ID работы: 11663974

Запреты разрушенны

Гет
R
Завершён
26
автор
Размер:
45 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 27 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Это утро выдалось для Хюмашах не такое, как все. Да, солнце светило ярко, и уже было глубокое утро, однако госпожа ещё была в постели. Накрывшись по самую голову одеялом, Хюмашах смотрела в стену. Голова болела, тело брал лёгкий озноб. Ничего не хотелось. Дверь скрипнула, и в комнату зашёл Бюльбюль ага, который хотел пожелать султанше доброе утро, и приказать вносить завтрак. На звук открывающейся двери Хюмашах никак не отреагировала. Все так же лежала. Бюльбюль зашёл в покои и остановился в нескольких шаг от кровати. Хюмашах повернулась, дабы показать, что она не спит. — Доброе утро, моя госпожа. Изволите подавать завтрак? - с улыбкой спросил Ага, ещё не догадывающийся о состоянии Хюмашах. — После, Бюльбюль, не сейчас, - сказала Хюмашах совсем равнодушным голосом. — Когда же, госпожа? Уже утро позднее... Хюмашах ничего не ответила. Одного равнодушного и слабого взгляда хватило, чтобы Бюльбюль начал переживать. — Хюмашах Султан, что же с вами? Неужто вы приболели? — Нет, жара у меня нет. Бюльбюль сомнительно посмотрел на госпожу и подойдя, дотронулся до руки госпожи. — Госпожа, как же, у вас такая горячая рука. Точно жар. Давайте лекаря позовём? — Нет, Бюльбюль, не нужно. У меня такое бывает. К вечеру уже все пройдёт, - сказала женщина, успокаивая бедного евнуха. — Но госпожа... — Поверь мне, ничего серьезного. Редко, но такое бывает. — Ладно, как скажите. Изволите чего-нибудь? — Пусть лекари приготовят отвар. Он мне помогает. Больше ничего не нужно. — Хорошо, как прикажите. Бюльбюль поклонился, и пошел к лекарям, контролировать приготовление отвара. Хюмашах устала прикрыла глаза. Такое состояние посещает женщину время от времени. Сначала она беспокоилась, всё же это не нормально. Однако через некоторое время приспособилась к этому. Как бы то ни было, лежать одной в покоях было не очень. Стены, тяжелый воздух, свет... Казалось, что женщину придавливает к кровати. Когда с ней такое случалось в Египте, такого не было. Да, было плохо. Однако она спокойно лежала в покоях и к вечеру все проходило. Сейчас же как-то тяжело. Не в силах больше лежать, Хюмашах встала, и направилась к балкону. Поток свежего воздуха помог ей прийти в себя. " Странно, раньше такого не было...", размышляла Хюмашах. Однако такое состояние давало слабость, и долго стоять у балкона, как бы она не хотела, она не могла. Тяжело вздохнув, она прошла к кровати и села обратно. Угнетенное состояние нахлынуло снова. Всё же и правда, свежий воздух был лучшим лекарством. Первой мыслью было встать и выйти на балкон. Однако скоро должны были принести отвар. Женщине ничего не оставалось, как ждать. Минуты тянулись долго, и казалось, что это никогда не закончится. Но вот, дверь отворилась и на пороге показалась служанка с подносом. Хюмашах облегчённо выдохнула. Взяв стакан, Хюмашах выпила не очень приятную жидкость. Немного сморщившись, она поставила стакан обратно и легла. Сон должен был помочь, поэтому женщина незамедлительно уснула. Ближе к вечеру, Хюмашах почувствовала себя легче. Головная боль и жар оставили госпожу. Однако небольшая слабость осталась. Не обращая на это внимания, Хюмашах вышла из покоев. Ещё с утра женщина мечтала выйти в сад. И вот, она уже медленно ступает по тропинке, среди фееричных ароматов, которые наполняли сад. Хюмашах вдыхала аромат и ощущала, что ей становится намного легче. Пройдя дальше, госпожа встретилась с султаном и его хранителем покоев, которые что-то обсуждали. Пока Хюмашах достигла их, до нее донеслись обрывки фраз: — Тогда скоро отправляемся, Дервиш, - сказал Ахмед — Конечно, повелитель, как прикажете. Султан заметил госпожу и улыбнулся. — Госпожа, рад вас видеть, - с улыбкой поприветствовал ее султан. — И я несомненно рада вас видеть. — Что же вы вечером одна гуляете? — Я люблю гулять одна. Тогда я получаю большое удовольствие от прогулки... Повелитель, до меня долетели обрывки вашего разговора. Вы куда-то собираетесь? — Из Румелии пришли вести. Повстанцы разворовали город, и обосновались где-то в пригородной зоне. Нужно поехать, успокоиться жителей да и разобраться с этими неверными. — Это серьёзно... Дай Аллах, вы со всем разберётесь. — Дай Аллах, дай Аллах. Дервиша я оставляю здесь, всё же дворец оставить я могу только на него. — Кто же тогда будет вас сопровождать? - с беспокойством спросила Хюмашах. — Я возьму с собой Зюльфикара. Он человек очень надежный, он это доказывал много раз. Хюмашах слушала его, а в своих мыслях радовалась, что Зюльфикар оказался человеком, в котором она не ошиблась. — Да, думаю, что вы правы. Такие люди нужны государству, - сказала Хюмашах. — Это да... Ладно, госпожа, вынужден