Тот, кто остался

Перевод
R
Заморожен
363
1
переводчик
_Timen_ бета
m_vinn.ie бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
895 страниц, 344 120 слов, 210 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
363 Нравится 457 Отзывы 93 В сборник

Часть 5.25

Настройки
Скана сидела перед Альбедо и Иллианой, три дня прошло с момента очевидной чахотки осужденного преступника. Обломки Ремедиос Кастодио все еще находились, в то время как хаос внезапного нападения и исчезновение женщины, приговоренной к смерти на костре, привел множество людей к диким предположениям, включая некоторых молодых дворян, которые осудили Нейю. Рыжеволосая девушка почесала спину и прислонилась к стулу, раскачивая его назад и держась за ближайший ящик ногой. «Послушайте, я не привыкла работать с кем-либо или для кого-либо. Я работаю на себя, всегда была, просто наслаждаюсь жизнью, вы знаете… но могу ли я быть откровенным с тобой, Альбедо?» Замаскированная демонесса наклонила голову и сохранила небольшой след улыбки на лице от дерзкого обращения человека к ней. «Правда в том, что мне скучно. Не поймите меня неправильно, секс великолепен, и все еще есть фермер, необычайно преданный своей жене, с которой я не смогла поиграть, но мне просто… скучно. В этом нет никакого смысла, колея, урожай, колея, урожай, иногда наоборот, и раз в год выходите вот так, продайте несколько вещей, повеселитесь, потанцуйте, заработайте немного дополнительных денег, а затем вернитесь и сделайте то же самое снова. Вы знаете, это просто бессмысленно. Даже пить с одними и теми же стариками не так весело, как раньше. Еще одна шутка об овцах, и я могу убить себя», – она рассмеялась и протянула руку, чтобы Иллиана передала ей большую пенящуюся кружку. Она вежливо склонила голову в знак благодарности эльфу, который все еще смотрел на Скану, как будто у крестьянина была вторая голова, когда она была вежлива. — Но в любом случае, — она сделала глубокий глоток и вытерла рот. — Эта сумасшедшая штука с драконом была… – она заколебалась, подыскивая слово. «Страшно? Ужасно?» – Альбедо снабдила ее словами, которые люди вокруг них использовали в последствии. Зеленые глаза Сканы загорелись, как изумруды: «Самый волнующий момент в моей жизни! Это было похоже на двадцать оргазмов сразу от языков лучших опытных девушек или самого выносливого жеребца, на котором я мог ездить! Если я буду работать на вас, я получу больше этого?!» «Возможно, тебе придется немного попрактиковаться с мечом, но да. Однако… – Альбедо поднял руку на нее. – Твоя верность больше не будет принадлежать твоему Королевству. Она принадлежит мне». Скана не возражала против этого: — Пфффф, — сказала она и закатила глаза. — О, нет! Я не буду делать то, что говорят толстые сборщики налогов, когда они приходят и конфискуют большую часть наших товаров. О, нет! Мне не придется бросаться на член толстого дворянина, чтобы удержать его от блуждания в нашей деревне и выбора некоторых из наших более невинных девушек, горе мне, что бы я ни делал… «Ты когда-нибудь можешь быть не саркастичной?» –внезапно спросила Иллиана, оскорбленная за свою улыбающуюся Леди, которая, казалось, была на грани лая смеха или взрыва гнева. Скана задумалась, постукивая пальцем по щеке и глядя в сторону. — Иногда, например, когда я сплю. Послушай, эльфийка, Иллиана, я имею в виду, я крестьянкп, у таких людей, как я, будущее не лучше, чем у тебя. Мы вынашиваем детей, копаем землю, пока не получим урожай, а потом приходит какой-то большеголовый, который может поднять его только тогда, когда девушка лжет ему о том, какой он большой, и забирает большую часть того, что мы зарабатываем. Да, наша Королева должна быть милой и все такое, но я никогда ее не видела, и она никогда ничего для меня не делала. У меня нет причин говорить «нет», когда мисс Альбедо предлагает мне время моей жизни, деньги и, возможно, … Я не знаю, что-то немного больше, чем царапание грязи и более непристойные шутки овец от извращенных