ID работы: 11667189

I’ll Fall, If You Do

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
610
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
303 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
610 Нравится 926 Отзывы 191 В сборник Скачать

БОНУС: сoco frío

Настройки текста
Примечания:
      – Coco frío! Coco fríoooo! – требовательно выкрикивал Наруто с заднего сиденья автомобиля, стуча босой пяткой по спинке кресла Какаши. Недавно Ирука дал мальчику попробовать свежую кокосовую воду и с тех пор его было не остановить…       – Ты создал монстра, – простонал Какаши, ткнув мужа вытянутым пальцем в бедро.       – Миленького такого монстрика, – Ирука улыбнулся и перехватил кисть Какаши, чтобы сцепить пальцы их рук и опустить к себе на колени. Позволив себе ненадолго отвлечься от дороги, он с трепетом взглянул на Наруто через зеркало заднего вида.       – Ага, конечно. Не тебе же он сейчас сотрясение мозга устраивает, – пробормотал Какаши.       Мальчик перестал лупить кресло ногами и подключил к делу руки – принялся изо всех сил толкать и дёргать подголовник.       – Наруто! Deja eso! / (Прекрати это!) – пригрозил Ирука, посмотрев на него строже. – Не было ещё по пути павильона. Как попадётся – сразу заедем.       – У-РА! – выразив ликование, мальчик быстро угомонился и вернулся к игре с фигуркой лягушки. Теперь мановением его руки та прыгала вдоль полуоткрытого окна.       Какаши с облегчением откинулся на спинку кресла и опустил козырёк бейсболки пониже, чтобы затенить глаза. Восемь утра – однозначно рановато, чтобы разъезжать по округе. Он очень надеялся, что Ирука хоть в отпуске сбавит обороты, и зря. Всё стало только хуже. Он составил распорядок дня. Грёбаное, мать его, расписание. И каждое утро ставил будильник…       – Эй, папа, папа-а-а! – снова занудил Наруто, – знаешь что? Если убрать из моего имени «На» и «то», останется только «ру»! Совсем как у тебя! Мы можем быть Ру и Ру номер два!       – Ну, тогда Какаши запутается, тебе так не кажется? – рассмеялся Ирука, с нежностью глядя на мужа.       – Поэтому я и буду номер два, ну! Будем использовать цифры, и всё! Ты – номер один, потому что старше! – объяснил мальчик.       – Хорошо, Ру номер два. Мы подъезжаем к павильону, так что давай, быстренько надевай свои chancletas / (шлёпки).       – Пожалуйста, только не ведись на это, – тихо сказал Какаши, когда Ирука повернул на обочину и под колёсами захрустел гравий.       – А что? Я не возражаю, если ты будешь называть меня Ру номер один. Это подчеркнёт моё господство в нашей семейной экосистеме, – пошутил Ирука. – Почувствую себя на вершине пищевой цепи!       – А я бы просто посмотрел на тебя на цепи…       – Какаши! – предостерегающе шикнул Ирука, шлепнув его по груди свёрнутой картой. Он не доверял GPS, а в Пуэрто-Рико так и подавно. – Следи за языком.       – Я готов, я готов! – отстёгиваясь, пропел Наруто. Он и не думал вслушиваться в маленькую перебранку родителей.       Ирука выжидающе посмотрел на мужа, так как сам сидел со стороны дороги с оживленным движением. Какаши бегло глянул на него в ответ, а потом съехал спиной по сиденью и с комфортом на нём развалился.       – Сам иди, – сказал он, полностью спрятав лицо за козырьком бейсболки.       – Чт…       – Десять долларов за авокадо, Ирука, – напомнил Какаши, скрестив руки на груди.       Ируке пришлось прикусить губу, чтобы не засмеяться над этим снова. Какаши не знал, что на здешних рынках принято торговаться, особенно с иностранцами. Так его и накололи на десять долларов два дня назад. Как позже выяснилось, авокадо стоило всего три бакса, и с тех пор Какаши боялся вообще что-либо самостоятельно покупать. Ирука мечтал о местном авокадо, но чтобы столько отдать за исполнение желания...       – Тебя больше не обманут. Глянь, там огромная вывеска с надписью «два доллара». Можешь даже не разговаривать с продавцом, mi amor. Просто отдай ему деньги!       Ируку не затруднило бы сходить самому, но он знал, что Какаши стесняется говорить по-испански, и потому всячески его стимулировал к приобретению языковых навыков, пусть и в самых простых бытовых ситуациях. К тому же, Какаши имел очень неплохой словарный запас, достаточно обширный для того, чтобы поддержать беседу. Он просто терялся, особенно с незнакомцами. А вот Наруто, напротив, здорово подучил язык спустя два года после того, как пара его усыновила, и ничуть не стеснялся болтать тут и там. Детская непосредственность, всё же, чудесное явление.       – Naruto, puedes ayudar a tú papa con el coco?/ (Наруто, поможешь своему папе с кокосом?) – спросил Ирука, поворачиваясь к нему через плечо.       – Si! – охотно закивал тот.       – Como se dice «кокосовая вода» en español? Y cómo preguntas por eso?/ (И как правильно попросить тебе её подать?)       – М-м-м, – задумчиво протянул Наруто. – «Dame coco frío por favor!»       Звук «р» вышел у него слишком резким и вместе с тем неотчётливым.       – Уже неплохо, – посмеялся Ирука. – Mira / (Смотри), – он легонько сжал руку Какаши и улыбнулся, – Наруто позаботится о тебе.       Какаши одарил его прохладным взглядом, и Ирука поспешил поцеловать надутые губы.       – Всё будет хо-ро-шо, – сказал Ирука, толкнув его плечо своим. – Давайте уже, хочу добраться до пляжа пораньше.       Какаши неохотно выбрался из машины. Он остановился у двери Наруто и закрыл её за ним, а затем взял сына за руку и подвёл к деревянному киоску.

