ID работы: 1166877

My little Рокэ-2. The Return of the King

Джен
R
Завершён
37
автор
werefoxy бета
Размер:
172 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 124 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 5. Road to Nowhere

Настройки текста

Слишком много лапши начинает соскальзывать под собственной тяжестью (с)

В кои-то веки почувствовать свободу и взлететь оказалось концентратом восторженного счастья. Мчаться бы сейчас на всех крыльях к Альмейде и рассказать, что происходит в Олларии, уж он-то точно знает, что делать. Но нельзя. В доме у Вейзелей сидит Кальдмеер и ждет от него вестей, а границы города наверняка контролируются. Да и перед домом наверняка выставлена охрана. Вальдес, иногда выныривая из густых облаков, бесшумно долетел до особняка, прикинул расстояние и штопором спикировал прямо в трубу. Олаф, кажется, даже не удивился внезапному очень громкому появлению вице-адмирала из камина. Ротгер весело кувыркнулся из трубы, обдавая все вокруг золой и встряхнул гривой и хвостом, подняв кучу пыли. Кальдмеер сидел перед портретами поняшек и задумчиво рассматривал пегаса. - Что случилось? – светски осведомился адмирал. - Вас не было неделю, я начал немного волноваться. Вальдес разинул рот и еще раз встряхнул крыльями, марая в пепле тётушкины паласы. Насколько Вальдес помнил, Кальдмеер сидел именно там, где он его и оставил. - Вы все время здесь сидите?! - Более того, я все это время сижу в вашей дурацкой шляпе, - Кальдмеер ткнул копытом фетр. – Впрочем, кормят тут довольно неплохо, а на улицу я старался не выходить, я все-таки дезертир и всё такое. - Вы невероятны, Олаф! Вы пропустили буквально всё! - Хорошо. Тогда рассказывайте. Было в Ледяном что-то успокаивающее и домашнее. Ротгер выложил всё как на духу, начиная от домашнего ареста в особняке Эпинэ, суда над Алвой, писем Матильде и заканчивая тем, как его освободил Никола после вынесения приговора. Кальдмеер изредка кивал и коротко приказал слуге принести бутылку вина. - Рокэ Алву казнят? – непонимающе переспросил Кальдмеер. – Он же вроде спас город. - Суд эориев постановил, что он виновен в каких-то дебильных вещах. - Вы, конечно, проголосовали против обвинений? Вальдес помолчал. Было ой как стыдно. - Нет. Я признал его виновным. - Но почему? - Разговор с этим… королём, с вашего позволения. Он умеет давить на больные места. Он говорил, что одно моё неверное слово… - Вальдес топнул копытом по полу и повел носом. – Заднекопытный, да ему было плевать на моё слово! Он все равно собирается казнить и меня, и вас, и разорвать мою связь с кэцхен... - Ротгер, - очень спокойно произнес Кальдмеер, подошел близко-близко, невозмутимо повернулся и что есть силы ударил задним копытом по носу вице-адмирала. Коротко вскрикнув, легкий пегас кубарем прокатился по морисским паласам и врезался задним местом в постамент с вазой, которая не преминула упасть тому на голову. Вальдес пару раз бешено подпрыгнул, еле избавился от вазы на голове и осел, держась за голову. - Ай! Совсем ай! За что?! - Ладно меня он может казнить, а кэцхен он спросил?! Вальдес поморгал. - Действительно… Создатель, вам нужно было садануть меня раньше! – Ротгер подлетел к адмиралу и затряс его за копыто. – Спасибо! Спасибо прям вообще! И как я мог на это купиться?! Как я мог быть таким идиотом?! - Не сокрушайтесь больше, чем надо. Магия, как говорится, может многое дать своему владельцу. - Закатные параспрайты, вы правы! Арр, теперь я понимаю, откуда у меня появилась это ощущение полной безысходности! - Вы узнали что-нибудь еще? - Да, морские котики меня сожри! Во дворце прямо перед носом его величества готовят большой заговор. Я был на их собрании, и они кажутся вполне разумными. - Тогда зачем вы вернулись сюда, Ротгер? - За вами, конечно же! - Вас разыскивают и хотят посадить в Багерлее, если я правильно понял. - Ну вы и зануда. Молния в одно место дважды не бьет! Господин Кальдмеер, пора и нам вступить в эту игру. Терпеть не могу, когда мной пытаются манипулировать! Все-таки какой же я идиот. Я видел герцога Придда и не удосужился даже забрать у него свою заначку! - Заначку? – тут уже настал черед Кальдмеера удивляться. – Ротгер, вы невозможны, совершенно. Какая, к Заднекопытному, заначка, и почему герцог Придд должен носить её с собой? - Это хорошая заначка! – взвился Бешеный. – Я б на его месте носил! И вообще, я спрашивал тётушку Юлианну, где можно спрятать что-то очень дорогое, ценное и важное, она ответила: «Хочешь что-то спрятать – прячь это у Приддов». К ним все равно в гости никто не ходит, слишком стерильно. - И что там? - Кладка жемчуга, конечно! Я все думал, что больше не увижу своих девочек, но вы меня, кажется, всё-таки образумили. Они без платы не появятся, да и появятся явно ненадолго, учитывая, сколько там жемчуга… но, думаю, за ситуацию они сделают нам скидку! - Вы же не хотите сказать, - невольно улыбнулся Олаф, - что духи Ветра поступают как последние торгаши… - Еще хуже! – возопил вице-адмирал. – Они меня обдирают буквально! Ну да мне не жалко ради моих сестричек… идемте, Олаф? - И куда вы на сей раз собрались? - К Приддам, конечно! - Ну нет! – Кальдмеер повысил голос буквально на полтона, а теплоту убавил буквально на один градус. Но Вальдесу хватило и этого. – Вы никуда не пойдете. Я сам схожу, а вы, коли так уверены, что вас здесь никто искать не будет, в чем лично я, честно признаться, сомневаюсь, сидите здесь. Ротгер негодующе махнул хвостом, но с адмиралом цур зее решил не спорить. - Право ваше, я и так вам доставил кучу неприятностей. Обещаю без вас всё вино не выпить. Придете к герцогу – скажите ему с порога: «Какое небо голубое! Ах, нет, оно белое. Это же потолок», и он отдаст вам посылку. - Ну и пароли у вас… - Зато никто не догадается! Кальдмеер тяжело вздохнул, поправил шляпу и, убедившись, что Ротгер не намерен делать глупости, а мирно сидит и хлебает вино, осторожно выскользнул за дверь. Вино у дядюшки «Везелли» было, конечно, не кэналлийским, но тоже обалденным. Помня обещание оставить Олафу, Вальдес твердо решил закодироваться от вина после второго бокала. Он парил в футе от пола и медитировал, познавая джен, когда в дверь учтиво постучали. Пегас от неожиданности бухнулся на ковёр, едва не уронив бутылку, и кинулся к выходу. – Олаф! Вы могли не стучаться, а просто зайти! – Вальдес радостно распахнул дверь. *** - Катари! Ты в порядке, слава Создателю… - Робер, - заулыбалась Принцесса Заката, хлопая длинными ресницами. – Что-то случилось? - Ты с ума сошла, кузина, в заговорах участвовать… - Тшш. Не здесь. Давай пролетим меж облаков, как раньше? Когда мы прятали от Каролины подарки на день рождения, а потом колесили по всему небу, пытаясь найти то самое облако?.. Ласково улыбнувшись, Катари расправила украшенные крылья с идеально ровными и гладкими перьями. Эпинэ бросил взгляд на сад, в котором и нашел кузину, и взмыл следом. У какого-то дерева лежал платочек, видимо, потерянный, нужно будет не забыть сказать о нем Катарине. Гиацинты еле покачивались на ветру, а по изящному фонтану водопадами стекала вода, кое-где обращаясь в радугу в лучах то и дело выглядывающего из-за облаков солнца. С Катари было спокойно, прямо как в детстве, когда не надо было никуда бежать, когда вокруг были только друзья. Принцесса, видимо, уже давно не летала: её немного заносило на