ID работы: 11663451

Halkegenia Online v2.0

Zero no Tsukaima, Sword Art Online (кроссовер)
Джен
Перевод
NC-21
Завершён
200
переводчик
ФризЗ сопереводчик
al103 сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
628 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 918 Отзывы 90 В сборник Скачать

Глава 11, часть 4.

Настройки текста
      От попыток освободиться Сакую оторвали отдалённые крики, звон тревожных колоколов и слабая дрожь, отдававшаяся в стенах, далёкая, но, несомненно, катастрофическая, если она могла почувствовать её, не услышав. Над головой скрипнул камень, и на пол посыпалась мелкая пыль. Стражники снаружи переговаривались друг с другом, всё больше волнуясь и нервничая; они не получали новых инструкций с тех пор, как Сигурд и Ифи ушли, казалось, несколько дней назад, и никто из них не был уверен в том, что происходит и что делать.       Сакуя могла думать только об одном — о том, что могло вызвать такой хаос. Если Шириши тоже была здесь — значит, Ифи не так тщательно затёр следы, как он думал. Их нашли.       Но было слишком рано праздновать — или даже на мгновение допускать, что она может рассчитывать на спасение. Сакуя знала, что она не может быть в большей опасности, чем сейчас, в последние мгновения до прибытия помощи. Она была заложницей, пленницей, а главное — обузой. Они либо попытаются сбежать, взяв её в качестве страховки, либо убьют, если решат, что прижаты к стене.       В любом случае, Сакуя, порадовавшись, что стражники отвлеклись, вернулась к своей работе, разгрызая кляп, который Ифи засунул ей в рот. До сих пор он оказался упрямо живучим. При всех его грехах, Ифи нельзя было упрекнуть в глупости или неосторожности. Она уже успела натереть себе губы, но на кляп это не произвело никакого эффекта, кроме того, что он пропитался слюной.       Все, что ей было нужно, — это вытащить кляп изо рта. Если она сможет сделать это — то сможет и разорвать одну из верёвок вокруг запястий заклинанием ветра, а затем попытаться освободиться до того, как её охранники поймут, что происходит в камере.       Стражи, тем временем, горячо спорили. Они не знали, что им делать, но были уверены, что делать это нужно быстро. Один выступал за то, чтобы вывести её из комнаты и отступить к запасному выходу, а другой утверждал, что они «должны выполнять приказ».       Каким бы ни был этот приказ, зловещий намёк заставил Сакую отчаянно удвоить усилия.       «Я была дурой».       Эта мысль упрямо крутилась в её голове. Она ничего не могла с этим поделать — в её теперешнем положении была виновата только она сама. Если бы у неё была более ясная голова, если бы она не была так враждебна по отношению к Мортимеру, или если бы она обратила более пристальное внимание на Ифи, увидела какой-нибудь признак его предательства… Тогда всё могло бы пойти иначе.       «Алисия никогда не даст мне забыть об этом».       Утешительная мысль, обещавшая, что она проживет достаточно долго, чтобы «никогда не забыть». Если бы только она могла освободиться…       Руки бесполезно извивались в путах. В «Альфхейме» у Сакуи были не самые высокие показатели, потому что её раннее восхождение на пост лидера фракции оставляло ей мало времени на боёвку и повышение уровня. Бытие лидером фракции, отыгрыш роли благородной женщины — всё это было само по себе весело, но опыта с этого не капало. В немногочисленных боях, в которых она участвовала в игре, ей больше помогали практический опыт и врождённые навыки, чем игровые показатели и высококачественное снаряжение, ну, Такэмикадзути не в счёт. Поэтому Сакую нельзя было назвать сильнейшей среди фейри, хоть она и не была лишена сверхчеловеческой силы, которой все они обладали в большей или меньшей степени. Но этого всё равно было недостаточно, чтобы порвать путы. Она прекратила попытки после того, как последняя едва не порвала ей сосуды на руках.       Стены снова задрожали, на этот раз ещё сильнее, с обескураживающим стоном старой и трескающейся породы. Насколько ветхим было это здание? И как долго оно продержится, что бы там ни происходило на верхних уровнях?       Сакуя удвоила усилия, когда охранники пришли к соглашению. Послышался звук поворачиваемых железных замков, скрип ржавых петель. Сильфа замерла, увидев, как один из мужчин шагнул внутрь, лицо скрыто чёрной маской, в руке крепко зажато кольцо с ключами.       Он заполнил дверной проем на мгновение, на два, на целую жизнь. Сакуя тихо дышала, когда он навис над ней в крошечной камере. Она больше не могла этого выносить! Сильфа посмотрела на него с вызовом — даже если это будут её последние мгновения, она встретит их с достоинством.       — Ммф!       «Ну? Разве ты не собираешься убить беззащитную женщину?»       