***

      Ирука отстегнул с крыши автомобиля свой шортборд, лонгборд Какаши и недавно купленный для Наруто бугиборд, и передал один за другим Какаши, что стоял на тротуаре рядом. Когда всё было собрано, он спрыгнул с подножки, закрыл машину на ключ и убрал его в карман. Надев рюкзак, Ирука взял подмышку свою доску, накинул на одно плечо рюкзак, а на другое сумку-холодильник.       – Estamos listos? / (Мы готовы?) – спросил он, глядя на Наруто, который нёс на спине крошечный шезлонг и сетчатую сумку с игрушками для песочницы. Руки мальчика крепко сжимали гигантский зелёный кокос.       – А-ага! – кивнул он, не отрываясь от трубочки, через которую потягивал тропический напиток.       Они шагали втроём по тёплому песку в поисках хорошего места, где можно было бы остановиться. На пляже практически никого не было, за исключением пары сёрферов – и те уже на воде. Ирука глубоко вдохнул запах соли и песка, растворяясь в крике чаек и шуме волн.       Он скучал по всему этому каждой клеточкой своего тела.       В итоге решено было остановиться на маленьком пространстве между пальмами – деревья давали достаточно тени, чтобы скрыться от палящего солнца, когда это будет необходимо.       Ирука оставил вещи на песке, а затем подошёл к Наруто и опустил ладонь ему на плечо. Мальчик безмолвно смотрел на водную гладь, словно до конца не осознал еще, что вообще видит перед собой.       – Qué piensas?/ (Что думаешь?) – спросил Ирука. Он так долго ждал этого момента, и, вот, он настал – Наруто, наконец, увидит море.       – Оно такое… большое, – расширив глаза, сказал мальчик. – Исла здесь жила?       Ирука мягко посмеялся. В этот момент в его сердце теснилось столько любви, что оно почти болело. Он брал Наруто с собой на работу в Аквариум бессчетное количество раз, и мальчик, кажется, проникся особыми чувствами к его дельфиньей компаньонке.       – Да, она из океана. Но не из этой его части. Здесь – Атлантический, а Исла жила в Тихом, он намного холоднее. Попозже покажу тебе на карте.       – А другие животные здесь есть?! – любопытствовал Наруто.       – Куча. Можем вместе посмотреть – наденем очки, и я научу тебя пользоваться трубкой, чтобы дышать под водой.       – Дышать под водой?! – воскликнул Наруто, подняв на него потрясенные голубые глаза.       – Круто, правда?       Наруто энергично закивал, всё так же глядя на воду. Когда волна разбилась о берег, он подошёл ближе к Ируке и обнял его за ногу.       – Tienes miedo? – спросил тот, поглаживая светловолосую макушку. – Ты боишься, Наруто?       Мальчик молчал, и это казалось уже вполне красноречивым ответом.       Ирука склонился на уровень его роста.       – Океан могущественен, – объяснил он. – Ничего, если ты будешь немного его бояться. Это говорит о том, что ты умный и осмотрительный. Но также океан очень красивый и ласковый. Ты отлично плаваешь, Наруто, я успел в этом убедиться, и не привёз бы тебя сюда, не будь уверен, что ты справишься. К тому же, мы с Какаши рядом. Мы тебя даже на секунду одного не оставим. Хорошо?       Мальчик снова закивал, и Ирука успокаивающе поцеловал его в лоб.       – Пойдём, подготовимся.       Обмазав Наруто с макушки до пяток, Ирука отправил его поиграть в песке, пока крем впитывается, и передал бутылочку Какаши.       – Намажешь мне спину?       – О, я ждал, когда ты попросишь, – мгновенно бросив гамак, который пытался повесить между пальмами, Какаши направился к нему.       – Ну естественно, – фыркнул Ирука.       Какаши выхватил у него тюбик с кремом.       – Раздевайся, малыш.       Ирука спрятал подвеску на цепочке под ворот и стянул футболку, затем снял свободные хлопковые штаны, под которыми прятась часть костюма для плавания – штаны, облегающие его от пояса и до щиколоток.       Какаши обошёл его кругом, жадно пожирая глазами. Пока Ирука завязывал волосы в крепкий пучок на самой макушке, он делано игнорировал плотоядную ухмылочку мужа.       – Боже правый, великолепно, как в первый раз, – сказал Какаши, снимая с крема крышечку. Он не лукавил. Когда Ирука только начал работать в Аквариуме, Какаши выдумывал самые нелепые предлоги, чтобы зайти к нему, только чтобы мельком увидеть его в гидрокостюме. Что уж говорить о том, как сильно будоражила одна только мысль полюбоваться им вне работы.       Выдавив побольше крема на широкие плечи Ируки, Какаши спрятал тюбик в карман и стал медленно и чувственно растирать смуглую спину, разминать каждый мускул.       – Прекрати сейчас же, – посмеялся Ирука. – Я чувствую, как от тебя исходят флюиды!       Какаши усмехнулся и оставил поцелуй рядом с ухом мужа. Он задержал свои губы там, пока руки опускались к пояснице, плавно переходя к передней части таза.       Ирука развернулся в его объятиях и попытался вытащить тюбик из кармана Какаши, но тот успел ускользнуть.       – Грудь сам могу намазать, – сказал Ирука. Возмущённо это было сказано или игриво – сложно сказать.       – Да, – согласился Какаши, – но позволь мне? – добавил он, снова достав тюбик из кармана. – Пожа-а-алуйста?       Ирука оглянулся по сторонам, понимая, что процесс будет выглядеть достаточно интимно. Поблизости никого не наблюдалось. Хотя... Если бы и был кто – тоже плевать.       Убедившись, что Наруто увлеченно лепит что-то из песка и не рвется один в воду, Ирука сдался:       – Ну, хорошо, – вздохнул он, понимая, что сейчас Какаши начнёт проделывать всё то же, что и с его спиной.       Какаши принялся растирать его. Когда Ирука почувствовал, что его груди уделяется слишком много внимания, он не выдержал:       – Отстань от моих сосков, – он отбросил руку Какаши. – Ну, честное слово, что с тобой не так? Ты хоть знаешь, как сложно будет спрятать стояк в твоих плавках?       – Не так сложно, как в твоём супер-костюмчике, – выдавливая ещё больше лосьона в руки, сказал Какаши. Потерев ладони между собой, он стал водить ими по руке Ируки, медленно сжимая бицепс и опускаясь вниз, к запястью.       – Я хотя бы могу себя контролировать, чего не скажешь о тебе, – парировал Ирука, когда муж занялся его второй рукой. Он взглянул на веревочки на поясе его купального костюма. – И тебе, кстати, не мешало бы завязать трусы.       – Я всё равно сегодня не собирался выходить на воду. Думал, побуду с Наруто, пока ты ловишь волну, – сказал Какаши, оставляя несколько капелек крема на носу и щеках мужа, – а завтра уже схожу, перед отъездом.       Глаза Ируки загорелись, прежде чем он закрыл их, позволяя Какаши размазать крем по лицу. Да, он действительно забывал обо всём, встречаясь с океаном и был безмерно благодарен Какаши за то, что о возможности такого уединения не приходилось просить.       В груди так и трепетало от предвкушения – хотелось поскорее оказаться в воде.       – Спасибо, – прошептал Ирука, когда Какаши закончил с кремом. Он открыл глаза и оставил на губах мужа поцелуй, – жаль, что не могу отблагодарить тебя тем же.       Под палящим солнцем бледная кожа Какаши легко сгорала, а его татуировки заметно выцветали (Ирука с его более тёмными чернилами так не заморачивался). На помощь приходил купальный костюм с длинными рукавами, который, ко всему прочему, облегал его тело не менее обольстительно, чем гидрокостюм его мужа.       Ирука разрывался между желанием броситься в воду и внезапным порывом остаться со своей семьёй.       – Беги уже, – засмеялся Какаши. – Никуда мы не денемся.       Ирука поцеловал его снова, а затем развернулся на пятках, но и шага не успел сделать, как получил звонкий шлепок по заднице.       – Да Господи! – подпрыгнув от неожиданности, он сорвался на бег, и вскоре уже зашёл в воду с доской подмышкой.

