Succumb

Перевод
NC-17
В процессе
234
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 57 страниц, 19 870 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
234 Нравится 22 Отзывы 117 В сборник

Глава 2.

Настройки
      Гарри осознала свою ошибку только тогда, когда заклинание сорвалось с её языка.       Бледно-зелёный луч Авады столкнулся с фиолетовым заклинанием, которое Реддл произнёс одновременно с Гарри. Оглушительный шум, заполнивший тишину магазина, отрезвил рассудок девушки и снял с неё пелену усталости. Авада срикошетила от заклинания Тома и обожгла руку девушки, по которой мгновенно растеклась жгучая боль. Палочка девушки наказала её за попытку уничтожить свою сестру.       Запах горящей плоти и вид обугленный пальцев заставили Поттер дико и отчаянно закричать. Её элемент неожиданности не оправдал ожиданий — она проиграла.       Реддл не задавал никаких вопросов и сохранял молчание. Или эта пауза — в глубине души ублюдок знал, что заслужил это внезапное нападение — просто серия невербальных проклятий, которые заставили девушку стиснуть зубы и твердо стоять на ногах, пытаясь удержать его. Когда её щиты начали рваться, как бумага, под яростными атаками Тёмного мага, Поттер увернулась и бросился влево, а весь магазин оказался уничтожен попытками Лорда попасть в неё.       После непродолжительной беготни по магазину Гарриет спряталась за чем-то вроде странного саркофага и прижала раненую руку к груди. Она уже запыхалась, холодный пот ручьями стекал по её лбу, а от мучительной боли глаза заволокла мутная пелена слёз. В Горбин и Беркес теперь был полный разгром, вокруг валялись мусор и уничтоженные артефакты, клочки тлеющей бумаги медленно оседали на пол, а от заклинаний остался тот самый магический фон, который обычно был после жестоких магических дуэлей.       — Разве ты не пришла сюда для того, чтобы убить меня? Перестань прятаться. Давай закончим с этим. Я обещаю, что убью тебя быстро, если ты скажешь мне, кто тебя послал, — до Поттер, сидящей в укрытии, донёсся насмешливый голос Реддла, и она глубоко вздохнула.       Ей нужно было подумать.       Гарри была быстра и очень хороша в бою, в ЗОТИ она была лучшей на курсе, а за три года проклятой войны она не доставила своим врагам удовольствия и не подохла в бою. Том Реддл, даже будучи недавним студентом учеником, всё равно оставался самым опасным Тёмным Волшебником всех времен, но у Гарриет великолепно научилась сбегать от него. Она знала, как сражался Волдеморт, возможно, лучше, чем кто-либо другой. Нравится ей это или нет, но он научил её паре трюков, и самый главный из них — никогда не сражаться честно.       Она уже нашла несколько зацепок во всей этой истории с палочками-близнецами. Она не могла наложить смертельное проклятие. Не было никаких последствий, если заклинание её или Реддла попадало в щит, но если сталкивались два одинаково мощных заклинания, всё шло прахом.       С этим можно поработать.       Благодаря небеса за чары, которые Гермиона наложила на её очки, и за то, что она не уничтожила свою собственную палочку этой глупой попыткой уничтожить Реддла, Гарри собрала все свои силы и наложила исцеляющее заклинание на руку, но чары всё же были слабы. Рана исчезла, но кожа стала розовой и чувствительной, будто на руку натянули латексную перчатку.       — Я не буду ждать весь день. Я уже не уверен в своём великодушном предложении поскорее покончить с твоими страданиями, — произнёс Реддл почти нараспев, и Гарриет с горечью поняла, у кого Беллатрисса научилась выводить своих противников из себя бесконечной и раздражающей болтовней.       — Пошёл к Мордреду. Ты не так хорош, как о себе думаешь, — Гарри даже не заметила, как слова сами сорвались с её губ. Этот юноша и близко не был таким могущественным, как Волдеморт.       Смех Реддла глубокий и мрачный. Он всё ещё пытался найти Гарри среди дыма и того беспорядка, что устроили их заклинания. Если сильно прислушаться, то можно услышать его шаги.       — Ай-яй-яй, — зацыкал Реддл, — твои манеры так же отвратительны, как и твои способности к дуэлям.       Том может смеяться сколько угодно, потому что, пока он разглагольствует, Гарри невербальным установила зеркала на потолке магазина, оставляя только слепое пятно для того, чтобы он не мог ей заметить. Их отражение показало Реддла, пригнувшегося за прилавком, хищный взгляд которого сканировал каждый дюйм пространства. Посланное Гарри заклинание, взрывая пол, понеслось к парню и сбило его с ног.       