Тот, кто остался

Перевод
R
Заморожен
364
1
переводчик
_Timen_ бета
m_vinn.ie бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
895 страниц, 344 120 слов, 210 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
364 Нравится 457 Отзывы 93 В сборник

Часть 2.20

Настройки
«Ооооооооооо!» — разносились голоса, и шеи поворачивались, чтобы посмотреть, как камень пролетает над ними и далеко за пределы холмов. Та, что бросила камень ей за спину, повернулась и поднесла руку к глазам, делая вид, что заслоняется от солнца, чтобы лучше видеть. Она протяжно присвистнула, а затем напрягла бицепс и широко улыбнулась. Это было тем более впечатляюще, что это сделала всего лишь маленькая эльфийская девочка. «Как и ожидалось от слуги лорда Аинза», — сказала Энри с абсолютной искренностью. «Нет, это было легко, вот почему, как бы нам ни нравились игры, мы с братом не должны этого делать. Мы не можем не победить, еды и музыки для нас достаточно», — сказала Аура с усмешкой. Рослый молодой человек поднял камень такого же размера, занял позицию и с ревущим ворчанием поднял его над головой, он приземлился в двадцати шагах от него, и он покраснел, когда Аура подмигнула ему. С застенчивой улыбкой в ответ он потер затылок и сказал: «Я вроде как согласен с этой маленькой леди». Энри присела на корточки и положила руку на плечи Ауры и Маре. Эти двое познакомились с ней и ее почти благоговением перед своим хозяином, и поэтому они позволили ей прикоснуться, особенно потому, что она постоянно думала об их благополучии и комфорте, когда они были рядом. «Я просто хочу, чтобы вы двое тоже повеселились. Если вам этого недостаточно, просто знайте, что никто не будет жаловаться, если вы захотите поиграть. Наш дом — ваш, пока вы с нами. Это меньшее, что мы можем сделать». «В-видишь, сестра, я же говорил тебе», — сказал Маре с легким румянцем на щеках. «Да, да. Послушай, это мило и все такое, но будет лучше, если мы этого не сделаем, кроме того, мы можем наслаждаться просмотром», — сказала Аура, глядя голубыми глазами на своего брата, который, она была уверена, отчитал бы ее, если бы она была груба в своем отказе. Этого было достаточно, чтобы Энри, по крайней мере, сдалась, встала и призвала деревню к порядку. Были выбраны команды, и начался командный бросок кабера, тяжелый стук ободранных стволов деревьев, пролетающих над головой, чтобы упасть на поле, сопровождался криками судей, объявляющих очки, и криками энтузиазма зрителей. Молодые люди, стремясь произвести впечатление на молодых женщин, стремились продемонстрировать свое мастерство в соревнованиях по стрельбе из лука, различные игры проходили по всему пустому полю за деревней, и в каждой из них призом было пиво. Музыка и танцы, танцы и музыка, но, несмотря на все это, лидеры Карна оставались трезвыми и наблюдательными. Конфликты между беженцами и коренными жителями Карна были прерваны Лукрутом, Питером, Энри или Энфирией до того, как они смогли стать серьезными, и превратились в соревнования по армрестлингу или выпивке, или бойцы объединились в команду против другой пары, чтобы бороться в проявлениях грубой силы. Энфирия не раз тайно добавлял в напиток беженцев зелье выносливости, чтобы придать им выносливости для победы и таким образом заслужить уважение жителей к беженцам. Таким образом, день тянулся своим чередом. Запах пота и пива был повсюду, конкурируя с запахом обильного мяса, собранного в глубине леса с небольшой помощью зверей Ауры, которые вынюхивали или убивали более крупную дичь. Два дома были поставлены друг против друга, затем они были соединены, чтобы быть установленными напротив, и мало-помалу барьеры начали разрушаться. Энри слегка сморщила нос, когда почувствовала запах секса и услышала стоны из куста, мимо которого проходила на краю полей. Когда она пришла к Лукруту, на его лице была мальчишеская и озадаченная улыбка, несколько насмешливая и кокетливая, казалось, была его состоянием по умолчанию, даже когда это не было задумано. «Похоже, все сработало, не так ли? Хотя я бы не хотел сегодня пить из реки», — он усмехнулся, и Энри уставилась на него в замешательстве. «О, я просто спустился туда, чтобы отлить, но передумал, там было несколько разных пар, приходивших и уходивших из разных слегка скрытых мест, и я слышал много плеска и стонов», — он хихикнул, когда Энри начала краснеть. «Это действительно хорошая идея! Я поговорю об этом с Энфирия позже! Как я об этом не подумала?! — возмутилась Энри, но заставила себя принять нейтральное выражение