***

      Вода едва поднялась выше колен, но Ирука уже чувствовал невесомость. Он опустил борд на голубоватую поверхность и подтянулся на животе, моментально ловя идеальное равновесие. Его доска была намного короче доски Какаши, с длинным носом и кучей плавников – продвинутая, разработанная специально для движения на высокой скорости и идеального вхождения в повороты.       Он занимался сёрфингом с тринадцати лет – с тех летних деньков, что провёл у своей бабушки. Конечно, не она учила его держаться на доске (хотя, если представить – выглядит круто!), водным воспитанием Ируки занялись его кузены – самопровозглашённые playero и первоклассные сёрферы.       После выпуска из колледжа Ирука переехал в своё жилье, а его родители купили в Пуэрто-Рико дом для зимовки, и именно там семейство Умино-Хатаке и остановилось на время отпуска. Удобно было гостить: не нужно тратиться на номер в отеле, да и все доски Ируки хранились здесь – в Чикаго в них не было необходимости.       Разрезая небольшие волны на своём пути, Ирука поплыл. Было удивительно вновь прижаться к доске голой грудью. Он нанёс свежий слой сёрф-вакса на борд ещё утром и надеялся, что за пару часов без верхней части гидрокостюма кожу особо не расцарапает, но теперь всё же понял, что погорячился. Но плевать – главное, что он снова в своей стихии. А уж шанса почувствовать её в полной мере он ни за что не упустит!       Ирука оседлал доску и сперва просто покачивался на поверхности, ожидая подходящей волны.       Других сёрферов вокруг не наблюдалось, а значит можно было не заморачиваться насчёт правил вежливости на воде. В окружении посторонних за острыми ощущениями не погоняешься – приходится ждать своей очереди, но если ты ближе всего к волне – она твоя. А врываться кому-то наперерез – ужасно грубо, не говоря уже о том, что опасно. Ирука сделал себе мысленную пометку поучить этому Какаши.       Ирука повернул доску, расположив хвост перпендикулярно приближающейся волне, и снова лёг на живот. Он начал грести: сначала медленно, улавливая прилив только перифирийным зрением, а затем, по мере наступления, быстрее и быстрее. Когда волна приподняла хвост борда, а затем и всю доску, Ирука стал ожесточённо двигать руками в предвкушении того самого момента, и… Вот он. Ирука одним уверенным движением поднялся на ноги и чуть согнул колени, опуская центр тяжести, и тогда его сердце пропустило удар – он поймал волну.       Ни с чем несравнимое ощущение. Кто-то однажды описал его как нечто похожее на спуск со склона американских горок, но Ирука бы с этим не согласился. Это не похоже абсолютно ни на что другое.       Адреналин бурлил в венах, когда он приготовился прокатиться вместе с океаном.