поворотах, когда она огибала тучи, но аликорн упрямо летела наверх, будто истосковавшись по сизым небесам. - Откуда ты знаешь про заговор? – Катари, кажется, не была сильно удивленной и заговорила только по приземлении на белоснежный бархат небольшого облачка. Робер послушно опустился рядом. - Мне рассказал Карваль. И хвала Создателю или кого там еще надо благодарить, что пони решили его поддержать! - Но теперь, без Его Высокопреосвященства… - шмыгнула носом Катари. - Да, трагедия для всего города. Но я уверен, Придды что-нибудь придумают. - Но разве ты был не на стороне… Альдо? - Был, - фыркнул Робер. – Да всплыл. Взлетел. Хватит с меня этой дряни. Альдо начинает перегибать палку. Я постараюсь тебя защитить, если он начнет зариться на Принцесс. - Принцессу Матильду он… - Матильду?! - Прости, Ро, - Катари села и отвернула голову, утерев выступившие слёзы. – Я в последнее время сама не своя. Всё рыдаю да рыдаю. Нельзя показывать, что Принцесса слаба, она должна быть сильной! Но… я боюсь, Ро. Я так хочу, чтобы всё было как прежде, но старые времена уже не вернуть, а я ничего не могу поделать. Мне так стыдно. - Теперь всё будет в порядке. - Я надеюсь, - Катари слабо улыбнулась и внезапно вскинула на него взгляд, будто вспомнила что-то очень важное. – Робер! На собрании я видела вице-адмирала Ротгера Вальдеса, ведь его тебе отдавали на попечение? - Да, по приказу Альдо его должны были сопроводить в Багерлее. - Должны были? Ты освободил его? - Не я. Это сделал Никола, а я в то время еще ничего не знал, но он был прав, что… - О, Создатель, это ужасно! - Почему? - По всему его виду было заметно, что он заколдован, - Катарина прошлась по облаку, нервно сжимая губы. - Этот Альдо… печати Противодействия, скорее всего, он наложил их на всех, кроме тебя. - На всех? Противодействия? – Робер никогда не был искушен в магии, но сейчас это явно было что-то очень важное. Принцесса поглядела в небо, подбирая слова, и пояснила: - Я не в курсе, где он узнал, как они работают, но их эффект налицо. Их создавали специально против Хранителей Элементов те, кто хотел разрушить магическую защиту Талига, да что там Талига, всей Кэртианы! Она заменяет воплощенные черты на прямо противоположные. Радость – на тоску, Щедрость – на жадность, Верность – на предательство. - Вот почему Дикон… - Именно. - А как же Марсель Валме? Он ведь тоже был под Печатями. - Думаю, - Катари весело хихикнула, - что Альдо просчитался и не нашел, чем можно подкупить обуявшую виконта Валме жадность. Видимо, он ожидал, что там будут как обычно золотые горы, а он потребовал нечто совсем из ряда вон выходящее. - А еще двое? Штанцлер и граф Васспард. - Я думаю, Валентин очень успешно сопротивлялся Печатям, не может быть, чтобы он их не заметил. На Хранителя Магии она действует немного по-другому, но, видно, граф Васспард слишком хорошо знает непреложные законы, чтобы попробовать их обойти. Магия не терпит надругательства. Что до эра Августа… я не знаю, Ро. Его могла обуять закатная злоба, а вкупе с его умом и проницательностью… - Хитрый змей! Этот ызарг!.. - Он мог сделать всё, что угодно. Не ищи его, Ро. Я думаю, в какой-то момент он сам себя проявит. Но то, что он мог натворить много гадостей – факт. Я уверена, что это граф Штанцлер виноват в этих поддельных письмах и в дуэли Ричарда. Больше некому, Ро. Послушай. Ротгер Вальдес под заклятием может не по своей воле пойти и рассказать всё. Заговор тогда пойдет прахом! Ты не должен этого допустить, приведи его ко мне, я сниму чары. Нам пора спускаться, пока фрейлины не начали искать. Быстрее, Робер! Эпинэ поклонился кузине и спрыгнул с облака, устремившись в город. Гром и Молния, да что происходит в этом мире?! Альдо казался смирным и скромным пони, что же должно было произойти такого, чтобы он так изменился? Еще и Дикон постоянно крутится рядом, подливает дёгтя в бочку с динамитом своими мечтами о Великой Талигойе. Ну вот чем вам Талиг был не великим, а? Тяжело вздохнув, Робер завис над центром Олларии. Хотелось просто отдохнуть и жить спокойно, но такой возможности ему не давали. Может, если Альдо как следует настучать по шее, он прекратит маяться ерундой, признает свои ошибки, подружится, наконец, с заговорщиками, и все будут жить счастливо? В такую сказку Эпинэ хотелось верить до крайности, мало ли что случается на земле грешной. Где искать Вальдеса – он не имел ни малейшего представления. С другой стороны, куда он мог вернуться? Вернуться можно только домой, значит, и Ротгер, наверное, сидит у себя дома. Ну или не совсем у себя, вроде корнет Понси говорил про особняк Вейзелей. Ну правильно, где еще может быть Бешеный? Конечно, в доме у родственников! Он туда даже письмо вроде писал. Робер расправил крылья. - Вы. Эпинэ затормозил и поблагодарил судьбу, которая привела его к особняку с задней его части. Осторожно приземлившись и выглянув из-за угла, Робер углядел отряд гимнетов. Заднекопытный и все его параспрайты, он, начальник королевской охраны, должен, как вор, прятаться от собственных подчиненных – дожили! - Я вынужден вас поприветствовать, раз уж вы открыли дверь. – Заднекопытный, какой знакомый голос! Граф Рокслей? С каких пор бумагомаратель занимается арестами?! – И вынужден огорчить, что в Багерлее вы все-таки отправитесь. В вашем доме также должен скрываться Олаф Кальдмеер. - Тут таких не живёт. Моя неграмотная и слепая, ничего не знать. - Очень смешно, - Робер готов был поспорить, что Рокслей скривился. – Ваш оклик был слышен на пару хорн в округе. Где Олаф Кальдмеер? Вальдес промолчал и, судя по звуку, вполне успешно подметал хвостом полочки. Для этого, судя по всему, ему пришлось пригнуть передние ноги и приподнять круп, повернувшись к гимнетам задом, поэтому зрелище предстало, должно быть, незабываемое. Мда, незабываемая пепельная задница вице-адмирала – это что-то! - Обыщите дом! – решительно приказал Генри части отряда, оставшимся поручил сопроводить Вальдеса в куда-следует. - Как вы нашли меня? – напоследок спросил Ротгер, не сопротивляясь поням, которые вешали на него цепи. По старой памяти, чем больше борьбы, тем больнее затягивается цепь. - Вернувшись в этот дом, где вас, конечно, никто бы не искал, вы перехитрили сами себя, господин Вальдес. Найдите дриксенца! Он не должен был далеко уйти. Робер зарычал, глядя на легкомысленно подметающий мостовую пепельный хвост, но поделать опять ничего не мог. Сначала, значит, Валме, а теперь и Вальдес. И в этот раз арест явно был связан не с дезертирством. Катарина ошибалась: Ротгер не собирался бежать и рассказывать Альдо про заговор. Но что милая кузина может только понимать в этих запутанных интригах! Во дворец Хранитель Честности летел как ошпаренный. И конечно, встретил в главном зале Дикона, с открытым ртом ждущего новых поручений от своего возлюбленного короля. Тьфу! - Дик! Ты, Заднекопытный тебе по морде, комендант Багерлее или параспрайт закатный?! Ты вообще в курсе, что творится?! - Эр Робер? – поняша недоуменно захлопал глазками. Ну точно, сидит в бутылке. - Я тебе говорю, глаза раскрой! - продолжил кричать запыхавшийся Эпинэ. – Образумься и скажи Альдо, чтобы образумился. Он занимается арестами невиновных поней, пачками подписывает приказы о казни, по его вине Принцесса Матильда вновь заперта! - Принцесса Матильда? Но она же в порядке! Солнце восходит. И вообще это же могла