вас оставить, нужно обсудить нашу поездку, скоро как раз должен прийти Зюльфикар. Всего хорошего. — Да, конечно, не смею задерживать. Обменявшись друг с другом улыбками, Ахмед вместе с хранителем покоев отправился ко дворцу. А Хюмашах пыталась объяснить себе, почему слова о том, что Зюльфикар сейчас прибудет, так обрадовали ее. Из мыслей ее вывели шаги. Хюмашах обернулась. Перед ней стоял Зюльфикар. — Госпожа, - мужчина улыбнулся. — Здравствуй, Зюльфикар. — Как вы? Все хорошо? — Да, нормально. Почему ты спрашиваешь? - поинтересовалась женщина. — Вы бледны. В вечернем сумраке это было отчётливо видно. Видимо, состоянии Хюмашах ещё не полностью восстановилось. — Немного приболела утром. Сейчас все нормально. На лице Зюльфикара мелькнуло беспокойство. Хюмашах заметила это, однако это было только одно мгновенье, и женщина уже стала сомневаться, что это было именно беспокойство. " О Аллах, уже и казаться начинает. Ему не зачем за меня беспокоиться, а я себе что-то придумываю", подумала Хюмашах. — Тогда что же вы здесь, на улице. Да ещё так легко одеты, - мужчина указал на шаль, которая была поверх лёгкого платья . — Со мной правда всё нормально. У меня, такое бывает. Но быстро проходит. Мужчина с сомнением посмотрел на Хюмашах, но спорить не стал. — Госпожа, повелитель меня ожидает. Мне нужно идти, - Зюльфикар не особо хотел уходить. — Конечно, иди. Я ещё буду здесь какое-то время, - добавила женщина, сама не зная для чего. У Зюльфикара появился некий энтузиазм закончить дела быстрее, поэтому он поспешил к султану. Через несколько часов все дела были закончены, и Зюльфикар вышел из дворца. Уже был глубокий вечер, и он не надеялся, что Хюмашах всё ещё в саду. Однако идя по тропинкам, он всматривался по сторонам, вдруг она ещё здесь... Уже отчаявшись, он собирался уходить, но его взор остановился на беседке. Хюмашах задремала прямо там... Золотые локоны падали на лицо, а шаль немного оголила плечо... Зюльфикар улыбнулся и тихонько подошёл к ней. Наклонив голову на бок, он стал рассматривать ее. Подул лёгкий ветерок, плечи Хюмашах немного дрогнули. Мужчина подошёл ближе и лёгким движение укрыл плечи госпожи. Не убирая руки, Зюльфикар открыл ее лицо, заправив пряди золотых волос за ухо. Хюмашах почувствовала прикосновения и открыла глаза. Мужчина сразу отдернул руку, как от огня. Хюмашах выпрямилась и посмотрела на Зюльфикара. — Ты уже закончил... Я вот видишь, дождалась, - улыбнулась Хюмашах. — Не стоило себя так мучать, нужно было возвращаться в покои. — Мне просто закружилась голова, вот я и присела, а там случайно задремала. — Может стоит вам всё-таки обратиться к лекарю? " Неужели он и правда беспокоиться", подумала Хюмашах, пытаясь себя в этом убедить. — Не стоит, видишь, все хорошо, - сказала Хюмашах и встала. Но стоило ей встать, как голова снова закружилась, и Хюмашах пошатнулась. Зюльфикар немедля придержал её за локоть. Почувствовав опору, ноги женщины совсем подкосились. Мужчина ловко поймал её и прижал к себе. — Госпожа, что с вами? - мужчина заглянул ей прямо в глаза. — Ничего, видно болезнь не до конца прошла... Нужно было в покоях оставаться. Зюльфикар подхватил её на руки и усадил в беседку. Взял её руки в свои - руки были холодные. Другой рукой мужчина коснулся лба. Лоб как раз был горячий. — Так, госпожа, мы немедленно идем в покои. Вы зовете лекаря и не встаёте с кровати, пока окончательно не восстановитесь. — Но сейчас уже все прошло, - сказала Хюмашах и уверенно встала. Мужчина оглядел её. Бледность её лица не давала ему покоя. — Уже и так поздно. Вам стоит вернутся. По своему самочувствию, Хюмашах бы с радостью вернулась во дворец. Однако мысль о том, что через пару дней он покинет столицу, заставляла её остаться. Хюмашах знала: до своего отъезда он больше не появится здесь. Попрощаться они не смогут... Зюльфикар думал определенно также... Он бы с превеликим удовольствием провел бы с ней это время, однако он никак не мог допустить, чтобы она находилась здесь в таком состоянии... Да и уезжать теперь ему было беспокойно. Он не хотел оставлять её в таком состоянии. Мужчина будет находиться в неведении. Как она? Что с ней? Посмотрев на неё еще раз, Зюльфикар повел ее в строну дворца. В саду была ночная тишина. Хюмашах слышала его тяжелое размеренное дыхание... Доведя её до дворца, Зюльфикар отпустил её руку. — Доброй ночи, госпожа... — И тебе, - сказала женщина, совсем не желая уходить. Зюльфикар понимал, чем больше он здесь стоит, тем дольше она будет здесь стоять. Пересилив себя, Зюльфикар развернулся и пошел, стараясь не оборачиваться. Женщина печально посмотрела ему вслед. Вернувшись в покои, она по настоянию Зюльфикара всё же позвала к себе лекаря. Лекарь осматривал её, однако мысли госпожи были где-то далеко..
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.