***

      Наблюдая за Ирукой издалека, Какаши позволил Наруто обнять его ногами под водой. Их сын взрослел со скоростью света – совсем скоро он уже не позволит держать его вот так, и внезапно Какаши стало безумно грустно от этой мысли.       – ВАААААУ! – заорал мальчик прямо ему в ухо. – Ру такой крутой!       – Очень крутой, правда? – Какаши улыбнулся, и глаза Наруто загорелись. Он знал, что именно Ирука – его главный герой, и Какаши было не в чем его винить. Он сам испытывал благоговение, видя, как грациозно его муж парит на волнах – словно был рождён именно для этого.       – А ты так можешь? – внезапно спросил Наруто.       – Ага, Ирука научил меня пару лет назад. Но мне до него, конечно, далеко, – не постеснялся признаться Какаши. Да, он уже улучшил свой навык, но не настолько, чтобы посоревноваться в нём с Ирукой.       – А может он меня научить?       – Попробуй попросить, – предложил Какаши, приподнимая мальчика и устраивая поудобнее. – Уверен, он будет просто счастлив.       – Ладно! А можно мы посмотрим на рыбок? Пожалуйста, пожа-а-а-алуйста, – пиная Какаши по бокам, заканючил Наруто.       – Конечно. Пойдем только очки отыщем.