Ответ последовал, когда ключи выпали из рук стража, после чего он опустился на колени и рухнул на пол. Виновница его внезапного падения стала очень очевидной, когда её осветил поток рун вокруг левой руки, — точное подобие принцессы Генриетты де Тристейн.       Сакуя прищурилась, почти уверенная, что перед ней мираж.       — Ммф?!       «Шириши?»       Не-Генриетта ухмыльнулась.       — Пришла помочь, моя дорогая. Я услышала от этого дурака, что вы здесь в гостях, и решила зайти поболтать. И, смотрите, — она указала жестом на две тёмных силуэта, легко укладывающие стражников на пол в коридоре, — по дороге мне повстречалась кавалерия.       Сакуя разглядела одежду и характерные маски импов-ассасинов из «Хогей-сен», личной охраны Зольфа. Если они были здесь, как и другие фейри, судя по тревоге и звукам сражения, которые теперь доносились по коридору, — то это был полноценный штурм.       — Леди Сакуя. — Слегка поклонился один из ассасинов, искажённый маской голос не позволял определить даже пол. Его сообщник приблизился, доставая длинный нож из ножен на бедре, и принялся за работу, сначала вытащив кляп, а затем занявшись её руками. — Надеюсь, вы не пострадали?       — Сакуя-сан?.. — Шириши примолкла, рассмотрев сильфу получше — порезы на щеке и остальное… Весёлые и ободряющие нотки из её голоса резко пропали, сменившись беспокойством. Сакуе не нужно было спрашивать, что привлекло внимание тёмной волшебницы — грубо распахнутая Ифи юката обнажала её тело от плеч до середины живота. Сейчас, когда схлынул адреналин, она словно вновь ощутила прикосновения жадных рук. — Сакуя-сан, вы…       — Я в порядке, — быстро заверила она, ощутив, что «хогей» уже расправился с путами на руках и села с его помощью, ощущая тысячи иголочек, вонзившихся в кисти. Первым делом сильфа запахнула юкату, стараясь выкинуть из головы мерзкие воспоминания. Затем Сакуя шатко поднялась на ноги, опираясь на руку Шириши, и первым делом потянулась к Такэмикадзути.       Как только её рука сомкнулась на рукояти катаны, она почувствовала себя намного лучше. Это было знакомо, это было то, на что она могла положиться. Ежедневные тренировки с мечом стали её убежищем в этом мире, временем, когда стресс и беспокойство можно было сбросить и восстановить мир и спокойствие в душе, которые она так часто демонстрировала публике, но так редко чувствовала сама. Чувство безопасности, которое пришло с этим клинком, ставшим продолжением её самой, в значительной степени поспособствовало успокоению её мыслей.       — Что здесь происходит, Шириши?       Ответил ей «хогэй» всё тем же безумно ровным голосом, как будто в их уши не били звуки рушащегося мира.       — Приказ лорда Мортимера. Мы должны были как можно быстрее распространиться по всему объекту в поисках вас и Шириши-сан, а также любых других ЭйчВиТи[1], которые могли быть захвачены Реконкистой во время хаоса на балу…       — На балу?! — вскрикнула Сакуя. Нет, она скоро узнает об этом. — И… Мортимер, он жив?       Значит, Сигурд лгал. Она терпеть не могла эту ледышку, но далеко не настолько, чтобы желать его смерти, и известие о том, что он жив, принесло неожиданное облегчение.       Имп в маске кивнул.       — Вам всё объяснят. А пока нам нужно встретиться с нашими силами. Эта тюрьма — настоящий лабиринт, и неясно даже, находимся ли мы сейчас позади или впереди линии фронта. Я бы посоветовал вам и Шириши-сан оставаться рядом. Мы не можем гарантировать, что сможем защитить вас, Сакуя-сама. Возможно, вам придётся сражаться. Вы можете двигаться? — Сакуя осторожно оценила собственный баланс. Она всё ещё чувствовала лёгкое головокружение, но не собиралась позволить этому замедлить их. Она кивнула «хогэю». — Хорошо, тогда позвольте нам вести вас. Мы запомнили маршрут по пути сюда.       Ассасин сказал «запомнили», но сильфа подумала, что они могли бы с тем же успехом идти по дорожке из тел, которые «хогеи» оставили позади, тел охранников и других людей, застигнутых врасплох, лежащих вдоль стен и на перекрёстках коридоров. Большинство из них, как она отметила, ещё дышали, некоторые даже стонали в беспамятстве. Судя по всему, ассасины старались свести количество жертв к минимуму. Сакуя задавалась вопросом — понимали ли они всю бессмысленность своих действий? Даже если этих людей захватят живыми, правосудие Тристейна могло предложить изменникам и вражеским диверсантам очень небогатый выбор.[2]       Так было до тех пор, пока они не достигли лестницы, на которой валялся стражник с миниатюрным арбалетным болтом, торчащим из его левой глазницы. Напротив и ниже него на ступеньках лежал ассасин-«хогей», в его груди зияла сквозная дыра размером с кулак.       — Джосайя, — тихо произнёс один из импов, остановившись и присев рядом со своим павшим товарищем.       Всё, что происходило между живым и мертвым, было невидимо за стеклянными глазами масок. Только когда он поднялся на ноги, Сакуя осознала масштаб того, чему она стала свидетелем.       