стариков». Иллиана поджала губы, и нахальная крестьянка заставила ее замолчать. Альбедо, однако, хотела еще что-то сказать, но прежде чем она это сделала, одна вещь осталась кристально ясной в ее сознании: «Это искательница острых ощущений, женщина страстей, но без цели… Дай ей цель… и у меня в руках может быть очень мощное оружие по сравнению с этими меньшими существами». Все мысли о том, чтобы отправить ее на крещение, были мгновенно стерты, слишком велика была вероятность сломать ту природу, которая сделала ее полезной. Вместо этого Альбедо приняла другое решение и начала с вопроса: – О пожирании… или побеге… о пленнике? – Ходят всякие слухи. Многие из них непристойные, например, предположение, что она трахнулась с драконом и заставила его влюбиться в нее… Есть даже художник, который заработал немного денег, рисуя копии «как это может выглядеть» и продавая их. Некоторые люди думают, что ее съели, что она была едой, которой он был лишен. Другие думают, что ее спас тот, кого она спасла первой. Я, кажется, склоняюсь к последнему. — Почему? – Альбедо спросила, и Скана сделала еще один большой глоток, прежде чем ответить. Она причмокнула губами и сказала: «Просто, я никогда не трахалась с драконом и не могу понять, как это вообще может работать, и это ужасно много работы, чтобы забрать немного немытого мяса, так что я сомневаюсь, что он вернется сюда, чтобы перекусить. Итак, я думаю, что он пришел и спас ее, хотя сейчас не так много клиентов, с которыми можно поговорить. После этого большинство дворян ускакали обратно, чтобы обнять юбки мам, перевернуть юбки служанок и заставить папу рассказать им, как они храбры, что существуют в непосредственной близости от неожиданной опасности», – все трое одновременно фыркнули в общем презрении. «Итак, вы согласны», – Скана сказала, и обе, Альбедо и Иллиана, кивнули. Скана допила пиво и посмотрела, как Альбедо расслабилась. Улыбка Альбедо стала шире, когда они нашли общий язык. «Сегодня вечером я собираюсь должным образом представиться тебе, Скана. А когда мы закончим, я выделю тебе солидные средства, и ты будешь работать в Хобурне, будешь водить шлюх, распространять слухи и делать все, что я скажу. Сделай это для меня, и все прелести в мире будут твоими, и более того, твоим собратьям-крестьянам будет лучше в конце этого». «Там тоже должны быть азартные игры и выпивка», — добавила Скана, и Альбедо сделала короткий двойной дубль. Скана заполнила пробел: «Порок делает порок, так говорят священники, и учитывая, сколько из них я получила, чтобы начать играть в азартные игры после того, как заставила их отказаться от безбрачия? О да, это очень верно. Вы можете заработать много денег, если будете сочетать выпивку, азартные игры и секс вместе. Тогда я могу разложить все, что вы хотите, кому хотите». Уверенность в шлюхе была почти «отталкивающей», что она казалась такой уверенной, но когда Альбедо подумала об этом, она вспомнила, как действовал Восемь Пальцев. Хилма была еще жива, и расспросить ее о том, как работает этот бизнес, или даже отправить ее в Святое Королевство, чтобы помочь новому местному агенту, казалось хорошей идеей. — Хорошо, я пришлю вам помощь, чтобы провернуть это дело, будьте готовы уехать сегодня вечером, – Альбедо ответила. — Вместе с пивом? — Спросила Скана, облизывая губы, глядя на оставшиеся бочки позади своего нового работодателя. «С пивом», – Альбедо ответила, и Скана плюнула в ладонь и протянула руку в ответ. Яркая улыбка на ее лице соответствовала этому. «Иллиана, ты делаешь эту часть», – Альбедо посмотрела на руку, слишком уверенная в том, где она была в последний раз. «Моя леди, – Иллиана ответила, плюнула в свою ладонь и схватила ладонь Сканы. Рыжеволосой шлюхе она сказала. – Я с нетерпением жду возможности работать с тобой». Скана подмигнула: «То же самое. По какой-то причине я не могу не думать, что мы прекрасно поладим».
363 Нравится 457 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (4)