***

      Ирука возвращался на пляж двумя часами позже, вымотаный – мышцы гудят, но безумно довольный. Когда он достаточно приблизился к берегу, то спрыгнул с доски и помахал Наруто, чтобы тот подплыл к нему.       Мальчик подобрался к Ируке и сразу прилип к нему как осьминог – не доставал до дна на этой глубине. Ирука поднял Наруто на доску и проконтролировал, чтобы тот правильно держал равновесие.       – Как ты это делаешь? – с одышкой после заплыва спросил Наруто.       – Просто очень много тренировался, – честно ответил Ирука, крепко берясь за края доски, чтобы Наруто не перевернулся.       – А меня научишь?       – С удовольствием, – просиял Ирука. Всё ещё придерживая Наруто одной рукой, он поманил Какаши другой.       Тот отрицательно замотал головой, не желая уходить с мелководья. Ирука покачал головой, недовольный расстоянием между ними и едва не закатил глаза: их разделяла полоса морских водорослей, которую нужно было пересечь, чтобы встретиться.       – Да просто переплыви их, как Наруто, – позвал Ирука.       – Не-а, спасибо! – откликнулся Какаши.       – Какаши не умеет плавать? – растерянно спросил Наруто.       – Всё он прекрасно умеет, просто придуривается. Водоросли он, видите ли, не любит.       – Вот чудик, – засмеялся Наруто.       На губах Ируки растянулась хитрая улыбка. У него появилась одна идея…       – Ладно, Наруто. Ложись на живот, сейчас я научу тебя грести. А потом разыграем твоего папашу…       Вторая половина дня пролетела незаметно. Наруто с Ирукой закидали Какаши водорослями, как только он удосужился снять верхнюю часть костюма и прикорнул в тенёчке в гамаке. Пока Наруто безудержно хихикал, Ируке пришлось убегать от возмездия Какаши, и в итоге он всё равно получил горсть песка за пояс.       Тут ему уже было не до смеха: одно дело пригоршня водорослей на голую грудь, и совсем другое – в штаны из спандекса. Их даже не вытряхнешь. Но, о, карма, бессердечная ты сволочь: когда Какаши снова взял Наруто на воду, сильная волна сбила их обоих с ног и вынесла на берег. В попытке подняться, мальчик схватился за плавки Какаши, и так его задница предстала всему пляжу во всём своём бледном великолепии.       Ирука чуть не задохнулся от смеха.       Когда наступил вечер, Ирука прошёл в другую часть пляжа, чтобы купить свежевыловленной рыбы, готового риса и тостонес из Чинчорро. Вернувшись, он срезал лист с ближайшего бананового дерева, обернул им рыбу и поставил на огонь.       Солнце садилось всё ниже. Наруто уснул в гамаке, сытый и уставший после полного ярких впечатлений дня. Ирука прижался к Какаши и вытянул покрытые песком стопы к угасающему костру. Оба уже стащили гидрокостюмы и устроились поудобнее в свободной домашней одежде.       – Надо ставить палатку, пока совсем не стемнело, – сказал Ирука, на деле не желая шевелить и пальцем. Он уткнулся носом в шею мужа, с наслаждением вдыхая запах соли с его кожи. Вот бы можно было увековечить этот дивный аромат в своей памяти навсегда…       – Хорошо, сейчас сделаю, – Какаши начал медленно отодвигаться от Ируки, но тот застонал, цепляясь за его толстовку, чтобы удержать на месте. – Ты же?..       – Пф-ф, yo sé, pero dame un besito primero / (я знаю, но сначала поцелуй меня), – Ирука склонил голову в ожидании.       Какаши подался вперёд, намереваясь быстро коснуться губами, но Ирука вплёл пальцы в его волосы и углубил поцелуй. Он дразняще провёл языком по языку мужа, и тот мгновенно растаял и опустился на него всем телом. Тогда, с коварной улыбкой на лице, Ирука отстранился.       – Ах ты лис, – проворковал Какаши. Он огладил большим пальцем шрам на лице Ируки, любуясь заметно потемневшей под солнцем кожей.       Ирука игриво посмеялся, а затем забрался к Какаши на колени, чтобы поцеловать снова. Рукава его свободного свитера наполовину закрывали ладони, когда он поднёс их к лицу мужа и нежно обхватил его щёки.       – Так что насчёт палатки?.. – прошептал Ирука.       Какаши перевернул их, и Ирука испуганно ахнул, оказавшись прижатым к песку.       – Так нечестно. Ты не можешь просто так раззадорить меня, а потом пытаться сплавить.       – Да ну? – ведя пальцем по чужой шее, протянул Ирука. – А то что ты мне сделаешь?       Какаши взял оба его запястья и крепко прижал к песку.       – Будь мы вдвоем, заглотил бы твой член до основания прямо здесь.       Ирука залился краской и отвёл взгляд, и Какаши почувствовал, как теряет голову. Как влюбляется, снова. В то, как пряди волос, выпавшие из пучка, обрамляют его лицо и как белый свитер контрастирует с загорелой кожей, как он кусает губу, пряча улыбку, вызванную непристойными словами.       Он шлёпнул Какаши по лбу, резко вырывая его из томительных любовных размышлений.       – Комар! – он продемонстрировал Какаши раздавленное доказательство на ладони. – Так, правда, давай ставить палатку, пока Наруто не искусали.       Какаши тихо вздохнул – мечты о жаркой любви на песке были разбиты. Поднявшись на ноги, он протянул руку мужу, чтобы помочь встать.       