ID работы: 11663451

Halkegenia Online v2.0

Zero no Tsukaima, Sword Art Online (кроссовер)
Джен
Перевод
NC-21
Завершён
200
переводчик
ФризЗ сопереводчик
al103 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
628 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 918 Отзывы 90 В сборник Скачать

Глава 7, часть 2.

Настройки текста
      Нахмурившись, Алисия Рю, Первая Леди Фрилии, посмотрела на свою старшую подругу, и в её глазах промелькнул намёк на беспокойство.       — Знаешь, такими темпами у тебя появятся морщины раньше времени.       — То есть? — спросила Сакуя, отложив ручку и закрыв последнюю тетрадь с благословенным чувством выполненного долга. Наконец-то битва с бумажной работой была выиграна — на сегодня. И как раз вовремя: через окно своего кабинета она заметила, как солнце начало опускаться к горизонту. Бюрократы не теряли времени даром, стремясь сделать Халкегению похожей на дом. В том числе и в раздражающих вопросах.       — Я думаю, что тебе нужно новое хобби, — повторила Алисия, вытягивая руки за спиной. — Может быть, аранжировка цветов, — озорно усмехнулась она, — Или чайные церемонии.       Сакуя нахмурилась, вставая из-за стола. Бросив бумаги в стопку исходящих, она направилась к двери. Алисия за ней — они опоздают, если не поторопятся.       — У меня нет времени на хобби, — устало сказала она, прищурившись. — И у тебя тоже нет, Мисс-люблю-быть-кошкой!       Как она успевала делать свою работу, хронически засыпая посреди дня, для Сакуи оставалось загадкой. Наверное, точно так же, как она делала это в другом мире.       Кайта беспомощно подняла руки.       — Что я могу сказать? Я хорошо умею делегировать полномочия!       Леди Сильфов не пыталась оспорить этоо утверждение. С одной стороны — в этом, скорее всего, была доля правды. Никогда не получалось понять, почему, но, когда Алисия была рядом, дела, казалось, делались быстрее и эффективнее, чем Сакуя могла себе представить. Никто точно не знал секрета, а когда спрашивали саму Алисию — та лишь отшучивалась, что баг в коде игры позволил ей сохранить спецспособность «Суперсекретарь» после смены класса на «Лидера». Впрочем, то, что Алисия могла оставаться такой легкомысленной после всего — утешало.       Когда они вышли из кабинета Сакуи и направились в главный вестибюль, пара охранников быстро пристроилась им за спину. Сакуя чувствовала себя неловко, глядя на одного из сильфов — она ничего не имела против этого человека, просто он имел несчастье занять место, которое она предпочла бы оставить пустым. После смерти… убийства Новейра, Лилиана должна была взять на себя руководство её охраной, как старший офицер стражи Сильфов. Но после убийства Лилианы, Сакуя прикусила губу, эта работа перешла к суровому мужчине рядом с ней.       До вчерашнего дня она никогда не встречалась с Ифи, умелым мечником и ещё более компетентным магом, который хорошо зарекомендовал себя во время службы в мобных патрулях. Она знала только, что он был одним из лейтенантов Лилианы и первым вызвался на эту работу после известия о гибели начальницы. Этого должно было быть достаточно — любой, кто достаточно храбр, чтобы вызваться добровольцем после того, что случилось с Лилианой и Новейром, заслуживал её уважения. Если бы только он имел хоть малейший намёк на такт, держась рядом с ней и наблюдая за всеми её действиями…       Ифи заметил брошенный на него взгляд и слегка кивнул:       — Вам что-то нужно, Сакуя-сама?       Такая формальность — и никакой теплоты, которая возникла между ней и Новейром. Это напомнило ей о том, насколько отстранённой была она сама, полагаясь только на Алисию.       — Нет, ничего страшного, — ответила сильфа, зачёсывая назад выбившуюся прядь волос.       Когда они прибыли, лифт уже стоял наготове: группа стражников терпеливо ожидала, а ещё больше дежурило у главных врат Башни Аррун — преимущественно сильфы, кайт ши и саламандры, а также несколько мастеров иллюзий, присланных Моржаной.       Спригганы рассредоточились по углам и теням, время от времени кто-то из них шептал, обновляя заклинания обнаружения, наложенные на всё вокруг.       Сакуя одобрительно кивнула при виде чёрно-белого логотипа гильдии «Куротака» — Моржана вывела свою элиту, было приятно видеть, что кто-то действует разумно. Что неизбежно вернуло её к вопросу, о котором она предпочла бы не думать.       День назад, как она и обещала Мортимеру, Сакуя раскрыла личность первого убийцы-фейри. Как и ожидалось, новость обрушилась на доски объявлений со всей стремительностью урагана, распространившись по Арруну менее чем за час, из уст в уста или в спешно напечатанных газетах, которые удалось набрать сотрудникам «Альфхейм Дейли». То же самое повторилось и в других городах, судя по известиям из «лунного зеркала».       Эффект был немедленным и решительным. К середине утра Башня Аррун была наводнена фейри, требующими встречи со своими предводителями, чтобы узнать, что делается теперь, когда убийца известен властям. К счастью, к тому времени у Сакуи уже был готов ответ.       В результате беспрецедентного шага единогласным голосованием лордов и представителей фейри было решено объявить розыск с целью привлечения к ответственности убийцы-сприггана Резчика Джека. Городская стража была усилена бойцами из Сил Самообороны, а за любую информацию, которая приведёт к поимке Джека, была назначена награда.       В обмен на интервью с ней и Алисией молодой репортер кайт ши по имени Нетцель свела их с тристейнским печатником, который работал с сотрудниками «Альфхейм Дейли» над выпуском новых широкоформатных изданий. Алисия передала наброски Резчика Джека, а также всё, что вспомнила Моржана по поводу его личин сильфа и кайт ши[1]. Эти наброски были воспроизведены в виде гравюр и напечатаны для распространения во всех городах фейри. Чтобы сделать их бесполезными, Джеку достаточно было просто снова сменить облик, но каждая мелочь могла помочь, и всегда оставалась слабая надежда, что он проявит неосторожность.       