Поттер покинула своё укрытие с молниеносной скоростью. Зная, что у нее не так много времени, она, сжав зубы и игнорируя ослепляющую боль в руке, с каждым шагом произносила заклинание за заклинанием.       Реддл легко блокирует их. Но в этом и состоит план Гарри.       Воздух, окружающий их, настолько пропитан магией, что Гарри чувствует ее в своих венах, она бьётся в её сердце. Несмотря на ненависть к Тому, Гарри признала, что в его движениях есть грация, которую Волдеморт, казалось, потерял со временем. Он кружился вокруг неё, его великолепные черты лица и длинные ресницы отражали свет каждого произносимого им заклинания.       Она хочет, чтобы маг атаковал её каким-нибудь Тёмным заклинанием, и когда оно не сработает из-за аналогичных ядер их палочек, Поттер нанесет ему последний удар, творчески уничтожив его тело каким-нибудь проклятием из учебной программы второго курса Хогвартса.       Как и ожидалось, Реддл произнёс заклинание, которое, как знает Гарри, разрушает мышцы и жизненно важные органы. Рикошет заставил Тома зашипеть от удивления. Поттер ухмыльнулась и подняла свою палочку, готовясь убить его.       Том Реддл быстрее. Он пнул её прямо в колени, и девушка споткнулась о груду мусора. В одну секунду он оказался над Гарри, швырнул её на пол, как старую тряпичную куклу, и крепко сжал её запястья над головой. Она выронила свою палочку, борясь с его хваткой.       С этого положения Реддл выглядит абсолютно безумным. Его губы скривились в злой улыбке, опасно обнажив острые белые зубы. Его глаза горели алым, а волосы были растрёпаны.       — Теперь я не буду так милосерден, и, в отличие от тебя, милая, мне не нужна палочка. Акцио…       Поттер не дала своему сопернику закончить заклинание. Повернув лицо, она укусила его за руку так сильно, что почувствовала, как отделилось немного плоти. Хватка Тома рефлекторно ослабла, и Гарри оттолкнула его, перекатываясь на животе по грязному полу и вслепую ощупывая мусор и разбросанные в нём предметы.       — Акцио палочка, — хрипло пробормотала Гарри и вытянула руку, крепко обхватывая пальцами рукоять.       У Гарри хватило времени только на то, чтобы поднять самый мощный щит, который она знала, против посланного Томом Реддлом Круциатусом.       Их заклинания встретились на середине пути. От их столкновение появилось то, к чему девушка давно привыкла после стольких дуэлей с Волдемортом — эффект Приори Инкантатем.       Предыдущие заклинания Реддла окутали их пузырём. В этот момент Гарри почувствовала такую сильную боль в руке, что поняла — она вот-вот может потерять сознание. Поэтому, пока она имела преимущество, Поттер сделала единственное, что могло спасти её.       Гарри взмахнула рукой с зажатой в ней палочкой и, разорвав заклинание, выбежала из магазина.       Некоторые прохожие останавливались и на несколько мгновений забывали о своих делах, когда мимо них пробегала девушка, чьё испачканное лицо было залито слезами. Частично обугленную руку она прижимала к груди. Но весь её вид был настолько неестественным, что никто её не остановил.       Голова кружится, и Поттер понимает, что, если она попытается аппарировать, то её непременно ждёт расщеп.       Она бежала, пока её легкие не начало обжигать так, словно она проглотила жидкое Адское пламя, а мир вокруг не стал сплошным серым пятном. Но Гарриет всё равно продолжила двигаться. Девушка проскользнула в маггловский Лондон и спрятала рану на руке подальше от посторонних глаз.       Грудь быстро поднималась и опускалась от сбившегося дыхания, взгляд помутнел от пелены слёз. Гарри, всё ещё охваченная паникой и пришедшим после побега оцепенением, оглянулась и подумала, что она похожа на загнанного зверя. Поттер нужно покинуть открытое место. А ещё нужно составить план, только не такой глупый, как с элементом неожиданности.       Может быть, если она сможет связаться с Дамблдором и всё объяснить, он поможет ей. Нет, она больше не ребенок. Она не может убегать под крылышко директора каждый раз, когда что-то идёт не так. Просто Гарри устала, она не спала последние двое суток, и сейчас перспектива Хогвартса и живого Дамблдора кажется ей решением всех проблем.       Здания центрального Лондона все ещё плыли в глазах Поттер, когда она почувствовала, как кто-то схватил её сзади за руку.