С палаткой справились быстро – она просто открывалась и устанавливалась, без мучений со стержнями. Пока Ирука возился со спальными мешками, Какаши ушёл забрать Наруто из гамака.       – Вырубился как младенец, – вернувшись с сыном на руках, прошептал он. Какаши осторожно положил мальчика на один из мешков, а Ирука накрыл его одеялом по подбородок и ласково провёл рукой по его волосам.       – Это точно. Храпеть будет.       – Может тогда обратно его отнесём? – пошутил Какаши, тоже протягивая руку к Наруто.       – Ерунду не неси, – Ирука повёл мужа к их спальному месту. Он выключил маленький фонарик, подвешенный на крючок на потолке.       Устроившись на боку, Ирука обнял Какаши сзади. Тот поёрзал, стараясь найти удобную позу, и… продолжил ёрзать, потираясь задницей о пах своего мужа.       – Даже не думай, – пробормотал Ирука ему в спину.       – Просто хочу лечь поудобнее…       – Ага, сказки не рассказывай.       – … я же не виноват, что с твоим членом в заднице мне удобнее всего.       Ирука подтянулся на локте и злобно зыркнул на него сверху вниз.       – Твой сын в двух метрах от тебя. Не забывайся, – осадил он.       – Говорил же – надо было оставить его у Омои, – Какаши перевернулся на спину и повернул к нему голову.       Ирука накрыл его лицо ладонью.       – Глаза бы мои тебя не видели.       Какаши игриво прикусил кожу, заставляя мужа отдёрнуть руку.       – Мы можем развлечься по-другому, не обязательно вставл…       – Какаши, я до сих пор весь в песке. Он у меня даже из задницы сыплется, и всё благодаря твоей идиотской выходке.       – Хм-м, плюс к острым ощущениям…       Ирука посмотрел на него так, словно только что услышал самую большую глупость в своей жизни. Возможно, так оно и было…       – Ты правда думаешь, что трение наждачки о ствол – это нормально? Потому что впечатления останутся аналогичные.       – Ну, примерно так полируют древесину, и результат потом всем нравится...       Вот, это – точно самая большая глупость.       – Тупица, – фыркнул Ирука.       Какаши уткнулся в одеяло, чтобы приглушить смех. Конечно же он говорил невсерьёз. В одной палатке с Наруто он ни за что бы на такое не пошёл. Но если бы его здесь не было… О, он бы непременно добился того, чтобы они с Ирукой занимались любовью всю ночь.       – Да шучу я, – Какаши запустил пальцы в длинные тёмные волосы мужа. – По поводу Наруто. Я очень рад, что он с нами. Мы здорово провели время.       – Если не брать в расчёт лёгкую обнажёнку перед всем пляжем?       – Очень даже наоборот – лучшая часть дня.       Ирука улыбнулся и потянулся к нему за поцелуем.       – Незабываемые впечатления. Я чуть не скончался со смеху. Хотя… Я не очень-то хотел, чтобы кто-то ещё видел мою любимую родинку, – сказал он, коснувшись другой отметины под подбородком Какаши.       – Уверен, никто не заметил – все ослепли от белизны моей задницы.       Ирука расхохотался так сильно, что пришлось накрыть рот ладонью, чтобы не разбудить Наруто.       – Хорошо что я был в солнцезащитных очках. В противном случае, нанёс бы своему зрению непоправимый ущерб.       Смех стал снова рваться из него, так что Какаши из лучших побуждений просто накрыл его губы своими.       – А разве родинка на подбородке – не твоя любимая? – чуть отклонившись, спросил он.       – М-м-м, нет. Та, что на заднице – определённо милее.       Какаши тоже приподнялся на локте и продолжил целовать Ируку. Перенеся на него часть веса, он прижал его к спальнику.       – А что думаешь насчёт жестких прелюдий?

***

      На следующее утро все трое проснулись в обнимку – ночью Наруто прополз и свернулся клубочком между Какаши и Ирукой. Позавтракав фруктами и pan con pasas, Какаши отправился к воде.       Ирука с Наруто почти всё утро собирали ракушки и морское стекло – мальчик хотел привезти «что-нибудь крутое» для Саске. В процессе копания они также наткнулись на несколько крабовых нор, и Наруто пришёл в восторг, переплюнуть который смогло только неожиданное появление морской черепахи. Наруто был так взволнован, что запутался в ногах и раздавил долго и кропотливо лепленную из песка фигуру лягушки.       Ирука рассказал ему, что этот вид рептилий находится под угрозой исчезновения и к концу беседы у черепах появился свой посол доброй воли. Ирука пообещал взять Наруто с собой в природоохранный центр до отъезда домой.       Они покинули пляж около полудня, пообедали и поехали к Омои. Кузен Ируки вызвался посидеть с Наруто этим вечером, чтобы супруги провели время наедине.       Сразу с порога Ирука собрался в ванную.       – Ужас как в душ хочется. Ты со мной?       – Эм… Можно сначала я схожу? Один…       Ирука замер, уже успев снять один рукав рубашки.       – Ты только что отказался принять душ вместе, – просто чтобы убедиться, что расслышал всё верно, повторил Ирука.       – Да.       – Я буду там голый. И мокрый.       Какаши отвёл взгляд и сжал руки в кулаки, словно одна мысль об этом приносила ему боль.       – … я знаю…       – Ну, смотри, – вновь продевая руку в рукав, сказал Ирука. – Давай, иди тогда.