И, конечно же, были спригганы-мастера иллюзий, которые по просьбе Моржаны вышли на улицы, чтобы прочесать их на предмет любого намёка на использование чар фракционной маскировки. Их заметность и постоянные усилия помогли фракции избежать облыжных обвинений — лишь несколько человек осмелились вслух предположить, что спригганы в целом не заслуживают доверия, и большинство из них быстро замолчали, причем зачастую заткнутые их собственными друзьями и коллегами.       Но не всё важное произносится вслух, вероятно, гораздо больше людей питали подозрения, не решаясь их озвучить. Слишком много тех, кто позволял своим впечатлениям от игры в «Альфхейм» влиять на собственное отношение к своим соседям. И каждый молчаливый сомневающийся был ещё одной потенциальной проблемой, ожидающей своего часа. Теперь, когда у неё было время остыть, Сакуя была рада, что Алисия отговорила её от более поспешного заявления, которое она изначально планировала сделать.       — О чём задумалась? — спросила кайта, когда двери лифта закрылись за двумя лидерами фейри для короткого путешествия вниз в главный вестибюль.       — Я просто рада, что мы не упомянули Мортимера, — тихо признала Сакуя. У них и так было достаточно проблем с недоверчивыми взглядами в сторону спригганов, не нужно было добавлять к этому ещё и саламандр. С их сравнительно небольшим населением они просто не могли позволить себе склоки, как по внутренним, так и по внешним причинам.       Алисия закрыла глаза и улыбнулась.       — Ня? Не то чтобы мне пришлось сильно настаивать — к тому же, ты бы всё равно этого не сделала.       — Спасибо за вотум доверия, — сказала Сакуя, вернув Алисии тень улыбки. — Но, думаю, в этот раз ты ошиблась.       Улыбка Алисии померкла и сменилась выражением недоумения:       — Что в нём такого, что так действует тебе на нервы?       — Это… — Сакуя сделала паузу, пытаясь придумать, как это объяснить.       Она не могла достаточно просто высказать причину столь сильного возмущения. В чем же была настоящая проблема их взаимоотношений с Мортимером?       В основном это было связано с тем, что он был человеком, который видел вещи иначе, чем другие люди, и одним из способов, которым он видел вещи иначе, было то, что он видел других людей как вещи. Она наблюдала, как он обсуждал стратегию с генералом Грамоном, как объяснял военные концепции в комнате, полной дворян, очарованных тактическими идеями, которые он предлагал для кораблей, для пеших солдат, для артиллерии и магической кавалерии. Успех «Дюнкерка» принёс ему и его союзникам огромное влияние при дворе Тристейна.       И всё же… всё же он по-прежнему относился к этому, как к игре. Солдаты были фишками, мир — игральной доской. А в тот момент, когда они обязаны были доверять друг-другу — он безразлично отмалчивался. Он оказался именно тем человеком, которого она опасалась. Поглощённый собой, эгоцентричный и слишком похожий на Сигурда, чтобы ей понравиться.       Неделю назад… Даже два дня назад она могла бы укорять себя за подобные мысли, убеждать себя, что просто позволила собственным иррациональным страхам затуманить рассудок. Два дня назад она ещё не знала о Резчике Джеке. И два дня назад она не знала, что Мортимер пытается хранить секреты.       — Я просто не уверена, что он не забыл, что на нём маска, — сформулировала Сакуя. — Она надеялась, что это не так. Она надеялась, что где-то за холодной внешней личиной скрывается порядочный человек. Или… она надеялась на обратное? Если бы Мортимер действительно был хладнокровной змеёй — то ненавидеть его было бы гораздо легче. — Он всё ещё играет в солдатики.       Сакуя ожидала, что Алисия может сказать в ответ что угодно, но она не ожидала, что та тихо фыркнет, а затем ещё раз, чуть громче — миниатюрная Королева Кошкодевочек давилась смехом.       — Что?! — коротко спросила сильфа.       Взмах рукой, вытирающей слёзы.       — Прости-прости, просто, ну, кто бы говорил…       Ответ её просто взбесил, Сакуя была достаточно взрослой, чтобы признавать свои недостатки, но так нагло намекать, что между ней и Мортимером есть хоть что-то похожее?!       — И что ты хотела этим сказать? — спросила она голосом, столь же острым, как и меч, который она все ещё привычно носила на боку.       Алисия снова стала серьёзной и посмотрела на более высокую сильфу.       — То, что, возможно, Мортимер не единственный, кто забыл, что на нём маска, — сказала она мягко, но без малейшего намёка на юмор.       — Подожди, — брови сильфы взлетели. — Ты думаешь, я заигралась в «ролёвку»?       Сакуя не смогла сдержать недоверие в своем голосе. Конечно, когда-то она относилась к Мортимеру, как к своему врагу, — в «Альфхейме» в этом был весь смысл игры, — но думать, что это каким-то образом распространится на реальный мир…       Маленькая рука обхватила запястье Сакуи и бережно сжала.       — Слушай, если тебе когда-нибудь понадобится просто поговорить… — Алисия запнулась и покачала головой. — Нет. Даже если тебе не хочется об этом говорить — мы должны сесть и разобраться во всём этом, хорошо?       Сакуя вырвала руку из захвата кайты, бросив на неё недовольный взгляд.       — Для этого у меня должно появиться личное время.       Что было совершенной сказкой.       Алисия, вернув улыбку на лицо, непринуждённо покачала головой, прислонившись к стене лифта.       — Ты — леди фейри, у тебя даже есть причудливый герб! — Алисия указала на герб сильфы, висевший на золотой цепи на её шее. — Ты сможешь его найти!       Две женщины смотрели друг на друга, зелёные и золотые глаза боролись в испытании воли. И на этот раз была очередь Сакуи пытаться подавить смех. Только когда она открыто рассмеялась, Алисия расслабилась, подождав, пока сильфа возьмёт себя в руки.       — Хорошо. Хорошо, я поняла! — Сакуя вытерла глаза. — Если это так важно — то, может быть, мы можем выпить немного, но не раньше следующего дня пустоты. — Она была уверена, что сможет найти место в своем расписании для этого… может быть. — Тогда мы всё обсудим.       Казалось, Алисия хотела сказать что-то ещё, но сдержалась и просто кивнула.       — Меня это устраивает.       Стрелка над дверью лифта остановилась, указывая прямо на латунную букву «G», возвещая о прибытии на первый этаж, маленький колокольчик механически звякнул.       — И, Ариса[2]… Спасибо, — сказала Сакуя.       Улыбка леди Фрилии стала шире.       — Пустяки, Сакура-чан.       И тут двери лифта открылись, выпуская двух женщин в кордон охранников, отделявших лифтовые кабины от собирающейся толпы. Время уже почти пришло, и Сакуя не собиралась опаздывать на мероприятие, где была одной из главных участников.       Историку внутри Сакуи подумалось, что они живут в эпоху множества «первых событий». Первый контакт с совершенно новым миром, формирование первого собственного правительства, первые письменные законы и договоры, заключённые от их имени, и, конечно, первая война. Сегодня был день ещё одного первого события в зарождающейся истории фейри. Сегодняшний вечер должен был стать первым официальным интервью и первой возможностью для лидеров фейри по-настоящему предстать перед народом, который они возглавляют.       Любой народ, будь он рождён в эпоху раннего модерна или информационную эпоху, вечно жаждет информации, и если он не получает её из достоверного источника, то с радостью порождает собственные сплетни. Результатом неизбежно становилась откровенная чушь, оставляя людей в неведении. Немного помогали доски объявлений, а новорожденная «Альфхейм Дейли», получив достаточно ресурсов, чтобы стать действительно ежедневной, обрела бешеную популярность. Ну а лидерам нужен был способ представить себя народу, а также защититься от обвинений оппозиции.       Сакуя сморщила нос, увидев его по ту сторону оцепления, в окружении толпы подхалимов и прочих прихлебателей, а также конкретной кайт ши, жаждущей получить несколько цитат для завтрашней газеты. Он был так же красив, как и Сакуя: высокий рост, высокие скулы, ястребиные глаза, зелёные волосы, почти такие же тёмные, как у неё самой, откинутые назад и заплетённые в косу. Она задалась вопросом — сколько он потратил на этот аватар? Или ему просто несказанно повезло при генерации? Нет, скорее всего нет, если бы ему везло — Рё вообще не было бы в этом мире.       Когда-то, казалось, что целую жизнь назад, но на самом деле прошло не больше года, Рё был претендентом на звание лидера Сильфов. У него был голос и ораторский талант, подкреплённые его внешностью, и он умел хорошо держать себя. Если бы только он не был таким троллем и обладал долей здравого смысла…       Хотя, возможно, это было немного несправедливо — Сакуе помог Сигурд, который в то время тоже баллотировался на пост лорда. В итоге эти двое сошлись в бескомпромиссной схватке, дав Сакуе возможность проскользнуть мимо и одержать победу. С тех пор её успешная работа каждый раз обеспечивала ей переизбрание.       Она подозревала, что Рё затаил обиду на неё за это — это могло бы объяснить его последние идиотские поступки. Ну, или Сакуя напрасно винила себя, а он просто по жизни был таким дураком. В любом случае, она не обращала внимания на Рё до тех пор, пока, чуть меньше месяца назад, он не начал раскачивать лодку. Сначала понемногу — находя каждую проблему и жалуясь до тех пор, пока Сакуя или кто-то из других лордов не решал её.       Тактика была грубой, но эффективной в краткосрочной перспективе. Рё начал собирать небольшую, но очень преданную группу среди ганкеров, троллей и вообще нездоровой публики, которой не нашлось занятия в других местах и мнение которой мало кого интересовало. Они называли себя «Друзьями Азбуки»[3], а Рё был их лицом… Ну уж точно не мозгом!       Успех операции «Дюнкерк» почти заставил его заткнуться — аж на неделю. Но теперь он снова взялся за дело, на этот раз используя убийства как повод. Диалоги, которыми он ежедневно обменивался с Регином, были его последней попыткой обрести влияние.       Регин заставил воспринимать себя серьёзно, озвучивая народные опасения с немалой долей красноречия, можно даже сказать — зажигательно. Дебатируя с ним, Рё надеялся ухватиться за популярность пака и войти в официальную оппозицию. Это была удивительно умная стратегия для такого человека, как Рё, — но исполнение было ужасным.       Проще говоря, Регин разделывал сильфа под орех в каждой из их дискуссий, лишая Рё его и без того скромной репутации, пока у того не остались только самые стойкие приверженцы. Сегодня, скорее всего, будет нанесён последний, смертельный удар. Сакуе эта перспектива очень нравилась — главное было не оказаться на линии огня.       Как бы ей ни было неприятно это признавать, Рё высказал одну очень дельную мысль. Более двух третей фейри в настоящее время управлялись лидерами, которых никто не выбирал. Нет, они были выдвинуты — своими товарищами по игре, чтобы играть в этой игре лидера, но они не были выбраны своими согражданами, как правители, имеющие право вести их на войну.       Этот факт был самым эффективным аргументом в арсенале Рё. «Дюнкерк» был огромным военным успехом, позволившим спасти жизни сотен их товарищей, но он также втянул их в войну, которая, вполне возможно, будет стоить жизни тысяч из них, и обязал фейри защищать Тристейн без надежды на спасение, если дела пойдут плохо для королевства.       Сакуя знала, почему это было необходимо, и смирилась с этим фактом. Она должна была это сделать, это была её работа как лидера. Но было много людей, которые не разделяли её убеждений, либо по невежеству, либо по простому страусиному убеждению, что они могут засунуть голову в песок и не вмешиваться, несмотря на все доказательства обратного.       