сделать только Принцесса Катари, а она не могла… Робер возопил и накрыл голову копытами. Вот дурень! - Мог – не мог, какая разница, если дело сделано! Он мучает Катарину, наверняка заставил её запереть Матильду, и никакая тут болезнь ни при чем. Нет, ты слушай меня! Я говорил с кузиной. И я тебя прошу: выкинь ты эту дурь с великой Талигойей из головы, пока не поздно. Катарина уже настолько замучилась, что теперь принимает участие в заговоре против Альдо. Пока не поздно, мы можем решить дело миром. Мордашка Ричарда застыла, хотя Робер был не уверен, что его тирада дошла до юного Окделла во всем её разнообразии. Ну да, он же не Штанцлер какой-нибудь, который разжевывает да сразу в мозг через ушки да глазёнки информацию пускает. - Кто подготавливал заговор? – спокойнее спросил Дик. И – самое главное! – осмысленно. Робер уж было вздохнул спокойно: он сам сначала задал именно этот вопрос. От того, кто организует восстание, зависит успех кампании, в конце концов. В заранее безнадежные авантюры Робер зарёкся больше лезть и был рад, что Дик учится на чужих ошибках. - Его Высокопреосвященство и Придды. - ПРИДДЫ?! Ааааа, а вот это было нехорошо! Робер мысленно настучал себе по голове: как ты только мог подумать, что у этого детёныша порочной связи улитки и ызарга проклюнулся мозг?! - Дик! Стой! Эпинэ еще раз обругал себя последними словами, поскакав за стремительно убегающей коричневой спиной, явно ускоренной каким-то шарлатанством. Ой дурак ты, Робер! *** Арно в последние дни дивился частоте, с которой он зависал в городской библиотеке в компании наследника Приддов. Как бы то ни было, Валентин был серьезен, сосредоточен, то и дело забывал поесть, проводил какие-то мутные исследования и мог часами неподвижно сидеть над каким-нибудь Древним Свитком. На полу были разложены непонятные звездные карты, на столах – раскрытые на нужных страницах фолианты, отдельные пергаменты с рисунками, символами и знаками. Арно смыслил в этом мало, зато понимал, как сильно его поддержка нужна Валентину. Придд явно бы уже свихнулся на этой почве, ну да пока хоть на честных поней не бросается. Впрочем, Валентин с недавнего времени зажегся идеей какого-то обряда, и вот для него требовалось что-то посерьезнее, чем сидение за книгами. В скором темпе поняши бегали по городу и за его пределами, отправляли срочные письма, исподтишка использовали запрещённую магию и занимались, по твердому убеждению Арно, всякой херней. В какой-то момент Валентин с усталым, но крайне довольным видом вышел из транса и решил всё обобщить. - Так, еще раз пересчитаем, что у нас есть, чего у нас нет. Для ритуала нам требуется: перо из жо… хвоста полярной совы. - Есть! - Кило оленьей шерсти. - Есть. Интересно, откуда? - Я же говорил, что в Васспарде тонны оленины, - невозмутимо отозвался наследник Приддов. Арно вытаращил глаза повторно. - Создатель, зачем?! - У них очень теплый мех, - терпеливо объяснил Придд, любовно поглаживая свою накидочку с пуховой оборкой. – И очень холодные ночи в замке. Оставим это. Дальше нам нужна борода женщины. - Есть. И чтоб я еще раз сунулся к этой пленённой Зое Гастаки! - По мне, так ты ей понравился. - Не после того, как я сказал, какая у нее шикарная борода! - Неуместность комплиментов – твоя вечная беда, - дернул хвостом Валентин. – Кладка жемчуга. - Есть. Где ты ее достал? - Не знаю, дома валялась… Дальше нам нужны три слезы ызарга. - Есть. От твоего вида даже ызарги плачут… - И кровь девственной поняши. Арно, давай сюда ногу, - граф Васспард хищно придвинулся к нему, доставая миниатюрный ножик. Сэ дернул глазом. - А?! Почему я? - Как бы тебе объяснить… моя кровь нам уже не поможет. - ШТА?! - Вашу ногу, виконт Сэ! - Ты… ты даже не допускаешь вероятности, что моя кровь тоже не поможет?! - Конечно, нет. - А?! У меня, между прочим, два старших брата! - Хм, - осклабился Валентин, придвигаясь ближе. – Какие у вас интересные семейные отношения. - Вы… Я!.. Ты!.. Я не об этом! - О чем же? Покраснев, Арно молча протянул конечность. - А если бы так получилось, что мне не пришлось бы пускать кровь? Это ты предусмотрел? - Конечно. У нас всегда есть в запасе Ричард Окделл. Конец фразы потонул в топоте копыт. Копыт, подкованных высококачественными морисскими подковами. - Легок на помине, - не оборачиваясь, пробормотал Валентин, закупоривая флакончик с кровью пегаса и с помощью магии споро заматывая порез заранее заготовленным бинтом. - Граф Васспард! Я требую объяснений! - Так сразу? – Вальхен тотчас повернулся к собеседнику. – Мы с вами еще не настолько хорошо знакомы… Ричард. - Не смейте так звать меня. Для вас я герцог Окделл. - Неужели? Мне казалось, с легкого копытца Принцессы Катарины вы сами предложили звать друг друга по именам. - Что ты делаешь? – тихо прошипел Арно на ухо. - Нарываюсь на ссору, - с той же громкостью ответил Валентин и встал прямо перед Ричардом на таком расстоянии, чтобы все три поняши образовали равносторонний треугольник. - Все меняется в этом мире, граф Васспард. - И что же поменялось в вашем мире… Ричард? - Не смейте!.. Вы! И ваша гнусная семья! Я все знаю про ваш мятеж. - Я удивлен. Зачем вы пришли ко мне, а не к моему отцу? В кои-то веки нашли противника себе по силам? Делаете успехи. - Я пришел не драться с вами. Я пришел узнать правду и не намерен поддаваться на ваши детские провокации. - Правда – понятие крайне неприятное, герцог Окделл, - коронным бесцветным голосом изрек Валентин. – И правда, за которой вы сюда пришли, заключается в том, что ваша разлюбезная Принцесса Катарина – последняя лицедейка и предательница, водящая за нос обе стороны, при этом оставшаяся в доверии у обеих. А ваш чудесный Альдо Ракан – самозванец и шваль, недостойный трона, который он захватил силой, заперев собственную бабушку в магических темницах дворца. Ричард побледнел. - Как вы смеете… обвинять Принцессу Катарину! – зарычал Окделл, дёрнул рогом, и шпага с лёгким звоном покинула ножны. – Её Высочество страдает и радеет больше всех за свою страну, за этот город. Она ни в чем не виновата! Она слабая женщина, и Алва заставлял её делать страшные вещи! - Разумеется. Шпага Валентина окуталась лёгким сиянием и взвилась в воздух, замерев чуть впереди хозяина. У Арно похолодела спина. Он раньше только слышал, как дерутся на дуэли единороги, но никогда не видел это воочию. Два мага, управляющие окутанными сиянием шпагами, выглядели действительно страшно. Сэ сделал шаг назад и пригнулся. - Обойдемся без секундантов. Арно не понял, кто именно это сказал. Мгновение – и Валентин сделал неуловимый жест. - Хватит! – прикрикнул Савиньяк, решившись, и бросился наперерез полетевшим в бой шпагам. Придд в страхе отшатнулся, еле останавливая острый кончик шпаги в долях бье от светлых перьев. Шпага Окделла застыла у горла Сэ и тут же метнулась назад. - Хватит вести себя как дети, - все еще дрожа от осознания собственной храбрости, выдохнул Арно. – Давайте успокоимся и решим это по-взрослому! Опустите шпаги! - Вы, конечно, повели себя очень по-взрослому, кинувшись между двумя шпагами! – крикнул побледневший Валентин. – Вы… ты хоть понимаешь, что могло случиться?! - Вполне, - Арно сделал полшага назад. – Ричард… герцог Окделл, успокойтесь. Валентин, каких параспрайтов?! Зачем ты… - Если уж герцог Окделл знает о готовящемся мятеже, - вернув себе самообладание, хладнокровно произнес