***

      После душа Ирука вышел из ванной в чёрных боксерах и свободной белой майке с глубоким вырезом. В доме не было кондиционера, и островная жара давала о себе знать.       Едва переступив порог спальни, Ирука поперхнулся – комнату приглушённо освещали свечи, на фоне пульсировал бит чувственного музыкального мотива.       Какаши сидел на кровати без майки, откинувшись на руки назад.       – Ах, вот что ты задумал, – Ирука бросил полотенце на кресло в углу.       Взгляд Какаши проследовал за его обнажёнными ногами. Ирука был первым (и последним) его мужчиной, который брил их, и это никогда не переставало сводить Какаши с ума.       – Да, – с трудом отрывая глаза, подтвердил он. – Нравится?       – М-м, – протянул Ирука, подходя ближе.. – Вполне в твоём стиле, – он пихнул колено Какаши своим, вынуждая раздвинуть ноги шире. – Я в восторге.       – И как только у тебя получается выглядеть так хорошо в таких простых вещах? – любуясь длинными волосами, волнами ниспадающими на грудь его мужа, Какаши откинулся еще чуть дальше на руках для лучшего обзора.       – Не знаю-не знаю, но в этих штанишках ты тоже ничего, – сказал Ирука, забираясь на него верхом. Мягкая бирюзовая ткань частично сливалась с элементами татуировок Какаши и изящно контрастировала с бледной кожей.       – Вот, что с нами сотворило отцовство, – драматично вздохнул Какаши, огладив бёдра Ируки. – А ведь когда-то мы даже могли специально приодеться во что-нибудь пикантное друг для друга…       – Ха, было дело! Сразу вспоминается один день рождения и мой подарочек в кожаных шортиках и майке в сетку, – Ирука прижался к мужу корпусом и легонько потёрся.       Тот низко засмеялся.       – Я готов исполнить для тебя стриптиз снова в любое время, – его глаза задержались на губах, что были так близко.       – Очень рад слышать, – сказал Ирука, окончательно сокращая расстояние между ними.       Он целовал Какаши, медленно опускаясь на него всем весом. Когда песня на фоне закончилась и тут же сменилась на другую, не менее сексуальную, Ирука оторвался от его губ, оставив одну ладонь на щеке.       – Ты что это, даже плейлист составил? – в его глазах плясала смешинка.        – Ну да, – Какаши потянул шею вперёд, чтобы коснуться уголка рта Ируки губами.       – А помнишь плейлист со времен, когда мы только начали встречаться? – Ирука огладил нижнюю губу мужа большим пальцем. – Как он там назывался?       – «Зона для стона», – Какаши игриво расширил глаза и прикусил его палец.       – Чёрт, точно, – смеясь, Ирука прижался лбом к ключице Какаши, – а у сегодняшнего тоже есть название? – он повёл носом вверх по бледной шее, чтобы затем коснуться кончиком языка мочки уха.       – Мелодии Матрасного Мамбо, – без колебаний ответил Какаши. Он изогнул шею, подставляя больше кожи, когда Ирука прихватил чувствительное местечко зубами.       Тут Ирука замер. Уперевшись в грудь Какаши, он приподнялся, чтобы посмотреть на него.       – Ты же шутишь?       – Нет, хочешь проверить? – фыркнул Какаши.       – О Боже, – Ирука попытался встать, но Какаши успел схватить его за пояс боксеров и притянуть обратно.       – Потом, – рассмеялся он. – Я слишком долго ждал этого момента.       Ирука вплёл пальцы в его волосы, и Какаши немедленно прильнул к его руке.       – И чего же именно ты так ждал, м?       Какаши отвёл глаза, на лице его появилась смущённая улыбка. Рот Ируки сам собой приоткрылся, выпуская мягкий вздох. О, так вот, что сегодня на повестке дня.       Ирука знал такой взгляд, узнавал лёгкий румянец на щеках своего мужа – всё это с потрохами выдавало желание Какаши всецело отдаться ему этой ночью. И он никогда не стал бы об этом просить, но ему и не нужно было – Ирука и так сделает всё, что он пожелает, даже не задумываясь.       Он приблизился к Какаши и невесомо поводил губами по его губам.       – Ложись, – ласково скомандовал Ирука.       Какаши отполз назад и распластался на подушках. Ирука не торопясь проследовал за ним и остановился, когда лицо оказалось на одном уровне с его животом. Пока Какаши гладил его волосы, он выцеловывал полоску шрама на несколько сантиметров ниже его пупка, заставляя ноги мужа поджиматься и собирать простыни.       Язык Ируки перекатывался по рёбрам и выше, пока губы, а затем зубы не сомкнулись на соске. Пальцы слабо оцарапали бока Какаши, и тот исступленно выгнулся в спине. По коже побежали мурашки, дыхание сбилось, хватка в волосах Ируки усилилась.       Ирука приподнялся, чтобы собрать волосы на затылке. Когда он посмотрел в полуприкрытые, помутненные желанием глаза Какаши, дрожь прошла и по его телу: Какаши уже тонул в пучине блаженства, а ведь они едва успели начать…       – О, Какаши, – Ирука прошептал это как молитву, снимая майку, чтобы поскорее вернуться в объятия своего мужа.       Он целовал его долго, глубоко, страстно. С каждым поцелуем их рты раскрывались немного шире, до тех пор, пока языки не слились в жарком скольжении.       Руки Какаши опустились на задницу Ируки, сминая и раздвигая ягодицы, побуждая прижаться ближе. Ирука послушно задвигал бёдрами – плавно, нарочито размеренно – так сладко, что Какаши пришлось прервать поцелуй, просто чтобы снова задышать.       Ирука поднялся и сел на пятки. Он запустил пальцы под резинку штанов Какаши, и тот приподнял бёдра ему навстречу.       – Мм, без белья? – Ирука плутовато выгнул бровь.       Какаши облизал губы и шумно сглотнул.       – А какой в нём смысл?       Ирука мог бы ответить наверняка, учитывая, что член Какаши уже истекал смазкой.       – Что ж, тогда мне стоит поддержать тебя, – оставив размышления при себе, он сбросил свои боксеры на пол.       Самыми слабыми местами Какаши всегда были его волосы и маленький участок кожи прямо под ухом, так что именно ими Ирука и решил заняться. Оттянув серебристую копну, он принялся исследовать губами шею, в то время как его свободная рука опустилась ниже и уверенно обхватила член.       – Бля-ять, – вцепившись в спину мужа, простонал Какаши. В ответ Ирука несдержанно вонзил зубы в его шею, желая оставить там свою метку.       Отпустив член мужа, Ирука пошарил рукой под подушкой, зная, что раз Какаши готовился заранее, то всё необходимое он найдет именно там.       Пока Ирука возился с колпачком тюбика, он воспользовался моментом, чтобы поразглядывать Какаши. Его рот моментально наполнился слюной, стоило только увидеть твёрдый член поверх блестящего от пота пресса. Ирука тяжело сглотнул и выдавил побольше смазки в ладонь. Холодный гель буквально обжигал горячую кожу, обостряя все ощущения, так что, покрыв им себя и мужа, Ирука качнулся вперёд. Прижавшись лбом ко лбу Какаши, он принялся ласкать их возбуждения вместе.       Какаши опустил руку на бедро Ируки и сжал его – так он без слов говорил, что хочет большего. Ирука занимался с ним любовью достаточно долго, чтобы выучить этот язык.       – Так не терпится? – промурлыкал он.       Какаши поразил его жгуче пылким поцелуем. Он сразу протолкнул язык глубоко и стал двигать им развязно, грязно. Ирука стонал в его рот, стараясь не отставать от заданного лихорадочного темпа. Прекратив ласку рукой, он проложил ею путь ниже, между бёдер Какаши.       Скользкий палец на пробу проник внутрь, и Какаши прикусил губы мужа, они оба застонали от сладости этого ощущения. Ирука прижал ухо к груди Какаши, и, пока растягивал его, слушал гулкое, быстрое биение любимого сердца. Как только два пальца стали входить свободно, Ирука медленно согнул их по направлению к заветной точке, которую так хорошо знал. Тело Какаши дало мгновенную реакцию – его подкинуло на кровати. Ирука тихо выругался, изможденный желанием поскорее оказаться внутри.       