Глава 23
10 февраля 2022 г., 14:58
— Хозяин Гарри, хозяин Драко, просыпайтесь, — Кричер чувствовал себя крайне неловко из-за того, что ему приходилось стоять в спальне своих хозяев и будить их, когда они лежали в обнимку обнажённые и только местами прикрытые сползшей простыней, но выбора у него не было, — Вставайте, к вам пришли лорд и леди Малфой.
— Что? — на последних словах Герой мгновенно открыл глаза и, подскочив на постели, помотал головой, пытаясь стряхнуть с себя остатки сна, — Как ты сказал? Лорд и леди Малфой?
— Да, хозяин Гарри, они там, внизу, — переминаясь с ноги на ногу и прижимая уши, ответил домовик.
— Драко, — Поттер потряс своего парня за плечо, — Драко, да проснись ты уже! Там твои родители. Кричер, иди скажи мы скоро спустимся, и предложи им чего-нибудь пока.
— Слушаюсь хозяин Гарри, сэр, — поклонился эльф и исчез.
— Драко, — брюнет склонился к уху любимого, — Драко, ну же уже, просыпайся.
Он уселся на него сверху и принялся трясти, и в какой-то момент блондин поймал его за талию, не открывая глаз, и притянул к себе.
— Потти, ты чего так расшумелся? — пробормотал Малфой, — Что, опять кого-то спасать надо?
— Да, Драко, нас надо спасать, там твои родители внизу, — с паникой в голосе ответил Поттер.
— Что? — аристократ, наконец, открыл глаза, — Ты серьёзно?
— Да, Драко, а что, похоже, что я шучу? — при этом не в силах сдержать улыбки, глядя на недоумевающее лицо своего парня, ответил Герой.
— Блядь, чего их принесло с утра пораньше? — недовольно проворчал блондин, сжимая любимого в своих руках, — Я рассчитывал не так провести это утро.
— Вообще-то уже обед, — хмыкнул брюнет, посмотрев на часы.
— Неважно, хоть ужин, — ухмыльнулся Малфой, — Я хочу тебя.
— Но там твои родители, Драко, — пытался воззвать к благоразумию своего парня Поттер.
— Придётся им немного подождать, — ухмыльнулся аристократ, перевернувшись вместе с любимым на живот и подмяв его под себя, и впился ему в губы, мгновенно проникая языком ему в рот.
И Гарри почти сразу забыл о том, что внизу, в гостиной, их ждали лорд и леди Малфой, желание почувствовать в себе член Драко взяло верх, и он расслабился, моментально тая в руках своего парня.
Блондин перевернул его на живот, покрывая поцелуями его шею и плечи, наколдовал смазку и скользнул двумя пальцами в его анус, растягивая его, наслаждаясь его гладкостью внутри и надавливая на чувствительный бугорок.
Брюнет, кусая и облизывая губы, подался навстречу его пальцами, раскрываясь перед ним и насаживаясь на них, и желание одно на двоих захлестнуло их, разливаясь чёрной дымкой в серебристых глазах, вытесняя светлую радужку и застилая туманом зелёные.
Драко накрыл своими ладонями руки Гарри, скрестив свои пальцы с его и вжимая его в кровать, и толкнулся членом в его раскрытую дырочку, входя медленно и замирая внутри него, и подвигался немного из стороны в сторону, наслаждаясь каждым ощущением внутри тела своего парня.
Герой заёрзал под ним, подаваясь навстречу ему и, в конце концов, не выдержал и хныкнул:
— Драко, ну давай же уже, пожалуйста.
— Скажи мне, чего ты хочешь, Потти, — вкрадчиво проговорил аристократ, заглядывая через плечо в глаза любимому и продолжая дразнить его своим членом.
— Трахни меня, Драко, — выстонал брюнет, сжимая его член внутри себя.
— Попроси лучше, Потти, — с придыханием сказал блондин.
— Да выеби же уже меня, Малфой, — рыкнул Поттер, изнемогая от желания.
Драко вышел из него почти до конца и потом резко толкнулся внутрь, вгоняя член на всю длину в его анус, Гарри зашипел и выгнулся под ним.