В глазах одних эти дебаты станут дискуссией, а в глазах других — судом, и это лишало Сакую удовольствия, которое она могла бы испытать, пока её охранники раздвигали толпу, чтобы она могла выйти на сцену. Остальные уже ждали.       Не все фракции были представлены здесь сегодня. Зия и Зольф вернулись в свои родные города, и хотя гномы уже выбрали официального мэра для управления Тау Тоной, им ещё предстояло решить, кто будет представлять их в Арруне и, соответственно, в Тристейне. Моржана ушла, чтобы лично руководить стражей Спригганов, разбросанной по всему Арруну. В последний раз, когда Сакуя видела её, леди выглядела как охотница над кровавым следом, жаждущая выпотрошить что-нибудь — или кого-нибудь своим до смешного огромным копьём.       Оставалось надеяться, что причиной следующего инцидента не станет уже она.       Алисия проскользнула мимо, лёгким шагом заняла свое место на одном из стульев, которые были вынесены на сцену. Она решила пожертвовать собой и сесть между Рё и Рутом. Лорд лепреконов сидел тяжело, ворча себе под нос, отчего его усы подергивались, словно живые. Рядом с Рутом непринуждённо разместился ундин Синкер в своей полувоенной форме, а затем — Мортимер. Сакуя на мгновение остановилась, чтобы встретиться взглядом с саламандром, её недовольство лишь возросло, когда она поняла, что единственное оставшееся незанятым место было между ним и последним участником — паком интеллигентного вида.       Не так уж много можно было сказать о Регине до появления в Тристейне. Да и говорить было нечего, потому что Регин имел серьезное несчастье быть полным новичком в «Альфхейме», когда грянул Переход, и утверждал, что провёл в нем менее двадцати часов. Переродившись паком, не имея практически никаких полезных навыков, он поначалу, как и все остальные, обходился пайком и благотворительностью своих товарищей. Так было до тех пор, пока он не попробовал свои силы в политических дебатах — и его репутация взлетела до небес.       Сакуя внимательно читала его статьи, и, хотя он вряд ли мог похвастаться какими-то новыми идеями, то, что он излагал, было неизменно разумным и направленным на устранение страхов населения. Она была впечатлена тем, как ему удавалось сохранять спокойствие, и очень жалела, что их первая личная встреча не произошла при более благоприятных обстоятельствах и вдали от Мортимера.       Отвесив себе мысленный пинок за то, что не пришла раньше, Сакуя двинулась вперёд.       Регин вежливо кивнул ей, когда она подошла и села рядом. Тонкая рука поднялась, чтобы потереть глаза и тонкий нос.       — Уже устали? — спросила Сакуя, пытаясь завязать разговор, чтобы отвлечься от соседа справа.       Улыбнувшись, пак опустил руку.       — Совсем нет… Или, может быть, совсем чуть-чуть, — признал он с ноткой извинения. — Не отставать от Рё-сана — та ещё задача.       Сакуя кивнула.       — Я могу только представить.       Но ей и не нужно было этого делать — она считала слежение за ходом дискуссий частью своей работы в качестве леди Сильфов. Она точно знала, сколько сил должен был тратить Регин, чтобы успевать за атаками Рё. Это должно было быть изнурительно.       — Я должен заранее извиниться перед Сакуей-сан, — пак прибавил задора в улыбку. — Должен признаться, что я никогда не участвовал в подобных дебатах.       Сакуя наклонила голову и улыбнулась. Мужчина выглядел совершенно не в своей тарелке, что было почти очаровательно.       — Вам действительно не стоит так волноваться. На самом деле, я думаю, что это мне стоит волноваться сегодня, если судить по вашим статьям.       — Правда? — Регин оглянулся на нее. — Это слишком любезно, леди Сакуя, но я беспокоюсь не об этом. Просто вот так выйти перед всеми…       Сакуе пришлось сделать паузу, пока слова Регина доходили до нее. Сидя на ярко освещённой сцене, легко было забыть, что холл Башни Аррун, превращённый в аудиторию, заполнен до отказа почти двумя тысячами собравшихся фейри. И это было ещё не все: благодаря хитроумным заклинаниям импов, паков и спригганов, дебаты будут транслироваться в прямом эфире в другие города фейри и даже в королевский дворец в Тристании. Мастера Тьмы уже настраивали свои «лунные зеркала» — ряд серебряных овалов взирал вниз со второго этажа вестибюля.       Сакуя ощутила, как её улыбка вянет. Во что же она ввязалась? Умом она понимала, что им придётся выступить не только перед жителями Арруна, но и перед всем Тристейном, включая высшее дворянство, но на самом деле она этого не чувствовала — то есть до сих пор. Но у неё не было времени на раздумья: массивные часы в центре вестибюля медленно пробили. Пора было начинать.       — Добрый вечер всем! — ясный голос, усиленный расовой способностью к чревовещанию, раздался по всему вестибюлю, когда на сцену вышла добровольный ведущий этого вечера, женщина-пака в своём лучшем чёрном одеянии маэстро, вероятно, самой формальной одежде, которая у неё была. — Я Ноэль, и я буду вести сегодняшнюю дискуссию, а также передавать вопросы присутствующим. Но сначала я хотела бы поблагодарить вас всех за то, что вы проявляете интерес и нашли время, чтобы присутствовать! — Кивнув собравшимся, пака повернулась к пяти лордам, Регину и Рё. — И, конечно же, мы все хотели бы выразить огромную благодарность лордам фейри за то, что они нашли время в своём плотном графике!       Сакуя кивнула и безмятежно улыбнулась, чуткие сильфийские уши ловили ропот одобрения, а также менее приятное бормотание, исходящее от сторонников Регина, которым каким-то образом удалось захватить первые ряды.       — Без дальнейших задержек мы начнём с первого вопроса!       Ноэль перечитала небольшую бумажную карточку, которую держала в ладони, зятянутой в белую перчатку.       — Первый вопрос касается проблемы, которая занимала всех в течение последних шести недель. Мы понимаем, что наши возможности по исследованию явления, которое привело нас сюда, ограничены, но населению хотелось бы знать, какие меры предпринимаются лордами для поиска способа вернуться домой?       