Invisible

Перевод
R
В процессе
191
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 25 649 слов, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
191 Нравится 59 Отзывы 31 В сборник

Do It Again

Настройки
Примечания:

When you know she's no high climber then you find your only friend In a room with your two-timer, and you're sure you're near the end Then you love a little wild one and she brings you only sorrow All the time you know she's smilin' you'll be on your knees tomorrow, yeah*

      Последние несколько недель, проведенных с Лекси, были чистым блаженством. Ему казалось, что от нее он успел узнать больше, чем за все свои школьные годы. Фес часами мог слушать, как Лекси рассказывала ему об истории, литературе и науке. Его завораживало не сколько то, о чем она рассказывала, сколько страсть, с которой она это делала. Как будто ее любопытство было бесконечно. Фес не мог вспомнить, ощущал ли он что-то подобное раньше. Разве что когда его бабушка была еще здорова и задавать вопросы было не опасно.        В этом и заключалась его работа. Приходилось учиться вовремя закрывать рот, потому что излишнее любопытство, направленное не на тех людей, могло стоить ему жизни. Общение с Лекси заставляло его чувствовать себя в безопасности. Он не ощущал этого с тех пор, как у его бабушки случился инсульт. Впервые за многие годы в его жизни появился человек, которому он не был ничего должен. В его окружении было достаточно людей, за которых ему приходилось нести ответственность: Эш, бабушка, Ру и даже недавно появившаяся Фей. Фес вздохнул и посмотрел на свою временную гостью, которая рассеянно красила ногти, сидя на диване.       Он подавил смех, вспоминая, как объяснял Лекси, что девушка поживет у них несколько недель. Ее маленький носик сморщился, а глаза сузились, когда она увидела девушку с большими губами и в слишком короткой юбке. Фес достаточно хорошо разбирался в людях, чтобы сразу заприметить признаки ревности, но он так же знал, что Лекси не была из тех девушек, которые позволяли эмоциям управлять их поступками. В конце концов, он оказался прав.       — Я понимаю, зачем тебе пришлось это сделать, — пробормотала она, когда они закрылись у него в комнате, отдав Фей диван, — но это значит, что я рада подобному.       Если Лекси не радовала сложившаяся ситуация, то это было ничем по сравнению с тем, что испытывал Эштрей. Его младший брат не разговаривал с ним третий день, и Фес ощущал легкое чувство вины за то, что не посоветовался с ним прежде, чем разрешить Фей пожить у них, пока не утрясется ситуация с копами. Все-таки, они были не только братьями, но и партнерами. Эш беспокоился о том, что присутствие Фей могло навредить бизнесу и он мягко высказался о том, что они больше не могли позволить себе брать на попечение «бездомных наркоманов». Фес и сам не понимал, почему он питал такую слабость к людям как Ру или Фей. Но, стоило ему вспомнить бабушку, которая так же однажды взялась заботиться о них с Эшем, как все вставало на места.       Иногда ему снилась женщина с каштановыми волосами и голубыми глазами, в которых читалась невероятная любовь с примесью почти невозможной грусти. Он даже не мог понять, было ли это его реальным воспоминанием. В этих снах не было ничего кроме ее красивого грустного лица, поэтому Фес пытался лишний раз на этом не зацикливаться. У него и так было о чем волноваться. Например, он должен был следить за тем, чтобы Фей не вляпалась во что-то, строить прочные отношения с Лори и успевать за постоянно менявшимся состоянием Ру.       Так и получилось, что сейчас он сидел и слушал гениальный план Ру, который заключался в том, что она хочет стать дилером. Она даже рассказала ему, как встречи анонимных наркоманов открыли для нее новые варианты мест сбыта. Фес проявил должное уважение, послушав ее немного, но ничто не заставило бы его согласиться на подобное. Он хотел, чтобы она выбралась из этой жизни, а не погружалась в нее еще глубже.       — Просто послушай: ты займешь мне пять тысяч… — начала она, но Фес даже не дал ей договорить.       — Нет, Ру, — твердо сказал он. Фей зашла на кухню и начала рыться в холодильнике.       — Ты даже не дослушал мой план! — пожаловалась Ру.       — Потому что мне не понравилось начало.       Неужели что-то настолько очевидное нужно было объяснять?       — Считай это инвестицией, — вмешалась Фей, набивая рот холодной пастой, которую вчера приготовила для них Лекси. — Как в «Акулах бизнеса».**       Фес скептически на нее посмотрел.       — Оглянись вокруг, это похоже на гребанное тв шоу?       Фей пожала плечами, взяла миску с макаронами и направилась обратно к дивану. Поддержка девушки воодушевила Ру еще больше. Для Феса это было лишь очередным доказательством того, насколько она сейчас нестабильна.       — Ру, разве ты не собиралась завязать? — Ру сразу напряглась, предчувствуя очередную лекцию. — Каким образом дилерство поможет тебе поправиться?       — Кто вообще сказал, что я хочу «поправиться»? — резко огрызнулась она. То, как она без остановки ерзала, давало Фесу понять, что она и сейчас была под кайфом.       — Не знаю… — протянул он. — Мне казалось, что до Нового Года все шло хорошо.       Ру отвела глаза.       — Я сюда не за нравоучениями пришла.       Фес не был железным, и его задевала грубость Ру в моменты, когда он не давал ей то, чего она хотела. Глубоко внутри он понимал, что это не настоящая Ру. Потому что настоящую Ру волновали чувства других. И, вероятно, как раз ее чрезмерная чувствительность и сломала ее до той степени, что она не могла существовать без наркотиков.       — Никогда не верь тому, что говорит зависимый человек, — в тысячный раз сказал себе Фес.       — Слушай, Ру, я люблю тебя, — начал он, — но если я еще раз услышу от тебя что-то по поводу торговли, я сам лично надеру тебе задницу.       Ру легко улыбнулась ему, сказала «окей» и попрощалась. Фес вздохнул. Он знал Ру достаточно хорошо, чтобы понимать, что так легко она от своей идеи не отступится, и сделал себе мысленную пометку следить за ней. Лучше было бы вовсе оборвать с ней все связи, но он не мог бросить ее. Он не мог позволить Ру войти в этот мир. Она не понимала, что он может с ней сделать. Он снова взглянул на Фей, которая с затуманенными глазами ела макароны.       Фес почувствовал вибрацию и вытянул из кармана телефон, чтобы прочитать сообщение.       Лекси: ты знал, что сегодня годовщина ограбления Бринкса?       Лицо Феса засияло и он на секунду забыл о Ру, Фей и их бесконечных проблемах. Он попросил Лекси рассказать больше, и она пустилась в детальный рассказ о преступлении, которое имело все шансы стать идеальным ограблением банка. Группа из 11 человек, подделала форму охранников, скопировала ключи и надела маски, чтобы украсть 2,7 миллиона долларов.       Фес: слишком большой риск для такой суммы, поделенной на 11 чуваков       Лекси: это был 1950 год… с учетом инфляции, это как 30 миллионов на сегодняшний день       Фес: черт… забираю свои слова обратно              Затем Лекси рассказала, как они ворвались в здание и за 30 минут обчистили хранилище, успешно после этого скрывшись. Они договорились между собой не трогать эти деньги, пока не пройдет 6 лет и не истечет срок давности. Однако, один из парней, Джозеф О’Киф сел за другое дело и оставил свою долю на попечение группы. Отбывая срок, он начал беспокоиться за свои деньги и стал угрожать остальным, что сдаст их. Они решили заткнуть его навсегда и послали киллера. К их несчастью, он не смог справиться с заданием, и Джозеф рассказала обо всем федералам за шесть дней до истечения срока давности.       Фес: он сдал их? вот крыса       Лекси: ахаха, ну да, они же пытались его убить       Фекс: только из-за его жадности… он что, шесть дней подождать не мог?       