Словно читая мысли, Какаши потянул его за волосы к себе. Тёмные глаза безмолвно умоляли о большем – так жалостливо, что Ирука едва сдерживал рвущиеся стоны.       Он убрал пальцы и открыл презерватив. Раскатав резинку по члену, Ирука ещё раз щедро его смазал, приставил к жаждущему входу и толкнулся.       – О Господи, – только и смог вымолвить Ирука. Тугой жар обернувших его стенок сулил подвести к черте быстрее, чем ему этого хотелось бы.       Он плавно покачивался вперёд и назад, давая им обоим время привыкнуть. Но затем ноги Какаши обвили его талию, показывая, что он готов ускорить процесс. Скрестив лодыжки за его спиной, Какаши уронил руки на простыни и вцепился в них пальцами.       Ирука застонал от усилия, которое потребовалось, чтобы схватить Какаши за запястья и поднять над головой. Переплетя их пальцы, он продолжил ритмичные движения тазом. Глаза закрывались, пот стекал по вискам, Ирука старался хоть как-то растянуть удовольствие, но тело уже умоляло о разрядке.       – Ирука, – прохрипел Какаши, заставляя его распахнуть глаза, – кончи мне на грудь.       – Q-que? – выдохнул Ирука. Нет, он слышал, определённо слышал, но хотел насладиться этим снова. – Otra vez, mi amor / (Повтори, любовь моя), – он провёл пальцами по щеке мужа и остановился на нижней части его шрама.       – Вытащи, когда почувствуешь, что ты уже близко, – не отводя глаз, повторил Какаши, – и кончи мне на грудь, я хочу видеть это.       – Ч-чёрт, – напряженно выругался Ирука. Он чудом не кончил от одних только этих слов.       Его хватило еще на полминуты, а затем Ирука спешно отстранился и вышел из него. Стащив презерватив, он пересел на талию Какаши и обхватил свой член. Всего пара движений рукой, и он выгнулся всем телом, вцепился в изголовье кровати и бурно кончил.       – Блять, – Какаши обхватил свой стояк ладонью и принялся дрочить. Когда зрение Ируки немного прояснилось, он провёл чистыми пальцами по груди мужа, и, собрав капли спермы, отправил их ему в рот.       Какаши схватил запястье Ируки, удерживая на месте. Глубоко втянув его пальцы в рот, он покачивал головой, как если бы сосал член.       – Coño, Какаши, – потираясь задницей о живот мужа, Ирука думал о том, что от созерцания такой картины у него точно снова встанет, – ты даже не представляешь себе, как сейчас выглядишь.       Проведя ладонью по влажному лбу Какаши, он собрал его волосы у корней в кулак и сильно потянул. Рот Какаши мгновенно открылся в попытке найти хоть немного воздуха.       Они удерживали зрительный контакт, пока рука Какаши бешено двигалась на члене, а бёдра неудержимо дёргались под Ирукой. Он провёл языком между пальцев мужа, а потом начал вылизывать их с непристойным мокрым звуком.       – Боже мой, – вырвалось у Ируки. Это было так хорошо, что казалось, он вот-вот снова кончит. Он вытащил пальцы изо рта Какаши и схватил его за подбородок, чтобы втянуть в грубый, яростный поцелуй.       И в этот самый момент, испустив протяжный громкий стон, Какаши кончил.       – Да, вот так, – шептал Ирука ему в губы, наслаждаясь последними волнами оргазма вместе с ним, – блять, Какаши…       Какаши сел в кровати, и, обняв Ируку за талию, перевернул и подмял под себя.       – Чёрт возьми, малыш, – через тяжелое дыхание проговорил он, – я и забыл каким грязным развратником ты бываешь.       Ирука лукаво улыбнулся, вытянул шею и прочертил языком по линии груди Какаши, туда, где еще блестели следы спермы. Откинувшись обратно на подушку, он оставил рот зазывающе открытым.       Жалкие остатки самообладания Какаши рухнули.       – Блять, я так люблю тебя, – прорычал он, прежде чем запустить обе руки в волосы мужа и жадно завладеть его ртом. Он втянул язык Ируки внутрь, блаженствуя от вкуса спермы, смешанного с его собственным, естественным вкусом. Это невероятно опьяняло.       Выпутавшись из неразберихи конечностей, Какаши устроился у Ируки между ног. Он оставил череду открытых поцелуев на его груди, провёл языком по соску, следом ущипнув, а затем припал к животу, наслаждаясь тем, как он поднимается и опускается от учащённого дыхания.       Ирука вжался всем телом в матрас и поднял руки, чтобы ухватиться за подушку и тут же швырнуть её на пол. Когда Какаши потёрся щекой о гладкую кожу внутренней стороны его бедра, он приподнялся на локтях, желая увидеть, что ждёт его дальше.       Не отводя обжигающего страстью взгляда, Какаши провёл носом совсем рядом с его полутвёрдым членом, после чего собрал слюну во рту и позволил ей тонкой струйкой опуститься прямо на головку.       О, Ируке ещё долго не забыть этот образ. Он бессильно запрокинул голову назад, когда Какаши размазал слюну по чувствительной коже его возбуждения. Взяв член в руку у основания, Какаши легонько подул вдоль ствола, а затем обхватил его губами. Острый контраст между прохладой слюны, которую Ирука только что чувствовал, и жаром рта Какаши почти заставил кончать снова.       – К-какаши, – жалобно протянул Ирука, преисполненный ощущения, что дух вот-вот покинет его тело от сумасшедшего удовольствия.       Он вцепился в плечи мужа, пытаясь так привлечь его внимание.       – Какаши, – сказал он снова, – с-смазку. Damelo / (Дай мне).       Какаши вслепую пошарил по кровати, не отрываясь от своего основного занятия, и, наконец, вручил заветный тюбик Ируке. Тот открыл его, и, выдавив гель на пальцы, опустил руку себе между ног и надавил на вход.       Удовлетворенно застонав с членом во рту, Какаши усилил хватку на Ирукиных бёдрах. Тот опустил стопы ему на плечи, позволяя коленям разъехаться в сторону, пока он раскрывает себя пальцами. Какаши не упустил момента провести рукой вверх по согнутой ноге, смакуя гладко выбритую кожу. Он начал с лодыжки и остановился между ягодиц, добавляя свой палец к пальцу мужа.       Ирука в блаженстве закатил глаза и оттолкнул Какаши ногой, заставляя выпустить его член с непристойным влажным звуком.       – Трахни меня. Сейчас же.       Какаши не нужно было повторять дважды. Он подтянулся выше, смазал свой член и направил прямо внутрь.       – О-о, – натужно выдохнул Какаши, чувствуя, как вспыхивает каждой клеточкой тела, – я так… Я долго не…       – Я тоже, – бездыханно промолвил Ирука, прекрасно понимая, что тот хочет сказать. – Плевать, давай же, сильнее.       Какаши сомкнул руки на бёдрах Ируки и ворвался в него со всей силы. Ирука кончил первым. От одного только вида и звука его удовольствия Какаши последовал за ним. Ещё недолго они просто раскачивались в объятиях друг друга, проживая сладкое послевкусие высшей точки упоения своей любовью.       – Кажись, я умираю, – перевернувшись, наконец, на спину, заявил Какаши. – Убило оргазмом, – добавил он, прощупывая пульс на запястье.       Ирука рассмеялся и потянулся было погладить его волосы, но рука внезапно показалась ему такой тяжелой… Вместо этого он коснулся лишь кончиков серебристых прядей.       – Теперь-то сходишь со мной в душ? – попросил он, не желая ни на секунду расставаться со своим мужем.       – С удовольствием.       Ещё пару минут они лежали, переводя дыхание и купаясь в чистом блаженстве.       – Слушай, ну это были вообще убойные мелодии матрасного… – с широкой ухмылкой выдал Какаши, потягиваясь, – чего там? Мамбо?       Ирука резко подскочил с кровати.       – Я передумал, – крикнул он, исчезая за дверью ванной комнаты, – Не приближайся ко мне!       Какаши расхохотался и бросился за ним вслед.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.