граф Васспард, - то, не ровен час, об этом узнает и Ракан. Нет Ричарда Окделла – нет проблемы. - Считаете, что смогли бы убить меня?! - ХВАТИТ! – заорал Арно, топнув копытом. – Заговор создан не для того, чтобы убить Ракана или Её Высочество! Расскажи ему. Расскажи! - Нет. Пусть Окделл продолжает витать в облаках. Пони, который предал собственного эра, приведя того на плаху, не заслуживает доверия. - Рокэ Алва мне не эр. - Конечно. Рокэ Алва – наследник и претендент на трон. А вы – шавка Ракана, продавшаяся за пару красивых слов. - Валентин! – не выдержал Арно. – Дуэли не будет! Кончай спектакль. У нас есть о чем поговорить с Ричардом. Между нами возникло недопонимание. Рокэ Алва – наследный король Кэртианы. - О чем вы? Герцог Алва не наследник. И уж тем более никакой он не король, - уже с меньшей уверенностью добавил Дикон. – Я читал в книге, что Принцесса может сделать из поняши аликорна, если он достоин этого. Конечно, он спас город от Закатной Пони. Но это не дает ему права на власть! - Вы крайне невнимательно читаете, герцог, - подал голос Валентин откуда-то от стола, поднимая фолиант. – Либо кто-то крайне вольно пересказал вам сюжеты. - Что вы имеете в виду? - Никогда не поздно взяться за образование, - дёрнул плечом Придд и опустил глаза в книгу, зачитывая абзац. – «Когда приходит срок избирать новую Принцессу из числа достойных этого титула, последнее слово остается за Принцессой Рассвета, которая может даровать сей титул той, что достойна прийти ей на смену». Валентин поднял глаза на Окделла. - И скажите мне на милость, в каком месте Рокэ Алва похож на Принцессу?! - Но она же… - проблеял Дикон, - сделала из Алвы… - Аликорна? Конечно. Принцесса Матильда сняла с герцога проклятие, что висело над его родом. И вернула ему то, что предназначалось по праву рождения. Рокэ Алва – наследник. И вы сами прекрасно это понимаете. Ричард потряс гривой и опустил глаза. Арно на краткое мгновение показалось, что Валентин сейчас будет рубить шпагой с плеча по шее Окделла, но тот подошел явно не для этого. - Ричард. Идите и спасайте Первого Маршала. Окделл поднял на Валентина полубезумные глаза. - И как вы это себе представляете?! - Я знаю?! Вы комендант Багерлее или параспрайт закатный? У вас доступ есть, вот идите и делайте что-нибудь. У вас осталось не так уж и много времени, чтобы вашу ошибку ещё можно было исправить. - Вы все равно не имели никакого права оскорблять Её Высочество! Она боролась! Валентин фыркнул. - Ну да. А еще чем сильнее она сопротивляется, тем сильнее он ее держит, и если скажет хоть слово против, он убьет ее и ее жеребенка. - Откуда… - ошарашенно пробормотал Дикон. – Тем же текстом… она тоже говорила вам это про Алву? - Нет, - на лице Валентина отразилось отвращение. – Мразь говорила это про моего отца. Окделл горестно вздохнул. Кивнул. И ускакал. - Проняло? - Не уверен, - покачал головой Валентин. – Вполне возможно, что Окделл побежал все рассказывать Ракану. Нам больше нельзя терять времени. Мой отец должен знать обо всем, что мы нашли. - Постой. Эти дебильные ингредиенты для дебильного ритуала. Ты мне обещал рассказать, что за ритуал, как только мы соберем всю эту гадость. - Ризвельо. Виконт Сэ резко дёрнулся и подпрыгнул. - Ты же не хочешь сказать, что собираешься призвать Зверя?! - В случае крайней нужды у меня не останется другого выбора. Иначе для чего бы тогда была вся эта подготовка? - Не смей, слышишь?! Ты Талигу живой нужен! Ты… ты мне живой нужен!.. - Я тщательно изучил меры предосторожности. Нет причин для беспокойства. *** Теперь все становилось лишь вопросом времени. Катарина, конечно, дрянь, но она ведет какую-то свою игру, раз до сих пор о готовящемся мятеже не рассказала Ракану. С другой стороны, то, что знает Окделл, рано или поздно узнает и его величество. Остается спрашивать: от кого первого он узнает про заговор? Остается спрашивать: когда? Как бы то ни было, все приготовления завершены, и отец должен дать наконец приказ выступать. Больше тянуть нельзя. Арно ткнул в бок задумавшегося Валентина. - Я все вспоминаю суд. Ты и правда можешь вызвать Ктулху? - Могу. Валентин хитро посмотрел на обалдевшего Арно. Аметистовые глаза искрились мало кому заметными смешинками, Савиньяк раньше и не замечал этого легкого чудовищно неприддовского легкомыслия во взоре их наследника. Если повспоминать, под внешней невозмутимостью всегда таилось параспайтово гнездо. - А ты думал, у меня кьютимарка такая из-за того, что я кальмаров под соусом варить умею? - А-а… Э-э… О-о… - только и нашел, что протянуть Арно, хлопая глазами. – А у меня кьютимарка с рогами, потому что я… олень! - Я водяной, я водяной, - вполголоса пропел Валентин, придав мордашке блаженное выражение. - Ну перестань! – протянул Арно, спотыкаясь от смеха на ровном месте. - А мои подружки - олени да свинюшки! – заковыристо переиначив слова песенки, продолжил концерт граф Васспард. - Ну! Серьезное же дело! Придд резко посуровел, посмотрев вдаль улицы. - Серьезное. Поэтому вспомни, что ты мне обещал. - Обещал? - На случай, если со мной что-нибудь случится. - Случит… что? Что с тобой может?.. – Савиньяк осёкся, замечая двигающихся им наперерез гимнетов. Валентин вышел вперед и сдержанно поклонился. - Чем могу вам помочь, господа? - Вы арестованы, граф Васспард, - отчетливо произнес Симон Люра. – Вы обвиняетесь в проведении запрещенных исследований и проследуете с нами для выяснения обстоятельств. - Какие, к параспрайтам, исследования? – взвился Арно, взмывая над землей и подлетая чуть ли не к носу офицера. – Да ваш Его Величество спит и видит… - Арно, - тихо окликнул Валентин, - не усложняй. Улетай, я разберусь. - Параспрайта с два я тебя брошу. - Пожалуйста, - Придд поджал губы. – Пожалуйста, улетай. Валентин пристально впился взглядом в разъяренные черные глаза пегаса. Ему уже было не помочь, но отец должен все знать. При гимнетах нельзя было ничего объяснять, но Савиньяк же не Окделл, он должен понять. Если они повяжут еще и тебя, то пропадёт последняя надежда. Поэтому забирай эту дурацкую сумку с реагентами и улетай. Наверное, в аметистовых глазах мелькнуло что-то такое, от чего Арно как током прошибло. Он не хотел улетать, бросать друга и товарища. Но когда бы наши желания учитывались в масштабе вселенной. Арно кинул взгляд на офицеров, у них явно не было приказа на арест Савиньяка, но они бы с удовольствием повязали и его за оказанное сопротивление. Арно расправил крылья. - Я вернусь за тобой, - одними губами проговорил виконт и взмыл в облака. Валентин проводил его благодарным взглядом и поднял ногу, на которой тут же застегнули стальной браслет. - Граф Васспард, - хмыкнул Люра, дергая цепь, - вы считаете, что мы не подстраховались? Виконт Сэ найдет особняк Приддов в крайне плачевном состоянии. Кто не убит, тот сейчас в Багерлее. А со своим отцом вы увидитесь раньше него. *** Робер завернул за угол, но уже успел потерять Дика из виду. Он был уверен: не используй Окделл какую-нибудь ускоряющую магию, он бы легко догнал поняшку. Робер тихо выругался и вылетел из дворца. На улице Дика тоже нигде не было видно. Эпинэ закусил губу и задумался. Он сказал: "Его Высокопреосвященство и Придды", так? Сильвестр мёртв, а к покойнику не идти качать права даже у Дика мозгов хватит. Значит, Придды. И как прикажете гасить этот назревающий конфликт?! Как бы