ID работы: 11673118

Будни профессора Чу

Слэш
NC-17
В процессе
164
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 54 Отзывы 43 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Чу Ваньнин, чеканно топая, ходил из угла в угол по небольшому преподавательскому кабинету. Сюэ Чжэнъюн подпирал щёку рукой и стоически выносил длинную тираду друга, каждый раз слегка вздрагивая от его громких шагов. Наконец, когда силы говорить у профессора Чу иссякли и он упал на стул, скрестив руки на груди, у декана появилась возможность вставить своё слово. — Я не понимаю твоего недовольства. С тобой поедут всего пятнадцать студентов. Все они уже взрослые девушки и юноши. Воспринимай эту экскурсию, как отдых от рутины. Чу Ваньнин с вызовом взглянул на друга и, смочив горло водой, снова заговорил: — Напомни мне точное время, когда взятие ответственности за пятнадцать недозрелых, взбалмошных молодых искателей приключений на то, что в приличном обществе принято не произносить вслух, стало называться отдыхом? Тебе напомнить о чём сейчас говорит молодёжь? В их голове только секс, алкоголь и желание подставить нелюбимого профессора так, чтобы его отстранили от преподавания, а ещё лучше, если сразу посадят. Сюэ Чжэнъюн устало вздохнул. — Все. Все абсолютно в любом возрасте думают о сексе, алкоголе и другом способе расслабиться. Кто помладше в большей степени, кто постарше в меньшей… Чу Ваньнин выставил палец вперёд, а его саблеобразные черные брови взметнулись вверх. — Нет-нет! Неправда! Я всегда ставил на первое место самосовершенствование. — Ну вот и покажешь студентам пример. И когда ты стал нелюбимым преподавателем? Профессор Чу поднес руку к лицу и с преувеличенным интересом начал рассматривать свои ногти. На вопрос друга он просто отмахнулся: — Я не слепой. Они ненавидят всех, кто им ставит оценки за знание, а не за то, что у них лицо-цветок, лицо-луна. — Чу Ваньнин уже порядком устал от этого бестолкового спора. Чувствуя своё поражение, он уныло подытожил. — К тому же, если я уеду на три дня, кто будет меня заменять? Начиная предвидеть исход дискуссии, Сюэ Чжэнъюн довольно сжал руки под столом. — Об этом не беспокойся! Профессор Сюаньцзи уже дал своё согласие. В твоё отсутствие он возьмёт все твои часы на себя. Едва не откинув стул назад, Чу Ваньнин подскочил со своего места: — Этот ленивый, тугодумный позор нашего университета? Он же просто будет отпускать всех домой. Сюэ Чжэнъюн цокнул, наблюдая как пошатнулся стул. Ещё одного такого резкого движения этот старенький предмет мебели точно не выдержит. — Я предупредил, что несколько раз наведаюсь с визитом к нему на занятие. Так твоей душе будет спокойнее? Подумай сам, ведь тебе действительно не помешает развеяться. И на счёт студентов. Троих из них ты отлично знаешь. — Мои дипломники? Получив утвердительный кивок от декана, профессор почувствовал, как ему вдруг стало волнительно жарко. — В том числе и Мо Жань? Сюэ Чжэнъюн поймал странный блеск в глазах друга и стушевался. — Да и он. Но послушай! Он обещал, что будет вести себя хорошо и не доставит профессору никаких проблем. Мо Жань ни разу на моей памяти, не вызывался на экскурсию. Я подумал, будет правильно поощрить его внезапную тягу к знаниям. Декан был готов продолжить обелять своего пасынка, но Чу Ваньнин удивил его неожиданным рваным кивком. — Хорошо, я поеду. Но если эта поездка задержит меня, хотя бы на один день дольше, я больше ни за что на это не подпишусь! Расплывшись в радостной улыбке, Сюэ Чжэнъюн легко поднялся с кресла и приблизился к Чу Ваньнину, чтобы размашисто хлопнуть того по плечу: — Всё будет по высшему классу! Ловко увернувшись от хлопка, Чу Ваньнин поправил на себе костюм и процедил: — Помяни моё слово. Единственный кто будет слушать экскурсовода — буду я. И единственный, кто будет вести себя в пределах дозволенного — тоже буду лишь я. Для остальных, эта поездка не больше, чем возможность сбежать от занятий. Мужчина в ответ закивал словно болванчик, не имея уже сил, что-то доказывать. Их жаркий спор длился больше получаса. Сюэ Чжэнъюн был слишком самонадеян, решив, что легко убедит Чу Ваньнина, если застанет того после проведения всех занятий. Но даже с перерывами на паузы и кашель, профессор Чу не щадя горло, умудрялся его перебивать. В итоге, хоть и получив победу, декан Сюэ выглядел больше измученным, чем его горделивый друг. Чу Ваньнин снял пальто с вешалки и удручённо посмотрел в окно. Небо снова заволокло тучами. В голове вдруг всплыли приятные воспоминания, как в такую же погоду Мо Жань держал над ним зонт. В груди резко потеплело. Заметив, как долго Чу Ваньнин смотрит на окно, Сюэ Чжэнъюн вдруг охнул. — Точно! Когда Мо Жань записывался на экскурсию он принёс с собой зонт. Сказал, что профессор Чу оставил его после прочтения лекции и просил передать тебе. А я и забыл. Мужчина свёл брови и собирался опровергнуть слова декана, но в этот момент к нему в руки попал тот самый прозрачный зонт, что был над его головой в парке. — Наконец-то ты начал лучше о себе заботиться. Может скоро и пальто на что-то более тёплое сменишь. Поддерживать весёлое настроение Сюэ Чжэнъюна у профессора Чу не было сил, потому он обхватил покрепче зонт и обиженно отвернулся. — Мне достаточно тепло в том, в чём я сейчас. С этими словами он привёл себя в порядок и отправился домой. Вечерний спор с Сюэ Чжэнъюном, который мало того, что не входил в планы Чу Ванина, так