Этот человек, лежащий здесь, на полу, умер, пытаясь найти её. Другими словами, он умер, намереваясь спасти ей жизнь. И если бы они не свернули в этот коридор — она могла бы никогда об этом не узнать.       Возможно, он чего-то добился своей смертью. Может быть, этот охранник убил бы её, если бы ему позволили жить. Может быть, Шириши не успела бы выбраться сама, может быть, её постигла бы участь мёртвого импа. Он умер, так и не узнав, стоила ли его жертва того, — и она тоже не знала. Неужели её жизнь настолько ценна, что люди, которых она никогда не знала, должны жертвовать собой?       Простившись с мертвым, «хогэй» кивнул оставшемуся напарнику и направился вверх по лестнице, навстречу звукам битвы и отдалённому содроганию земли.       — Подожди! — Сакуя протянула к нему руку, и он повернулся, чтобы посмотреть на неё бездушными стёклами маски. — Ты же не собираешься оставить его здесь?       Она посмотрела вниз на жалкую фигуру, безжизненно распростёртую на земле.       — Наши первые обязательства — перед живыми, — прошелестел второй ассасин. — Если мы переживём это, если эта тюрьма всё ещё будет стоять, — мы вернемся за ней.       — Пойдём, дорогая, — мягко сказала Шириши. — Не обращай внимания на беспорядок, просто иди вперёд.       Но она не могла не думать об этом, даже когда начала подниматься по лестнице.       Сакуя хотела сказать что-то вроде «прости меня», но не стала, боясь, боясь… боясь, что покажется слабой даже самой себе. Что опозорит жертву, принесённую ради неё.       Шириши продолжала говорить, стараясь успокоить её, пока они поднимались на следующий уровень тюрьмы, более широкий и лучше освещённый, звуки нарастали, дрожь земли здесь была более интенсивной, на мгновение раздался громкий скрежещущий треск, заставив всех четырёх фейри замереть и посмотреть вверх в опасении, что потолок вот-вот обрушится на их головы.       — Это место огромное, — пробормотала спригганка себе под нос. — Настоящий данж.       И это было именно так. Благодаря Шириши Сакуя узнала об их местонахождении. Они находились не просто в подвале или на нижнем уровне здания, а на глубине более ста метров под землёй, внутри разрушающихся руин, которые были «подземельем» во всех смыслах этого слова[3], и теперь им предстояло пробиваться наружу, находясь в тылу врага.       — Мы приближаемся к перекрёстку, где эта галерея ответвляется от основного комплекса, — тихо доложил ведущий «хогэй-сэн». — Дальше мы почти наверняка столкнёмся с опасностью. Я разведаю обстановку. Даул, оставайся с леди Сакуей и охраняй её.       Второй «хогэй», копия первого, за исключением чуть более скромного роста, кивнул и взмахнул своим ножом. Первый напевал себе под нос, набирая скорость, руны заклинания тёмной магии выстраивались в его руке, а затем он сжал кулак, блинкнув[4] полпути по коридору, чтобы тут же уйти в перекат.       Вытащив из нагрудного кармана зеркальце, ассасин заглянул с его помощью за угол, а затем внезапно отпрыгнул под усилившуюся дрожь земли.       — Назад!       Рука грубо схватила Сакую за плечо, оттаскивая её в сторону. Крик раздался мгновением позже, когда потолок внезапно провалился, или, скорее, был обрушен сверху. «Хогэй» исчез в облаке дыма за мгновение до того, как его превратило бы в кровавое месиво.       Сакуя почувствовала, как рука второго ассасина, Даула, обхватила её за талию, а затем возникло непреодолимое ощущение, что её тянут, или, скорее, мир растягивается вокруг неё, а следом она вдруг обнаружила, что её заталкивают за колонну, а стена рядом с тем местом, где она только что стояла, бьётся и трещит от ударов ветра.       — Майс! — крикнул оставшийся «хогэй-сэн» своему исчезнувшему напарнику, но в ответ раздался лающий, мерзкий смех, от которого у Сакуи похолодело сердце. Этот хриплый, невнятный, знакомый голос…       Шириши сразу же насторожилась, как и имп. За колонной рука Сакуи опустилась на рукоять Такэмикадзути, и она сделала длинный, низкий, трепетный вдох. Похоже, у неё появился шанс выполнить своё обещание.       Когда пыль осела, стало ясно, что обвал не был случайным. Не было ни обломков, ни следов разрушения, камень просто захлопнулся, запечатав их на дальней стороне галереи и отрезав им путь к спасению. Была ли это какая-то заранее построенная ловушка? Какая-то дверь? Нет, слишком гладкая поверхность и никаких признаков швов на потолке в месте падения, это явно было сделано с помощью магии.       Маг показался из проёма, ведущего вбок от галереи. Из вышедшей из темноты троицы он был единственным, кто мог быть ответственен за это: Сакуя точно знала, что ни один из двух других не владеет магией Земли.       — Куда-то собралась, Сакуя-чан?       Смех Сигурда гулко раздался из-под его серебряного шлема. Ифи настороженно наблюдал за ним, сверкая зёлеными глазами.       — У меня тот же вопрос. — Лицо сильфы перекосило в мрачной улыбке, ярость придала ей больше мужества, чем она когда-либо могла себе представить, столкнувшись с реальной угрозой смерти, но выпрыгивать из-за колонны она пока не спешила. — Я ожидала, что ты уже давно сбежал. Похоже, эта крепость рушится на глазах, Сигурд. Я слышала, что Мортимер сейчас там, живёхонек и возглавляет штурм. Значит ли это, что твой план провалился… снова?       Смех из-за безликого шлема прекратился, сменившись каменной тишиной, нарушаемой лишь скрежетом металла в плотно сомкнутых перчатках. Уже неплохо, ярость туманит рассудок.       — Это… Это ничего не значит! — прорычал Сигурд. — У меня всё ещё есть ты, Сакуя-тян, ты — всё, что мне нужно, и я не намерен терять тебя сейчас!       Рука опустилась на богато украшенный эфес.       Сакуя рассмеялась из-за колонны, подзадоривая Сигурда:       — Я тебе нужна? Тогда иди и поймай меня, безумец!       — Здесь всё потеряно, — прошипел маг Земли. — Просто поторопись и убей её, чтобы мы могли свалить отсюда. Столь качественно зачарованные стены почти невозможно сломать, даже такие старые, но я смогу проделать нам дырку, если ты управишься быстро.       Зловещий щелчок, с которым клинок падшего сильфа покинул ножны, укрепил решимость Сакуи, ещё более её укрепил сверкнувший в руках Такэмикадзути. Такое претенциозное название для, в общем-то, среднеуровневой катаны, но она тщательно искала её. Его создатель был гордым мастером своего дела в игре АЛО, и тем более сейчас. Сакуя надеялась, нуждалась, молила, чтобы что-то из духа создателя клинка было с ней здесь и сейчас.       Стоя за колонной, сильфа шепнула импу, стараясь, чтобы слова не дошли до ушей врагов:       — Даул? Мы должны сделать это вместе. Прости, но придётся пролить кровь.       — Это не ваша вина, леди, — ответил голос за непроницаемой маской. — Мне бы только хотелось, чтобы вам не пришлось это сделать.       Паутина рун снова появилась в его левой руке. Заклинание быстрого перемещения с помощью магии Тьмы «блинк» позволяло пользователю практически мгновенно перемещаться на короткие расстояния. Это заклинание применялось редко, несмотря на возможность быстрого повторения без дополнительных песнопений. Оно не позволяло заклинателю использовать другую магию в состоянии готовности и полностью занимало одну из рук, что вынуждало пользователей выбирать одноручное оружие ближнего боя, если они хотели эффективно наносить урон. В открытом небе это заклинание было излишним, однако в подземных локациях оно могло быть невероятно мощным, позволяя одному умелому игроку одолеть нескольких противников или атаковать одного врага практически одновременно с разных направлений.       Мгновение на то, чтобы собраться с мыслями, затем раздался первый тяжелый звук шагов. «Хогей-сен» блинкнул к Ифи, намеренно избегая слишком предсказуемого слепого пятна сзади, и уже наносил удар ножом вниз, когда сильф повернулся к нему лицом. Маг Земли, по какой-то причине не использовал окружающую каменную кладку, возможно, мешало зачарование в стенах, о котором он упоминал, и, не желая использовать другие стихии в тесном помещении, вместо этого прибегнул к простому способу — наколдованному мечу, попытавшись зарезать Шириши, но волшебница в образе принцессы уклонилась, словно танцуя, пытаясь набрать дистанцию для магии. Сигурд остался на Сакую.       Сильфа выскочила из-за колонны, выхватила меч и мгновенно покрыла пространство между ними, атакуя его с фланга. Это было самое странное чувство, которое она когда-либо знала, — лёгкость, когда её пылающая кровь прилила к лицу и воздух пронесся мимо неё. Она знала, что такое прилив адреналина в поединках кендо, где не было времени на раздумья, а нужно было действовать, опираясь на годы тренировок, и что такое возбуждение во время дуэлей на мечах, в которых она участвовала в Сильвейне. Но никогда она не ощущала ничего подобного, словно сама её жизнь уместилась между вдохами и тянулась с каждым столкновением клинков.       Сигурд, отвлечённый Шириши и Даулом, всё же видел, что она приближается. Их мечи встретились, мужчина отпрыгнул назад после парирования, чтобы занять позицию подальше от двух других пар поединщиков. Сакуя прыгнула за ним, чтобы продолжить атаку, но на этот раз Сигурд был готов, пробив её защиту и почти дотянувшись до шеи прежде, чем она отклонилась назад. Неуклюже, почти напоровшись на острие клинка. Её глаза сузились. Ошибка новичка, даже новичок должен был знать лучше.       Скрестив клинки, Сакуя увидела свое карикатурно искажённое отражение в шлеме Сигурда. Он был сильнее её, и она знала, что в битве на истощение ей не победить. Его параметры до Перехода были выше, а размер давал ему преимущество в длине рук. Однако, если она подойдёт ближе…       Они разошлись, затем снова сцепились, и снова. Движения становились всё быстрее с каждым взмахом, ударом и парированием.       «Уныло». Это был единственный способ описать боевое мастерство Сигурда. Переход одарил их множеством навыков и знаний, Сакуя замечала это даже в своих тренировках, этакое странное ощущение желания принять определённую стойку, двигаться определённым образом, не совсем соответствующим её собственному стилю, выработанному в реальной жизни, но, казалось, хорошо знакомым её телу. Ей было интересно, как это получалось у других, как знания, перенесённые из «Альфхейма», сочетались или конфликтовали с навыками, полученными в реальной жизни.       С уже имеющимися знаниями мало кому придёт в голову экспериментировать самостоятельно. Судя по этому бою, Сигурд, несомненно, не относился к этой категории людей: он был наделён техническими способностями, но не искал новшеств и действовал только на основе того, что уже знал. Такой человек никогда бы не стал мастером меча в этом мире. Однако, к сожалению, это не означало, что он не представлял угрозы.       — Сакуя! — Крик, похожий на вой проклятых, напомнил ей о том, с кем она столкнулась. Убийца-предатель, а не бездарный новичок.       Он был быстр и, несмотря на последствия неизлечимого проклятия, всё ещё силен. Сакуя и сама была не в лучшей форме, страдая от последствий парализующего зелья и многочасового лежания в одной позе. Клинок почти задел её щёку, вырвав прядь волос. Другой нисходящий удар не задел её руку, но выдрал полоску из рукава её юкаты. Несмотря на это, разница в мастерстве начинала проявляться.       Снова и снова Сакуя уклонялась с ловким изяществом, всегда затрачивая минимум усилий, в то время как Сигурд наносил удары, перенапрягаясь и быстро уставая. Даже без доспехов она не получила ни царапины, в то время как Сигурда пока спасала только его броня, слишком крепкая для её катаны. Он был в безопасности в своём панцире из мифрила, в котором было очень мало щелей и прорех, которыми можно было воспользоваться.       — Я разорву тебя в клочья, Сакуя! Я заставлю тебя кричать! Снова и снова…       Она сделала полшага назад, ещё один. Противник был так себе, но у неё не было достаточно много времени.       «Мне придётся использовать это», — подумала она с некоторым отвращением, испытываемым ею к таким вот магическим примочкам в клинках. Она не любила использовать подобное, из-за чего так и не освоилась с ними, но сейчас особого выбора не было.       — …Кричать, пока моё имя не станет единственным, что ты сможешь вспомнить! Тогда, когда ты наконец выкрикнешь мое имя, я наконец убью тебя![5]       Вдох. Спокойствие овладело ею. Сакуя вернулась в стойку, левая рука на рукояти, указательный и средний пальцы правой ласкают руны, начертанные на лезвии клинка. Она выждала долю секунды, чтобы Сигурд сделал то, что она ожидала, атаковал именно так, как его заставили импульсивность и инстинкты, вбитые Переходом.       Взмах меча, который должен был рассечь её от плеча до бедра, тяжёлый, мощный, был совершенно напрасным, она сделала лишь маленький шаг, слегка повернувшись на носочках, наблюдая, как Сигурд перенапрягается, двуручным хватом всё ещё сжимая рукоять клинка и обнажая броню на запястьях, тонкую, не сковывающую движений — и потому ослабленную.       Глаза Сакуи блеснули хищной зеленью. Он уже причинил столько страданий, нанёс столько вреда, причинил столько зла… С этим ударом всё это закончится. С этим ударом Новейр и остальные смогут наконец обрести хоть какой-то покой.       Она не кричала, не вопила. Как бы ей ни хотелось сделать и то, и другое, единственным звуком, который она издала, было тихое «хаа», когда она опустила катану в идеальном ударе.       Нисходящий удар Такэмикадзути начался ещё до того, как Сигурд закончил движение, он уже набирал скорость, — а вместе с ней разгоралось и мерцание тонкого рунного узора, распространявшееся по всей длине его клинка. Она знала, как сильф ответит, как отступит, и знала, где будут его руки в тот самый момент, когда пробудится элементарный заряд зачарованного клинка.       Лезвие катаны ослепительно полыхнуло бело-голубым, раздался звук, подобный удару грома. У Сакуи хватило ума закрыть глаза, но свет всё равно пробился сквозь веки, оставив после себя цветные пятна. С резким лязгом меч Сигурда упал на каменный пол — а затем галерею заполнил раздирающий уши крик. Открыв глаза, Сакуя поняла, что её удар оказался верным. Там, где были руки падшего сильфа, теперь были лишь обугленные, сочащиеся кровью огрызки запястий.       Всё ещё завывая, он рухнул на колени, прижимая остатки конечностей к груди. Где-то под шлемом глаза Сигурда, должно быть, пытались вылезти из глазниц. Сакуя не знала, чему больше удивляться, — тому, что она сделала, или тому, что ей было на это плевать, — не после его обещаний, не после зла, которое он совершил и ещё намеревался совершить.       