Вальтер беднягу не пришиб на месте. Особняк Приддов легко было узнать по геральдическому спруту на гербе. Не будь его, Эпинэ дома бы не нашел. Дверь была распахнута, несколько окон на нижних этажах выбито, цветы в клумбах потоптаны, а от самого здания несло гарью и еще какой-то дрянью. Робер заскочил в дверь и обомлел на пороге. Всё было перевернуто вверх дном, выдвинуты ящики, перевёрнуты кресла, чадили скинутые на пол свечи. Кое-где россыпью сверкали окровавленные осколки хрусталя, несколько слуг в светло-лиловом лежали с пробитыми черепами и вскрытыми животами. На темно-фиолетовых коврах кровь казалась почти бурой, но точно не вписывалась в общую картину дома. Робер нервно сглотнул и обошел комнаты. Видимо, в доме дали нешуточный отпор, Эпинэ нашел пару тел гвардейцев. Значит, не ограбление. Значит, Альдо. Зачем, во имя Астрапа?! Тел герцога и его семьи нигде видно не было, возможно, они успели сбежать, а гвардейцы в отместку разграбили дом. Мерзавцы. И Дикона тут тоже нет, но сейчас уже не до него. Даже хорошо, если он здесь не появится, зрелище не для глаз молодежи. Робер вылетел из дома и прикинул, где можно было найти герцога Придда или кого-нибудь из его семьи, если они не в Багерлее. Не придумав другого места, где можно искать таинственных Приддов, полетел Робер в загадочное место под названием библиотека. Ведь библиотека обычно кишела Приддами. И одним Савиньяком. И, кажется, именно с ним, светлым шустрым пегасом, Робер и пересекся в небе над Олларией, пока летел к пункту назначения. На его памяти именно этот вечно таскался с юным наследником Приддов. - Стой, кто летит! – заорал Робер. – Туда нельзя. - Почему нельзя?! – обалдел пегас. - Предъявите паспорт! Тьфу. То есть документы. Нельзя тут без документов летать. - Глаза, крылья и хвост – вот мои документы! – с вызовом ответствовал поняша. Эпинэ прищурено глянул на перечисленное. По глазам явно Савиньяк. По крыльям один из братьев. По короткому хвосту – явно младший. - Арно виконт Сэ? - Да. Пропустите меня. - Куда вы летите? - Это мое личное дело. Робер серьезно посмотрел на Савиньяка. - Юный наследник Приддов, я часто видел вас вместе. Где он? - Арестовали, - буркнул Арно. - Как?! - Подошли и сказали: идемте с нами. А я, - Арно, видно, решил, что хуже никому не будет, если он расскажет все как есть, - полетел предупредить его отца. - Улетайте. Немедленно. - Что случилось?! - Вы никого не найдете там. Многие убиты, тело герцога я не нашел, и если графа Васспарда арестовали… Арно внезапно побелел как мел и, несмотря на запрет, рванул в сторону, не обращая внимания на ор начальника королевской охраны. Савиньяка Робер бы не догнал, тем более потерял бы время. - Разрубленный змей! Нет, Альдо надо было срочно как-то останавливать. Что бы он ни задумал, Талигу ничего хорошего не светит. И Катарина! Он может что-то сделать с кузиной! - О, привет, - Альдо, как всегда, выглядел до отвращения наивно и весело. – Робер, тут у нас… - Ты что, ызарг, творишь?! - А? – король, кажется, был несказанно удивлен. – Что такое? Вино кислое подали? - Какое к параспрайтам вино?! Ты что за беспредел устроил в столице?! - Когда? - Арестовываешь всех подряд! - Ты про Вальдеса? Так он заслужил. Дезертирам не место в стройных рядах талигойской… - Ты мне зубы не заговаривай, - резко перебил Робер, стукнув копытом по полу. – Сколько тайных приказов об арестах и убийствах ты успел отдать? - Достаточно, - отрезал Альдо, нахмурившись. – У меня нет времени возиться с мелкой шушерой, которая предаст меня в любой момент. Нужно действовать быстро. - Действовать? Ты под «действовать» не подразумеваешь ли случайно геноцид Приддов, а? - И это тоже, - дёрнул плечом Альдо. – Хранители Магии ненадёжны. Я думал, что договорился с юным графом Васспардом, а на суде всё оказалось немного иначе… И да. Ты тоже вступился за Алву. - Этот суд был фарсом, и ты сам это прекрасно понимаешь. - А еще. Ты знал о заговоре, - Альдо не спрашивает, он утверждает, и слова стальными цепями срываются с его искривившихся губ. – Знал и ничего не сказал. Эпинэ дернул глазом и застыл. У Ракана явно было припасено еще пара козырей в попоне. Он знал? С какого момента? Значит, Дикон все-таки побежал к Альдо? Разрубленный змей, почему всё так сложно?! - Да, я знал, - с вызовом ответил Робер, пытаясь соображать, кто рассказал Альдо о мятеже. Теперь было понятно, почему особняк Приддов был найден в столь печальном состоянии. Но жив ли сам Вальтер? – А разве это могло быть иначе, учитывая все, что ты сделал? И что теперь, Альдо? Велишь казнить и меня, своего друга? - Не пытайся взывать к моему милосердию, предатель. Мне больно отрекаться от нашей дружбы, но коль это послужит моей великой цели – да будет так. - Властолюбивая мразь. Робера окружили гимнеты, подошедшие по первому же неуловимому жесту своего короля. Эпинэ сбросил с себя шпагу с перевязью, пистолет и герцогскую цепь. - Я не буду сопротивляться. Но имей в виду, что всё, что ты натворил, по тебе же бумерангом и ударит. Альдо церемонно медленно подошел и со смешком поднял с пола перевязь и цепь. - Я… правда считал тебя другом, Робер. Твое предательство действительно досадно. Ты будешь казнен завтра на рассвете, вместе с этим навозником, Валме. В Багерлее! *** Это просто не может быть правдой! Альдо честный и благородный, он должен понять, что ошибся, ведь если он действительно желает счастья Кэртиане и Талигойе, он должен послушать… послушать что? Дик оступился и перестал скакать ко дворцу во весь опор, перейдя на неторопливую рысь. Матильда взаправду сделала Алву аликорном, но если она просто сняла с него проклятие, то, значит, он имеет на престол такое же право, как и Альдо. Такое же! И Альдо, как благородный и мудрый пони, более достоин этого. И он не мучает Принцессу Катарину. Решившись, Дик скользнул в приемную и чуть не столкнулся нос к носу с гвардейцами. - Эр Робер? – воскликнул Ричард, непонимающе обведя глазами эскорт. – Что случилось? Почему вас ведут, будто пленника? Эпинэ осклабился и надрывно засмеялся. - Я спросил, за что арестовали Марселя Валме. Его подтолкнули и увели, а Ричард так и остался стоять, невидящим взглядом впившись в дверь. Дик помотал головой, отгоняя наваждение, и зашел в тронный зал. Альдо сидел перед окном, с тоской глядя в затянутое облаками небо. Анакс был печален, и сама природа будто отвечала ему взаимностью. Ричард невольно залюбовался и опомнился только тогда, когда Альдо перевел на него взгляд. Дик нерешительно потоптался на одном месте и подошел к королю. - Альдо, что случилось? Почему арестовали Робера? Он сказал, что всего лишь спросил, за что арестовали Валме. Альдо расширил глаза и отошел от окна. Он выглядел немного ошарашенно. - Он ничего не спрашивал про Марселя Валме. Это не меняет дело, - Альдо тяжело вздохнул. – Робер Эпинэ – предатель. Я надеялся на Робера, мы с юных лет знакомы с ним. И вот теперь – давай, смейся надо мной! – я остался один на один со своей голубой мечтой обманутого идиота. - Не говори так! У тебя есть я! И эр Август! - Как, ты до сих пор не знаешь?! – ужаснулся Альдо. – Как ты живешь?! - Что?! Что произошло? - Этот твой Штанцлер рассказал Колиньяру про злополучную картину, подговорил его спровоцировать тебя на дуэль! - Эр Август?! - Я когда узнал о том, что он причастен к тому, что тебя чуть не убили, я сразу хотел