— Вот так? — спросил аристократ, снова замирая внутри тела своего парня.
— Нет, жёстче, пожалуйста, — хныкнул Герой.
— Хочешь, чтобы я отодрал тебя так, чтобы мои родители слышали внизу, как ты кричишь подо мной? — рвано дыша, спросил блондин.
— Даа, — выстонал брюнет.
— Думаю, мои родителям всё-таки не стоит это слышать, — хмыкнул Малфой, кидая на дверь заглушающее заклинание, — Но как скажешь, Потти, — и он снова резко толкнулся в анус любимого, выбивая из него громкий стон.
Драко продолжил жёстко двигаться внутри тела Гарри, постепенно всё больше увеличивая темп и наращивая амплитуду, не давая ему пошевелить руками, крепко зажав его пальцы между своими, и вскоре стоны Героя слились в один протяжный крик и он кончил, чувствуя, как сперма горячим, мокрым пятном растекается под ним и впитывается в простыни, аристократ быстро догнал его, вгоняя свой член как можно глубже ему в задницу, закусив нижнюю губу и сдавленно стоня, и поти срываясь в крик под конец.
С трудом отдышавшись и переведя дыхание, блондин упал на постель рядом с полубесчувственным брюнетом. Гарри приоткрыл один глаз и покосился на любимого из-под ресниц, и счастливая улыбка расплылась по его лицу.
— Иди ко мне, Потти, — муркнул Драко, все ещё не до конца успокоив дыхание.
Герой перебрался поближе к своему парню и положил голову ему на грудь, аристократ обнял его и поцеловал его в макушку.
— Пойдём в душ, Гарри, а то мои родители нас не дождутся и до завтра, — ухмыльнулся Малфой.
— Пойдём, — хмыкнул Поттер, которому и так уже довольно забавно рисовалась физиономия Люциуса, когда они, наконец, спустятся вниз по прошествии минут сорока.
Впрочем, когда они вошли в гостиную, лорд и леди Малфой одарили их такими взглядами, что Герой невольно вспыхнул и опустил глаза, а аристократ, наоборот, закатил глаза, с трудом сдерживая смех.
— Драко! Гарри! — Нарцисса обняла их и по очереди поцеловала обоих парней в щёку, — Как же я рада, что с вами всё хорошо! Извините, что мы без приглашения, — немного смущаясь, замялась она, — Но мы отправили вам сову пару часов назад, и так как вы не отвечали, мы заволновались.
— Прости, мама, мы просто спали, — делая самое невинное лицо и хлопая ресницами, ответил аристократ.
— Драко, — Люциус тоже обнял сына, — Мы ужасно переживали за тебя, ну и за Гарри, конечно, — добавил он, протягивая руку будущему зятю.
— Лорд Малфой, — Герой несколько смущённо пожал руку отцу своего парня.
Он ещё не до конца привык к мысли о том, что Снежный король больше не плюётся ядом в его сторону.
— Мы с Гарри ещё не завтракали, поэтому можете присоединиться к нам, если хотите, — сказал блондин.
— Вообще-то, мы пришли позвать вас на обед в Малфой-мэнор, — на слове «обед» леди Малфой сделала ударение, — Придут Тео, Блейз, Панси и Гермиона, и ещё ваш друг, Гарри, Рон Уизли.
— Кто к нам придёт? — Драко потёр лицо руками и уставился на мать, — Рон Уизли? В Малфой-мэнор? Ты пригласила Уизли?
— Ну вообще-то это была идея мисс Грейнджер, — сухо сказал Люциус, пожимая плечами, — Но мы не стали возражать, ведь он ваш друг, мистер Поттер.
— Это правда, — кивнул головой Гарри, окидывая лорда Малфоя шокированным взглядом и начиная думать, что он ещё спит, и всё это только снится ему.
Когда они прибыли в Малфой-мэнор, в холле их уже ждали Блейз, Тео, Панси и Гермиона. Они сидели на диване и о чём-то оживлённо беседовали, смеясь, но как только увидели Драко и Гарри, повскакивали со своих мест и налетели на парней с объятиями.
