ID работы: 1167309

Какого они здесь делают? или Кажется, с виски было что-то не так

Джен
G
Завершён
1466
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 9 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1466 Нравится 136 Отзывы 394 В сборник Скачать

Глава 2. А мы тоже умеем шутить!

Настройки текста
Фелтону было хреново. Сначала его стошнило. Потом ему подставили плечи и куда-то очень долго почти несли, раскачивая из стороны в сторону, так что его снова начало мутить и вновь стошнило. Потом кое-как он дал понять этим двум бугаям, что ему будет лучше ползти самому. Кажется, его все еще держали, но уже не раскачивали. Девчонка всю дорогу до того противно причитала, что Тому захотелось ее придушить, но она это расценила, как желание Фелтона обнять ее. Затем он оказался в просторной светлой комнате. Незнакомая женщина уложила его на кровать, положила на лоб мокрую ткань и дала выпить нечто, на вкус напоминавшее огуречный рассол. Он решил, что это над ним сжалился ангел небесный. Убедился он в своем решении, когда она приказала девчонке говорить тише и пригрозила выгнать ее. В то время, как Том, лежал на кровати, и ждал, когда же наконец шум в голове утихнет, над ним раздался девичий голос: - А он очень похож на Драко. - Эй, Драко. Ты меня слышишь? – в ответ на голос бугая Том скривился. – Слышь, Драко. Это из-за поручения Лорда? «Какой на фиг лорд?» - возмутился про себя Том. - Или… Мы все понимаем… Ты же сказал, что сам справишься. Том хотел совершить героический подвиг – напрячь голосовые связки и спросить, что за бред он несет, но тут раздались голоса… «Алан совсем с катушек съехал!» - вынес вердикт Дэн, когда Рикман приказал ему в срочном порядке признаться, что он снова спер у него из кабинета шкуру броненосца. - Алан, не трогал я никакой шкуры! Да и вообще, чего ты трясешься из-за какого-то реквизита? Сделают еще! - Поттер? – вкрадчиво спросил Рикман и принюхался. – У вас определённо какой-то побочный эффект от оборотного зелья. Чему я совершенно не удивлён - с вашими познаниями в зельеварении это неудивительно, – вынес свой вердикт актёр. - Какое оборотное зелье? Это больше на похмелье похоже. Ты только Йейтсу не говори, ладно? - сразу же перепугался Рэдклифф, вспомнив о том, как бывший режиссер относился к его пьянкам и походам в ночные клубы. - Я не знаю никакого Етсу, Поттер, но зато я сейчас же отведу вас к директору! – Алан схватил Дэна за руку и потащил куда-то. - Так, стоп! К директору картины, что ли? – притормозил Дэн. – А зачем? - Что вы несёте Поттер? Вы, что последних мозгов лишились? Так, будьте добры заткнуть свой рот, я не намерен больше выслушивать тот бред, который вы несёте, – Алан яростно сверкнул черными глазами и с новой силой потащил Дэниела. По пути Дэниел вовсю вертел головой. «Ничего себе декорации отгрохали!». Когда Дэн увидел шевелящуюся горгулью, у него челюсть отвисла. «Интересно, где сидит тот, который ей управляет? Внутри? Или это робот у япошек купили?» - терялся в догадках Рэдклифф. - Рад тебя видеть, Северус. С чем пожаловал? – поприветствовал старичок с длинной бородой и в очень веселой одежде. В кресле напротив него сидела женщина «свирепого вида», как сказал бы Рэдклифф. Алан кивнул в знак приветствия. «Вот значит как – они решили надо мной подшутить. Я типа настоящий Поттер» - у Дэна в голове всё мгновенно прояснилось. - Полюбуйтесь на это, профессор! - Дамблдор вместе с профессором МакГонагл удивлённо посмотрели, на Рэдклиффа, не понимая, что Снейп от них хочет. – Неудивительно, что вы его сразу не узнали, это наш знаменитый Гарри Поттер! - Алан расплылся в коварной ухмылке. - Он ходил по Хогвартсу в таком виде и нес всякую чепуху, называя меня каким-то Аланом. Наверняка всё это произошло не без помощи его гриффиндорских дружков, перепутавших состав оборотного зелья! Хотя я бы предпочел оставить все так – мало ли во что он превратится еще. Это исследовательский интерес, и грех отпускать такой экземпляр. Правда, Поттер, вы ведь будете только рады ещё больше прославиться и побыть подопытным кроликом!? - Я же сказал, ничего я не пил! – взвился Рэдклифф и тут же добавил. – И к твоим ценнейшим реквизитам и пальцем не притронулся. И никаким кроликом быть не собираюсь! Женщина закашлялась в кулачок, а старичок добродушно ухмыльнулся. - Хм… Гарри, с тобой действительно что-то не так. Ты хорошо себя чувствуешь, мальчик мой? Тошнота? Головокружение? Температура? - Спасибо, что напомнили… Э... А вы кто? Погодите, я понял! Вы типа Дамблдор? – осенило Рэдклиффа. - Что, снова заменили? Нет уж, боюсь, зрители не оценят. - Минерва, будь добра, отведи Гарри в больничное крыло, как можно скорее, возможно эта побочная реакция очень опасна. - Идите за мной, мистер Поттер. Дэн, понял, что ему