его арестовать и отдать под суд, но этот мерзавец успел сбежать! - Сбежать?! - Не смотри на меня так, Дикон! Я сам в полнейшем шоке, он казался таким честным пони. - Но как же… наша общая мечта про Великую Талигойю? - Вот! Сейчас ты так похож на своего отца, Эгмонта Окделла. За исключением глаз. Глаза у тебя мамины. Я так восхищался Великим Эгмонтом, он так много сделал для Великой Талигойи, я всегда гордился, что мог считать себя его другом. Я всегда надеялся, что его усилия не пропадут зря, но никто не понимает этого. - Я тебя понимаю! – Ричард свел брови и стукнул копытом по полу. Какой же все-таки его анакс замечательный! – Я всегда знал, что мой отец все делал правильно, я продолжу его дело и, если потребуется, отдам жизнь за Великую Талигойю! - Не торопись отдавать собственную жизнь, ладно? – засмеялся Альдо. – Я недавно перебирал бумаги и нашел один приказ, подписанный до моей коронации, и кем, как ты думаешь? Катариной! Эта особа подписала указ о переходе Надора после смерти его владетеля к семье Манриков, представляешь? - О переходе… что?! Как она подписала? Как же Айрис, матушка, мои сестры? Они же убьют нашу домашнюю моль!! - Моль?! - Ну да… - Дик почему-то смутился. – Матушка разводит домашнюю моль. У нас есть самые разные виды: бежевые, розовые, даже редкие золотистые! - Д… да, - дернув глазом, подтвердил Альдо. – Такой значительный вклад в золотой талигойский фонд не должен пропадать. Так что не торопись отдавать за Великую Талигойю жизнь, Дик! – Альдо походил. – Скажи мне, Ричард, в чем я ошибся? Был слишком мягок. Я, наверное, должен был ради великой цели пачками отправлять неугодных мне поней на виселицу, как это делал Рамиро Алва, но я не могу так! Мне совесть не позволяет. - Альдо, ты все делал правильно! Ты поступал по Чести, как настоящий Король! - Так скажи тогда мне, почему от меня все отвернулись?! Я хотел вернуть старые порядки, чтобы всё соответствовало традициями, было как в старые добрые времена, когда нет ни войн, ни раздоров. Утопия! Полнейший коммунизм! Все поступают по совести и делятся с ближним своим. Ах, если бы сбылась моя мечта… какая жизнь настала бы тогда! - Это не только твоя мечта! Многие пони мечтают о такой Великой Талигойе, я уверен. Ты же помнишь, как все пони приветствовали тебя на коронации! - Мне бы твою уверенность, Дик, - слабо улыбнулся Альдо. – Пока я перед собой вижу только грязь и кучку прихлебателей. Даже Матильда меня не всегда понимает. - Как здоровье Её Высочества? - Уже лучше. Не далее как вчера мы обсуждали с ней эту ужасно внезапную кончину Его Высокопреосвященства. Великой души пони был. Ты знаешь, что его отравили? - Как отравили?! - Вот так. Наверняка тоже дело копыт этого Штанцлера. Эти мерзавцы погубили всех, на кого можно было в Талиге положиться, у кого я мог спросить совета. И теперь у меня такое чувство, что я остался совсем один. Запомни, Дик: никто тебя не любит, когда на твоей шее висит камень ответственности. - Ты не один! Альдо! Я поклялся тебе в верности, и я никогда тебя не брошу! Я буду с тобой до конца! Мы вместе возродим Великую Талигойю и избавимся от этих мерзавцев! - Ричард… - Альдо не удержался и всхлипнул, - спасибо за твою поддержку. Но прежде, чем я снова возьмусь за Великую Талигойю, мне нужно позаботиться о судьбе моих верных вассалов. Этот нелепый приказ о Надоре глава фамилии может легко обжаловать, если у него есть более достойный претендент. Ты ведь знаешь кого-нибудь из поней? - Граф Ларак должен быть законным наследником Надора… - задумчиво произнес Ричард. - Отлично! Дик, такие указы делаются в двух экземплярах, и один должен находиться у Манриков. Он заключался до того, как я стал королем, поэтому я не могу сходить сам, а тебе они не смогут отказать в твоем праве. Тем более у меня еще есть пара незавершенных дел… думаю, пора приступать к решительным действиям! Ричард радостно сорвался с места, вылетел из тронного зала, мимоходом захлопнув за собой дверь. Дверь громко щелкнула замочком. Вместе с этим звуком в сознании юного Окделла тоже будто что-то переклинило. - Но у меня же, - пробормотал Ричард, глядя на своё отражение в многочисленных зеркалах, - отцовские глаза. У матушки они… карие. Дикон подошел к зеркалу в вгляделся в серые глубины фамильных окделлских глаз. Если Альдо знал его отца, он должен был знать, какой у него цвет глаз. Ричард вообще был очень-очень похож на Эгмонта, даже Рокэ так говорил. И про надорскую моль и увлечение матушки знал весь Талиг, а Альдо так удивился… Ричард наклонил голову и помотал гривой. Альдо его отправил забрать приказ у Манриков, без войск, без эскорта. Действительно, зачем эскорт – просто забрать бумажку. В висках мучительно заныло. Манрики не были похожи на тех поней, которые с радостью отдадут ему свой долговременный вклад. Да они просто убьют его, как только Дик покажется им на глаза! У Ричарда похолодела спина. Он отчетливо помнил на бумажке подпись Принцессы Катарины. Чтобы Катари спелась с Манриками?! Хотя граф Васспард же говорил, что она лицедейка и предательница, преследующая свои цели. Дик погрустнел. И тут еще одна мысль колюче ковырнула сознание Окделла. Дуэль с Колиньяром и его прихлебателями походила на убийство. Даже скорее на покушение. А смерть герцога Окделла была тогда выгодна только одной семье. И если его организовал эр Август… эр Август спелся с Манриками?! Дик исступленно топнул копытом и нахмурился. Не бывать тому! Эр Август хороший, добрый пони, он честный и благородный, он всегда вытаскивал Дика из луж, всегда помогал, когда ему было плохо, никогда не бросал в беде! Он не мог отравить кардинала Сильвестра, он не мог желать смерти Ричарду Окделлу! Значит, Альдо лгал? Про Великую Талигойю, про его отца, про все его мечты… может, он и про Принцессу Катарину лгал? Что если он заставил её подписать этот приказ, чтобы настроить Дика против Её Высочества? Ричард бросил неопределенный взгляд на дверь. Валентин был прав. *** В королевском парке, как обычно, сверкали гиацинты и журчал фонтанчик. Дженнифер Рокслей неторопливо прогуливалась в полном одиночестве, со стороны могло бы показаться, что поняша страдает от неразделенной любви. На деле Дженнифер думала совсем о другом, но реальность её мыслей не мешала ей сохранять на мордашке блаженное выражение. Наконец-то ей можно было вздохнуть спокойно. Хорошо, что Генри сразу согласился освободить от присяги этого наследника Приддов… мало ли что он мог раскопать или выболтать, если что-то уже знал. По этим хитрющим глазам было видно, что или начинает что-то подозревать, или уже в курсе всего. Зачем Генри только взял эту медузу?! Вот какой хороший был его брат. Где-то шлялся постоянно, как все нормальные юнцы этого королевства, был влюблен в Принцессу Катари, даже вроде как преуспел на этом поприще. За стресс нужно будет еще потребовать платы у кесаря, твердо решила Дженни. Чего только стоило обвинить этого медиума, сынка Энтони, в экстремистских настроениях. Как будто мало было потрясений в Талиге. Когда же, наконец, Дриксен захватит Талиг, или как его сейчас модно называют, Талигойю. Ракан обещал весь Талиг отдать Дриксен. Вот назовет кесарь Олларию Раканском – будет знать, как подвергать верноподданных кесарии такому стрессу. Нужно будет подать ему идею. Еле-еле из-за этого Валентина смогли передать письмо прознатчикам. Госпожа