Нечеловеческий вой из-под шлема Сигурда продолжался и продолжался, пока, смилостивившись, Сакуя не вогнала в его череп оглушающее заклинание полной силы, как раз вовремя, чтобы услышать еще один болезненный крик с другой стороны галереи; это был голос Даула, плечо которого пронзил клинок забавлявшегося Ифи.       Пока Сакуя разбиралась с Сигурдом, «хогей-сен» предпринял шквал атак с близкого расстояния, всё время перемещаясь блинком, — и все они не смогли найти брешь в отлично сделанных доспехах древнего грейда. В отличие от Сигурда, Ифи был не из тех, кто компенсирует ценой снаряжения недостаток способностей. Когда имп в очередной раз блинкнул, пытаясь зайти предателю с тыла, то нарвался прямо на меч.       Даже Шириши и маг Земли остановились на мгновение, чтобы посмотреть на упавшего Сигурда и насаженного на клинок ассасина.       — Посмотрите, что у нас тут, Сакуя-сама! — воскликнул Ифи, жестоко провернув меч, и имп дёрнулся, сдерживая вопль. Мгновения ошеломления хватило, чтобы сильф выкрикнул короткое заклинание, и маска «хогея» разлетелась в брызгах крови и осколках стекла, тело напряглось, а затем обмякло, когда сильф спихнул его со своего клинка.       Сакуя с ужасом во взгляде уставилась на эту картину. Нет! Она не может позволить своим эмоциям затуманить разум! Её наиболее развитыми навыками в магическом мастерстве были магия Воды и Святая магия, или, точнее, заклинания дистанционной поддержки, и если Даул был ещё жив, то она могла бы что-то сделать, — но не до тех пор, пока на её пути стоял Ифи. И даже сейчас она уже могла сказать, что, как противник, он был гораздо проблемней Сигурда.       Это читалось по спокойствию его глаз и непринуждённости позы. Уверенность, но не незаслуженная, как у Сигурда. Ифи сражался в мобных патрулях с первых дней после Перехода, и его доблесть была так же несомненна, как и его смертоносность.       Плавное, изящное движение его первого удара лишь подтвердило этот факт. «Грация». Это было единственное слово, которое Сакуя смогла подобрать. Ифи был обманчиво грациозен, двигаясь как в танце, пока внезапно не взрывался силой, искал прорехи в защите. И он был осторожным, гораздо более осторожным, чем Сигурд, отказываясь попадать в ловушки.       — Ты думала, что я буду как Сигурд, Сакуя? — Ифи рассмеялся, парируя, уклоняясь и продолжая свой монолог. Следующий удар он поймал эфесом, пытаясь сцепить клинки, и на мгновение зелёные глаза встретились: — Я совсем не похож на него, знаешь ли!       Как смеет этот предатель читать ей лекции! Сакуя чувствовала лишь нарастающий гнев, сдерживаемый лишь её медленно расшатывающимися нервами. Этот человек представлял угрозу для выживания их народа. Элитный ветеран ALO, знающий внутреннюю кухню почти каждой фракции, заклинания и географию мира фейри после Перехода… Нельзя было позволить ему сбежать!       Гнев! Ярость! Сакуя нажимала изо всех сил, заставив его сделать шаг назад, а затем ещё один.       — Ты! Ты точно такой же, как он! — Открылся?! Нет! Сакуя отступила, едва не попав в ловушку. Он не только видел её финты, но и ставил свои собственные. Неужели в прошлой жизни он действительно был обычным хикки?!       — Правда, Сакуя-чан? — продолжал Ифи. — Сигурд, ты, все остальные… Вы просто используете то, что вам дано. Но вы не принимаете это.       Темп становился всё быстрее и быстрее, пока двое не стали обмениваться ударами почти постоянно, почти не оставалось времени на то, чтобы сделать что-то большее, чем блокировать, уклониться или парировать. Учитывая уровень их мастерства, это должно было закончиться быстро, при первой же ошибке, — но они оба осторожничали, опасаясь попасть в ловушку.       Пробел в её защите длился не более мгновения, не настолько долго, чтобы Ифи успел развернуть меч, но достаточно долго, чтобы он успел сделать шаг и ткнуть навершием рукояти в её живот.       — А я хочу!!! — Рука схватила её за волосы, а затем последовал сильный, жестокий удар ногой, едва не содравший с неё скальп. — Хочу эту силу! Это знание! — Сакуя врезалась спиной в стену. Ифи прижал свободную руку к груди. — Она прорастает во мне! Этот мир подходит мне, Сакуя! Я могу процветать здесь, в то время как ты можешь только барахтаться в прошлом! — Его лицо омрачилось гневом: — И я не потерплю, чтобы ты забрала это!       Сакуя увернулась, споткнувшись, и снова отпрыгнула назад, едва не попав под взмах меча. Как, как он мог быть таким сильным?! Не просто физическая сила, но и его мастерство?! И его выходящая за все рамки злоба… Это не могло быть результатом Перехода!       Медленно, но верно, он теснил её назад, зажимая в угол. Нет. Нельзя. Она не может позволить ему диктовать условия поединка.       «Помни, Сакура-тян…».       Сакуя перестала отступать. Глаза Ифи подозрительно сузились. Он не позволил бы себе принять то, что постигло Сигурда. Его гордость никогда бы этого не потерпела.       «Ты не должна колебаться из-за страха боли. Колебания бесполезны».       Мечи столкнулись, теперь не было места для ошибки. Не было места для ошибки любого рода, и они оба знали это. Этот бой вступил в последнюю стадию, ей некуда было двигаться, кроме как вперёд… Колебания, нерешительность — теперь им не было места, у неё был только один шанс. Напевая под нос заклинание, она игнорировала руны, окружавшие её, не позволяя им замедлить её.       «Если ты будешь колебаться, тебя обязательно ударят — и вот тогда будет больно. Ты понимаешь?»       Вот!       В промежутке между взмахами Ифи она сделала шаг вперёд и в сторону, горячая боль, словно лезвие бритвы, полоснула её по щеке и шее. Глаза противника распахнулись, когда он увернулся, уходя от удара, который едва задел его собственную щёку, но, что более важно, это позволило Сакуе атаковать мага земли, сражающегося с Шириши.       Выкрикнув заклинание, сильфа обрушила шквал градин на свою цель с незащищённого фланга, изрешетив ему руку и бок, пробив плащ. Маг отчаянно попытался спастись, прыгая ближе к спригганке, чтобы укрыться за ней от снарядов, и попал прямо под ожидающее его заклинание Тьмы. «Обсидиановое лезвие» застало его врасплох: казавшаяся безоружной Шириши ударила пустой рукой, отсекая ему правую руку по локоть.       Вопль мага был короче, но менее приглушённым, чем у Сигурда, и перешёл в полуразборчивое заклинание, пол между ним и колдуньей начал подниматься, медленно, мучительно, словно его заставляли делать каждый шаг. Он поднялся достаточно высоко, чтобы служить своего рода укрытием. Ифи попытался схватить Сакую за юкату, но промахнулся. Шанс! Она взмахнула Такэмикадзути, чтобы нанести убийственный удар по магу, пока тот занимался своей бесполезной обороной.       Каменный барьер — гладкая стена в конце галереи, поставленная магом Земли, чтобы закрыть их в ловушке, — внезапно треснул, а затем взорвался в облаке пыли и падающих камней. Миг изумления Сакуи позволил магу увернуться от смертельного удара и выиграть драгоценное мгновение, достаточное для того, чтобы Ифи успел выскочить из-за спины сильфы, схватить покалеченного мага Земли и нырнуть в туннель, из которого они с Сигурдом изначально вышли. Раненый, истекающий кровью маг каким-то образом собрал волю в кулак — из его измученного горла вырвался один бессвязный слог, к которому присоединился грохот рушащейся каменной кладки, перекрывшей проход.       А потом… потом всё закончилось. Из облака серой каменной пыли, окружившего Сакую, вынырнули новые «хогей-сен», а также спригганы и кайт ши. Так же быстро, как её судьба изменилась в этом подземелье, она изменилась снова. Теперь она была окружена друзьями и союзниками. Всё еще находясь под воздействием адреналина, она задрожала.       — Сакуя-чан!       Руки Сакуи сжались на рукояти меча при звуках её имени. В конце концов, она узнала голос сквозь оцепенение, и ослабила хватку, обнаружив, что её тискает та, кого она видела, казалось, целую жизнь назад, и уже не чаяла увидеть снова.       — Алисия?       Она моргнула, усмиряя колотящееся сердце и чувствуя, как силы покидают её руки. Ещё более невероятным был полный слёз взгляд кайт ши. Неужели она плакала? Так не похоже на неё, яркую и жизнерадостную, — в любом мире.       — Сакуя-ча-а-ан! — закричала Алисия, стягивая с головы шлем. Реалии этого мира привели к тому, что Королева Кошкодевочек предпочла для сражений что-то более практичное — комплект золотистых доспехов, идеально сидящих на ней, в них она походила на ребёнка, играющего в рыцаря. Сакуя никогда бы не подумала, что уши в шлеме могут доставить не меньше проблем, чем волосы, но Алисия как-то справилась. — О боже, я так волновалась! — Маленькие руки больно сжали ее. — Но ты в порядке, ты в порядке, ты в порядке…       Она шептала это снова и снова, как мантру.       — Алисия? — повторила Сакуя. Она покачала головой. — Алисия, всё в порядке. Я в порядке. Но ты…       Миниатюрная фейри подняла голову, гнев сменился облегчением.       — Конечно, я в порядке! Но сейчас я не важна, важна ты! — Её глаза стали большими, как блюдца, когда она увидела разрезы на щеках подруги. — Ты в порядке? Эй, кто-нибудь! Нам срочно нужен целитель!       Целитель? Ей? Нет!       — Даул!       Сакуя осторожно взяла Алисию за плечи, высвободившись из болезненно-тесных объятий, и поспешила туда, где только что появилась пара рыцарей Мантикоры, склонившихся над импом, пока ещё двое осматривали обвалившийся туннель.       Рана на плече и удар по голове, который мог бы разнести череп, как тыкву, даже фейри. Каким-то чудом этого не произошло, хотя лицо Даула, насколько она могла видеть его за разрушенной маской, выглядело как кровавое месиво.       Вскоре прибыли импы, притащившие тристейнского целителя своему товарищу.       — С ним всё будет в порядке? — Сакуя прищурилась, глядя на вновь прибывших. Эти «хогэй-сэн», все они были почти одинаковы, но всё же были и различия. — Майс?       — Верно, — признал Майс. — И не стоит недооценивать Даул, — сказал он, осторожно снимая с раненого импа маску и открывая окровавленное худощавое лицо молодой женщины, болезненно бледная кожа только подчёркивала алые разводы. Она всё ещё дышала, по крайней мере, Сакуя могла в этом убедиться. — Она настоящий боец. — Майс взял одну из рук импы и осторожно сжал. — Я вернулся так быстро, как только смог, Сакуя-сама. Когда путь был закрыт, я понял, что вы, должно быть, попали в ловушку, поэтому я искал подкрепление.       — Мы были ближе всех, — быстро сказала Алисия. — Как только мы попали внутрь, то просто стали сносить всё в поисках тебя и Шириши. — На лице кайты появилось выражение глубокого облегчения. — Похоже, мы нашли вас обеих как раз вовремя.       «Ловушка — это ещё мягко сказано», подумала Сакуя, заметив, как дрожат её пальцы, и вздрогнула, поняв, что это значит. Она была на пределе своих возможностей, но каким-то образом устояла. Они выжили только благодаря быстроте мышления и самонадеянности Сигурда. А теперь, теперь…       — Зона — чисто! — раздался голос из коридора за разрушенной баррикадой. — Зона — чисто!       — Здесь чисто!       — Здесь тоже!       Другие голоса, раздававшиеся дальше, повторяли это снова и снова.       — Хорошо. Магам Земли — разойтись и отрезать все дальнейшие пути отступления. Не позволяйте им покинуть наш периметр. Остальным — их прикрытие.       Сакуя повернулась на голос того, кто подошёл к ней сзади, и задержала дыхание от увиденного.       Мортимер выглядел как ходячий мертвец… Или как вернувшийся из ада? Он был весь в крови, часть которой, должно быть, была его собственной, волосы всклокочены. Его кожа утратила живой блеск, приобретя тошнотворный бледно-голубой оттенок, который она ассоциировала бы с трупами или, возможно, со свежей нежитью. Но даже нежить не могла выглядеть так плохо, разве что очень постаралавшись. Сакуя не могла даже представить, как он вообще держится на ногах!       Тем не менее, с братской помощью (Юджин явно опасался отойти от него даже на шаг), Мортимер смог проложить себе путь через завалы, совещаясь с импом и кайт ши. Тут прибежала кучка сильфов, быстро собравшихся перед Сакуей, их командир горячо извинился за опоздание.       — Все в порядке, — успокоила их Сакуя. — Вы сделали то, что вам было приказано в опасных обстоятельствах, вы все справились великолепно…       Она хотела сказать что-то ещё, но Мортимер, завидев её, двигался прямо сюда.       — Сакуя-сан. — Саламандр оглядел её, задержав взгляд на ее щеках, гримаса исказила его обычное нейтральное выражение лица. — Майс сказал нам, что нашёл вас невредимой… Полагаю, ваши раны незначительны… — Странное выражение в глазах Мортимера, за которым последовал тихий вздох облегчения, когда она устало кивнула. — А что насчет Шириши? Как она?       Сакуя молча указала на пару ундинов-целителей, которые занимались окровавленными ногами спригганки.       — Вижу… вижу. — Мортимер медленно кивнул сам себе. — Мне искренне жаль, что мы не смогли добраться сюда раньше. Я…       Саламандр запнулся, недоуменно моргая, словно забыл, что собирался сказать. Покачнулся, ещё раз, словно маятник, и совсем уже собрался рухнуть, когда Сакуя протянула руки, ухватив его поразительно лёгкое тело.       — Брат! — вскрикнул Юджин с беспокойством в голосе, выругавшись себе под нос. — Медик! Медик где?!       Потянувшись, гигант бережно взял своего брата из её рук и убежал.       Сакуя медленно опустилась в пыль, чувствуя себя так, словно на неё навалилась скопленная лет за сто усталость. В её голове вяло кружились странные мысли. До падения Мортимер вёл себя… нехарактерно. Обычное для него холодное выражение лица, чёрствое безразличие, — раньше Сакуя не была до конца уверена, что сердце у саламандра не было заменено куском льдом. Но сейчас, когда она держала его в своих объятиях…       Она почувствовала тепло.       ____________________________________       [1] High Value Target — «Высоко Ценная Цель», военная терминология США, обозначение цели (человека или ресурса), которая требуется вражескому командиру для успешного выполнения задания.       [2] Между плахой и верёвкой, угу.       [3] Dungeon. Можно перевести и как игровой «данж», и как просто «подземелье», и как «тюрьма».       [4] Blink — так в играх традиционно называется заклинание короткого быстрого телепорта. Буквально переводится как «мигание» или «вспышка», но это вызвало бы путаницу, да и тРу-геймеры не переводят его никогда.       [5] Дедушка Фрейд сказал бы, что у мужика явные проблемы с потенцией.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.