***

      Окружение исказилось от аппарации, после чего с Реддла спали чары невидимости. Он швырнул Гарри в скользкую кирпичную стену, и так сильно, что на языке она почувствовала вкус крови.       Несмотря на попытки Гарриет напасть на него, Реддл ленивым взмахом руки выбил палочку у неё из рук. Она не знает, куда он аппарировал, и может видеть только открытую местность и развалины дома, к возле которого они оказались.       — Кто ты такая? Кто тебя послал? — приставив кончик палочки к шее девушки, требовательно поинтересовался Том Реддл. Пальцы сильно сжимают шевелюру Поттер. Ногтями он сильно впился в кожу её головы, пресекая тщетные попытки вырваться. Тёмный волшебник уже прижал её к стенке. Поттер не может пошевелиться, не может дышать, и её рука горит так, словно она сунула её в адский котёл.       — Меня послал Дамблдор, — солгала она, потому что даже если бы это было правдой, Реддл ничего не смог бы сделать против директора. Парень ухмыльнулся её пафосному ответу и отпустил её волосы, чтобы через мгновение сжать обожжённую руку.       — Тебя, — Том сдавил руку сильнее, и колени девушки подкосились от боли. Реддл улыбался, его глаза сверкнули маниакальным блеском. Маска хорошего парня спала, и его неестественно-совершенное лицо исказилось — теперь он точно был похож на монстра. — И ты заставила меня побегать за тобой аж до этого места… Лгать мне тоже не советую. Если ты будешь хорошей девочкой, я обещаю, что твоя смерть будет почти безболезненной.       — Ты не можешь убить меня, — прошептала Гарри первое, что пришло в голову. Ей нужно потянуть время, нужно как-то отвлечь его, чтобы выбраться из этой дерьмовой ситуации.       — Я видел, что там произошло, но мне не нужна палочка. Я могу просто свернуть тебе шею, — пригрозил Реддл, но она покачала головой.       — Ну давай. Посмотрим, что тогда произойдёт, — ответила Гарри, потому что, если она заинтересует его достаточно, он не убьет её на месте. Реддл реально сумасшедший.       В глазах Реддла мелькнуло что-то похожее на интерес. Его взгляд скользнул по шраму на лбу Гарриет, потом по золотой цепочке, исчезающей в вырезе её блузки. Гарри почувствовала, как он попытался воздействовать на неё легилименцией, и отвернулась, чем вызвала раздражение.       — Империо, — пробормотал Реддл, и Поттер почувствовала, как её сознание окутал сладкий, успокаивающий туман.       Было бы намного проще, если бы она просто сдалась, но нет. Стиснув зубы, она вызывающе вскинула подбородок и, освободившись от влияния непростительного проклятия, плюнула в самодовольное лицо Тома Реддла.       Прикрыв глаза и тяжело вздохнув, он снова приложил девушку головой о стену и впился пальцами ей в челюсть, заставляя смотреть на него.       — Кто ты такая? — повторил вопрос Реддл, а затем снова попробовал применить легилименцию, и на этот раз у него получилось.       Воспоминания затанцевали под веками девушки. План Драко. Хроноворот, имя Волдеморт. Довольный собой, Реддл отстранился, а его губы исказила чудовищная ухмылка.       — Путешественница во времени… Мерлин великий, я даже представлять не хочу, что такого я должен был сотворить, чтобы заслужить такой визит, — Том говорил таким тоном, что со стороны могло бы показаться, что он флиртует.       Наблюдать за перепадами его настроения было утомительно. Чувствуя себя побеждённой и измученной, Поттер молчала. Том, похоже, не был впечатлён её внезапным молчанием и, приманив её палочку, аппарировал прочь.