ещё и закончился явно не в его пользу, отнял у него непозволительно много времени. Лишь выйдя из здания и столкнувшись со светом фонарей, мужчина понял, что уже совсем поздно. Вечер как правило он тратил на подготовку к следующему дню и на собственный отдых. Сегодня, очевидно, ему придётся обойтись без просмотра бестолковых программ под яблочный пирог, а сразу перейти к делу, чтобы после поспать хотя бы несколько часов. Где-то далеко закралась мысль, плюнуть на привычный уклад вещей и позволить себе расслабиться. В конце концов он преподавал уже десять лет и свой материал знал отлично. А по новым предметам, в которых он был менее компетентен, всегда можно было дать студентам практику и ни о чём не переживать. Но даже допуская подобные мысли в своей голове, у Чу Ваньнина нарастало полное отвращение к себе. Всё чего он добился в своей жизни было в большей или меньшей степени связанно с преподаванием. Начни он пренебрежительно относится к этому и его по праву можно будет назвать никчёмным человеком. Не успел мужчина пройти через ворота университетского дворика, а ему уже вдруг стало очень холодно. Вспомнив про зонт, Чу Ваньнин хотел его раскрыть, но в последний момент передумал. Этот зонт не принадлежал ему, также, как и Мо Жань. Сейчас он может прикрыться от дождя, создав себе иллюзию защищённости, а после, ему придётся вновь привыкать к холодным каплям скатывающимся за ворот пальто. Настроение у профессора совсем пропало. Липкая тоска окутала всё его сознание, погружая всё глубже в апатию. Хотелось словно подростку, устроить бунт всему, не прийти домой, не делать никаких дел, а вместо этого бестолково слоняться по тёмным улицам и ждать наступления рассвета, чтобы под утро вернуться домой и получить нагоняй от родных. Чу Ваньнин никогда не был таким подростком. И он никогда не совершал в своей жизни ничего такого бездумного и глупого. Но сегодня хотелось. Пройдя через ворота, профессор заметил сгорбленную фигуру, подпирающую спиной железный забор. Это был Сюэ Мэн. Вся его одежда уже промокла от дождя, а губы синели от холода. Не на шутку обеспокоившись, Чу Ваньнин раскрыл зонт и навис над студентом. Сюэ Мэн поднял голову и встретившись с нахмуренным лицом профессора, улыбнулся, словно увидел что-то потрясающее. — Профессор Чу! Я Вас так давно здесь жду. Брови Чу Ваньнина ещё сильнее сошлись на переносице, а губы стали уже. — Я не просил меня ждать. Сюэ Мэн оттолкнулся от забора и часто закивал. — Конечно, профессор! Этот студент, ни в коем случае не хотел, чтобы его слова прозвучали как упрёк. Когда Сюэ Мэн наклонился для поклона, Чу Ваньнин вздохнул и незаметно для студента закатил глаза. Он никак не мог понять, чем заслужил такое чрезмерное уважение со стороны этого молодого человека. — Зачем ты меня ждал? Этот вопрос будто сотряс воздух вокруг них. Радость в глазах Сюэ Мэна сменилась смущением и потерянностью. Он без боя сдался под взглядом мужчины и отвернулся, словно чувствуя за что-то вину. Встретив такую реакция, Чу Ваньнин успел растеряться, прикидывая, что могло произойти, и тут в голове всплыл недавний разговор с Мо Жанем, где тот, нехитро сдал своего друга, ударом без промаха. — Профессор Чу, я вновь решил принять участие в универсиаде. И в этом году, я намерен одержать победу. Чувствуя подступающую мигрень, Чу Ваньнин сдержанно кивнул: — Это похвальное стремление. Сюэ Мэн заломил пальцы, а в купе с его промокшей одеждой, он мог вызывать только жалость и сострадание. Немного постояв так и набравшись смелости, он на одном дыхании произнёс: — Прошу профессора Чу стать моим тренером! Сдерживая порыв ни то разрыдаться, ни то раскашляться, Чу Ваньнин ответил простое: — Нет. Одновременно с отказом, мужчина всучил в руки студента свой зонт и, не оборачиваясь, поспешил скрыться. Позади ему слышался голос Сюэ Мэна, от того, он старался ускорить свой шаг. Вскоре, все звуки кроме дождя пропали, и он остался на улице совсем один, окруженный серыми многоэтажками. Его легкомысленное желание не возвращаться домой, было не забыто, но теперь потеряло всякую суть. Просто гулять не хотелось. Он мог бы купить бутылочку любимого вина и наведаться в гости кому-то близкому. Вот только из самых близких у него был Сюэ Чжэнъюн, а тот вряд ли обрадуется такому дурному поступку со стороны своего старого друга. Чу Ваньнин в очередной раз вспомнил Его. Интересно, а как Мо Жань бы отреагировал на такой внезапный визит? Был бы он приятно удивлён, озадачен или раздражён? Профессор махнул головой. Это совсем бездумно. Поступи он так и о встречах с Мо Жанем можно забыть. Слишком уж эфемерным было всё то, что между ними. Пускай их сессии и несли между собой откровенный характер, но по правде ничего больше их не объединяло и не могло объединять. И несмотря на всю осознанность происходящего, Чу Ваньнин к собственному стыду и страху, начинал привязываться. Он так и не понял, чем привлёк внимание Мо Жаня. Когда состоялся их первый разговор о сессии, Мо Жань выразил свою заинтересованность, назвав профессора «неприступным человеком». Значило ли это, что стоит Чу Ваньнину стать рядом с Мо Жанем чуть более открытым и преодолимым и влечение Мо Жаня к нему исчезнет? Мужчина не мог знать наверняка, но между тем, собственные домыслы казались до ужаса логичны. И тем не менее с каждым днём, понимая, что совсем скоро Мо Жань сумеет добраться до его сердца, Чу Ваньнин не хотел останавливаться.