лица, чтобы признать развратную точку зрения светловолосого лучника. — Да, это так, несколько драк, но ничего серьезного, беженцы начинают хорошо вливаться. Кстати говоря, ты уже помирился с Бритой?» У Лукрута хватило такта выглядеть несколько пристыженным: «Нет, нет, я еще не извинился должным образом, не совсем так. Именно я был настойчивым в голосовании за то, чтобы не пустить ее в Мечи Тьмы, когда мы все были медными авантюристами, и это все еще больной вопрос для нее». «Понятно», — Энри сказала это без намека на критику, которую, по ее мнению, Лукрут заслуживал. «Да, тебе не нужно ничего говорить, я должен пойти прояснить ситуацию с ней, иначе скоро все станет еще хуже и все такое… ты знаешь, где она?» — спросил Лукрут и, не желая встречаться взглядом с красивыми глазами, сверлящими его, отвел взгляд в сторону толпы. «Дай ей немного времени, в последний раз я видела, как она вела беженца в один из недавно построенных домов, я… не стала бы мешать, и, может быть, вам тоже стоит принести ей пива, она, вероятно, захочет пить», — Энри бросила на него непристойный взгляд, и настала очередь Лукрута покраснеть. «Хорошо, я сделаю это… Может быть, подожду час, она… страстная», — Лукрут прикусил нижнюю губу и ревниво оглянулся на стены деревни. «О, вы двое занимались этим?» — спросила Энри, и он кивнул. «Всего один или два раза, это было до того, как я присоединился к Мечам Тьмы, нам было весело, вот и все, что должно было быть, я… нет, неважно, это не то, о чем тебе нужно беспокоиться. Я извинюсь перед ней позже, пожелай мне удачи», — сказал Лукрут и пошел дальше. Когда наступило утро, а вместе с ним и похмелье, это был почти конец существования барьера между двумя деревнями.

***

Аинз вышел из своей комнаты как раз вовремя, чтобы увидеть Люпус Регину, протягивающую руку, чтобы постучать. «Как я выгляжу, Момон?» — спросила Люпус Регина, кружась в быстром пируэте. Ее платье было ярко-голубого цвета и, в соответствии с ее, казалось бы, предпочтительным стилем, имело разрез на одном бедре, чтобы показать ногу. Оно поднималось по фигуре, чтобы приподнять ее пышную грудь, которая, в свою очередь, была скрыта белыми оборками, но оставляла открытыми плечи, в то время как рукава были длинными и заканчивались белыми перчатками. «Прелестно, — он и сказал и имел это в виду. На мгновение он чуть не спросил, как он выглядит, но вместо этого воздержался. Хотя, по крайней мере, он понял, почему через мгновение. — Я все еще думаю о тех старых развалинах тела, которые у меня были, об этом… Я действительно хорошо выгляжу». И все же он не спросил. «Должны ли мы… Лупу?» — спросил Аинз и вытянул согнутую руку. «Конечно, Момон, — она одарила его обаятельной улыбкой и испытала такое волнение, за которое любая горничная Назарика отдала бы свою жизнь. — Я всего лишь горничная, это всего лишь прикрытие, но все равно это, пожалуй, самый счастливый день в моей жизни», — подумала Лупу про себя, когда они спускались по лестнице, и все взгляды обратились к команде «Аксель», которая, судя по всему, были бывшими дворянами. По этому случаю был накрыт длинный стол, и во главе его было пустое место только для одного. Ближе всего к нему с левой стороны был Газеф Стронофф, справа — сын короля, принц Занак, за которым следовала его сестра, принцесса Реннер. Позади нее стоял ее телохранитель, но по правую руку от нее сидел маркиз Рейвен. Место слева от Газефа, как увидел Аинз, было занято Актером Пандоры в его облике Аинза Оал Гоуна, а слева от него — два пустых места, и Аинзу сразу стало очевидно, для кого предназначались эти места. Близость за столом была показателем положения в суде. «Как и на обычных рабочих встречах, мы ждем прихода босса», — вспомнил Аинз свой прошлый опыт из своего старого мира. Когда Аинз и Лупу заняли свои места, слуги начали выкатывать тележки, наполненные серебряными подносами или бутылками вина, и именно в то время, когда они это делали, герольд крикнул: «Всем встать! Приветствуйте короля Ланпосу III!» Аинз и Люпус Регина встали, как и все остальные, и медленными и величественными шагами вошел король и направился к своему месту за столом. Когда он дошел до него, слуги начали разливать вино, начиная с конца и продвигаясь вперед, пока король говорил. «Король — это лицо и бьющееся сердце Королевства. Но люди, они его кровь, они его пальцы и руки, они ноги, которые идут на войну, и живое воплощение его правления. Как король, я всегда стремился защитить свой народ как можно лучше. И все же иногда даже величайшему