Лекси: туше       Фес улыбнулся. Лекси обладала самым обширным словарным запасом из всех людей, которых он знал. Хотя, с учетом того, в какой компании он в основном крутился, это не было чем-то сложно достижимым. Но, даже когда он вспоминал ребят со школы Лекси, которым он продавал наркотики, то никто и близко не общался так, как она. Когда она рассказывала что-то новое, она не пыталась выглядеть всезнайкой. Она искренне хотела поделиться с человеком этим знанием и узнать его точку зрения. Как если бы эта новая информация могла сделать чей-то внутренний мир чуточку шире. В случае Феса так и было.       Он не позволял себе задумываться об этом слишком часто, но все же иногда Фес размышлял о том, правильно ли он поступал, позволяя Лекси входить в его жизнь все глубже. У Феса не было другого будущего. Его жизнь оборвется ровно в тот момент, когда какая-то сделка пойдет не так, или же он, как и бабушка, свалится от инсульта. Лекси ждал колледж, путешествия Европой и брак с каким-то скучным, но стабильным парнем, на которого можно положиться. А в жизни Феса не было ничего, что можно было бы назвать стабильным. Обычно ему было легко откинуть эти мысли, но после того вечера в магазине, когда Лекси встала между ним и Кэлом Джейкобсом, делать это стало труднее.       Фес не боялся Кэла. В силу своей деятельности он сталкивался с людьми гораздо страшнее. Его напугало то, как бездумно Лекси бросилась его защищать. В последний раз кто-то вставал на его защиту еще в далеком детстве — это было в тот день, когда бабушка приехала забрать его из-под опеки отца. Однако, после того дня все изменилось, и уже Фесу приходилось оберегать бабушку, Эша, а позже и Ру. Он был их стеной, их защитой. И такой человек не нуждался в чьей-то заботе.       Он понимал, что должен был покончить со всем до того, как Лекси пострадает или ввяжется во что-то, что будет иметь последствия. Фес вспомнил вечер перед Новым Годом, когда они впервые поехали к Лори, и как он не смог защитить Ру. Если бы на ее месте была Лекси, то все парни Лори уже лежали бы в земле.       Стук в дверь вырвал Феса из его мыслей. Он не ждал сегодня клиентов, но подумал, что Ру могла что-то забыть. Открыв дверь, вместо своей подруги он увидел Кэла Джейкобса, целящегося пистолетом ему в голову.       — Послушай, — уверенно начал мужчина, протягивая ему свободную руку в знак мира. — Мне не нужны проблемы, но по-другому ты бы меня не впустил. Я только хочу поговорить.       Фес оценивающе осмотрел его. Что-то в его голосе подсказывало, что он не врал. К тому же, если бы он действительно хотел убить Феса, то нажал бы на курок в тот же момент, как он открыл ему дверь. Поэтому, вопреки всякому здравому смыслу, Фес отступил, пропуская мужчину в дом.       — Знаешь, — начал Фес, когда Кэл отошел от него в сторону, — обычно, если людям не нужны проблемы, они не ходят с пушкой наперевес.       — Извини, — ответил Кэл, засовывая оружие за пояс джинсов. — Не мог рисковать.       — Как ты вообще нашел меня?       Кэл пристыженно ответил:       — Я поехал за той девушкой, которая выглядит, как бездомная.       Фес напрягся, пытаясь понять, кого именно имел в виду Кэл.       — Ру? — спросил он и Кэл кивнул. Фес убьет ее в следующий раз, когда она приедет. Она даже не смотрела по сторонам. Его злила сама мысль о том, что этот чудик следил за Ру и ее друзьями. Особенно с учетом того, что Лекси была одной из ее подруг. Фес жестом предложил Кэлу присесть за кухонным столом. — Ты сказал, что хотел поговорить. Я слушаю.       Кэл колебался, не зная, с чего следовало начать.       — Я поговорил со своим сыном и выяснилось, что я являюсь причиной его недавних… неудач, — заговорил Кэл. — И он сдал тебя с целью защитить меня.       — Я не в курсе всего этого, — перебил Фес. — Я знаю только, что он приставал к Ру и ее девушке Джул. И все, что я сделал, это сказал ему отвалить.       Кэл вздохнул. Он подумал о том, что если и собирался признаться в своей незаконной деятельности, то разглашение подробностей дилеру будет его наименьшей проблемой.       — Похоже, Нейт боялся, что твоя подруга Ру могла упомянуть о том, что ее подруга Джулс и я были в… определенных отношениях, — Кэлу даже не нужно было смотреть на лицо Феса, чтобы почувствовать его отвращение. Ему не нравилось это ощущение. Кем он был, чтобы судить его? — Есть некоторые доказательства этих отношений… от которых я хотел бы избавиться, но мне нужно понимать, находятся ли они у этих девушек.       