— Драко! Гарри! — Забини сгрёб обоих друзей в охапку, — Я уже не надеялся вас увидеть живыми, — на его тёмно-карих глазах выступили слёзы.
— Хотел так легко от нас отделаться, Блейз? — ухмыльнулся Малфой, обнимая друга в ответ.
— От вас отделаешься, пожалуй, — хмыкнул мулат, потрепав обоих парней по волосам.
— Эй, эй, полегче, — увернулся от его руки аристократ, поправляя волосы.
— Ну, давай, рассказывай о своих геройских подвигах, — ухмыльнулся Нотт, обнимая по очереди блондина и брюнета, — Когда Панси сказала, что ты отправился в Гластонбери Тор, мы и, правда, уже не надеялись тебя увидеть больше.
— Да не было никаких подвигов, Тео, — поморщился Малфой, — И вообще, попозже расскажу.
— Ты обещал, Драко! — скрестив руки на груди, скорчила недовольную гримасу Паркинсон.
— Я ж не сказал, что не расскажу, я сказал, попозже, — хмыкнул аристократ.
— Ты и вчера так говорил! — не унималась Королева вечеринок, наступая на друга, — Скажи, Мио, он ведь обещал?
— Обещал, обещал, — кивая головой и скрестив руки на груди, сказала Грейнджер, — Как ты, Гарри? — добавила она, подходя к другу и обнимая его, — Я скучала.
— Хорошо. Я тоже скучал, — обнял её в ответ Поттер.
В это время Панси, которая не собиралась просто так оставлять друга в покое и пыталась добиться от него рассказа о его приключениях в Гластонбери Торе, схватила с дивана подушку и кинула её в Драко. Аристократ увернулся, подушка, ловко запущенная Королевой вечеринок, пролетела почти до самых дверей и… угодила прямо в Министра Магии, который, в сопровождении Уизли, как раз появился в этот момент на пороге Малфой-мэнора.
— Кхм, кхм, — Кингсли нарочито громко прочистил горло, проходя в холл и вручая подушку едва сдерживающей смех Паркинсон, — Добрый день, леди и джентльмены. Очень рад видеть вас обоих в добром здравии, мистер Поттер и лорд Малфой.
— Добрый день, мистер Кингсли, — Герой обменялся рукопожатиями с Министром.
Кингсли обхватил его ладошку своими здоровенными ручищами с обеих сторон и сердечно потряс её, улыбаясь от души.
— Лорд Малфой, — Министр протянул руку аристократу.
— Мистер Кингсли, — кивнул ему в ответ блондин, пожимая его руку.
— Гарри! — Уизли приобнял своего друга.
— Рон, дружище! — скрылся в его широких объятиях Поттер.
— Кхм, лорд Малфой, — снова прочистив горло, сказал Министр, — Я прибыл сюда по одному чрезвычайно важному делу.
— Вы же обещали не отправлять меня в Азкабан, — Драко окинул Кингсли напряжённым взглядом.
— Что? — Министр удивлённо уставился на аристократа, — Нет-нет, вы меня неправильно поняли. Я пришёл поздравить вас и сообщить, что вы представлены к государственной награде за спасение мистера Поттера.
— Я что? — Малфой нервно сглотнул и побледнел сильнее обычного, — В смысле я представлен к награде? Это ещё зачем?
— Ну как же, вы спасли Национального Героя, проявили отвагу, и теперь вы тоже герой, — пожал плечами.
— Мистер Кингсли, — несколько раздражённо ответил блондин, — При всём уважении, я делал это не ради наград, и прошу вас, давайте не будем устраивать из этого цирк. Не портите своими наградами мою репутацию отпетого негодяя.
— Лорд Малфой, вы уже сами испортили свою, с позволения сказать, репутацию, сделав своим избранником мистера Поттера, — ухмыльнулся Министр.
— Не так сильно, как если вы сделаете из меня героя, — огрызнулся аристократ.
С этими словами он развернулся и вышел из холла на террасу, ведущую в во внутренний двор и сад Малфой-мэнора.
— Драко! — Поттер, всё это время с недоумением наблюдавший за этим диалогом, пошёл за ним.