королю нужна помощь», — король Ланпоса махнул рукой в сторону Акселя и Актера Пандоры. «Эти трое воплотили в себе то, что значит делать именно это. Аинз Оал Гоун сокрушил налетчиков, которые угрожали не только моим крестьянам, но и нашему Воину-Капитану Королевства. Момон и Лупу взяли на себя обязательство защитить деревню не от одного, а от двух костяных драконов, и истребили последователей Зуранона в Э-Рантеле, тем самым сберегли город от превращения в цитадель нежити. Они, даже если и не знали об этом, воплотили истинную волю и желание моего правления, и за это…» — Король Ланпоса сказал как раз в тот момент, когда слуга налил вино в его серебряный кубок и поднял его. — Я благодарю вас, каждого из вас. Слава нашим героям». «Да здравствуют герои», — сказали придворные, подняв бокалы вслед за королем, и все как один выпили. «Теперь вы можете сесть… пейте и веселитесь. Это тоже воля вашего короля», — сказал Ланпоса с очаровательной лукавой улыбкой, прежде чем сесть. «Два костяных дракона, действительно впечатляет, сэр Момон», — Актер Пандоры заявил с предельной вежливостью. «Из того, что я слышал, вы превзошли целое писание Теократии, если мы выбираем вещи, которые впечатляют лучше, мастер Гоун, я думаю, что это более впечатляюще», — Аинз ответил с такой же вежливостью. «Они всего лишь люди, они боятся смерти, это их самый большой страх, но вы превзошли тех, кому нечего бояться, рисковали своими жизнями, чтобы спасти деревню. Подвиг, достойный легенд», — парировал актер Пандоры. «Я не скажу, что это пустяк, но людей, у которых вообще нет страха, как говорят о Писаниях, тоже не стоит принижать, — ответил Аинз и отхлебнул из своей чашки. — Правила бизнеса: не перепивай босса, пей ровно столько, чтобы быть общительным, не выставляй себя дураком. Научись всему, что сможешь». Реннер уставилась на этих двоих с величайшим восхищением, поскольку связь, казалось, сразу же сформировалась: «Могли ли они быть… братьями? Или связаны каким-то образом?», — задавалась она вопросом, это были мелочи, они одинаково использовали слова, они оба одинаково резали мясо, и они, казалось, были в исключительно хороших отношениях, несмотря на то, что вне командной динамики заклинатели и воины почти никогда не ладили. Она держала свои подозрения при себе и просто наблюдала, записывая детали в уме, чтобы, возможно, рассказать лорду Демиургу. «Может ли Момон быть подчиненным?» — она задумалась. Ее отец, хотя и не был дураком, не заметил ничего неладного, как и ее брат, или кто-либо другой. «Вопросы порождают вопросы, как шлюхи порождают ублюдков», — она тихо выругалась и пожелала хоть раз насладиться чем-то, как это делали все остальные, не подвергая это сомнению. По мере того как вечер продолжался, за столом становилось все пьянее, и слуги начали помогать людям убирать со столов, чтобы отоспаться в разных гостевых помещениях. Звук волочащихся ног и случайное падение тела, которое немного переборщило и рухнуло на пол или лицом вперед на стол, подчеркивали звук оставшегося разговора. Однако от Реннер не ускользнуло, что ни мастер Гоун, ни сэр Момон не слишком увлекались выпивкой. Хотя Лупу, казалось, получала удовольствие, она часто произносила «Очищение от яда» и снова возвращалась к трезвому состоянию. «Хорошо быть священнослужителем», — сказала она со смехом, который быстро распространился среди тех, кто был достаточно близко, чтобы услышать это, что даже сам король был умерен в своем потреблении. Наконец случилось так, что только ближайшее окружение короля осталось в сознании и присутствовало вместе со своими тремя гостями, и король поднялся на ноги. «Момон, Лупу, мастер Гоун, идите со мной», — сказал он, и на мгновение показалось, что Газеф и остальные тоже собираются встать. Положив руки на стол, они поднялись на ноги, чтобы присоединиться к нему. «Нет, я хочу поговорить с тремя героями наедине», — поспешно сказал король и оставил их позади. Было совсем темно, когда он тихо повел их в заднюю часть дворца, где раскинулись сады. Несмотря на ночную тьму, разглядеть было нетрудно, по тропинке постоянно двигались различные зеленые мерцающие огоньки. «Светлячки, — сказал Ланпоса, — редкие существа в большинстве сезонов, но в это время года они выходят в большом количестве и стекаются к голубым розам, так что моя садовая дорожка усажена их любимыми насестами. Это также дает мне некоторую степень уединения, которую я получаю не очень часто». «И вправду, очаровательно», — сказал актер Пандоры. «Очень красиво», — добавил