***

Первые рабочие дни хорошо замаскировались за огромным количеством дел. А в четверг Чу Ваньнин проснулся на десять минут раньше будильника, с осознанием, что ноющее ощущение в его груди, ни что иное как тоска. С их последней сессии прошло четыре дня. Словно помолодев разом на пятнадцать лет, профессор как влюблённый подросток, каждый день проверял телефон в надежде увидеть там письмо. Но его чат в «Умри и воскресни» пустовал, а на личной почте маячило лишь последнее письмо от Сюэ Чжэнъюна, напоминающее о предстоящей поездке. Сны с участием Мо Жаня, оставляли после себя ничего кроме горького послевкусия. Его дурной мозг, выдавал что-то невообразимое и по-настоящему глупое. Вот они с Мо Жанем гуляют где-то по лесу, оторванные от людей и цивилизации, а вот медленно плывут на лодке по спокойной реке. Мо Жань, не щадя себя, гребёт за двоих с теплой бесхитростной улыбкой, и в этот момент мужчина имеет возможность насладиться его очаровательными ямочками на щеках. Кажется, в этом сне, Чу Ваньнин тоже улыбался. А потом он проснулся. И первым делом потянулся к телефону, проверять почту. Продолжать так было по меньшей мере неправильно. Он не должен был привязываться к людям так быстро. Даже если эти люди красивы и обаятельны. Пусть его подкупило такое внезапное внимание к себе, но пора было взять себя в руки. Умываясь, Чу Ваньнин подумал, что он ещё ни разу самостоятельно не предлагал Мо Жаню встретиться. Он лишь давал своё согласие. Но почему бы ему не взять ситуацию под свой контроль? Вознамерившись сделать первый шаг, мужчине оставалось лишь выбрать способ. Он пару раз тянулся к телефону, но понял, что этот вариант ему не подходит. С его привычкой надумывать лишнее, он может запросто свети себя с ума в ожидании ответа. Куда лучше будет подойти и задать прямой вопрос. Оставалось лишь выбрать удачное время. С боевым настроем профессор Чу отправился на работу.

***

До первой пары оставались считанные минуты. Чу Ваньнин неспешно шёл в сторону лекционного кабинета, бросая ленивые взгляды на таких же, как он, не торопящихся студентов. В коридоре было нешумно и мужчина вновь окунулся в размышления о том, как же завести разговор с Мо Жанем. Он мог бы снова оставить его после лекции или поймать в коридоре и попросить поговорить наедине. В любом случае это казалось слишком смущающее действие. — Понимаю, утром всегда сложно приступить к работе, но не думаешь же ты всю пару простоять, всматриваясь в стену? От внезапного голоса Сюэ Чжэнъюна, Чу Ваньнин отмер и прекратил рассматривать трещины на стене. Декан Сюэ широко улыбнулся, встречая пару рассерженных глаз и протянул другу зонт. — Это твоя новая методика? Передаёшь студентам эстафету в виде зонта? С того злополучного разговора с Сюэ Мэном Чу Ваньнин успел позабыть об этой вещице. — Я увидел его мокрого под дождём. Что мне ещё оставалось делать? Тебе следует лучше присматривать за своими детьми, — «хотя за Мо Жанем лучше не стоит», мысленно добавил профессор. Сюэ Чжэнъюн хохотнул и согласно кивнул. — Сложно это делать, когда твои птенцы вылетают из гнезда. Но я заметил, что в последнее время Мо Жань слишком задумчив. Я привык видеть хмурое лицо Сюэ Мэна, но Мо Жань всегда был беззаботен и весел. Быть может ты к нему слишком строг? Чу Ваньнин встрепенулся, а его лицо накрыло профессиональное безразличие: — Я ко всем отношусь одинаково, без предвзятости и любезностей. А теперь прошу меня простить, мне пора работать. Не успел декан Сюэ цокнуть, как Чу Ваньнин скрылся за дверью. Выследить Мо Жаня оказалась задачей не из простых. И по злонамерению судьбы, занятий с ним сегодня тоже не было. Во время перерывов Чу Ваньнин бродил по коридорам словно неупокоенный дух и вводил в дискомфорт мимо проходящих студентов. К концу рабочего дня мужчина уже отказался от своей затеи, признав её не такой уж и хорошей. Ему оставалось провести последнюю пару, и он мог спокойно отправиться домой, а там вновь ждать, когда ему придёт письмо. Перед входом в кабинет, он пропустил группу студентов, спешащих на законный перерыв. Без особого интереса профессор мазнул взглядом по аудитории, отмечая сколько ещё человек не успели выйти. Среди пары учащихся, что неторопливо складывали свои конспекты в сумку, он приметил знакомый силуэт. Ну конечно! Это была группа Мо Жаня. Когда проход освободился, мужчина зашёл и занял своё место за столом, стараясь скрыть волнение. Сюэ Мэн, заметив профессора, стушевался и, хлопнув брата по плечу, поспешил удалиться из кабинета. Пробегая мимо преподавательского стола, он всё же заставил себя ненадолго остановиться, чтобы вежливо поздороваться, но после выбежал, словно его пятки полыхали огнём. Рядом с Мо Жанем остался Ши Мэй. Они тихо переговаривались и неспешно спускались по лестнице вниз. Пока они шли, до Чу Ваньнина доходило, как бестолково выглядело его желание первым заговорить с Мо Жанем. Очевидно, этот красивый молодой человек, не был обделён вниманием и уж точно, проснувшись утром, не бежал проверять свою почту. Потом Чу Ваньнин взглянул на Ши Мэя и совсем сник. Это белоснежное лицо с правильными чертами, эти большие глаза, обрамлённые ресницами, и эта широкая улыбка. Чу Ваньнин никогда не умел так улыбаться. Каждый раз, когда