Малфой с непроницаемым выражением лица сидел прямо на каменном полу, уперевшись спиной в колонну и курил, глядя куда-то вдаль.
— Драко, что на тебя нашло? — Герой опустился на пол рядом со своим парнем и тоже закурил, заглядывая ему в лицо.
— Бесят, — холодно процедил аристократ, — Они все меня бесят. Мне на хуй не сдались их награды. Я спас тебя, потому что я тебя люблю. И я не хочу, чтобы из этого устраивали шоу.
— Драко, успокойся, — брюнет снова заглянул в лицо любимому, пытаясь поймать его взгляд.
— Потти, — выражение лица блондина тут же немного смягчилось, — Ты не понимаешь, да? Я не герой, Гарри. И никогда им не был. И не собираюсь становиться, — выдыхая дым, добавил он.
— Да что с тобой, Драко? Что в этом плохого? — искренне недоумевая, вперил в него свой взгляд Поттер.
— Во-первых, из наших отношений и так уже сделали шоу для заскучавшего со времён победы над Тёмным Лордом магического сообщества. Ладно, к этому мы уже привыкли. Но делать шоу из спасения твоей жизни — это перебор шика. А во-вторых, — Малфой снова затянулся и, наконец, перевёл свой взгляд на любимого, — А во-вторых, Потти, пойми уже, я такой только для тебя и своих друзей, для тех, кого я люблю, но для всех остальных я хочу оставаться тем, кем они привыкли меня считать.
— Драко, я не понимаю, — забираясь к своему парню на колени и пристально глядя ему в глаза, сказал Герой, — Почему ты хочешь казаться для всех хуже, чем ты есть?
— Я не хочу казаться, Гарри, я и есть такой, — аристократ затушил окурок об каменный пол и обхватил любимого за талию, привлекая к себе, — Тот Драко Малфой, которым знаешь меня ты, существует только для тебя и только благодаря тебе. И он предназначен только для тебя. Это что-то очень личное. И я не хочу выворачивать душу наизнанку перед всей магической Британией. Они этого не заслужили.
— Драко, — вздохнул брюнет, прижимаясь к нему, — Я так люблю тебя. И мне всё равно какой ты. Я всегда любил тебя. Даже когда ненавидел тебя в Хогвартсе за твои бесконечные подъёбы, за твою грубость, за то, какой ты надменный и злой, я всё равно любил тебя.
— Я тоже всегда любил тебя, Гарри, с самого первого дня, как только увидел тебя, и может быть даже раньше. Даже когда ещё не знал тебя, я уже любил тебя. Ты предназначен для меня, так же, как и я для тебя. Но из нас двоих Светлая сторона — это ты, а я предпочитаю оставаться на Тёмной. И ты любишь меня именно таким. И я благодарен тебе за это, за то, что мне никогда не надо было притворяться кем-то, кем я не являюсь, ради того, чтобы быть с тобой. А если я соглашусь принять эту дурацкую награду, я перестану быть собой, Гарри. Весь Свет, который во мне есть, это твой Свет, Гарри. И там, в Гластонбери Торе, только любовь к тебе помогла мне пройти через испытание Сильмариллами, — блондин отстранил своего парня от себя, но лишь для того, чтобы заглянуть ему в глаза, — Теперь ты понимаешь меня, Гарри?
— Думаю, да, — утопая в серебристом сиянии глаз любимого, улыбнулся Поттер, — Думаю, это как если бы мне вдруг предложили стать почётным Пожирателем смерти.
— Что-то вроде того, — ухмыльнулся Малфой, обхватывая ладонями его лицо и проводя большими пальцами по его щекам.
Какое-то время они сидели молча, пристально глядя друг другу в глаза, читая во взглядах больше, чем можно было выразить словами, словно смотря в зеркальное отражение друг друга, потом блондин накрыл своими губами губы любимого, проскальзывая языком ему в рот, и брюнет тут же подался ему навстречу, чувствуя, как электрический импульс проходит через его тело.
— Ты мой, Гарри Поттер, ты всегда был, есть и будешь моим, — вкрадчиво проговорил аристократ.