***

      Он аппарировал из одного места в другое, нигде не задерживаясь. Гарри казалось, что её тело многократно пропустили через мясорубку, мышцы сводило от боли, но так как её жалобы наверняка остались бы без внимания, девушка просто прикрыла глаза и молилась, чтобы это поскорее закончилось.       Гарри потеряла ощущение времени и пространства, но в конце концов они оказались в деревне с каменными домиками и мощёными улочками, расположенной в зелёной долине, которую окружал тёмный густой лес. Гарри распахнула глаза и успела только отвернуться, прежде чем её стошнило в какие-то кусты.       — У тебя есть пять секунд, чтобы начать идти, иначе я выйду из себя и потащу тебя за волосы, — сказал Том, длинными пальцами сжимая её руку чуть выше локтя.       Его хватка причиняет девушке боль. Она подняла голову, хмуро глядя на парня. Гарри не боялась Реддла. И она не позволит этому монстру обращаться с ней как со старым ненужным мешком.       Однако, прежде чем между ними могли начаться какие-либо дальнейшие споры, пара была прервана пожилым мужчиной, который подозрительно смотрел на них. Скорее всего, он заметил отвратительную одежду Гарри и её грязное лицо с белыми дорожками от слёз. Мужчина спросил что-то на другом языке, и Том ответил ему мгновенно, спокойно и уверенно. Но пальцы на локте Гарри сжались сильнее, боль от хватки стала почти невыносимой.       У Гарри было искушение ударить его по лицу и убежать. Но она не хотела рисковать жизнью этого неизвестного мужчины.       Пока он мужчина переваривал ложь Реддла, Тёмный волшебник повернулся к ней и быстро, словно рассказывал ужасный секрет, пробормотал:       — Я сказал ему, что ты моя проблемная младшая сестра. Если ты попытаешься убежать, если ты даже допустишь мысль о том, чтобы попросить о помощи, я заставлю тебя убить его, я заставлю тебя содрать каждый дюйм кожи с этого маггла, пока он не потеряет сознание, — Гарри почувствовала, как желудок скрутило от подступившего приступа тошноты. Мужчина сделал несколько неуверенных шагов по направлению к ним. Мышцы лица Поттер покалывает, когда она заставляет себя натянуто улыбнуться, нервно прислонившись к Тому, как будто ей нужна его поддержка. — Хорошая девочка, — опалив шёпотом её висок, Том увёл её подальше от маггла, который больше не видел ничего подозрительного.       Гарриет была во власти более молодой, но столь же жестокой версии Лорда Волдеморта. Она даже не хотела думать об ужасах, которые наверняка её ожидают.
234 Нравится 22 Отзывы 117 В сборник