его губы складывались в подобии улыбки, а их края расходились в стороны обнажая линию зубов, он чувствовал, как всё его лицо сковывает спазм. В те моменты он выглядел уродливо и неприятно. А Ши Мэй улыбался красиво и наивно. В нём была та самая детская непосредственность, от которой всем вокруг становилось чуточку теплее на душе. Наверное, Чу Ваньнин слишком задержал на них взгляд, раз Мо Жань обратил на него внимание. Он что-то сказал Ши Мэю и тот, согласно кивнув, помахал ему рукой. Мо Жань прижался к парте, скрестив руки на груди и стал вместе с профессором провожать взглядом выходящих студентов. Чу Ваньнин с тревогой провожал последнюю выходящую спину, понимая, что сейчас в кабинете они останутся одни. Стоило двери закрыться и Мо Жань тут же направился в сторону мужчины. Когда высокая тень накрыла Чу Ваньнина, тот из последних сил поборол своё желание сжаться. Вместо этого он поднялся из-за стола, делая их разницу в росте менее ощутимой. — Профессор Чу хотел со мной о чём-то поговорить? Мужчина посмотрел в лицо Мо Жаня, но заметил там лишь рядовое выражение любого студента, которого попросил задержаться преподаватель. Не будь у Чу Ваньнина доказательств в виде сохранённых сообщений в чате, он бы решил, что их с Мо Жанем связывает лишь университет и диплом, а остальное ему привиделось. — Нет, я просто задумался. Извини, что заставил задержаться. Слова дались ему нелегко, но сейчас у него пропал оптимистичный настрой для иного ответа. Мо Жань опустил глаза вниз, наблюдая как профессор сжимает собственную ладонь. Не понимая, что стало причиной для беспокойства, он растерянно спросил: — Профессор Чу, я сделал что-то не так? Этот официальный тон, кольнул мужчину сильнее иглы. Плотно сжав губы, он процедил: — Не нужно дорисовывать ноги змее. Ты можешь идти. Мо Жань наклонил голову словно щенок, не желающий понимать новую команду. Пару секунд глядя на профессора, он терялся в догадках, но по итогу решил, что и вправду сделал неверный вывод. — Хорошо, тогда я пойду? — Иди, — кивнул профессор, чувствуя, как в горле начал расти ком, а сердце забилось чаще. Чу Ваньнин неохотно провожал взглядом Мо Жаня. Он был раздражён и обижен, что странно, ведь обижаться на Мо Жаня ему было не на что. Тот не давал ему никаких обещаний, не клялся в верности и не врал о своих чувствах. Тем не менее, Чу Ваньнин от чего-то ощущал себя преданным. — Мо Жань! — негромко крикнул мужчина. Студент отпустил ручку двери и вернулся. Теперь он выглядел встревоженным. Но не успел он и слова произнести, как его вдруг прибило вопросом. — Стоит ли мне ждать новой встречи с тобой? Стоило словам слететь с губ и Чу Ваньнин захотел ударить себя по губам, надеть на голову ведро и постучать по нему чем-нибудь тяжёлым. Это совсем не тот вопрос, который он хотел задать и совсем не то, как он хотел выглядеть в чужих глаза. Пока выражение Мо Жаня медленно менялось, он себя ненавидел. — Я подумал, что на этой недели Вы готовитесь к предстоящей экскурсии, а на следующей мы уже уезжаем, поэтому я решил отложить наши встречи до более спокойных времён. Чу Ваньнин часто закивал, желая поскорее замолчать и закончить этот разговор, который он сам и начал. Идея надеть ведро на голову, теперь казалась лучшей за сегодняшний день. — Это и вправду логично. Чу Ваньнин опустил голову, представляя, как глупо он сейчас выглядит в глазах Мо Жаня. Он до боли сжал зубы и впился ногтями в ладони, пытаясь отвлечь себя от этой минуты позора. Его тяжелый вздох утонул в широкой груди. Мо Жань заключил его в свои объятия, крепко прижимая к себе. Чу Ваньнин неохотно попытался вырваться, но быстро сдался. В это время Мо Жань одарил его висок тёплым поцелуем и сжал сильнее. — Извини, я должен был всё равно тебе написать. Я знаю, ты устаешь здесь, а сейчас ты ещё и злишься перед предстоящей экскурсией. И мне пришло в голову, что, хотя бы я не должен доставать тебя на этой неделе. — Я хотел тебе предложить завтра встретиться, но потом… Потом я не нашёл в себе смелости, — тихо признался Чу Ваньнин, выходя из объятий. — К тому же ещё этот твой дурацкий деловой тон. Мо Жань улыбнулся и снова дёрнул Чу Ваньнина на себя, возвращая в объятия. Чу Ваньнин охнул, но не успел он начать вырываться, как над его ухом раздался бархатный голос. — Профессор, но разве не Вы сказали мне не забывать где я и с кем говорю? Я всего лишь, старался угодить Вам. От горячего дыхания, внизу живота стало щекотно. Чу Ваньнин поспешил вырваться и кивнул. — Ты прав. То есть я был прав. Нам нужно придерживаться деловой формы общения, когда мы на людях. Мо Жань уже собрался шутливо отметить, что здесь никого нет, как в кабинет начала заходить другая группа. Чу Ваньнин в спешке пригладил на себе рубашку и кивнул на дверь: — Вам пора Мо Жань, не смею Вас больше задерживать. Оскалившись, Мо Жань поддержал игру: — Я правильно понял, наша консультация по диплому будет завтра после занятий? — Да, а теперь идите. Мо Жань согласно кивнул и перед тем как развернуться и уйти, кокетливо подмигнул Чу Ваньнину. Не имея возможности вдоволь насладиться растерянным выражением лица профессора, молодой человек вышел из аудитории. По коридору Мо Жань шёл в смешанных чувствах. Он и подумать не мог, что эти