***
Демиург остановился у двери, как только услышал стонущие звуки. «Это комната лорда Аинза… кто бы это мог быть…». Он прекратил эту мысль и просто открыл дверь. Под простынями извивалась и кувыркалась стройная фигура, цепляясь за что-то. Он протянул руку и надвинул очки на свои алмазные глаза. «Альбедо… что ты делаешь?» Демиург устало вздохнул, когда обнаженная суккуб приподнялась и оперлась на руки. «Я оставляю здесь свой запах, чтобы это было первое, что он почувствует, когда вернется наш милорд». На ее лице была фанатичная улыбка, а ее широко раскрытые желтые глаза сверлили его взглядом, как твердый кристалл. «Да, я… я понимаю. Но разве у тебя нет дел, которыми ты должен заниматься? В конце концов, мы должны оправдать ожидания нашего милорда. И он нежить, ему не нужен сон». Демиург так разумно, как только мог, указал на тревожное зрелище перед ним. «Конечно! Почему это только «одна» из моих обязанностей! Верно, лорд Аинз?» — Альбедо ухмыльнулась, глядя на то, что она сжимала, и на мгновение Демиургу пришлось дважды взглянуть на лицо скелета, которое приветствовало его, когда она подняла его. Сходство было безупречным, это действительно был лорд Аинз… на подушке. «Это… подушка для тела?» — Демиург спросил. Его чувство раздражения росло, он держал свой пульс ровным, несмотря на легкое раздражение на лице. «Да, конечно! У меня было много практики в шитье! Я сшила достаточно одежды для детей как мужского, так и женского пола в возрасте до пяти лет, но… Я не знаю, что делать, если у них нет пола». Альбедо слегка надулась, огорченная, когда посмотрела вниз на лицо подушки. Она благоговейно прикоснулась к нему, как будто это был сам милорд. «Подумать только, Тот, Кто Остался… бросил все, чтобы быть с нами, я должна дать ему много детей и все счастье, это самое меньшее, что мы, слабые стражи, мы, слуги, можем сделать» — сказала Альбедо, проводя пальцами по скелетообразной челюсти. «Я согласен, но если близнецы являются каким-либо показателем, то у Высших Существ не было проблем с мальчиками в одежде девочек и наоборот. Поэтому кажется маловероятным, что бесполому ребенку потребуется что-то уникальное» — Демиург ответил, раздражение сменилось сочувствием к ее желаниям, поскольку он сам разделял их. «Спасибо тебе за понимание». Она протянула руку и коснулась своей груди, глубоко вздохнув с облегчением от ответа на вопрос, который так беспокоил ее. «Кстати, о служении ему, есть что сообщить?» — её голос стал профессиональным, как и следовало ожидать от Надзирательницы Стражей. «Я основал небольшое предприятие, можно сказать, ферму, где мы можем использовать человеческий скот для всевозможных экспериментов. Мои эксперименты с «лояльностью» были чудесными. Отвратительная лояльность». — отвращение Демиурга было ощутимо не только в его тоне, но и в том, как он напряженно держал руки за спиной. Неверность была худшим из грехов для тех, кто создан быть верным, и это усилило его ненависть к пленным людям еще больше по сравнению с тем, что было, когда все началось. «О, как ты это делал?» — блестящий ум Альбедо начал придумывать всевозможные возможные сценарии, но прежде чем она продумала три из них в своей голове, Демиург объяснил. «После нашего разговора на днях я забрал нескольких людей из выживших деревень, просто некоторые места, которые уже подверглись набегу и разрушению. Затем я разделил их по семьям. После этого я забирал детей у одного и сажал их с другим и так далее. Через некоторое время я сообщил каждой группе, что те, у кого были свои дети, начали жестоко обращаться с теми, кто был передан на их попечение. В результате каждая группа начала издеваться над детьми, которых им отдали в качестве мести. Я продолжал