоже рассталась с ними, но не из-за расследования.       Причиной была Сьюзен.       Укротители смогли вылечить травмы пикси, вправив ей руку и выпрямив повреждённое крыло, чтобы оно могло правильно зажить. Но физическое состояние девчушки только ухудшилось, она впала в лихорадку и бредила, и даже вундеркинд-укротитель Раз не знал, что делать. В конце концов, кайты смогли только предложить отвезти её для лечения к диким пикси.       Как только они достигли центра города, Арго улетела, направившись к зданию администрации, где остановилась делегация пикси, крепко сжимая в руках маленькую коробочку, в которой на мягкой траве лежала проводник, закутанная в носовые платки, в обнимку с кубиком льда в попытке сбить температуру.       Кирито мог только надеяться, что с пикси всё будет в порядке, особенно ради Арго. Циничная, а иногда и откровенно злобная торговка информацией из Айнкрада действительно привязалась к своей крошечной напарнице. Единственное, с чем Кирито мог сравнить это, так это с тем, как он и Асуна относились к Юи.       И именно поэтому им нужно было покончить с этим как можно быстрее. Им повезло прошлой ночью, очень повезло, всё было на грани катастрофы.       По крайней мере, ему не нужно было беспокоиться о том, как рассказать об этом Асуне и Юи. Когда он зашёл домой, то обнаружил записку о том, что они вдвоём посетят столицу в качестве гостей принца Уэльского и графини Виндзорской. По крайней мере, они будут в безопасном месте.       Найти Моржану не составило труда. Номинальная Первая Леди Муиски была популярной фигурой среди членов её фракции, не говоря уже о преданных «Куротака». Простого вопроса в гильдхолле было достаточно, чтобы получить адрес у одного островолосого сприггана, теперь работавшего на стойке регистрации вместо бывшего NPC-бота.       — Старшая Сестра? — спросил молодо выглядящий мужчина, упираясь локтями в стол. — Да, она вернулась из Муиски пару дней назад, но здесь почти не была. Сейчас её замещает Шириши.       Кирито это показалось странным — у него создалось впечатление, что леди Спригганов будет принимать заметно большее участие в делах гильдии.       — Не подскажете, где её найти? — коротко поклонился ундин. — Нам нужно немедленно поговорить с ней о расследовании.       Глаза сприггана расширились, и он серьезно кивнул, потянувшись под стол, чтобы вытащить большой блокнот.       — Секундочку, кажется, у меня где-то здесь есть номер её дома… — Пролистав несколько страниц, он нашёл искомое: — Двести девяносто четыре, улица Лагрюж, Центральный район. Надеюсь, это вам поможет.       — Вы нам очень помогли, — ответил Кирито. — Спасибо.       На дверях из гильдхолла Чёрный Мечник не мог не заметить пару спригганов в полных доспехах древнего грейда[1], в руках одинаковые копья с обсидиановыми наконечниками. Похоже, нападения начали сказываться на уверенности даже самых сильных фейри.       — Кирито-сан, вы действительно думаете, что беспокоить леди Спригганов — хорошая идея? — спросил Дженсен, когда они снова вышли на улицу.       — Я действительно НЕ думаю, что у нас есть выбор.       Кирито не мог не вспомнить, что сказала Моржана при их первой встрече — она знала всех сильнейших игроков фракции. Это, наверняка, включает в себя и знание их билдов. Учитывая, что у Арго не было информации на них, леди тёмных фейри являлась на данный момент их лучшим источником.       — Кажется немного странным, что она не поселилась в зале своей гильдии. — Карамелла тащилась в хвосте их троицы, двинувшейся прочь от впечатляющего гильдхолла самой (и печально — тоже) известной гильдии спригган. — Ну, давайте просто покончим с этим, — неохотно сказала она.       — Какие-то проблемы? — спросил Дженсен.       Мечница сложила руки за спиной.       — Я просто не в восторге от всех этих унылых лордов и леди.       Кирито постарался не улыбнуться. Моржана могла бы быть Леди Спригганов, ныне Первой Леди Муиски — но он сомневался, что кто-либо, кто встречал её, когда-либо назовёт её «унылой».       — Просто подожди и увидишь, — сказал он, изо всех сил стараясь, чтобы в голосе не было веселья.       Улица Лагрюж в Центральном районе оказалась довольно престижным местечком, вдоль проезжей части, вымощенной жёлтым кирпичом, стояли дорогие здания, частично затенённые брезентовыми навесами, дававшими укрытие для нежных лоз и вьюнов, росших по бокам фасадов.       Дома напомнили Кирито о Салемберге из Айнкрада, но стиль определённо был чисто альвхеймским. Когда-то он был поражён разнообразием и вниманием к деталям в различных районах Арруна, что стало возможным как благодаря самоотверженности дизайнеров, так и огромной мощности алгоритмов процедурной генерации системы «Кардинал», которые позволили ГМ-ИИ обработать множество аспектов эстетического дизайна с использованием шаблонов, направлений и художественных ресурсов, предоставленных ему разработчиками игры.       Даже то, что это достижение больше не удивляло его, было по-своему удивительно. Хотя Кирито полагал, что все фейри Тристейна должны были быть благодарны за тот уровень реализма городов, в которых они теперь обитали. Только благодаря кропотливой работе разработчиков игры реализованные поселения вообще стали пригодны для жизни в реальном мире[2].       Они остановились возле таблички с цифрами «294» около маленького двухэтажного таунхауса, который был последним в ряду из десяти домов, расположенных стена к стене, рядом с аркой, ведущей на узкую поперечную улицу.       — Так, вот это место, — сказал Кирито.       — Хорошо, — заметил Дженсен, — но не совсем то, что я ожидал от лидера фракции.       Комментарий почему-то разозлил сприггана — ундин как будто осуждал.       — Наверное, это просто место, где можно переночевать. Я могу это уважать, — сказала Кармелла. — Итак, вы будете стучать, или я должна?       — Хорошо.       Дженсен протиснулся мимо двух своих спутников и дважды стукнул медным дверным молотком.       Последовала долгая пауза. Дженсен постучал снова.       — Леди Моржана? Леди Моржана, вы дома? Я — офицер Дженсен из городской стражи Арруна. Нам нужно поговорить с вами о текущем расследовании.       — Может быть, её нет дома? — предположил Кирито. — Скорее всего, она уже ушла по делам.       Но Дженсен покачал головой, указывая на маленькую деревянную дощечку, висевшую рядом с почтовым ящиком.       Моржана-чибик[3] держала копьё в одной руке, другой показывала знак «V», высунув язык и подмигивая. В нижней части вывески от руки было написано:       «Старшая Сестрёнка внутри!»       Кирито с ощущением какой-то нереальности перевернул табличку, чтобы изучить обратную сторону, на которой была изображена убегающая Моржана-чибик с другой рукописной надписью:       «Старшая Сестрёнка вышла!»       — Кто-то вытащил эту женщину из манги или что-то в этом роде? — Карамелла вслух высказала то, о чём они все подумали молча.       Кирито определённо пришло в голову, что лидер его номинальной фракции была больше, чем просто ролевиком.       — Подождите, я что-то слышу.       Дженсен хмыкнул, отходя в сторону и пропуская Кирито и Карамеллу, поднявшихся по ступеням крыльца.       Спригган услышал, как щёлкнул замок, тяжелая дубовая дверь плавно распахнулась на смазанных медных петлях.       — Леди Моржана, мы… — ундин резко замолк.       Кирито точно не знал, чего ожидать от Моржаны в её собственном доме. Но чего он точно не ожидал, так это того, что леди Спригганов откроет дверь в кружевных чёрных трусиках и свободной майке того же цвета.       Распущенные волосы свободно ниспадали ей на талию и прикрывали лицо, словно их не расчёсывали несколько дней. Спригганка выглядывала из-за дверного проёма, прислонившись к стене и потирая заспанные глаза, под которыми виднелись тёмные круги.       — Да?..       — Эм… Леди… Моржана? — запнулся Дженсен.       Кирито подозревал, что, даже с учётом реального полицейского опыта, красивые женщины, выглядывающие из дверей только в нижнем белье, были не очень распространены за пределами романов и кино. Сам Чёрный Мечник просто вежливо отвел взгляд и поднял руку, закрыв глаза тихонько пискнувшей Карамелле[4].       — Я могу вам чем-нибудь помочь? — Моржана зевнула, медленно потянувшись так, что подол её рубашки приподнялся, на мгновение заставив Дженсена и Карамеллу застыть.       Кирито вздохнул — ну почему именно он всегда должен быть единственным профессионалом?[5]       — Моржана-сан, нам крайне необходима ваша помощь в срочном расследовании, но вас не было в гильдхолле или в Башне.       — О, так ты теперь в страже, Кирито-кун? — немного оживилась спригганка. — Да, последние пару дней я чувствовала себя довольно паршиво, то ли простуда, то ли съела чего-то не того из местной кухни… Итак, что там за расследование?       — Расследование не самое обычное, — Дженсен, наконец, пришёл в себя достаточно, чтобы ответить. — Вы слышали об убийствах, верно?       Этого было достаточно, чтобы окончательно разбудить Моржану. Леди Спригганов мгновенно собралась, быстро обежав их взглядом серых глаз и прийдя к решению:       — Хорошо. Я не думаю, что вы хотите обсуждать это на улице.       Она махнула рукой в сумрачный интерьер своего дома. Повернувшись, Моржана двинулась обратно по короткому коридору, рассеянно дёргая подол своей рубашки.       Внутри дом был тускло освещён, жалюзи и шторы — закрыты, как будто его единственная обитательница изо всех сил пыталась проспать весь день. В гостиной обнаружились куча одеял, упавших на пол рядом с диваном, и кофейный столик, заставленный бутылками из-под сока и тарелками с надкусанными бутербродами и фруктами.       Моржана тяжело плюхнулась на кушетку, наполовину откинувшись назад, и махнула на стулья.       — Извините за беспорядок, я просто пыталась отоспаться за последние пару дней, — сказала она ровным голосом. — Значит, вы занимаетесь расследованием убийств?       — О да. — Кирито занял одно из предложенных мест, встретившись взглядом с серыми глазами Моржаны. — Мы только что вернулись из Фрилии, и у нас, возможно, зацепка.       — Но вам это не понравится, — добавила Карамелла.       — Ладно, — передвинулась Моржана, наклоняясь вперёд. — Вываливайте.       Они рассказали ей о том, что узнали на данный момент. Жертвы, обстоятельства убийств, стычка с убийцей и его отчаянный побег, а также описание, которое они составили впоследствии.       Кирито достал наброски и протянул их Моржане, выражение лица которой теперь было совершенно невесёлым. Короткое шипение вырвалось у спригганки сквозь зубы, когда она бросила рисунки обратно на журнальный столик и медленно провела руками по лицу.       — Да, он спригган, что же… Хотя я никогда не думала, что он способен на что-то подобное.       — Так вы его знаете? — нейтральным тоном спросил Дженсен.       — Не лично, — уточнила Моржана с кривой ухмылкой. — Но он широко известен на территории Спригган… Был, пока я не выгнала его и его дружков несколько месяцев назад. Спригган-ассасин Резчик Джек. — Она посмотрела на то, как Дженсен и Карамелла вскинули головы. — Да, это отсылка именно на то, что вы думаете.       — Резчик… Джек?.. — пробормотал Кирито.       — Джек Потрошитель[6], — подсказала Карамелла. — Печально известный британский серийный убийца, который терроризировал Лондон в конце девятнадцатого века. Известно, что своим жертвам он перерезал горло.       Кирито почувствовал, как его сердце замерло. Он почти надеялся, что эти убийства были каким-то образом завязаны на политику, но теперь, похоже, оказывалось, что они могут столкнуться с начинающим последователем «Весёлого Гроба».       — Способ убийства совпадает, — согласился Дженсен. — Но Джек Потрошитель выбирал жертв из проституток, а не из правительственных чиновников, и он жестоко увечил их после смерти.       — Перепиливание горла до позвоночника — это не увечье? — спросила Карамелла. — Послушайте, может быть парень сошел с ума и после Перехода решил, что пойдет по стопам своего героя? Если он из тех ребят, которые любят отыгрывать злодеев в виртуалке, то, может быть, сбрендив, он решил воплотить свои больные мечты в реале?       — Оставьте составление профиля преступника людям с бо́льшим полицейским опытом, — буркнул Дженсен себе под нос.       Карамелла фыркнула.       — О да, я уверена, что у тебя было много стычек с сумасшедшими убийцами на улицах Икэбукуро[7]. Но, не обижайся, я охраняла в Крепости Чёрного Железа членов «красных» гильдий. — Руки Карамеллы сжались в кулаки, мечница поморщилась, вспоминая. — Тебе становится любопытно, понимаете? Что за человек мог это сделать? В конце концов ты спрашиваешь их. Они говорят разное, в некоторых это было изначально, некоторые почувствовали свободу делать всё, что им заблагорассудится, некоторым просто было скучно, а некоторые… Игра их просто разъедала, это должно было быть просто имитацией, и когда это стало реальностью… — Она покачала головой. — Они просто позволили этому расти, пока нарыв не лопнул. Через некоторое время я снова ушла в патруль — я чувствовала, что это место собирается съесть мою чёртову душу.       После того, как Карамелла закончила, в комнате повисло молчание. Это была не та тема, на которой хотелось бы задерживаться в разговоре. Что было важно — так это то, что сейчас у них на свободе был именно такой человек, а выбранная им игровая роль высокоуровневого убийцы, изгнанного с его родной территории, действительно предполагала крайне антиобщественную личность.       — Тогда, Моржана-сан, не могли бы вы узнать — не видел ли кто-нибудь Резчика Джека после Перехода? — Хотя они больше не были в игре, но члены «Веселого гроба» часто прятались в малопосещаемых городах или изолированных локациях нижних этажей. Был шанс, что убийца в этом новом мире сделает то же самое. Особенно учитывая, что он не прятал своё настоящее лицо. Был также шанс, что он вернётся в знакомые районы. — Надо выяснить, где он мог бы остановиться, возможно, кто-то знает об его любимых убежищах?       — Это будет проблемой, — медленно сказала Моржана. — Как я уже говорила — я не особо парилась о мелком ганкере, после того, как выгнала, а после Перехода так и вообще стало плевать. Слышала только, что он и его дружки околачивались на окраинах территорий Сильфов и Кайт Ши.       — Дружки? — быстро спросил Дженсен. — Не говорите мне, что есть ещё!       — Это была небольшая гильдия, три-четыре человека, — сказала Моржана. — Джек больше всего запомнился, но остальные были такими же раздражающими. Они входили и гнобили новичков, портя всё удовольствие для новых игроков-спригганов, пока «Куротака» не собралась и не занялась охраной, чтобы нубы[8] могли гриндить[9], не беспокоясь. Поэтому я использовала полномочия лидера фракции, чтобы изгнать их.       — Всё лучше и лучше, — прошептала Карамелла.       Лицо Моржаны исказилось смесью гнева и недоумения.       — Я просто не понимаю. Джек был жутким, асоциальным, подлым и странным — но мог ли он действительно начать убивать вот так? — Она щёлкнула пальцами. — Я имею в виду… Ну, я читала об Инциденте SAO — когда вы, ребята, проснулись, на форумах была куча новостей. Разве не прошли многие месяцы, прежде чем проявились первые красные гильдии?       — Так и было, — согласился Кирито. Действительно, всё началось с бандитов, угрожавших смертью, и только потом всё начало ухудшаться. Кульминацией стали сонные ПК[10] и открытые операции красных гильдий. — Но нельзя точно сказать, как люди будут реагировать на разные обстоятельства и, возможно…       — «Возможно» — что? — Моржана наклонилась ближе. Кирито понял, что ей так же сильно нужны ответы, как и им.       — Поступали новости о том, что все чувствуют себя странно. Ундины не любят сухость, а саламандры легко зябнут и ненавидят холод…       А ещё была странная сила, которую демонстрировала его сестра, — способность видеть воздушные потоки.       — Это происходит и с другими. Прошлой ночью Арго впала в какое-то безумие, когда убийца попытался напасть на неё во сне, — заметила Карамелла. — Она выглядела точь-в-точь, как взбесившаяся с перепугу кошка…       Моржана внезапно напряглась, сердито сузив глаза.       — Подождите секунду. Вы же не пытаетесь предположить, что то, что Джек — спригган, как-то повлияло?!       — Мы не знаем, — Кирито почувствовал себя очень усталым, признавшись в своём тайном страхе. — Но мы не можем игнорировать эту возможность, потому что многим такое придёт в голову, как только это станет достоянием общественности.       И это обязательно станет достоянием общественности, как только они узнают больше о Резчике Джеке и любых похожих случаях. Вскоре Нетцель может получить в свои руки самую горячую новость за всю свою короткую карьеру.       Но засветить лицо первого фейри-убийцы, объявив его в розыск, — означает бросить тень на каждого сприггана. Люди помнят первых, Кирито слишком хорошо это знал, а спригганы всегда были наёмниками и бандитами Альвхейма. Эта репутация, возможно, не была построена полностью на фактах, но многие спригганы с тех пор приняли её, по крайней мере поверхностно, когда они начали строить свою новую жизнь.       — Мои детки не убийцы! — угрожающе прошипела Моржана. — Мы сражаемся, некоторым из нас, возможно, приходится убивать — но не так!!!       Опустившись обратно на кушетку, Леди Спригганов широко раскинула руки, смотря в потолок и, судя по всему, тихо считая про себя. Поостыв, она продолжила:       — Что до Джека — специалист по магии тьмы и иллюзий, основной метод нанесения урона — это работа с клинком. У него очень высокий взрывной ДПС с множеством коварных трюков — обычная сборка для одиночного ганкера. Вот и всё, что действительно могу сказать наверняка. Нам понадобятся скауты и мастера иллюзий, чтобы отследить того, кто использует маскировку.       — Уже, — сказал Дженсен. — Сообщение было отправлено прошлой ночью Зеркалом Лунного Света. Офицеры стражи будут собраны в группы по крайней мере из четырёх человек, включающие высокоуровневого мастера иллюзий или скаута, с приказом проверять всех подозрительных и отмечать "маячками" всех, кто пытается уклониться, — он покачал головой. — Честно говоря, мы должны были подумать об этом раньше.       Карамелла закатила глаза:       — Ох, знаешь, когда мы разбирались с крыльями и магией, это, должно быть, вылетело из нашего коллективного разума.       — Для этого вам понадобится больше народа, — сказала Моржана. — Правильно использованная маскировочная иллюзия будет покруче, чем даже заклинания невидимости. Возможно, вы сможете засечь человека, использующего маскировку, но она может быть развеяна только пользователем, и та магия, которая способна её обнаружить — или с очень малым радиусом действия, или вообще работает на цель.       Кирито вынужден был согласиться, что это было полностью имбовое[11] заклинание. Вероятно, в ALO оно казалось сбалансированным — где безопасные зоны не позволяли им злоупотреблять. Но здесь — оно было слишком опасно.       — Я пока крикну среди «Куротаки» добровольцев в стражу, — решила Моржана. — Это должно дать вам ещё несколько десятков мастеров иллюзий.       — Это будет ценно, — Дженсен поднялся на ноги, расправляя тёмно-синий плащ, за ним последовали Кирито и Карамелла. — И ещё один вопрос.       — О? — Моржана тихо фыркнула. — Всего один?       — Вы упомянули, что слышали, что Джек в основном слонялся по территории Сильфов и Кайт Ши до перехода. Нам было бы интересно пообщаться с теми, кто его видел.       Моржана закусила губу. Весь этот разговор был ей неприятен, но теперь она выглядела ещё хуже, чем обычно.       — Леди Моржана? — спросил Дженсен. — Всё, что позволит нам закрыть это дело…       — Я знаю! — рыкнула Моржана, это было так непохоже на неё, что Кирито невольно задумался, — не проснулись ли в ней на секунду расовые наклонности. Она неловко отвела взгляд. — Просто человек, от которого я это слышала, — Джин-кун.       — Генерал Юджин? — спросил Кирито.       — Ага. — Моржана поморщилась. — Резчик был одним из любимых ассасинов Морта.       