действительно стоит уйти. Взгляд Алана начал его немного пугать… - Мадам Помфри, - позвала МакГонагалл, как только привела "Гарри" в светлую комнату с множеством кроватей. «Больничка, - понял Рэдклифф. – Может, здесь найдется аспирин?». - Кто это с тобой, Минерва ? – откликнулась женщина. «Может, они ее тоже заменили другой актрисой?» - подумал Дэниел. - Это мистер Поттер, выпивший оборотного зелья, – пояснила Минерва. - Да не пил я ничего! В ответ на реплику Дэна у Макгонагалл вопросительно изогнулась бровь. - В смысле, никаких оборотных зелий! Ладно-ладно, я согласен, много алкоголя превращает любого человека в животное. Но я-то вполне адекватный! - Адекватный? – спросила полным сомнений голосом вышедшая из огражденной шторами части девушка. - Для тебя, милашка, если захочешь, стану неадекватным, – скорее от неожиданности выдал Дэн. Спасла от злобной расправы над известным актером на удивление профессор МакГонагалл: - Хм… Мистер Поттер, когда вы выпили оборотное зелье? Мадам Помфри? - Сейчас же, ложись сюда, - женщина указала Рэдклиффу на кровать и насильно повела его к ней. – Сейчас я все исправлю. Бывало и похуже. Помнишь подругу свою - там еще хуже было, – шепотом успокаивала Дэна женщина. - А тут даже ничего страшного – ни ушей, ни хвоста – ничего отрезать не придется. - Отрезать?! – вскочил с кровати Дэн. - Сейчас продиагностирую тебя – лежи спокойно. - Поппи, позаботься о нем. Меня ещё директор ждёт. Медсестра стала водить палочкой по Рэдклиффу с головы до ног: - Хм… Странно, все в норме. Лежи тут. На вот пока, выпей. Женщина дала ему бутылочку с какой-то зеленоватой полупрозрачной жидкостью и оставила в покое, уйдя в свою комнату. - Дэн. Это ты? – непонятно откуда раздался звук. - Том? – Рэдклифф завертел головой. - Ты где? - Да здесь же, – шторка немного отодвинулась, являя бледное лицо Фелтона. - Эк тебя развезло, Том. - Ты себя еще в зеркало не видел. Дэн, что-то я не понял - куда мы попали? - Ты знаешь, я тоже сначала не понял, но теперь думаю, что они все просто решили пошутить над нами. Даже новых актеров взяли, и площадки новые построили. Я, пока шел, все хорошо рассмотрел. Ребята на славу потрудились. А Алан-то, представляешь, как настоящий Снейп! - Ага. Подшутили, значит? – задумался Том. – А я думаю – отчего это они меня Драко зовут, а тебя Поттером…Подыграем им? – ехидно ухмыльнулся Фелтон. «А сейчас он как никогда похож на Малфоя» - подумал Дэн и так же усмехнулся: - Конечно, мы тоже умеем шутить. Через пятнадцать минут на площадку «больничное крыло» - как окрестили его парни – зашел старичок. И застал Дэна и Тома за обнюхиванием и осматриванием различных баночек. - Уууух. На нашатырь похоже, – зажал нос Рэдклифф. - А это вообще какая-то непонятная гадость. – Из перевернутой баночки в руке Тома стала медленно вытекать жидкость. - Это редкая мазь! Положите на место, мистер Малфой! – вбежавшая медсестра заметила произвол и, отобрав у них игрушки, быстро унесла куда-то. Парни проследили за ней взглядом. - А над такими мелочами тоже хорошо потрудились, – заметил Дэн. - А ты кто такой? – спросил Том у старичка. - Хм… А вы, мистер Малфой, по какому поводу посетили столь уютное место как больничное крыло? – задумчиво погладил бороду старичок. - Интоксикация ацетальдегидом и обезвоживание, – мрачно ответил Том. - Хм… Как интересно. Мистер… - Рэдклифф. - Мистер Рэдклифф. Мадам Помфри сказала, что с вами все в порядке и никаких зелий вы не принимали. Так почему же вы назвались Гарри? Ведь вы, - как справедливо заметил профессор Снейп, - ничуть не похожи на Гарри. - Так, я же ему с самого начала и сказал, - улыбнулся милой улыбкой крокодила Дэн, в мыслях обещая Алану «страшную мстю». – Пусть даст мне очки и маркер, и я стану Великим Мальчиком-который-все-никак-не-сдохнет. - Боюсь не только в этом дело, мистер Рэдклифф. Как прямо сообщил мне профессор Снейп, вы слегка отличаетесь габаритами. - Прямо? Альбус, я сказал, что Поттер тощий и высокий, что швабра в моем кабинете, а этот выглядит словно горилла с двухнедельной щетиной, – язвительно вклинился Алан. Он привел с собой белобрысого паренька с надменным видом. - И никакая не двухнедельная, – обиделся Дэн. – Щетина украшает мужчину! Вот у вас бороды нет – вы и не мужчина считай. А вот у… э… Альбуса смотрите какая! Алан смерил Дэна испепеляющим взглядом и ответил бы что-нибудь еще более оскорбительное, но в «больничку» зашла Минерва, ведя за собой черноволосого очкарика. - Как видите, мистер Рэдклифф, различия очень заметны. И теперь у нас в Хогвартсе появилось два мистера Малфоя и два мистера Поттера. **** Работа на 26 месте в популярном в жанре "школа" и на 44 в жанре Стеб (кто-нибудь знает что это значит? о_о)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.