придумывать все более сложные вещи, а затем разбивал их на иерархии и позволял им определять наказание, поскольку «нарушители» нарушили правила». Он расплылся в очень широкой улыбке: «Конечно, они остановились на различных увечьях, и я попросил каждого из них посмотреть, как это делается друг с другом. К закату эти соседи, которые когда-то были дружелюбны друг с другом, ели жареные тела друг друга просто для того, чтобы помучить своих товарищей этим знанием. Меньше чем за день от былой преданности не осталось и следа» — Демиург плюнул одновременно с весельем и презрением. «Также мои демоны узнали кое-что — что магические эксперименты показали, что мы могли кормить заключенных бесконечно, просто скармливая им их собственные отрубленные конечности и исцеляя их, пока конечности были съедены первыми, питание оставалось». «Понятно. Это полезно, очень полезно». Альбедо признала с явным удовольствием: «Ты собираешься показать лорду Аинзу, что ты сделал, когда он вернется?» «Пачкать ноги Всевышнего в подобном месте?» Демиург покачал головой: «Нет, я, конечно, буду информировать лорда Аинза обо всем, но отвратительная вонь человеческих отходов и такая низкая «компания» недостойны его внимания. Хотя, возможно, если бы он захотел совершить экскурсию… возможно, он мог бы улучшить мою работу. Полагаю, мне просто придется рассказать ему об этом и спросить, что бы он хотел сделать». «Это было бы к лучшему» — Альбедо ответила с терпеливым пониманием. «Наш милорд далеко, далеко за пределами нашего воображения. Конечно, он может предложить идеи, которые мы даже представить себе не можем. Думаю, это займет немного больше времени». Она вздохнула и снова натянула одеяло на свою кожу. Она уже извивалась в постели еще до того, как Демиург вышел из комнаты.***
Клементина стиснула зубы. «Все так легко умирают» — проворчала она Каджиту. «Это не весело, когда они просто принимают смерть. У авантюристов больше духа». «Тогда целься в авантюристов» — сказал Каджит, когда зомби поднялся с того места, где мгновением ранее лежал неподвижный труп. Он отдернул черный шар в своей руке и отступил в сторону, чтобы дать нежити пройти. Клементина развела руками и смотрела, как зомби неуклюже удаляется. «Да, да. Слушай, Каджиииии, мне становится скучно. Я уже трижды заходил к ним, а сопляка все еще там нет, что, если я вместо этого схвачу бабушку?» «Она заклинатель третьего уровня. Ты можешь проиграть» — Старик указал на это, на что Клементина хихикнула. «Я Клементина, я на уровне царства героев. Старая бабуля мне не ровня, а заклинатели магии всегда физически слабы. Я могу с ней справиться. Кроме того, я думаю, она начинает что-то подозревать» — Клементина закрыла рот и плотно сжала губы. «Если она подумает, что что-то не так, она может все усложнить. Я подожду еще несколько дней, но я хочу увидеть это так же сильно, как и ты — она вздохнула от оргазмического блаженства, — Как это называлось?» «Спираль Смерти. Если ты всё же отправишься к ней, то удостоверься, что не сделаешь ничего, что могло бы поставить под угрозу мои планы, иначе ты станешь одним из моих зомби следующей» — сказал ей Каджит долгим, пристальным взглядом, в то время как двое его помощников внесли еще один труп в комнату, чтобы он присоединлся к группе. «Сейчас сто пятьдесят, верно? Этот шар, несомненно, впечатляет». — сказала Клементина неохотно благосклонным тоном. «Так и есть. Благодаря этому мы соберем достаточно нежити, чтобы привлечь еще «более» могущественную нежить, а затем больше, и больше, пока они не станут появляться сами по себе, и когда придёт время, нас будет достаточно, чтобы уничтожить весь город …» Каджит проявил первые признаки волнения: «Тогда у меня будет достаточно сил, чтобы превратиться в нежить высшей силы… и вернуть мою мать».***