— Я всегда был твоим, Драко Малфой, так же, как и ты моим, — прожигая любимого пристальным взглядом своих невыносимо зелёных глаз, ответил Герой.
— Мальчики! — Королева вечеринок ворвалась на террасу, — Вообще-то, мы вас ждём! Уже все давно за столом и ждут только вас!
Парни одновременно повернули головы в сторону подруги и уставились на неё, смущённо улыбаясь.
— Да идём мы уже, идём, — поднимаясь с пола вместе с Поттером, сказал Малфой, — Никакого житья от вас нет, хоть на необитаемый остров отправляйся.
— Совести у вас нет, — хмыкнула Паркинсон, демонстративно разворачиваясь и проходя обратно в мэнор.
— Панси, давно ты узнала значение этого слова? — подколол подругу блондин, проходя следом за ней, — Это Гермиона тебя научила? Смотри, такими темпами ты ещё и слово библиотека выучишь наизусть.
— Молчи, ты у нас вообще теперь герой, — хихикнула Королева вечеринок.
— Минус сто очков к моей репутации, — закатил глаза Драко.
Они прошли в столовую, где все уже сгорали от нетерпения услышать, наконец, историю про загадочный Гластонбери Тор.
В конце обеда Кингсли попрощался со всеми, сойдясь с Малфоем младшим на том, что он получит свою награду в его кабинете, без всякий торжественных церемоний.
— Значит, я жду вас в понедельник у себя, — сказал Министр, прощаясь с аристократом и Героем, — И не переживайте, мы объявим это всё делом чрезвычайной секретности. О вашем походе в Гластонбери Тор никто не узнает.
— Ну что же, раз мы, наконец-то остались одни, — сказала Паркинсон, — Пришло время поговорить о вашей свадьбе.
— Панси, — перебил её Малфой, — Я думаю, нам с Гарри нужно время, чтобы немного прийти в себя после случившегося.
— Как раз об этом я и хотела поговорить. Пока ты, Драко, был занят спасением Гарри, мы с Нарциссой, чтобы хоть как-то отвлечься от переживаний за вас, решили, — на этих словах леди Малфой и Королева вечеринок загадочно переглянулись, — Что будет здорово устроить вашу свадьбу через месяц, на Самайн. Что скажете?
— Это отличная идея, Панс, — согласился аристократ, — Ты согласен, Гарри?
— Конечно, почему бы и нет? — пожал плечами Герой.
— Что ж, тогда решено, Самайн. Ну а сегодня я предлагаю устроить вечеринку у меня дома, отметим всё и сразу: и то, что ты спас Гарри, и вашу предстоящую свадьбу.
— По-моему, это идеально, — снова согласился блондин, — Ты за вечеринку, Гарри?
— Драко, ну конечно, я за, — ответил брюнет, — Мне тоже очень понравилась та спальня, — шепнул он ему на ухо, поднимая на любимого пристальный взгляд.
— Ты ещё не был в моей спальне здесь, — шепнул ему в ответ Малфой, и коварная ухмылка коснулась его губ, — Думаю, сегодня мы это исправим.
— Ты тоже приглашён, Рон, — сказала Грейнджер, обращаясь к Уизли, — И можешь взять с собой Лаванду.
— Ладно, спасибо, — несколько смущённо ответил рыжий, — Но сейчас мне надо идти, я обещал помочь Джорджу с его магазином.
— Я провожу тебя, — сказал Поттер, вставая вслед за другом из-за стола.
Они дошли до дверей и остановились.
— Значит, ты скоро станешь лордом Малфоем? — ухмыльнулся Уизли.
— Поттером-Малфоем, — поправил его Герой, смущённо улыбаясь.
— Я рад за тебя, Гарри, — уже серьёзным тоном сказал рыжий, — И прости, что
вёл себя, как мудак. Просто я думал, что ты не понимаешь, с кем имеешь дело. Но теперь я вижу, что он и, правда, любит тебя.