Сакуя плавно подняла руку.       — Вообще-то, я думаю, что хотела бы ответить на этот вопрос, если вы не против.       Ноэль кивнула леди Сильфов.       — Конечно, леди Сакуя.       — Ну… — тщательно собрав свои мысли, Сакуя нерешительно начала: — Как уже было сказано, в настоящее время наши возможности для анализа феномена Перехода ограничены, нам не хватает ни научных инструментов и опыта, чтобы исследовать Переход, как физическое явление, ни подготовки, чтобы определить, как в нём может быть задействована магия. Поэтому на данный момент наше понимание ограничивается простыми наблюдениями, — слова стали даваться ей всё легче, и Сакуя поняла, что ей приходится прилагать усилия, чтобы не частить. — На данный момент мы можем сказать, что обнаружение артефакта с Земли в районе Тарба определённо указывает на повторяющуюся связь между этим миром и нашим собственным.       Ноэль дала шуму толпы улечься, прежде чем продолжить:       — Вы, конечно, имеете в виду вертолёт «ирокез», который был найден консультантами, посланными разобраться с проблемой пикси в Тарбе?       Сакуя услышала, как Мортимер пробормотал себе под нос что-то, смутно похожее на «хьюи», но предпочла не обращать на это внимания. Вместо этого она кивнула в знак согласия:       — Да, именно так.       Снова бормотание, а затем поднятие ещё одной руки. Ноэль кивнул владельцу руки:       — Да, Рё-сан?       Рё, источающий фальшивое очарование, улыбнулся Сакуе:       — На самом деле, мне было бы интересно узнать, как наши нынешние лидеры рассматривают эту находку в перспективе поиска пути назад, и как это связано с курсом, который они сейчас нам прокладывают.       Ноэль и взгляды всех зрителей вернулись к Сакуе. Леди Сильфов опустилась на свое место, готовясь к очень долгим двум часам.       

***

             — Значит, вы хотите сказать, что любой может задать свои вопросы? — прошептал Кольбер Энии, сидя рядом с юной саламандрой и изо всех сил стараясь не выглядеть неуместно среди настоящего моря острых ушей. Возможно, он был единственным человеком, присутствовавшим лично, хотя точно знал, что ход заседания передаётся в столицу магией фейри.       Странная пара сидела на скамье, поставленной на втором этаже внутренней галереи огромного холла Башни Аррун, вокруг них тесно сгрудились остальные. Не было преувеличением предположить, что каждый фейри в Арруне стремился найти себе здесь местечко, пусть даже стоячее.       Кольбер не собирался специально в столицу фейри, чтобы наблюдать за «интервью», но, к его радости так сложились обстоятельства. Он прибыл в то утро с простыми целями — проверить, как продвигается амбициозный проект Энии, и собрать образцы из Альфхейма, которые он хотел использовать в своих исследованиях — свойства некоторых материалов оказались весьма интригующими.       Чета гномов, владельцы кафе, с которыми он познакомился во время своих предыдущих визитов в город, когда искал, где бы перекусить, любезно снабдила его списком имён в рыночном районе и отправила его с благословением и напутствием быть осторожным с более резкими торговцами. Совет был принят с благодарностью, и он успешно поторговался с алхимиком-лепреконом и парой охотников на «мобов» из племени кайт ши за то, что ему было нужно.       Завершив покупки, он направился в библиотеку, где обнаружил Энию, примостившуюся в своем уголке и сосредоточенно работающую над записями и бумагами, испещрёнными рядами зачёркнутых слов на фейрийском наречии. За прошедшие недели она далеко продвинулась, в немалой степени благодаря советам Кольбера, который помог ей составить план и наметить основу того, чего она надеялась достичь. Но это было только начало, фейрийка лишь коснулась поверхности глубоких вод, и не будет удивительным, если пройдут месяцы, а то и годы, прежде чем её усилия принесут настоящие плоды. Однако, как с одобрением заметил Кольбер, это ничуть не обескуражило её.       Действительно, саламандра отличалась упорством и упрямством, равных которым Кольбер не встречал за все свои годы. Будь она человеком — он, несомненно, был бы рад стать её наставником… Нет, даже будучи фейри — хотя она и не могла использовать человеческое волшебство, но он был впечатлён тем, как девушка поглощала каждую крупицу знаний о магии и её применении.       Жан уже начал подумывать о том, чтобы предложить ей место слушателя на занятиях в Академии. Обучение, несомненно, было бы познавательным, и директор, конечно, разрешил бы это. Конечно, ей было достаточно просто летать туда-сюда, если будет нужно посоветоваться с ним, но вряд ли это было бы вежливо. Вдобавок, кроме самой Энии, это было бы полезно и другим, например, его ученицам, некоторое время поучиться вместе с одной из своих новых соотечественниц.       Поднеся палец к губам, Эния кивнула:       — Верно. До тех пор, пока модеры считают, что это хорошо, и никто другой не спросит первым. А теперь помолчите немного, я пытаюсь слушать.       Кольбер обернулся к сцене, которая была ярко освещена. Сама идея, что правители должны предстать и дать отчёт перед народом, которым они управляют, от самого могущественного торговца до самого низкого крестьянина… Это было абсурдно, неисполнимо, совершенно сказочно! Каким чудом это вообще работает?[4] Ведь, по их утверждениям, это было похоже на формы правления в их самых процветающих государствах!..       Халкегения повидала свою долю «демократий» и «республик» за свою долгую и спорную историю. Независимые города-государства, которые объединились и в итоге образовали Германию, недолго просуществовавшая Республика Галлия, которая на некоторое время отделилась от остальной Галлии… Каждая из них потерпела неудачу по-своему. Демократия была идиотской системой, управляемой толпой, от которой нельзя было ожидать принятия решений за всю нацию. Республики также чаще всего начинали сильно и амбициозно, но быстро теряли энтузиазм, руководство стагнировало и постепенно превращалось в то самое дворянство, которое они свергли.       