Рокслей надеялась, что приказы из Олларии от её мужа дойдут до кого надо, тем более на границе посла должен был встретить эскорт. После этого будет легко – мирный договор Генри заключил, талигойские войска не сунутся на территорию кесарии, и помешать им сможет только разве что буря, а они нечастые гости на Водолёдной дороге. Еще её волновало, как муж описал кьютимарку младшего Давенпорта, потому что такое и в страшном сне не выдумаешь, даже хуже, чем кьютимарка этого Спрута! Дженнифер злилась: на Валентина не действовали её чары. Неужели она уже насколько старая?! Графиня Рокслей посмотрела в фонтан – миловидная поняша цвета морской волны, светлоглазая, черногривая, алая зигзагообразная линия на кьютимарке… - Простите, ээ, сударыня? – Графиня вздрогнула, так неожиданно к ней обратился миленький пони с коричневой гривой. Какая же красивая молодежь! Как хорошо, что у них сейчас идет мода на длинные гривы и хвосты, не то что все местные старые уроды. - Дженнифер. Сударь, а вы не представились? – кокетливо подмигнула поняша. - Ричард Окделл. Воааааа, герцог Окделл! Печальный, тоскующий, разочарованный в чем-то красивый молодой герцог! Надо брать, решила эрэа Рокслей. - Эрэа Дженнифер… вы можете проводить меня в будуар Её Высочества? - Так сразу?! – расширила глаза поняша. - Нет! Вы… вы неправильно меня поняли! Мне нужно поговорить с Принцессой Катари. Её жизни угрожает страшная опасность! Да хоть бы так и было, этой змеюке давно пора поугрожать какой-нибудь страшной опасностью. Дженнифер оценивающе глянула на Окделла. Такой хороший пони, грех его делить с этой Катариной. Проводить через главный вход? Фи. Добавить капельку таинственности, ведь Её Высочество постоянно репетирует тексты, когда другие на нее не смотрят. Что ж, герцог Окделл хочет в будуар к Принцессе? Он попадет в будуар к Принцессе. Змея настолько заигралась в политику, что обязательно хоть чем-нибудь себя да выдаст. Эрэа Рокслей очаровательно улыбнулась своему собеседнику и за светской беседой поманила его за собой. *** Защелка бесшумно отъехала в сторону, и прелестная Дженнифер кивнула ему заходить внутрь. Ричард помялся, зашел и оказался в небольшом закутке будуара Её Высочества, задернутом бордовыми с золотым портьерами. Дик набрал воздух, чтобы прокашляться и привлечь к себе внимание, а потом подумал просто выйти, а когда услышал легкий цокот копыт, совсем растерялся. И это его спасло. - Робер, спасибо, что привел его, мне нужно время подготовиться, - звеняще раздался голос Катарины. Дик расширил глаза и замер: он только что лично видел, как уводили Робера в Багерлее! Может быть, Катари спасла его? Что вообще происходит?! Он не успел решить, как Принцесса продолжила говорить, но голос таким ручьем уже не звенел. В голосе её звенела сталь. - Нет, подготовиться – это недостаточно нежно, - и вновь ручей. – Мне нужно время прочувствовать эту магию, сковавшее нашего гостя… - сталь, - хотя нет, деепричастие уже лишнее. Р-р, параспрайтов Придд, - топнула копытцем Принцесса, - из-за него приходится такой текст переписывать! Дик осторожно выглянул из-за портьеры. Катарина стояла перед зеркалом и явно… репетировала?! Принцесса страдальчески вздохнула самой себе. - О, Создатель, почему у меня нет беты… Эта болтливая дура Дженнифер никуда не годится! Катари немного покружила по комнате и вновь встала перед зеркалом. - Вице-адмирал… о, нет, «вице-адмирал» слишком официально… как же я всегда делала?.. Ротгер, ах, я же могу звать вас Ротгер? – кажется, с точно такой же интонацией она говорила «Дикон, ах, я же могу звать вас Дикон?». – У вас когда-нибудь была мечта подняться выше облаков или уплыть за край земли? У меня была, но она так… беспечно… бездарно… беспутно… Создатель, как же это сказать? – пауза. – А, параспрайты с ним, ничего в голову с этой политикой не лезет. Но она разбилась на мельчайшие осколки, ударившись о каменные плиты действительности… Хм, не слишком ли это возвышенно сказано? Хотя он не идиот, должен понять. Нас с детства загоняют в рамки действительности… ой, нет, действительность уже была. В рамки… в рамки чего? А, пусть будут просто рамки. Загоняют в рамки, заставляют носить эти ужасные платья с корсетами и говорят, что у мира есть край. Но всегда верила… нет, знала! Эм, нет. Сердцем чувствовала, что это не так! И когда я поступила в ученицы предыдущей Принцессе Заката, Фердинанде, она полностью подтвердила мои догадки. Я верила, что, когда стану Принцессой, мне откроются великие тайны мироздания, но – о, Создатель! – как я ошибалась! Кажется, Катарина вдохновилась. - Никакая сила Закатной Пони не может претворить в жизнь мои мечты… И сейчас… вы должны меня понять, я наивно и слепо поверила словам этого Ракана, что Магия может многое дать, нужно только чуть глубже её изучить… изучить? Создатель, какая ужасающая схоластика… впустить в своё сердце… да, так лучше. Но я ошиблась еще сильнее! На этом моменте надо бы пустить слезу… хотя нет, слезу пока рано. Просто шмыгнуть носом? Вы – моя единственная, последняя надежда, вы неординарный, креативный пони, все говорят, что Ротгер Вальдес смотрит шире квадрата. Хотите ли и вы увидеть этот прекрасный край? Где ничто не увядает и не сохнет, где цветы и листья безупречны, и живущие не стареют и не болеют, ибо в самих Скалах и Волнах живет благой дух. Вы должны знать эту Бухту, где вода покрыта лилиями, и из которой можно выйти в Последнее море, которое тоже покрыто лилиями… так, похоже в Бухте надо лилии опустить. И я сниму корону и со словами «больше не нужна» отброшу её прочь, в гущу кувшинок! Я прощусь с друзьями, стараясь ради них выглядеть грустной, но буду трепетать от счастья! Только с вами я смогу отплыть от берега, ведь только вы сможете вызвать кэцхен, этих великолепных духов земли… Катарина осеклась и помотала гривой. - М… молнии?.. воды?.. ветра? Воздуха? Оу… - простонала Катари и закружилась по комнате в легком танце. – Ох, какая разница, речь все равно получилась достаточно длинной, чтобы я успела прочитать заклинание и очаровать его, как этого дурака Окделла. Мм, почему же дураки так быстро срываются с крючка, - плаксиво протянула Принцесса. – Рокэ бы его еще тогда прибил, если бы он не расколдовался… Вечно эти Окделлы мешают, что один, что второй. Катарина подошла к портрету, висящему прямо напротив портьеры, за которой стоял Дик. - Ах, Ринальди, любовь моя, мы скоро будем вместе! Когда я, раздвигая кувшинки веслом и отбросив корону, смогу уплыть по Последнему Морю за край света в блаженный край Валинор… Катари быстро заморгала и впилась взглядом в портрет. Ричард высунулся еще чуть сильнее, силясь разглядеть, кто же там был изображен, и у него чуть не подкосились ноги. В золотистой зеркальной рамке, гордо вскинув голову вверх, сверкал зелеными глазами сам Заднекопытный!! А рядом кружились его верные тучи параспрайтов! Неужели Принцесса… Катари резко обернулась и пронзила Окделла взглядом, и тут до Дикона дошло. Рамка! Зеркальная! Отступать назад было поздно, поэтому Ричард сделал шаг вперед. - Ах, Дикон, счастье моё, - не меняя голоса, произнесла Принцесса, - как я рада тебя видеть! - Принцесса… К… Катари… - пораженно прохрипел Дик. - С какого момента ты слышал, милый? – елейно пролепетала Катари, ласково улыбаясь. - С самого… начала. - Тебе понравилась моя речь? Как думаешь, она понравится господину