Фесу не понравилось то, в каком тоне Кэл говорил о Ру и Джулс. Как если бы в его представлении ни одна из них не считалась достойной женщиной. Сраный педофил.       — Как я уже сказал, я ничего не знаю об уликах, которые ты ищешь. Но я скажу тебе то же, что сказал твоему сыну несколько недель назад, — сказал Фес, приблизившись к Кэлу. — Если ты хоть пальцем тронешь Ру или кого-либо из ее друзей, то, что я сделал с твоим сынком, покажется тебе детской забавой.       Кэл откинулся назад и мерзко улыбнулся.       — А той милашки с магазина это тоже касается?       Фес почувствовал подступающую тошноту и схватил Кэла за горло, но прежде, чем он успел что-либо сделать, из ниоткуда выскочил Эш и ударил мужчину винтовкой. Кэл со стоном сполз на пол. Его пистолет выпал и Фей быстро забрала его, пока он не успел оклематься. Фес подошел к нему, чтобы пнуть ногой в живот, и устало провел по лицу рукой.       — Вы не можете так поступать со мной! — взревел Кэл. Он закрывал рукой рану на голове, из которой лилась кровь. Фес издал глухой смешок и присел, чтобы быть на одном уровне с мужчиной.       — В этом проблема таких людей как ты и твой сынок, — сказал ему Фес. — Вы тратите время на обвинение других, когда сами создаете себе проблемы.       Кэл отвел взгляд от пристальных глаз Феса, не желая принимать то, что он ему говорил.       — Не трахай ты несовершеннолетних школьниц, может, ты и не оказался бы в этой ситуации, — продолжил Фес. — Я скажу тебе это в последний раз и надеюсь, что до тебя наконец-то дойдет. У нас нет того, что ты ищешь, и если ты придешь сюда еще раз, или я узнаю, что ты лез к моим друзьям, мой брат прострелит тебе башку.       Кэл молча поднялся на ноги.       — Ты все услышал? — прорычал Фес. — А теперь убирайся нахер из моего дома.       Кэл выбежал и поспешил к своей машине. Фей выглядела уставшей, а Эш, судя по всему, жаждал еще крови.       — Все нормально? — спросил он. Фей кивнула и осторожно положила пистолет Кэла на стол. Эш взял его, поставил на предохранитель, и засунул себе за пояс штанов.       — Мы не можем больше влезать в эти школьные разборки, — серьезно сказал Эш.       — Знаю, — кивнул Фес. — Думаю, мы их больше не увидим. Спасибо за помощь.       — Всегда пожалуйста, — ответил Эш и исчез в своей комнате.       Фес со вздохом взглянул на часы и понял, что уже опаздывал к Лекси.       — Блять, — прошептал он и глянул на Фей. — Не натвори глупостей, пока меня не будет. Я вернусь через полчаса. И не смей говорить об этом при Лекси.       Фей лениво кивнула ему, не отрываясь от телевизора.       По дороге к школе Фес думал о том, что нужно покончить с Лекси. И, чем раньше, тем лучше. Ситуация с Кэлом была ничем по сравнению с тем, с чем ему приходилось сталкиваться раньше. Но этот случай дал ему понять, как легко было в случае чего добраться до Лекси. Подобное чувство уязвимости отзывалось внутри тошнотой. Она возненавидит его, если он ее оттолкнет, но в будущем поймет, что это было к лучшему. А через лет десять она и забудет, что когда-то в старшей школе месяц протусовалась с наркоторговцем.       Но когда он подъехал к их месту и увидел ее в свете фар, все мысли о том, чтобы отказаться от Лекси, покинули его голову со скоростью света. Лекси прищурилась от яркого света и подняла голову. Увидев знакомую машину, она широко улыбнулась. Она засунула книгу, которую читала, в рюкзак, и скользнула на переднее сиденье. Как только Фес почувствовал запах ее цветочного парфюма, он уже знал, что это ей придется быть той, кто все закончит. Он никогда не оставит ее по своей воле.       — Я уже начала думать, что ты забыл обо мне, — пошутила Лекси и Фес ответил ей ленивой улыбкой.       — Я никогда не смог бы сделать этого.       Если бы только она знала, насколько правдивы были эти слова.       
Примечания:
191 Нравится 59 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (6)