Могу я пригласить Вас на свидание, профессор Ривер Сонг?

PG-13
Завершён
237
1
Allie Fly бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 10 202 слова, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
237 Нравится 24 Отзывы 62 В сборник

Глава 4.

Настройки
Всё изменилось. Ну, не совсем всё – Ривер всё так же продолжала вести лекции и семинары, а Доктор, в зимнюю сессию сдавший переводные на четвёртый курс – посещать занятия и игнорировать всех и вся. Но кое-что изменилось. Например, цветы. Каждое утро, открывая свой кабинет, Ривер Сонг находила у себя на столе цветок. Чаще всего это были бархатные розы или пахучие лилии, но иногда и попадалось что-то экзотическое или настолько несезонное, что оставалось только гадать, где «неизвестный почитатель» их взял. Тем не менее, профессор Сонг завела привычку держать под рукой вазу. Доктор исправно посещал её лекции и семинары, на которых, кстати, теперь сидел всегда на первой парте. По большей части он молчал, занимаясь чем-то своим, но Ривер часто ловила на себе его взгляд – тёплый, мягкий и невозможно взрослый, так несочетающийся с мальчишеской внешностью. День святого Валентина подкрался незаметно – по факту, Ривер и не вспомнила бы о нём, если бы не была разбужена ранним утром курьером, который караулил под дверью с огромным букетом красных роз и коробкой шоколадных конфет в форме сердечка. Ни открытки, ни записки к подарку, естественно, не прилагалось, но отправитель был вполне очевиден. В университете, по громкой связи, которая обычно использовалась в экстренных случаях, сегодня звенели Битлз, наполняя каждый уголок прекрасной музыкой. То тут, то там были заметны парочки – объятия, поцелуи, цветы, конфеты... Пока Ривер шла в свой кабинет, мимо неё гордо продефилировал Джек со своим лучшим другом Джоном Хартом, который, как и Харкнесс, отличался незаурядной внешностью. За ними, пуская слюнки, тянулся клин из первокурсниц. Профессор только усмехнулась - у них явно не было ни единого шанса, так как, кажется, все знали, что Джон сохнет по Джеку, а Джек - по своему бывшему сослуживцу Крису... и ещё паре десятков человек. Любвеобильная натура этот Джек. В кабинете её уже ждал большой букет тигровых лилий – ярких, благоухающих – и совершенно новый исторический роман – насколько Ривер помнила, его продажи начались только вчера. Случайно перевернув книгу, профессор Сонг не сдержала вздоха из неверия пополам с обречённостью. Ну что за мальчишка… Сзади, на суперобложке, чёрным маркером аккуратно, почти печатными буквами, было выведено «Прекраснейшей» и подрисовано маленькое яблочко. Вернувшись в кабинет перед парой четвёртого курса, Ривер обнаружила студентов, которые что-то обсуждали, хихикая и обмениваясь валентинками. Несколько девушек развлекались тем, что забрасывали красные сердечки на стол Доктора, который сидел на своём месте, так же нелепо одетый, как и всегда, и такой же самоуверенный и лучащийся самодовольством. Сегодня он выглядел совсем мальчишкой, и Ривер подозревала, что она видела ещё далеко не всё, что он подстроил. Тем не менее, какую бы каверзу не подготовил Доктор, это не повод срывать занятие. - Добрый день, коллеги, - громко сказала она, перекрывая голоса студентов, которые, впрочем, тут же и затихли. – Я понимаю, что сегодня день, когда фраза «All you need is love» превращается во всеобщий девиз, но всё-таки – давайте начнём наше занятие. Возможно, сегодня я отпущу вас пораньше. Благодарный шумок был ей ответом. Ривер позволила себе чуть снисходительную улыбку и прошла к своему столу. - Домашнее задание нам представит мисс Освальд, - продолжала она, раскрывая ведомость. – Выходи, Клара, твоя очередь рассказывать доклад… Профессор Сонг запнулась, глядя в ведомость, и пропустила момент, когда самодовольная улыбка Доктора резко переросла в ухмылку, которую он безуспешно пытался сдержать. Внутри обнаружилась… валентинка. Невинное красное картонное