встречи профессор ждёт также, как и он. От этих мыслей в груди становилось жарче. Но вместе с тем, он был несколько сбит с толку. Если он правильно понял, то Чу Ваньнин испытывает к нему не просто интерес или любопытство. А если Чу Ваньнин в него влюблён, то это в корне меняло всё отношение Мо Жаня к нему. Он резко прекратил идти и встал по среди коридора в окружении бегущего потока студентов. Его сообразительность и ум никогда не были примером для подражания и Мо Жаня это вполне устраивало. Он не любил подолгу копаться в голове и делать выводы на пустом месте. Но сейчас то умозаключение, что посетило его голову в этот самый момент, не могло быть просто забыто или выброшено. Профессор Чу может быть в него влюблён? И что тогда оставалось делать? Мо Жань вспомнил всё, что он успел вынести из лекций по математике. Если не знаешь, как доказать теорию, действуй от противного. Очевидно, Чу Ваньнин его точно не ненавидит. Значит, нельзя было отрицать, что он действительно в него влюблён. Привыкший смотреть на вещи под прямым углом и разделять всё исключительно на чёрное и белое Мо Жаню хватило этого, чтобы подтвердить собственные догадки. — А-Жань, ты в порядке? Я последний раз видел тебя таким хмурым, когда ты искал в телефоне решение задачи по физике. Услышав за плечом приятный мужской голос, Мо Жань отмер. Смерив Ши Минцзина задумчивым взглядом, он пожал плечами. — Просто задумался. Ши Мэй клюнул носом в противоположное крыло университета, указывая путь. Мо Жань без лишних слов кивнул и, поравнявшись, они двинулись вперёд. — Профессор Чу чем-то тебя озадачил? — аккуратно, будто прощупывая почву для посева, поинтересовался Ши Мэй. Мо Жань ненавидел, когда к нему лезли в голову и никому этого не позволял. Редко, Ши Минцзин становился исключением. Но это явно не тот случай. — Нет, давай не будем об этом. Легко уловив настроение друга, Ши Мэй кивнул. — Раз всё в порядке — то отлично. Когда профессор Чу тебя задержал, я испугался, что это может быть связанно с написанием диплома. Было бы чертовски обидно, если бы мы не попали завтра на концерт из-за него. Мо Жань тяжело вздохнул. Конечно он помнил про концерт. Вместе с Ши Мэем он провёл своё детство в детдоме. Там, росшие в лишениях и строгости, они нашли друг друга и сильно сблизились. Как и полагается детям, мальчишки были любопытны и открыты всему новому. Потому, когда ребятам, старше их года на три, удалось пронести в свою комнату диск с непонятной, пугающей музыкой, они не смогли пройти мимо. Сперва услышанное их напугало, заставив всю ночь вздрагивать от каждого шума. Но именно этот страх разжёг в их детских сердцах интерес, заставляя снова и снова прибегать к подросткам и слушать эту запретную музыку, зовущуюся металлом. С тех пор многое изменилось. Им больше не нужно прятаться от кого-то и бояться быть замеченными за прослушиванием любимых исполнителей. Более того, недавно Мо Жаню удалось раздобыть билеты на концерт группы «Погребальное озеро». Билеты ему пришлось практически оторвать с мясом у перекупщиков. И не помогай Сюэ Чжэнъюн ему финансово, вряд ли он выиграл бы тот аукцион. Завтрашняя встреча с Чу Ваньнином была совсем не кстати. При других обстоятельствах он бы просто перенёс «недосвидание» на другой день. Но тут профессор впервые сам назначил встречу. И дело было не только в этом. Мо Жань просто почувствовал на подсознательном уровне, что Чу Ваньнину нужно его согласие. — Вообще-то так и вышло. Завтра профессор хочет провести со мной консультацию. Так что ты идёшь без меня. Миндалевидные глаза Ши Мэя округлились, а губы задрожали. То открывая, то закрывая рот, он уставился на друга, как на страшное мифическое животное. — Но ведь это не последняя ваша консультация. Ты пробовал объясниться? Профессор Чу хоть и строгий, но он такой же человек. Может же он войти в положение! Мо Жань раздражённо отмахнулся: — Противопоставить ему развлечения учёбе? Как ты себе это представляешь? Ничего страшного. Я отдам второй билет Сюэ Мэну, сходишь с ним. Он, конечно, не фанат подобной музыки, но компанию составить сможет. — Давай попробуем вместе поговорить с Чу Ваньнином? Ну не может он быть настолько злым и бессердечным. Может ему что-то подарить? — Ши Мэй начал быстро тараторить, ища какие-то варианты, но был резко перебит. — Хватит! Закроем эту тему. Ничего страшного не произошло, — грубо отрезал Мо Жань. Этот «злой» и «бессердечный» человек сегодня дрожал в его объятиях, впервые показав себя вне сессии таким уязвимым. Пусть Ши Мэй был раздасован и не пытался обидеть профессора, но даже так, слышать подобные высказывания Мо Жаню было неприятно. — Сюэ Мэн сейчас занят подготовкой к соревнованиям и каждый вечер он пропадает на стадионе или в спортзале. Он точно откажется, — с обидой прошептал Ши Мэй. — Тогда можешь пригласить кого-то, кто давно нравился. Хороший повод познакомиться. Ши Мэй махнул рукой и развернулся назад. — Ладно, тогда я пойду. — Постой, нам же в корпус N, а он в той стороне. Ши Минцзин качнул головой. — Я зайду с улицы. Хочу проветриться. Может найду по дороге кого-то кто «давно нравился». Мо Жань цокнул и мысленно приправил ему дорогу едким: «пиздуй». В своём решении он не сомневался, а потому и сожалений не имел.