Аинз. «Да, это мило», — Люпус Регина завершила раунд восхвалений, и король разразился смехом. Тропинка хрустела под каблуками, когда он вел их по садовой дорожке. «Как и большинство вещей в этом Королевстве, это не то, чем кажется. Светлячки убивают большую часть цветущих почек, на которых они загораются, поэтому нам приходится регулярно вызывать заклинателей, чтобы исцелять растения. Здесь есть метафора, и я уверен, что моя дочь смогла бы это понять, если бы я взял ее с собой. Но это моя задача», — сказал он и повел их под высокую решетку, покрытую розами и освещенную мерцающими огнями, которые освещали маленькую дорожку, показывая, что она сделана из разбитого черного жемчуга, который отражал свет, как бесчисленные крошечные зеркала. «Сэр Момон, вам справедливо обещали награду, и вы получите ее независимо от вашего ответа. Моя просьба к вам проста, и это работа с достойной компенсацией. Я хочу, чтобы ты и Лупу, команда «Аксель», уничтожили Восемь Пальцев. Выследите их руководство, охраняемое телохранителями уровня адамантитовых или почти адамантитовых авантюристов. Я дам вам всю имеющуюся у нас информацию. Они — гниль этого королевства, как болезнь или рак, или, возможно, как термиты в незащищенном дереве. Они проложили себе путь в структуру Королевства. Они угрожают разрушить его своими многочисленными укусами. Это может быть нелегко, и может представлять большой риск, но если вы преуспеете с основной частью, моя личная охрана и Королевская Фракция смогут уничтожить остальных». «Это… важная просьба, король Ланпоса», — сказал Аинз, притворяясь удивленным и глядя вниз на своего партнера. Лупу вцепилась в его руку и посмотрела на него снизу вверх, она подмигнула и слегка кивнула. «Что ты предлагаешь?» — спросил Аинз. «Дворянство, из любых земель, которые вы выберете, которые я могу вам предоставить, — ответил Ланпоса. — Если все пойдет хорошо, то возможна даже земля, эквивалентная одному из десяти великих лордов». «Это приемлемая компенсация. В деревне, в которой я сражался, я построил отношения с тамошними жителями. Если это приемлемо для вас, то я хотел бы получить подходящую землю вокруг этого региона», — спросил Момон, и на это король поспешил уступить. «Она будет твоей, когда работа будет выполнена, мы сможем поговорить о том, как далеко должна простираться эта земля, после того, как работа будет выполнена, я надеюсь, ты доверишься моему слову, что я буду щедр?» — ответил Ланпоса, его пронзительные глаза, совсем не подходящие к старому телу, которое их носило, были твердо прикованы к лицу адамантитового авантюриста. «Да, — Аинз ответил, — я принимаю ваши условия, все, что вы просили, будет сделано. Я начну завтра». Затем Ланпоса посмотрел на мастера Гоуна: «Заклинатели Магии, как правило, очень упрямые, и то, о чем я прошу вас, даже больше, чем то, о чем я прошу сэра Момона и его партнера. Сделаешь ли ты также то, о чем я тебя просил, и что ты попросишь взамен, если согласишься?» Актер Пандоры взял пример со своего учителя и с плана своего учителя, о котором ему сообщил Демиург: «Я понимаю ваше желание иметь на службе сильного заклинателя магии, но я намного старше, чем кажусь, и мне не нравится служить. Я закончил учебу только для того, чтобы помочь людям, которых случайно застал в бедственном положении. Быть втянутым в политические игры ради кого-то другого меня не привлекает». Ланпоса почувствовал, что его сердце вот-вот разорвется от этих слов. Актер Пандоры положил руку на плечо короля и добавил звучным, благородным голосом: «Поэтому, если я сделаю это для вас, восстановление мира, который я так высоко ценю, имело бы смысл только в том случае, если бы я был независимым правителем. Отдайте мне земли равнин Катц к югу от Э-Рантела, простирающееся до западной границы Королевства Драконов. Когда империя Бахарут капитулирует, я также заберу у них землю в обмен на мир. Я буду буферным государством между вами и ими, и они больше не будут угрожать вам. Заключим союз между Королевством, которое я создам, и тобой, и никогда больше жатва не будет прервана войной на севере». «Мир внутри и мир снаружи, даже если лишусь ста двадцати миль земли в поперечнике? Я согласен на такой уговор, — Король Лампоса ответил, но, протянув руку, спросил, — ты уверен, что сможешь это сделать?» Актер Пандоры потянулся к королю и пожал ему руку. «Да», — сказал он голосом, который уничтожил все сомнения. И на сердце короля Лампосы III стало легче.
364 Нравится 457 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (1)