Спригганка не дала им времени задать вопросы. Как только до неё дошло, что она сказала, она вытолкнула трёх фейри за дверь так быстро, как только было можно, сохраняя при этом вежливость. Впрочем, главное было уже сказано.       Они только что наткнулись на гору информации, которой хватило бы, чтобы поднять настроение даже Арго. Единственная проблема заключалась в том, что это создало столько же новых вопросов и зацепок. Джек действительно работал один? И как они собирались найти кого-то, кто мог носить десяток лиц по желанию?       Кирито посмотрел на крыши близлежащих зданий, его взгляд ожидаемо остановился на паре тёмных фигур, сидящих на одном из карнизов, словно две бронированные горгульи. Стилизованный логотип ястреба блеснул на солнце.       Он подозревал, что эти двое были не единственными охранниками, должны были быть и другие, дальше, которые внимательно следили за своим лидером.       К счастью, у таких лидеров, как Моржана, были надёжные люди, способные прикрыть им спину, — но это по-прежнему оставляло многих других незащищёнными.       — Итак, куда дальше? — спросила Карамелла.       — Я думаю, мы должны найти Арго и обдумать наш следующий ход, — решил Кирито. — И после этого нам нужно поговорить с лордом Мортимером       — Я попрошу Вакариана сделать это, — предложил Дженсен. — Мортимер достаточно доверяет ему, чтобы поручить это расследование… — ундин замок.       Лицо Карамеллы было скрыто в ладонях.       — Просто замечательно-о…       _______________________________________________        [1] В ролевых играх предметы, как правило, разделены на уровни (грейды) по цене/параметрам/качеству. Грейды, в основном, обозначаются не цифрами, а словами «обычный/необычный/зачарованный/раритетный/уникальный» и т.д., в разных играх по разному.        [2] Угу, только подумайте — прорисовать даже туалеты, в игре, где унитаз — не более чем декорация… Ребята — маньяки, чо.        [3] Тиби (яп. ちび или チビ [tɕibʲi], букв. маленький), жарг. чиби — стиль рисунка аниме-персонажей с маленьким туловищем и большой, практически соразмерной ему, головой. Обычно рост канонически составляет 3—5 высот головы. Часто используется в отдельных эпизодах для подчёркивания комичности ситуации или более яркого выражения эмоций персонажа, но также существует довольно много аниме, снятых полностью в тиби-стиле.        [4] Я говорил, что Карамелька — юрийщица?        [5] Блин, что только с человеком делает Истинная Любовь…        [6] В оригинале Rip Jack, отсылка и к Jack the Ripper — Джеку Потрошителю, и, возможно, к стереотипной надписи на могиле R.I.P (Rest In Peace — «Покойся С Миром»). Прямой перевод многовариантен, но в основном — «разрез» или «разрыв».        [7] Икэбукуро — перспективный район, известный комплексом зданий Sunshine City с разными магазинами, океанариумом и небоскребом Sunshine 60 со смотровой площадкой. На многих улицах можно приобрести товары на тему аниме и манги. Кроме того, здесь расположен парк Нака-Икэбукуро, который популярен среди поклонников косплея.        [8] Нуб — разг., неол., игр., неодобр. плохой, неопытный игрок, новичок.        [9] Гринд — игр. — повторяющиеся и связанные с небольшим риском действия игроков, направленные на получение внутриигровой выгоды, например, унылая резня монстров с целью выбивания из них игровой валюты и/или предметов.        [10] Сонные ПК — в безопасной зоне SAO убить игрока можно только вызвав его на дуэль, и то если он её примет. То есть убить спящего в безопасной зоне игрока теоретически невозможно, так как дуэль принимается через виртуальный интерфейс, видимый только самому пользователю. Но особо хитрозлобные ПКшеры умудрились выучить расположение виртуальных клавиш и принимали дуэль от имени жертвы, тыкая пальцем спящего в не видимые им кнопки. Поскольку нейрошлем отрабатывал ощущения всё же далеко не идеально — жертва при этом не просыпалась.        [11] Имба — жарг, игр, сокращённо от «имбалансный» — нечто, что ломает баланс игры, давая кому-либо несправедливое преимущество.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.