«Значит, они погибли… мне так жаль». — с сочувствием сказал Энфирия. Он сидел в доме Энри, маленьком домике, таком же, как и любой другой в любой деревне Королевства, в нем не было ничего, кроме двух комнат. Спальня, которую делили ее родители, сестра и она сама… а кухня, гостиная и столовая объединились в одно целое, в котором не было никакой реальной мебели, о которой можно было бы говорить, кроме одного грубого стола, который мог бы дать вам осколки, если бы вы не были осторожны. «Они были прекрасными людьми, они не должны были так умирать…» — сказал Энфирия и взял руку Энри в свою, тепло ее руки и жизнь, текущая под ней, были утешением, когда он опустил голову. «Идиот, ты не имеешь права оплакивать их, как будто они были твоими родителями, а не ее». — он проклинал себя, но она, казалось, не возражала. «Спасибо» — ответила Энри, ее голова была опущена, как и у него, она не убрала руку, а скорее позволила своим пальцам переплестись с его. «По крайней мере, они были отомщены. Этот заклинатель магии, Аинз Оал Гоун, убил почти всех из них. Хотя я услышала и про его спутника… Альбедо, она убила почти столько же, когда они пытались убить Воина-Капитана». «Так им и надо». Энфирия задумался, затем вспомнил имя, которое она произнесла. «Альбедо… Альбедо, разве я не… да, я прошел мимо Лупу и Момона в переулке, Лупу упомянула это имя». Это могло быть совпадением, но он задавался вопросом, это щекотало его мозг: «Так ли это?» «Мы очень благодарны им обоим. Заклинатель магии, Аинз Оал Гоун, даже дал мне красное зелье, чтобы залечить рану, которую нанес мне рыцарь. Я должна была умереть, но вместо этого я была мгновенно исцелена». Энри замолчала, когда увидела открытый рот своего друга. «Что?» «К-К-Красный? Красное зелье? Ты уверена?» Энфирия запнулся. Энри прикоснулась пальцем к щеке и посмотрела вверх и в сторону, возвращаясь к воспоминаниям. Тепло солнца проникало в окно и освещало ее длинные яркие светлые волосы, на мгновение Энфирия отбросил все свое любопытство и подозрения и просто погрузился в сладкое видение цветка юности. «Я люблю тебя. Я позабочусь о тебе и Нему, и мы будем семьей и…» — слова вертелись у него на языке и не хотели слетать с губ. «Да, определенно красный. Я думала, что это кровь, поначалу было страшно, но это было целебное зелье». — Энри ответила ему. «Если бы он не пришел, мы все были бы мертвы». «Ублюдки». Он стиснул зубы. «Дворяне Королевства настолько никчемны до невозможности. Им все равно, что с кем-то случится, пока они могут пить, есть и бездельничать ничего не делая». Он изо всех сил сдерживал свой гнев, чувствуя, как печаль Энри возвращается сквозь дрожь ее руки в его, и она вытерла слезы: «Моя сестра все еще со мной, я не могу вечно погружаться в печаль, и мы справимся. У нас все еще есть наш дом, наша ферма и такие замечательные друзья, как ты». — Энри одарила его слабой, хрупкой улыбкой. Он почувствовал, как при этих словах его сердце и разрывалось, и ему захотелось сказать больше. Его больное сердце бешено колотилось из-за раны, которую она неосознанно нанесла ему. «У меня хорошая жизнь алхимика, я зарабатываю много денег, я могу быть… я могу… если ты… было бы легко присматривать за Нему или даже за другими детьми». Обещание семьи в его мечтах было так мучительно близко, она смотрела на него своими широкими, прекрасными голубыми глазами. «Я люблю тебя, ты могла бы жить со мной, там все будет в безопасности». «Энфи?» — запинаясь, спросила она, называя его своим любимым ласкательным именем, и мужество в его сердце угасло. «Все, что вам нужно, я помогу вам», — сказал он, не сумев преодолеть разрыв между своим желанием