Если Альбион Кромвеля просуществует некоторое время — Кольбер ожидал бы, что он последует по тому же пути, вернувшись к своим феодальным корням.       Традиционная мудрость гласила, что королевству необходим просвещённый класс, чтобы стоять над простым народом. Те, у кого есть средства и время, чтобы получить образование в области дипломатии, права и государственного управления и оттачивать эти искусства. В Тристейне, Галлии и Альбионе таким сословием чаще всего было землевладельческое дворянство. Германия чаще отдавала ключевые государственные посты рыцарям, в то время как землевладельцы занимались своими изолированными вотчинами, а Ромалия, естественно, основывала своё управление на священном авторитете и мудрости Церкви Бримира.       Но фейри считали, что их вожди должны быть выбраны по доверию всего народа. Или, по крайней мере, что те, кто в здравом уме, хорошем положении и достаточном опыте, должны иметь право голоса при выборе того, кто будет править ими. Безусловно, они нашли формулу, которая сработала там, где подобный метод правления потерпел бы крах в Халкегении, хотя, конечно, по вине обстоятельств, а не из-за каких-либо недостатков человеческого характера.       Кольбер подозревал, что, как и во всём остальном, во многом благодаря тому, что фейри ценили знания, как современные, так и исторические, им удавалось не поддаваться этой тенденции.       Обучение вело к вопросам, а вопросы — к дальнейшему обучению, и пытливый ум, естественно, обращал своё внимание на темы, выходящие за рамки повседневного выживания, становясь гораздо более проницательным в вопросах национальной политики и интересов. Просто гуляя по улицам Арруна и слушая обрывки разговоров, сплетни, слухи и споры на улицах на улицах, в магазинах и кафе, он примечал, что жители глубоко интересуются миром и тем, что события за границей означают для них.       Предполагалось, что каждый фейри должен быть в той или иной степени грамотным и знать хотя бы некоторые из классических произведений и основные принципы философии, права и управления. Хотя большинство из них не были философами, юристами или правителями — никто из них не был совсем невежественным. Тогда вопрос заключался лишь в том, как прислушаться к десяткам тысяч голосов и добиться того, чтобы их проблемы были услышаны. Например — так, как сейчас.       Кольбер вернулся к сцене.       — На самом деле, мне было бы интересно узнать, как наши нынешние лидеры видят, что это открытие поможет нам найти способ вернуться на Землю, и как это связано с курсом, который они сейчас нам прокладывают»       Вызов исходил от одного из двух фейри на сцене, которые сами не были лордами, сильфа по имени Рё, обладателя яркой, красивой внешности — хотя, по мнению Энии, этим его достоинства и исчерпывались.       —Ну… — слово задумчиво сорвалось с губ леди Алисии, и миниатюрная кайт ши, почти поглощённая своими формальными одеяниями, облокотилась на мягкий подлокотник своего кресла, говоря громко, чтобы её голос был подхвачен заклинаниями паков. —… Не вдаваясь в слишком скучные подробности, мы решили начать составлять планы на краткосрочную, среднесрочную и долгосрочную перспективу, которые совпадают с различными стратегиями поиска способа вернуться домой.       — «Различными стратегиями»? — переспросила женщина-пака на сцене, исполняющая роль ведущего, держа свой магический фокус в виде дирижёрской палочки близко к губам, чтобы усилить свой голос для толпы.       Первая леди Фрилии охотно кивнула:       — Да. По сути, даже наши тристейнские союзники не знают, что привело всех нас в этот мир. И они определённо не знают ни о какой магии, которая может сделать воображаемые вещи реальными. На самом деле, единственное доказательство, которое у нас есть, что это было вызвано магией, пока что косвенное, хотя это все ещё наш лучший вариант. Поэтому мы должны начать наше исследование с самого начала. Поскольку мы даже не знаем, с чего начать, — мы сейчас разрабатываем множество различных стратегий, и в основном есть три варианта.       Загнув первый палец, Алисия продолжила:       — Первый вариант предполагает, что то, что привело нас сюда, все ещё рядом и может отправить нас обратно, как только мы это выясним. Мы не знаем, насколько это вероятно и как это будет работать, но некоторые исследователи из Королевской Академии помогают нам, и у нас есть люди, которые пытаются собрать общую картину прямо сейчас. Вот тут-то и пригодится найденный нами вертолёт.       Кольбер оживился при упоминании о гениальном устройстве фейри. Ему доставило огромное удовольствие провести некоторое время, изучая его на объекте, который возводился около тракта между Арруном и Тристанией. Подумать только — эта штука летала без помощи крыльев или магии! Он покачал головой — конечно, это вряд ли имело значение в данный момент. Важно было то, что… ну… леди Алисия объясняла довольно кратко:       — Верно, — кайт ши снова кивнула. — Этот вертолёт доказывает, что то, что привело нас сюда, взаимодействовало с нашим миром и в прошлом. Это также даёт нам много интересных вопросов, которые, как все знают, не менее важны, чем ответы!       В первом ряду поднялась рука, принадлежащая девушке с кошачьими ушками в белой блузке и плиссированной юбке, сжимающей в руке карандаш и стопку бумаги.       — Да? — Ноэль направила дирижёрскую палочку на девушку, разрешая ей говорить напрямую.       — Извините, что прерываю, но не могли бы вы рассказать нам для протокола, что вы подразумеваете под «важными вопросами»?       Алисия приложила палец к губам, наклонив голову в преувеличенном раздумье.       — Хм. Ну, во-первых, «Хьюи» около шестидесяти лет, поэтому мы знаем, что объекты уже перемещались ранее, и что это были не только мы. Но как часто это происходит, и каковы критерии? Случайно ли это? Мы просто не знаем. Мы надеемся, что теперь, когда мы знаем, что искать, мы сможем найти больше вещей, которые пришли из нашего мира и могут рассказать нам больше о феномене Перехода. Но ещё это поднимает вопрос о том, как сочетаются физический перенос вертолёта и его экипажа с воплощением нас в форме игровых аватаров «Альфхейма». Одно это явление, или два разных, и если одно происходит чаще другого — сможем ли мы использовать его для возвращения домой?       Ещё одна рука поднялась вверх, и Ноэль вновь указала, на этот раз на гнома.       — Погодьте, если Переход был другим… Если мы используем для возвращения на Землю то, что принесло «Хьюи» сюда из реального мира, а не из «Альфхейма»… То получается, что мы вернёмся всё ещё в виде фейри?       Вопрос, по мнению Кольбера, был крайне интересным, и, вероятно, он занимал многих фейри. Он не мог представить себе, что большинство воспримет возможность проснуться в своём настоящем теле иначе, чем с облегчением. И здесь его заинтриговало, что Алисия с извиняющимся выражением пожала плечами:       — Простите, но это определённо не то, что мы можем решить на данный момент. — По вестибюлю пронесся ропот, и леди взяла паузу, пока всё не затихло. — В любом случае, главное здесь то, что мы можем узнать что-то в краткосрочной перспективе, но мы не можем сказать наверняка, что из этого выйдет. Поэтому, пока собирается информация, мы пытаемся установить хорошие дипломатические связи с Тристейном. — Её яркая улыбка, казалось, осветила всю сцену. — Нельзя посылать народ по всей стране на поиски информации, если у нас плохие отношения с местными жителями!       — Дипломатические связи, подобные тем, из-за которых мы оказались втянуты в локальную войну? — Рё вклинился с фальшивым хладнокровием, которое в его устах даже звучало разумно… почти. Но Кольбера всё равно передёрнуло от его бесцеремонности.       Жан уже давно устал от войны и всецело предпочитал мир. Но даже он не мог отрицать необходимости взяться за оружие против Альбиона. Обстоятельства редко давали людям роскошь выбирать, с кем заключать мир, а с кем воевать. Конечно, фейри, как в основном просвещённый народ, должны были согласиться с этим мнением.       Но он видел больше голов, кивающих в знак согласия, чем ему хотелось бы, и слышал ропот нерешительности вокруг, не так много, но шокирующее количество, учитывая тяжёлые обстоятельства.       — Но почему…       — Умные люди иногда совершают глупые поступки… — тихо выдохнула Эния рядом с ним, не отрывая взгляда от сцены. — Поверьте, лучше просто считать всех идиотами, пока не доказано обратное.       Кольбер неохотно кивнул.       — Ня? — Алисия с любопытством наклонила голову. — С одной стороны, нам нужно создать базу для операций и хорошую репутацию, если мы хотим иметь возможность посылать людей за границу для поиска путей домой. Мы не получим этого, если бросим в беде тех, с кем только что заключили союз.       Губы Рё сжались в тонкую улыбку, когда он сел обратно в кресло:       — Так ли это? У меня есть сведения, что при подписании договора уже было известно о неизбежности войны.       Ещё одна волна ропота заставила Кольбера оглянуться. Подобные слухи, конечно, распространялись, даже в Академии, где студенты, естественно, обсуждали политику, связанную с их семьями. Конечно, было почти негласно принято считать, что лорды фейри понимали реальную возможность войны в ближайшем будущем, так что это вряд ли стало сюрпризом. Но то, что это было произнесено вслух, казалось, подстегнуло более подозрительных среди толпы.       Но если это заявление и удивило или напугало Алисию Рю — то это нисколько не отразилось в её ответе:       — Ого, это кажется немного несправедливым. Все знали, что Тристейну, возможно, придётся воевать с Альбионом, просто надеялись, что им поможет Германия. И это всё ещё может случиться, у Тристейна очень умные дипломаты.       Да, Кольбер был вынужден согласиться с такой оценкой. Кардинал Мазарини, насколько он слышал, делал всё возможное, чтобы спасти хоть что-то из ныне недействительного брачного соглашения. По последним сведениям, он добился определённых успехов, операция «Дюнкерк» превратила королевство в сильного потенциального союзника в глазах стран-соседей. Если повезёт, то, когда боевые действия начнутся всерьез, Тристейн сможет рассчитывать на какую-то помощь.       Улыбка Рё не ослабевала.       — Вопрос не в том — была ли война неминуема или нет, — сказал он. — Меня беспокоит, почему мы вообще ведём войну, да ещё по приказу людей, не имеющих официальных полномочий? Но я думаю, что это обсуждение для более позднего вечера, пожалуйста, продолжайте.       Алисия некоторое время наблюдала за лидером оппозиции, словно пытаясь понять, что он задумал.       — Как я уже говорила — в краткосрочной перспективе мы делаем всё возможное, чтобы обезопасить себя и наши поселения здесь, в Тристейне. Переход не просто скопипастил «Альфхейм» в этот мир, он взял общие планы объектов, зданий и животных и заполнил пробелы так, что у поселений на самом деле всё довольно хорошо с водопроводом и канализацией. Но нам ещё многое предстоит сделать, чтобы города оставались пригодными для жизни — даже в краткосрочной перспективе.       Ещё одна рука — вопрос об общественных инициативах в области санитарии и гигиены.       — Это довольно сложная задача, поэтому на данный момент нам пришлось всё объединить. Я уверена, что все видели, как идёт работа по обустройству новых бань и туалетов. К счастью, у нас есть люди с опытом работы в области гражданского строительства. Они уже разрабатывают планы по замене уборных и горшков на настоящую канализацию, — хмыкнув, она с юмором добавила: — Так что если кто-то любит поохотиться за слаймами в канализации — вам стоит поторопиться, пока это не стало слишком неприятно!       