сердечко, на котором почему-то был изображён синий человечек с корзиной бананов. В душу Ривер стали закрадываться нехорошие подозрения и она чуть дрогнувшей рукой перевернула открытку. На обороте, всё тем же каллиграфическим полупечатным почерком был выведен один простой вопрос: «Могу я пригласить вас на свидание, профессор Ривер Сонг?» Ривер Сонг медленно подняла глаза на Доктора, который попытался придать лицу нормальное выражение, но снова растянулся в самодовольной ухмылке и подмигнул. Профессор Сонг искренне хотела рассердиться, но ощутила, как, против её воли, уголки рта ползут вверх в искренней улыбке. На этого настырного, нахального мальчишку совершенно невозможно было сердиться. Но проучить его стоило. Совершенно забыв про Клару, которая пыталась что-то отвечать, Ривер направилась к Доктору, улыбка которого становилась только ярче, и остановилась, положив ладони на его стол. Остальные студенты замерли, боясь дышать. Несколько секунд Ривер просто смотрела на Доктора сверху вниз. Доктор улыбался – открыто, ярко, хитро, немного пошло, как говорится, с намёком, и Ривер Сонг боялась признаться себе, что эта улыбка вызывает у неё внутренний отклик, какого не было уже давно. Она, конечно, пользовалась успехом у мужчин разных возрастов – но ни один не вызывал в ней таких ярких чувств, как Доктор. - Вы обдумали моё предложение, профессор? – тихим, заговорщическим тоном спросил Доктор. – Что скажете? Ривер медленно наклонилась к нему, совсем близко, с удовольствием отмечая, что улыбка Доктора сменилась смущением пополам с неловкостью, а взгляд то и дело упирался в её внушительное декольте. - Мечтай, Доктор, - соблазнительным шёпотом выдохнула она, касаясь кончиком носа его виска. Щеки Доктора моментально заалели, он неловко поёрзал на стуле, стараясь вернуть на лицо самодовольную улыбку. Получалось откровенно плохо, да и учащённое дыхание парня с головой выдавало его «проблему». Ривер, как ни в чём не бывало, выпрямилась и спокойно вернулась к своему столу. - Что же вы замолчали, мисс Освальд? – обратилась она к Кларе. – Продолжайте, пожалуйста. Гробовая тишина сменилась громкими шепотками. Пока студенты собирались после занятия, Ривер Сонг занялась подготовкой материалов к следующему занятию – первокурсники требовали к себе намного больше внимания. Увлекшись перебором папок в шкафу, она совершенно упустила тот момент, когда класс опустел. Чьё-то дыхание обожгло щёку женщины, заставив её вздрогнуть. - О, профессор, - раздался совсем близко чуть насмешливый голос Доктора. – А вы, оказывается, тоже любите поиграть… - В эту игру всегда можно играть вдвоём, Доктор, - промурлыкала Ривер, чуть подаваясь назад. – Hello, Benjamin… Это у тебя банан в кармане, или ты так рад меня видеть? Тихий смех Доктора невольно вызвал у неё дрожь. Тёплая ладонь скользнула по талии. - Ох, Ривер, - от тона, которым он произнёс её имя, у женщины предательски подогнулись колени. – Ты можешь быть миссис Робинсон, но ты должна быть только моей миссис Робинсон… Свободной рукой Доктор собрал кудряшки на её затылке и слегка потянул назад. Ривер Сонг послушно запрокинула голову, прикрывая глаза. Тёплые губы Доктора прикоснулись к виску, к щеке, к подбородку, сбежали непрерывной цепочкой вниз по шее и остановились на ключице. - Я могу быть настойчивым, Ривер, - промурлыкал Доктор. – Но также я умею отступать. Прежде чем до женщины окончательно дошёл смысл его фразы, Доктор отпустил её и моментально исчез из класса, словно испарился. Ривер только и оставалось, что попытаться привести себя в порядок – всё-таки до следующей пары оставалось меньше десяти минут. При мысли о том, что дверь была не заперта, профессора Сонг бросило в дрожь. А если бы кто-то вошёл? Хотя, в глубине души, ей совершенно не хотелось, чтобы Доктор останавливался. Осознание этого заставило Ривер глубоко вздохнуть. Кажется, это уже диагноз.
237 Нравится 24 Отзывы 62 В сборник
Отзывы (2)