***

Сегодня Мо Жань предложил встретиться в центре, возле старого фонтана. Чу Ваньнин, успевший с работы только принять душ и переодеться, размеренно ходил по узеньким тропинкам парка, лениво подкидывая опавшие листья заострённым носиком кожаных туфель. Приближалась зима, потому фонтан уже не работал, а вода с него была слита. Чу Ваньнин поднял глаза вверх, внимательнее рассматривая двух зеркальных карпов, возвышающихся на строении. От постоянного контакта с водой, камень из которого они были сделаны покрылся зелёной слизью, а краска сошла. Эти две зелёные рыбки смотрели друг на друга, создавая своим силуэтом маленькое сердечко. Как символично. — Извини, я немного задержался. Голос Мо Жаня был рванный с перерывами на глубокие вздохи. Чу Ваньнин обернулся к нему и кивнул в знак приветствия. — Знаешь, что символизируют два карпа? Всё ещё не отдышавшись, Мо Жань резко пожал плечами: — То, что у архитектора были ограничены бюджет и фантазия? Чу Ваньнин еле заметно потянул уголки губ вверх и качнул головой: — Два карпа — это символ гармонии и процветания между возлюбленными. Мо Жань ещё раз посмотрел на рыб и всё равно не увидел в них чего-то возвышенного и скрытого от чужих глаз. Обычные уродливые рыбы. — А, вот как… Ну нам пора, идём. Подцепив Чу Ваньнина под локоть, Мо Жань словно водяной буйвол, запряжённый граблями, потащил того за собой. Мужчина притормозил и захлопал его по плечу: — Куда ты меня ведёшь? Мо Жань сильнее дёрнул его на себя, подавляя сопротивление чужих ног: — В новое место. Сведённые на переносице брови Чу Ваньнина выказывали полное недовольство от услышанного. — А чем плохо было старое? Мо Жань наконец прекратил волочь за собой мужчину и остановился. — Для сегодня, оно нам не подходит, — встретив пару обеспокоенных глаз, он мягче пояснил. — Не волнуйся, тебе там должно ещё больше понравиться. Чу Ваньнин несколько секунд озадаченно молчал, а после смиренно кивнул, вверяя себя в руки Мо Жаня. Как полагается верному псу-поводырю, Мо Жань быстро довёл мужчину до нужного места. Это высокое здание Чу Ваньнин заметил ещё с далека, но до последнего тешил в себе надежду, что они идут не сюда. Лучший в их городе отель и занимающий не последнее место в топе по Китаю. Чу Ваньнин бывал внутри лишь единожды и то только на первом этаже в главном ресторане. Что можно было сказать: дорого, помпезно и довольно вкусно. Ключевое здесь было первое. Не пригласи его Сюэ Чжэнъюн во время празднования собственного юбилея, он бы и носа сюда не показал. Однако Мо Жань уверенного шёл вперёд, не ослабляя хватки с руки мужчины. — Остановись! Резко затормозив на стеклянном мозаичном крыльце, Чу Ваньнин дёрнул парня на себя. Уверенность с лица Мо Жаня неожиданно стёрлась и теперь он выглядел, несколько нервно и зажато. Тем не менее это не мешало ему натянуть улыбку. — Тебе не о чем беспокоиться. Просто доверься мне и идём. Чу Ваньнин кинул взгляд на стеклянную дверь, сквозь которую виднелся роскошный холл и стушевался: — Я не рассчитывал сегодня на такие траты. В ответ Мо Жань покачал головой и достал из кармана ключ-кару с логотипом отеля перед которым они стояли. — Я ведь сказал ни о чём не беспокойся. Пробежавшись изумлённым взглядом по предоставленному ключу, Чу Ваньнину ничего не оставалось, кроме как принять капитуляцию. На затворках сознания его посетила мысль, сколько же Мо Жаню пришлось потратить? Но решив, сейчас отложить этот вопрос, он потянул на себя дверь и вошёл внутрь вслед за своим поводырём. Яркий тёплый свет, тут же ударил в глаза. Не подходя к ресепшену, Мо Жань с далека кивнул девушке администратору за стойкой. Чу Ваньнин всё ещё не мог привыкнуть к освещению, от чего всю дорогу от холла до лифта продолжал жмуриться. Лишь внутри лифта, он почувствовал некоторое расслабление для своих зрительных рецепторов. Наблюдая, как быстро цифры на небольшом экранчике сменяют друг друга, Чу Ваньнин начинал чувствовать дискомфорт. Дёрнув Мо Жаня за край куртки, он всё же спросил. — В какую сумму тебе это обошлось? Мо Жань отмахнулся: — Эти деньги я взял с заначки. Не беспокойся ты так. Сюэ Чжэнъюн не в курсе, к нему я за помощью не обращался. Чу Ваньнин всё равно не мог так просто успокоиться. — Но почему ты вдруг решил привести меня сюда? Лифт вдруг звонко раскрылся, и они оказались на нужном этаже. — Сейчас всё и узнаешь, — загадочно ответил Мо Жань и первым вышел в коридор. Подойдя к нужно номеру, он приложил карту к считывателю. Раздался щелчок и дверь можно было открывать. Мо Жань поманил к себе мужчину, пропуская его вперёд. Стоило профессору зайти в номер и множество маленьких светильников тут же зажглись. Они нежно обволакивали комнату тёплым светом, сохраняя приятную сумрачную атмосферу. Сама комната была не сильно большой. Одну её треть занимала широкая кровать, украшенная полупрозрачным балдахином. Балдахин был пока собран лентой и имел цвет слоновой кости под цвет постельного белья. Чу Ваньнин мог бы пристыдить себя за те грязные мысли, что лезли ему в голову при виде этой кровати, но по правде сказать, ничего другого в голову и не шло. Слишком кричащим было всё это место. На туалетном столике стоял гравированный серебряный поднос с вином и закусками. Объективно Чу Ваньнин мог назвать этот номер стильным и даже красивым, но ему здесь не нравилось. «Рубиновый рассвет», в котором проходили их предыдущие встречи, был для него опорой. Атмосфера там помогала ему расслабиться и принять те правила игры, которые ему были приписаны. В этом отеле Чу Ваньнин не знал, как себя вести. Он не понимал зачем его сюда привели и что от него хотят. Это место совсем не подходило их тематике встреч. Оно несло в себе куда более глубокий и личный характер. Мо Жань закрыл дверь и спрятал ключ-карту в кармане. У него у самого было множество мыслей, мешающих концентрироваться и брать ситуацию под