говорить и желанием сделать это. «Ты лучший друг, о котором может мечтать женщина». — сказала Энри и притянула его к себе, чтобы обнять. Он ответил на ее объятие, вдыхая аромат ее чистых волос и наслаждаясь теплом, которого, как он боялся, у него никогда не возникнет желания просить о большем. Когда момент прошел, он заставил себя перейти к другой теме. «Итак, насчет тех гоблинов?» Энри наконец улыбнулась: «Они пришли из волшебного предмета, который дал мне волшебник, который спас нас. Рог какого-то гоблина, они следуют моим приказам и полностью лояльны. Они оказали большую помощь в восстановлении деревни, именно благодаря им у нас теперь есть настоящая стена». Ее энтузиазм по отношению к тому, кто спас ее, разжег горькую ревность внутри Энфирии, которая разделила пространство с его благодарностью мужчине, и, что еще более важно, она упомянула, что использовала его вскоре после того, как он ушел, что было довольно давно, относительно того, как долго длился вызов. И все же они все еще были здесь, призывы обычно не были постоянными. Чем больше вопросов он задавал об этом предмете и заклинателе магии, тем больше ему приходилось спрашивать. «Значит, он использовал магию молнии, это как минимум третий уровень». — сказал Энфирия, и его подозрение, что либо могло быть просто два человека по имени Альбедо, либо они оба знали одного и того же человека, возросло. «Да, верно, потрясающие воины обычно общаются друг с другом, как это делают мастера-ремесленники. В этом был бы смысл». «Насколько хорош третий уровень?» — невинно спросила Энри. На что Энфирия мог только усмехнуться. «Это лучше, чем могу я. Я могу использовать только второе, а бабушка может использовать только третье, все, что выше, требует таланта. Но поскольку у него был такой мощный предмет, возможно, он сможет использовать его до пятого уровня, это уровень царства героев и предел для людей, кроме Флюдера Парадина». Энфирия признал, что его мужественный дух соперничества был несколько раздражен тем, что таинственный Аинз не только спас женщину, которую он любил, но и был намного сильнее. «Подождите, может быть, этот Аинз был Лупу? Она клирик, но также безумно сильна, а клирики обычно хранят целебные зелья на случай, если у них закончится мана.’ Это была абсурдная мысль. Совершенно абсурдная. «Что, если она заклинательница магии из другой страны, а мистер Момон был ее сопровождающим, это имело бы смысл, и она попросила его задать ей все эти вопросы, чтобы она могла изучить магию другой страны, не выглядя невежественной». Странно, но не невозможно. Один могущественный человек был удивительным, два могущественных человека вместе были героями, трое были невероятно маловероятны. Четверо, все в одной общей зоне, все сразу, не будучи командой? Ни за что. «Кое-что воняет хуже, чем моя алхимическая лавка в день пивоварения». Энфирия медленно встал: «Извини, я скоро вернусь».***
«Это определенно гоблины из Рога Генерала гоблинов, который я дал девушке… кажется, ее звали Энри». Аинз понял это, понаблюдав за тем, как вели себя гоблины. Они были сильнее, крупнее, лучше экипированы и определенно более высокого уровня, чем тощие недоедающие, которых Аинз и Мечи Тьмы победили в предыдущей схватке. Один из этих гоблинов стоял перед шеренгой жителей деревни, которые натягивали луки. Он давал им инструкции, и хотя они следовали им несовершенно, они пытались научиться. За скрипом деревянных луков, изгибающихся по воле человека, последовал звук их звона, когда они выпустили стрелы по соломенным мишеням. «Неплохо», — признал Аинз. «Неужели?» — спросила Люпус Регина с того места, где они стояли, любуясь этим зрелищем. По непонятным для нее причинам ее милорд решил посетить могилы жителей