Ещё более шокирующим, чем непристойный юмор, было то, как его приняли: некоторые фейри улыбались и даже хихикали себе под нос. Сама мысль о том, что правитель может вытворять такое перед своими подданными! Кольбер знал, что интервью просматривалось во дворце через магию «Зеркала Лунного Света» и мог только надеяться, что их прекрасная принцесса не получит слишком дурной пример. Высокопоставленный тристейнский дворянин никогда бы и не подумал говорить так, разве что наедине, в то время как леди Алисия открыто высмеяла этот вопрос. И, судя по реакции окружавших его фейри — это пошло ей на пользу.       И снова кайт ши, которая первой подняла руку — из комментариев Энии Жан понял, что она была «репортёром» — наёмным работником, занимающимся сбором информации для периодических газет, которые фейри с удовольствием читали на досках объявлений, размещённых по всему городу.       — Все эти разговоры о том, чтобы сделать город полностью пригодным для жизни, а потом ещё и инициативы, поощряющие людей открывать свои собственные предприятия… Похоже, что здесь планируют обосноваться надолго?       Довольно прямой вопрос. По правде говоря, учитывая всех друзей и близких, все чудеса и удобства, которые фейри оставили на родине, он не мог винить их в том, что они хотят вернуться как можно скорее. Но сейчас он лучше других понимал, насколько это маловероятно. Леди Алисия сказала правду — Академия, Кольбер и даже сам директор были согласны с тем, что Переход не похож ни на одну магию, виденную ранее. Его разгадка не будет простой задачей.       Но, увы, никто из фейри не хотел этого слышать, что было подчёркнуто неохотным ответом леди Алисии.:       — Вы правы. Это фактически подводит меня ко второй фазе из трёх, — предводительница кайт ши снова подняла руку, её средний палец присоединился к указательному в подсчёте. — В том случае, если мы не сможем просто уехать отсюда автостопом на том, что и притащило нас в Халкегению, — нам придётся начать думать, как самим проложить себе дорогу домой. — Алисия переместилась так, чтобы её хвост свесился через край кресла, покачиваясь по собственному желанию. — Это потребует много времени, много денег и других ресурсов, что означает, что мы не сможем поддерживать всех только за счёт казны. На самом деле, нам придётся снизить содержание довольно скоро, чтобы избежать проблем. Нехорошо так быстро добавлять столько золота в экономику, — Алисия снова пожала плечами. — Кроме того, если мы скоро найдем дорогу домой, немного тяжёлой работы никому не повредит. А если нет — то это будет важно в нашей битве против нашего злейшего врага.       — И теперь вы предлагаете трудовые лагеря?! — Рё вклинился, прежде чем Ноэль успела сказать хоть слово.       Алисия улыбнулась:       — Вообще-то, я говорила о скуке! Шестидесяти тысячам человек нужно чем-то заниматься, чтобы чувствовать себя полезными, и чтобы они могли позволить себе немного роскоши. Действительно, сейчас у многих людей слишком много свободного времени — и это должно прекратиться. В конце концов, мы все вместе в этом корыте.       — Вообще-то я хотел бы сказать, что согласен с леди Алисией, — мягкий, неуверенный голос пака Регина раздался с противоположного конца сцены, едва долетев до ушей Кольбера, несмотря на магию усиления звука. — Забота о сильной гражданской базе необходима для поддержки наших усилий по возвращению в Японию, и я также думаю, что если мы рассматриваем долгосрочную перспективу, то лучше всего было бы начать закладывать основу гражданских правительств, начиная с городского уровня, прежде чем мы дойдём до представителей и лордов фейри.       Снова ропот, на этот раз гораздо более сильный, собравшиеся дружно закивали в знак согласия. Регин не впечатлял внешностью или особой харизмой, но его слова, несомненно, нашли отклик.       — Вы упомянули о трёх, — спросил кто-то, не поднимая руки       Эхо затрудняло поиск, но в конце концов взгляд ведущего упал на саламандра в центре холла. Ноэль тщательно прицелилась и кивнула, чтобы он продолжал.       — Вы сказали, что обустройство городов — это вторая фаза из трёх. Тогда какая третья фаза?       — Не говори этого… — прошептала Эния.       Не говорить чего?       Алисия попыталась улыбнуться, действительно попыталась, но, похоже, поняла, что это будет воспринято плохо, как бы она ни ответила. Вместо этого она просто сказала с немного усталым видом:       — Ну, мы были бы безответственными, если бы не предусмотрели всё?       — Не говори этого!       — Если первая фаза — это обустройство в краткосрочной перспективе, а вторая — средне- и долгосрочное планирование…       — Пожалуйста…       — …Третья фаза — это то, что надо сделать, если всё так и останется навсегда.       Возможно, Кольберу была в новинку фейрийская идея «либеральной демократии», но не распознать слабый болезненный вздох было невозможно. Он положил руку на плечо Энии, когда девушка наклонилась вперед с зажмуренными глазами. На её юном лице было выражение человека, который только сейчас смирился с тем, что, возможно, больше никогда не увидит дом.       ________________________________________       [1] Если кто забыл первый том и страдания Кирито — напоминаю, что заклятие «фракционной маскировки» при первом применении формирует случайный облик представителя иной фракции, и изменить его потом уже невозможно.       [2] Не опечатка, предположительно — настоящее имя Алисии.       [3] «Друзья азбуки» (фр. Les Amis de l'ABC) — вымышленная французская революционная организация; персонажи романа Виктора Гюго «Отверженные». По сюжету романа, участвовали в парижском республиканском восстании и погибли в баррикадном бою 6 июня 1832. Играют значительную роль в произведении, олицетворяя авторские идеалы нравственности, свободы и прогресса.       [4] Если честно — я и сам не понимаю, как это работает. По моему, здесь чего-то нечисто.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.