контроль. Какое-то время они просто стояли и молчали. — Ты так и не сказал почему сегодня мы здесь. Чу Ваньнин ненавидел первым разбивать тишину, но сейчас она давила сильнее слов. Перед ответом Мо Жань задумался, будто пытался подобрать другие слова, но по итогу ответил, как есть: — Я хочу сегодня заняться с тобой сексом. Произнеся это вслух, Мо Жань стал внимательно наблюдать над сменяющимся спектром эмоций на лице профессора. Его брови очаровательно выстроились домиком, а губы задрожали. Поняв, что напрочь потерял контроль над собственным лицом, Чу Ваньнин постарался нахмуриться, от чего его выражение стало ещё милее. — А почему здесь? — в полтона спросил мужчина, будто опасаясь говорить громче. — Я подумал будет неправильно, если твой первый раз будет в рамках сессии. — Мой первый раз… — прервав себя на полуслове, Чу Ваньнин опустил голову и замолчал. Неужели всё было так очевидно? — Если ты не готов, то скажи, и мы сразу уйдём. Но Чу Ваньнин продолжал молчать. Из-за того, что голова его была опущена вниз, Мо Жань мог только догадываться о чём тот думает. Он не знал, как облегчить профессору принятие решения, поэтому попробовал успокоить. — Не ищи в этом какой-то сакральный смысл. Что бы ты не решил, я не стану относиться к тебе по-другому. Мо Жань понятия не имел, что такого он сказал, но Чу Ваньнин резко отмер и пришёл в себя. Он поднял глаза на него и на секунду, Мо Жань увидел в них огорчение, которое тут же сменилось спокойствием. — Я не знаю, что ответить. Я не могу понять, зачем это тебе. — Разве не очевидно? Это был бы интересный опыт и для меня, и для тебя. Чу Ваньнин снова замолчал. Наверное, он слишком много на себя возьмёт, если откажется стать частью чужой коллекции. В любом случае за всю жизнь ему не предлагали ничего подобного и, пожалуй, ему стоило себя отпустить. — Ты прав, — на выдохе кивнул Чу Ваньнин. Мо Жань, уже успевший несколько раз представить отказ, вновь ожил и улыбнулся. — В ванной комнате есть джакузи. Оно может помочь тебе расслабиться. Получив согласный кивок от профессора, Мо Жань пошёл набирать воду. Пока Мо Жань отсутствовал Чу Ваньнин скинул с себя пальто и сел на кровать. Согнувшись, он подпёр голову рукой и уставился на столик с закусками. Когда Мо Жань сменил их привычное место встречи на парк, мужчина наивно предположил, что тот всё-таки решил отвести его в пресловутое кафе. Но всё оказалось куда прозаичнее. К лучшему или худшему, но сейчас он здесь. Смотря на поднос, Чу Ваньнин огорчённо вздохнул. Ему стоило поесть что-нибудь перед выходом. Тем временем, прошло уже около десяти минут, а Мо Жаня всё не было. Чтобы скоротать ожидание и отвлечь себя от беспокойств, профессор всё-таки приблизился к подносу и взял оттуда канапе с красной рыбой и сыром тофу. Рыба была с хрустящей медовой корочкой, под которой скрывалось нежное мясо слабой прожарки. Чу Ваньнин прикрыл глаза и довольно проурчал. Тут же его рука потянулась за следующим бутербродом. Когда Мо Жань вышел из ванной, он обнаружил полупустой поднос, с десятком валяющихся палочек с краю. Изначально он неловко потирал голову, но заметив такую забавную картину рассмеялся. — Извини, я не подумал, что ты голоден. Может ещё что-то тебе заказать? Пойманный с поличным Чу Ваньнин смутился: — Не нужно, я уже наелся. Что там с джакузи? Тут Мо Жань вновь начал неловко потирать голову: — Да, об этом. Ты как раз можешь спокойно поужинать, потому что видимо оно ещё не скоро наберётся, — договорив, он хохотнул. — В фильмах это происходит намного быстрее. От непринуждённости Мо Жаня, Чу Ваньнин тоже начал расслабляться. Больше не стесняясь, он забрал со стола поднос и положил к себе на колени. Взяв канапе с рыбой, он протянул его Мо Жаню. — Эти самые вкусные, попробуй. Мо Жань не стал забирать палочку из рук мужчины, вместо этого он наклонился и полностью обхватил закуску ртом. — Не хватает какой-то пряности. Чего-то острого, — резюмировал он, прожевав до конца. Чу Ваньнин пожал плечами. — Я не люблю острое. Мне по душе больше сладкое. Услышав это, Мо Жань вдруг округлил глаза: — Не думал, что Вы так легко поделитесь со мной своими предпочтениями. Я был уверен, что без шпионов, мне ничего о Вас не узнать, профессор Чу. Мужчина пожал плечами, не понимая, чему радуется Мо Жань. Разве это имело какое-то значение? Мо Жань опустил взгляд на поднос и задумчиво произнёс: — Я хочу попробовать что-то другое. Наверное, некрасиво было забирать поднос себе, смущенно подумал Чу Ваньнин и приподнял его с колен, поднося ближе к Мо Жаню. Тот наклонился над закусками и внимательно их рассмотрел. — Вон те, с креветкой и оливкой, для меня были слишком острыми. Попробуй, может тебе понравиться, — посоветовал профессор. А Мо Жань неожиданно прекратил смотреть на закуски и припал к его губам. Не отрываясь от чужого рта, он перехватил из рук мужчины поднос и переставил его в сторону на кровать. Их поцелуй был слишком мокрым. Чу Ваньнин очень старался повторять всё что делал Мо Жань и, когда тот попытался проникнуть языком в его рот, повторил то же самое. В итоге они просто устроили мокрое сражение на языках. Быстро сообразив, что ничего из этого не выйдет, Мо Жань прервался. — Я украл твой первый поцелуй? — он не удержался от вопроса, хоть ответ и был очевиден. Чу Ваньнин вытер губы и вздёрнул нос. — Не первый. Просто тогда это было не так развратно. Как же там было, Мо Жань уточнять не хотел. Вместо этого он снова наклонился к губам и в фэни от них произнёс: — Попробуй пока расслабить язык и впустить меня. Я ведь уже не единожды проникал в твой рот. Не дав мужчине время на ответ, он снова его поцеловал. Чу Ваньнин был очень способным учеником. Он послушно приоткрыл губы, позволяя Мо Жаню хозяйничать внутри. Чужой язык странно ощущался во рту. Его температура была немного ниже. Он щекотал нёбо и проходился по внутренней части