деревни, которых он раньше не спасал, и это дало ему прекрасное представление о жизни живых. «Нет, не совсем. Они не воины, но… посмотри на них. — он махнул рукой, обводя шеренгу людей среднего возраста и молодежи. — они видели, как убили их близких и чуть не потеряли все, теперь они полны решимости больше не повторять ту же участь. Решимость, даже у слабых, достойна восхищения» — ответил Аинз. «Десять дней назад они были всего лишь овцами, которых нужно было зарезать, а теперь они решили стать волками и защитить себя. Со временем они могут стать достойными стоять в боевом строю. Помни, даже Назарик не был сотворён за один день». Быстрое и тихое заклинание оценки уровня сообщило ему, что некоторые из них уже получили несколько уровней. Двое поднялись на уровень с мечами, еще двое с копьями, а остальные все поднялись на уровень лучников. «На низких уровнях этого и следовало ожидать, но, похоже, существует естественный предел. Брита упомянула, что занимается приключениями уже четыре года, и все же она только седьмого уровня. Питер тем временем занимается этим вдвое дольше и находится на девятом уровне. Нинья еще моложе и достиг десятого уровня. Хотя этот талант… я хочу изучить это», — подумал жадный ум коллекционера-Аинза. «И если уж на то пошло, как насчет великих богов? Вероятно, они были такими же игроками, как я, и некоторые из них могли быть бессмертными расами, могли ли они быть скрытыми и тихими людьми, повышающими свою силу? Если есть люди, которые могут подняться выше меня, то однажды мы, возможно, не сможем победить их. Мне нужно подробно изучить это» — заключил Аинз, как раз в тот момент, когда Люпус Регина обратилась к нему. «Я поняла, Момон. Но к нам приближается компания». Люпус Регина ответила ему, и они замолчали, пока не подошёл Энфирия. «Извините меня, но… Мисс Лупу, у вас есть целебное зелье?» — спросил Энфирия. «Кто-нибудь ранен?» — спросил Аинз и, наклонив голову к рыжеволосой красавице, она полезла в сумку на боку и достала красное зелье. Энфирия ахнул и уставился на него: «Мисс Лупу, вы Аинз Оал Гоун?!» воскликнул он, и она сделала шаг назад, у нее отвисла челюсть, и она уставилась на своего спутника, совершенно ошеломленная. Прежде чем они смогли что-то сказать, Энфирия продолжил: «Просто я видел вас обоих однажды раньше, мисс Лупу упомянула Альбедо, я не подслушивал, обещаю, и все, что я услышал, это имя… но потом Энри сказала мне, что у Аинза был компаньон с таким именем. Воин в черных доспехах… Итак, мистер Момон, значит ли это, что вы «Альбедо»? Челюсть Аинза отвисла так же широко, как и челюсть Люпус Регины, от глубокого недоразумения, которое только что произошло. Он почти не знал, что сказать, и поэтому рассмеялся. Глубоко и насыщенно: «Понятно, значит он слышал об Альбедо только как о воине в черном, Энри никогда ее не видела, так что теперь он думает что она это я, Люпус Регина — заклинатель, так что…» все это имело какой-то извращенный смысл, если бы вы неправильно поняли вещи определенным образом, поэтому он ответил: «В точку. Да, она Аинз, а меня зовут Альбедо. То, что вы слышали раньше, было то, что мы обсуждали имена, которые мы будем использовать в этой стране. Мы предпочитаем оставаться анонимными, можем ли мы доверять вам, чтобы вы держали это при себе?» «Так вот почему ты попросил об этом, да, парень?» — сказала ему Лупу и постучала по зелью в своей ладони. Он сделал быструю серию нервных кивков: «Ах, да, конечно, было просто невозможно представить, что в одном районе находятся четыре влиятельных человека, которые не имеют ничего общего друг с другом. Либо они были бы на одной стороне, либо соперниками… пожалуйста, простите меня! — сказал Энфирия и внезапно поклонился. «Ты