— Рон, у меня никогда не было иллюзий относительно того, с кем я имею дело,
как ты выразился. Я всегда любил Драко таким, какой он есть, и я всегда знал о его тёмной стороне. Возможно, наша любовь — это единственное, что есть светлого в его душе. Но мне и этого достаточно. Потому что на самом деле это очень много для того, кого с детства учили только ненавидеть. И это всё, что мне нужно знать. Потому что до тех пор, пока в нас есть эта любовь, её света хватит, чтобы разогнать любую тьму.
— Не знал, что ты умеешь так красноречиво изъясняться, Гарри, — удивлённо сказал рыжий.
— Наверное, этому я научился у него, — пожал плечами брюнет, — Драко всегда умеет подобрать нужные слова, а я раньше только сопел и молчал в ответ, но со временем я научился облекать свои мысли в слова. Так что не только я на него положительно влияю, но и он на меня.
— Ладно, я пойду, а то Джордж ждёт, - Уизли пожал другу руку.
— Передавай ему привет, — улыбнулся Поттер, — Кстати, как Джинни? — спросил он, немного погрустнев, — Последний раз, когда мы виделись, я был груб с ней, передай ей, что я не хотел обидеть её.
— Джинни? — Рон замялся и помрачнел: ему до сих пор было стыдно перед другом за поступок своей сестры, — Она ничего, собирается уехать в Румынию, к Чарли. Хочет забыть обо всём, начать всё сначала. И ты имеешь право злиться на неё, Гарри. Это нормально. Не знаю, что бы я чувствовал в такой ситуации.
— В Румынию? — несколько удивлённо спросил брюнет, — Соблазнять вампиров и драконов? — добавил он, ухмыльнувшись.
— Что-то вроде того, — усмехнулся рыжий.
— Ты придёшь вечером на вечеринку?
— Я не знаю, — пожал плечами Уизли, — Неудобно как-то. Думаю, меня пригласили только из-за тебя.
— Брось, Рон, они все классные. Ты просто плохо их знаешь. Приходи, будет весело.
— Ладно, — смущённо улыбнулся рыжий, — Но вообще-то мы хотели собраться и посидеть все вместе: Я, Лаванда, Невилл, кстати, они расстались с Полумной, она теперь с Дином вроде как, а Невилл… — он замялся, — Невилл начал встречаться с Симусом.
— Вот это новости! — воскликнул Поттер, — Сколько я всего пропустил! Я так давно никого не видел, — вздохнул он, — А знаешь, приходите все вместе.
— Вместе? — Уизли окинул друга недоумевающим взглядом, — Думаешь, нас пустят?
— Конечно, пустят, — улыбаясь, пожал плечами, брюнет.
— Ладно, я им скажу, но ничего не обещаю, — улыбнулся в ответ рыжий.
Они ещё раз обнялись на прощание, и Рон ушёл, а Гарри направился было обратно в столовую, но по дороге его неожиданно перехватил Драко и, обняв за талию, привлёк к себе.
— Что ты там долго обсуждал с Уизелом? — ухмыляясь и пристально глядя своему парню в глаза, спросил Малфой.
— Я пригласил их всех на вечеринку к Панси, — с самым невинным выражением лица сказал Поттер.
— А всех — это кого? — прищурив глаза и причудливо изогнув одну бровь, с подозрением посмотрел на него аристократ.
— Ну, помимо Рона и Лаванды, ещё Невилла, Симуса, Луну и Дина, — Герой закусил нижнюю губу и уставился на любимого в ожидании его реакции.
— О, нет, — закатил глаза блондин, — Кажется, этой ночью мне обеспечен приступ аллергии.
— Драко! — нахмурился брюнет, — Они мои друзья, между прочим!
— Да шучу, я шучу, Потти, — ухмыльнулся Малфой, целуя своего парня в губы, — Мне всё равно, главное, что ты со мной, а остальное не имеет значения. И пойдём уже наверх, пока нас никто не хватился. Я проведу для тебя экскурсию по своей спальне, — вкрадчиво проговорил он.
Гарри смущённо улыбнулся, поднимая на любимого пристальный взгляд, и они взлетели вверх по лестнице, держась за руки, и скрылись в длинных коридорах Малфой-мэнора.