Вальдесу? - Но господина Вальдеса… арестовали… - Опять все пошло прахом! – злобно стукнув копытом, тоненько прорычала прелестная Катари. – Нужно было пойти самой… Арр, этот Робер! Такое простое задание: пойти и привести мне Вальдеса, и даже с этим он не справился. Он бесполезен, почти так же, как и ты. Катарина сверкнула глазами и прошла вглубь комнаты. Ричарду ничего не оставалось, кроме как виновато увязаться за Принцессой. - Я надеялась, что хотя бы один легко внушаемый идиот в Талиге окажется дееспособным. Если бы не этот напыщенный дурак король и древние печати, можно было бы сейчас обратиться в Закатную Пони и вытащить из Багерлее ключ к исполнению моей мечты… - Но разве дух Закатной Пони… выпустил не Альдо?.. - Альдо? Этот дурак? Да что бы он умел! Дикон, - медовая улыбка не предвещала ничего хорошего, - это ведь мы с тобой первый раз запечатали Принцессу Матильду в Средоточии Магии. Ах, да, ты же этого не помнишь, мои Печати Забвения никогда не дают сбой. Ох, милый, пока не коронован Наследник, я могла сама в любой момент обратиться в Закатную Пони. - Но почему тогда мой отец поднял восстание… он же хотел пробудить дух Закатной Пони! - Ричард… Наивный маленький дурачок. Разумеется, об этом никто, кроме меня и Альдо, не знал. Но теперь Ракан бесполезен, занимается всякой ерундой. Придется теперь самой разбираться с этой Багерлее, прежде чем он не успел казнить всех шестерых… Спина Дика похолодела, а на лбу, наоборот, выступила испарина. Страшно. - Шестерых? - Боюсь, что так, Дикон. Прости меня, миленький, - издевательски протянула Катарина и потянулась к миниатюрному звоночку. И все-таки Ричард был не безнадёжным придурком. На то, чтобы понять, что если она позвонит, то он отсюда не выйдет и, соответственно, никого спасти уже не сможет, его хватило. Он слишком далеко стоял, и оттолкнуть бы Принцессу от звоночка не успел. А чары на неё вряд ли бы подействовали. Ответ пришел неожиданно и, в прямом смысле этого слова, с потолка. Магия в мгновение ока перерезала цепь люстры, висевшей прямо над Катариной. Принцесса вздрогнула, отдернула копыто от звоночка, вскинула рог наверх и не успела. Осколки градом посыпались на голову и белоснежное тельце, царапая нежную кожу и окрашивая шерстку в ярко-алый. Идеальная прическа разметалась, диадема слетела с головы и покатилась к ногам Дикона, по пути теряя камешки и золотые кусочки и оставляя тоненькую дорожку из крови. Катарина без движения лежала, придавленная медными лентами хрустальной люстры, вся в порезах, в спину вонзились тысячи осколков. Из-под обмякшего тельца растекалась бордовая лужица, чуть более светлая, чем цвет портьер. Дик сглотнул и отступил назад, не в силах оторвать взгляда от окровавленной диадемы. Какая-то его часть вопила, что мерзавка получила по заслугам. Ричард прислушался к мучавшей его совести: она настойчиво тянула его прочь с места преступления. В Багерлее. Оставались еще пони, которых он мог спасти. *** Meanwhile где-то на Севере. Над ледяным озером ветер лениво гонял снежинки. Они закручивались в легком танце, скользили по льду, создавали маленькие вихри и опадали вниз. Это могло продолжаться вечно. Пока в какой-то момент идиллия не была нарушена грохотом льда, куда только что опали снежинки, и из озера резко вырвалось на свет тонкое светлое копыто. Следом за ним второе, и вот, разбивая лёд, из озера высунул насквозь промокшую гриву граф Савиньяк, дрожащий от холода, но не растерявший ни капли ехидности. - Какой идиот, когда создавал этот мир, придумал подводные течения?! Лионель, разбрызгивая вокруг тут же замерзающую воду, выпрыгнул из проруби. Впору было завыть: крылья промокли, ноги разъезжались, тело требовало вернуться в ледяную водичку и отпустить такую ненужную составляющую пони-организма, как душа. Лионель упорно сопротивлялся порыву сдохнуть. Седельная сумка с письмами, где, возможно, находилась судьба всего Талига, была еще при нем, а, значит, есть ради чего жить, параспрайты тебя сожри! Ли из последних сил проскользил к относительно плотному льду. Пока граф дрейфовал по подводным лабиринтам этой не-реки-не-озера-Заднекопытный-пойми-что, он основательно успел научиться отличать тонкий лёд от плотного настила. И его счастье, что копыта были острые. То, что в острых копытах было еще и его несчастье, Лионель постарался не вспоминать. Ли шел мокрый, замерзший, полудохлый. Он вспомнил теплый клетчатый плед и подумал, как сильно его сейчас не хватает. Потом подумал о Нем. О Давенпорте, будь он неладен, что заставил тащиться маршала через эту пустыню! В глаза ударил снег. Ветер, обнаружив на своей территории чужака, поднимался с новой силой и постепенно перерастал в полноценную бурю. Лионель Савиньяк без надежды выбраться пробирался через снежную пустыню, замерзая и теряя силы с каждым шагом. Крылья заиндевели и уже не могли поднять графа Савиньяка в воздух. Вокруг была неутихающая снежная буря, не было видно ни неба, ни земли, куда ни посмотри – везде снег, холод и смерть. Ли не мог разобрать, куда он идет, отдаляется он от границы или приближается к ней. Он просто брел вперед, пока в изнеможении не упал на бок, готовясь встретить неизбежную смерть. Он кинул последний взгляд на кьютимарку и с изумлением обнаружил, что стрелка на компасе под его взглядом начала поворачиваться, пока не застыла, указывая направление. Север! - И все-таки она вертится!!! *** - П… прошу вас, Ваше Величество, я ничего не знала… я скромная фрейлина, я ничего не… - Графиня Рокслей, - Альдо сделал шаг вперед, Дженнифер попятилась. В голубых глазах Ракана светился гнев и угроза. – Вы причастны к этому ужасному преступлению. - Н… нет! – пискнула графиня. – Я ничего не делала, ничего не знала… прошу вас, пустите меня. - Вас видели у будуара Принцессы Катарины, когда всё произошло. - Её Высочество… что с ней?! Если случилось что-то страшное, мы не должны стоять здесь и обсуждать глупости, мы должны помочь ей, если она… - Довольно, - отрезал Альдо и дал знак приблизившимся гимнетам. – Её Высочеству уже ничего не поможет. Ни одной, ни второй. И в этом виноваты вы. Дженнифер подняла копыта и задрожала. - Нет… я ничего не знала. - Графиня Рокслей! – Альдо повысил голос, подошел совсем близко и зашептал. – Ваша маленькая семейная тайна не будет иметь для меня никакого значения, если вы мне не расскажете всё, как есть. Мне нужно знать, кого вы впустили через черный ход. Мне нужно знать, чьих копыт дело то, что произошло. А если вы считаете, что готовы защищать своего нового – или старого, неважно – знакомого ценой больше, чем можете заплатить, то я советую вам подумать еще раз. Иначе вам придется примерить на себя значение выражения «оказаться между молотом и наковальней». Гимнеты тряхнули цепями, и звук эхом прокатился по пустому залу. Графиня Рокслей задрожала. - Я… я не выдержу пыток. Пожалуйста!.. Я… я всё вам расскажу, Ваше Величество! Ракан махнул крылом, и гвардия дружно сделала пару шагов назад. Дженнифер, прижатая к стенке и сжавшаяся в комочек перед взглядом Его Величества, в полнейшей тишине произнесла лишь одно имя. - Ричард Окделл. Бонус: http://vk.com/doc40062932_227396916?hash=96b7b318a0faa92888&dl=361fd8cbf1e5a8fb01 Иииии внезапно бонус №2: http://vk.com/doc40062932_227391951?hash=0f496c72fdc4a8c7fe&dl=13e58e7767a6f2d8d9
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.