спас женщину, которую я люблю, и сопроводил меня сюда, и я пошел и выпил слишком много, но также… это зелье, все, о чем я могу думать, это то, как сильно я хочу его приготовить!» воскликнул Энфирия. Люпус Регина почувствовала на себе взгляд своего хозяина, любопытно, что без его формы нежити его было легче читать, особенно теперь, когда она узнала про его трансформацию. «Понятно, ну, думаю, все в порядке». — она пожала плечами: «Но выдавать такие секреты — это не то, что я бы когда-нибудь просто так сделала, ты же знаешь. Но если бы ты работал на меня, это другое дело». «Работать на тебя?» Энфирия спросил: «Но у меня есть магазин, и ты можешь просто покупать у нас с бабушкой, когда захочешь». «Если у вас есть золотая жила, вы позволяете кому попало ее разрабатывать?» Люпус Регина спросила: «Кроме того, подумай об этом, эта деревня действительно благодарна мне за то, что я ее спасла, так что, очевидно, ты будешь работать здесь. Кто еще здесь живет, девственный мальчик?» Он покраснел: «Ты имеешь в виду, что я был бы рядом с женщиной, которую люблю?» «Верно, клянусь, от тебя несло похотью больше, когда она появилась в поле зрения, чем от любых десяти мужчин, только что вышедших из домов шлюх». Лупу сморщила нос, а Энфирия густо покраснел. «Она тоже должна быть девственницей, иначе она бы заметила, но это не продлится долго, если ты уйдешь. Может быть, ты лучше подвешен, чем извращенец, но я держу пари, что он не сможет добраться сюда из Э-Рантела.» Избиение Люпус Региной молодого человека заставило его покраснеть и сбиться с толку. «Здесь есть другие мужчины, мужчины, и она в зрелом возрасте, не так ли, только что потеряла своих родителей, управлять фермой очень сложно, и я клянусь, что видел, как несколько мужчин смотрели ей в спину, когда она проходила мимо. Работай на меня, устраивайся здесь, и у тебя будет шанс познакомиться с девушкой. Или нет, у них в Э-Рантеле есть дома для шлюх, может быть, тебе этого будет достаточно, а?» — волчья ухмылка Лупу утомила его. «Мне придется поговорить об этом с бабушкой, но она подумывает о том, чтобы уйти на пенсию, если я добавлю обещание приготовить новое зелье, я уверен, что она не будет против, если я перееду сюда». Энфирия ответил: «Это все еще слишком много, что нужно принять, ах… наверное, мне следует называть вас мисс Лупу. Но… но спасибо тебе за спасение женщины, которую я люблю.» «Это пустяки». Лупу отмахнулась от ее руки, отвергая его благодарность. «Это легко для таких людей, как Момон и я, и это было довольно весело». Энфирия снова низко поклонился: «И все же спасибо. Ваш секрет в безопасности, и я ваш должник, вам обеим, навсегда, за то, что вы сделали, чтобы помочь моей Энри». «Иди и забери ее тигра, пока это не сделал кто-нибудь другой» — сказала Лупу и снова указала в сторону деревни, и он побежал прочь, сунув красное зелье, которое она предложила, в свою сумку. Как только они ушли, Лупу склонила голову. «Я облажалась, милорд. Хватит ли моей жизни, чтобы компенсировать это?» Ее рука «повернулась», и острый коготь, более сильный, чем адамантит, был прижат к ее собственному горлу, но, к ее удивлению, лорд Аинз снова смеялся. Его доспехи звякнули от силы его дрожащего смеха: «Все в порядке, Люпус Регина, все в порядке. Он не узнал правды, даже если был немного ближе к ней, чем позволено. Но все же будь осторожнее. Сейчас мы в безопасности, кроме того, кто знает, как бы он отреагировал, если бы узнал, что Момон был Аинзом? Как бы то ни было, ложная тайна не только не повредит нам, но и то, что он сохранит ее, станет настоящим испытанием его благодарности и верности». «Да, учитель» — ответила Люпус Регина, и ее покрытая красным мехом рука снова стала нормальной.