щеки. Оторвавшись, Мо Жань прошептал: — А теперь попробуй ты. Чу Ваньнин подошёл к заданию со всей ответственностью, отзеркаливая все действия, совершённые Мо Жанем. Пока мужчина был сосредоточен на движениях собственного языка, Мо Жань, начал его раздевать. Стащив водолазку, Мо Жань повалил мужчину на спину. Чу Ваньнин охнул, но прежде чем он мог бы начать впадать в смущение, Мо Жань вновь перехватил поцелуй. То, что Чу Ваньнину уже приходилось обнажаться перед ним, несколько упрощало задачу в его укрощении. Хоть Мо Жань и ощущал, как напрягается чужое тело, от любого его прикосновения, Чу Ваньнин не пытался зажаться, а это на порядок облегчало задачу. Немного погладив грудь и живот, Мо Жань перебрался к ширинке и расстегнул её. Приподняв бёдра Чу Ваньнина, он несдержанно сдёрнул с него джинсы вместе с бельём. Мо Жань никогда не был любителем долгих прелюдий. Как человек, способный возбудится с пол-оборота, он предпочитал быстро переходить к делу. И как правило, его партнёры никогда не были против, легко подстраиваясь под его животное начало. Поэтому Мо Жань, который соизволил потратить несколько своих драгоценных минут на поцелуи и ласки, был неприятно удивлён, обнаружив совсем вялый член Чу Ваньнина. — Тебе неприятно? — недоумённо спросил он, не сводя глаз с лица профессора. Чу Ваньнин под ним зашевелился и попытался отползти назад. Не дав ему отстранится, Мо Жань схватил его за щиколотку и удержал на месте. — Нет, всё в порядке, — отстранённо произнёс мужчина, наконец, прекратив дёргать ногами и пытаться их свести. Мо Жань вздохнул. Он был «первооткрывателем» лишь раз и то, тогда ему попалась девчонка полностью компенсирующая отсутствие опыта, своим пылким энтузиазмом. Сейчас же, он мог спокойно заменить Чу Ваньнина на резиновую куклу и разницы бы не почувствовал. Смачно плюнув на ладонь, он начал быстро надрачивать чужой член. Чу Ваньнин начал ёрзать и тихо стонать, но его плоть оставалось в спящем состоянии. Мо Жань продолжал работать рукой, пока она совсем не устала, но результата это не принесло. Ситуация неимоверно бесила, а собственное напряжение хотелось снять как можно скорее. Тут Чу Ваньнин, то ли прочитав его мысли, то ли устав чувствовать себя совсем бесполезным, подавляя в себе смущение, сказал: — Тебе не обязательно меня возбуждать. Можешь просто… Продолжить. Мо Жань посмотрел на расслабленно тело под собой и отвернулся. Хоть его член и был уже налит кровью и неприятно тёрся об ширинку, настроение совсем ушло. — Ладно, давай просто закончим на этом, — с хрипотцой брякнул Мо Жань и слез с кровати. — Ты лежи, а я пойду приму душ. Наспех скинув с себя лишнюю одежду, Мо Жань залез под тёплые струи воды и поспешил снять напряжение. Теперь, когда ничего снизу не мешало думать трезво, он посмотрел на ситуацию совсем под другим углом. Он поступил как последний ублюдок, притащив человека, который потенциально мог быть в него влюблён сюда и поставив перед фактом. Сейчас он не знал, зачем это сделал. Обычно все его отношения начинались и заканчивались сексом. И возможно подсознательно, он хотел таким образом облегчить себе задачу с Чу Ваньнином. Ему представлялся жаркий и страстный секс, после которого они могли бы попробовать начать отношения. Но поняв простую истину, что будь сегодня на месте Чу Ваньнина кто-либо другой, он бы, не задумываясь его трахнул, Мо Жань почувствовал себя полным идиотом. Почему ему нужно было довести всю ситуацию, до ёбанного колена, чтобы осознать свои чувства к профессору? Они могли бы просто дождаться, когда грёбанное джакузи наберётся, а потом провести вечер распив вино и лаская друг друга в воде. И это был бы не такой секс, который Мо Жань любит, но это было бы всё равно в разы приятнее, чем то, что произошло между ними сегодня. Выйдя из душа, Мо Жань заметил, что вода в джакузи, наконец-то набралась. Закрыв кран, он наспех обтёрся полотенцем и, взяв в руки одежду, вышел в чём был. Покинув ванну, он обнаружил Чу Ваньнина уже полностью одетого. Даже пальто уже было на нём. Он сидел сгорбленный на краю кровати и, подпирая лоб рукой, смотрел куда-то вниз. Заметив Мо Жаня, он кивнул на дверь. — Открой мне, пожалуйста. Мо Жань качнул головой и подошёл ближе. — Неправильно, если мы расстанемся на такой ноте. Давай поговорим? Например, в джакузи. Заодно сможешь утопить меня, если захочешь. Попытавшись разрядить атмосферу, Мо Жань сделал её ещё более неловкой. Чу Ваньнин продолжал смотреть куда угодно, только не на него. Казалось, его мнимому спокойствию вот-вот придёт конец. — Открой мне дверь, я хочу уйти. Мо Жань вздохнул. Сейчас он пожалел, что не оделся. Вести такие серьёзные разговоры, когда ты голый, не очень удобно. Бросив вещи на кровать, он сел сбоку и попытался обнять мужчину. Стоило ему так сделать и Чу Ваньнин скинул его руки и поспешил подняться с кровати. Сделать ему этого, конечно не дали. Дёрнув руку профессора на себя, Мо Жань вернул его на кровать и всё-таки заключил в объятия. Пока мужчина вырывался, Мо Жань рискнул объясниться. — Извини. Я не должен был поступать с тобой так. Мне стоило с самого начала взять себя в руки. Чу Ваньнин глубоко вздохнул и оттолкнул от себя Мо Жаня, отсаживаясь от него подальше и вновь отворачиваясь. — Я злюсь не на тебя, а на себя. Ещё никогда я не опускал себя так низко, ради того, чтобы кому-то угодить. Услышав это, Мо Жань напряг все свои извилины, задумываясь, что на это сказать. — Ты не опустился в моих глазах. Скорее это я опустился. Ты был сегодня таким нежным и воодушевлённым. О рыбках там своих говорил. Ты ведь так намекал мне, что я тебе нравлюсь? И когда мы целовались. Ты так старался. А я думал только о себе. Мы просто поторопились сегодня. К тому же, это ведь у тебя не встало, а не у меня. Так что выходит, это я оказался недостаточно хорош для тебя. Чу Ваньнин невесело хмыкнул и, продолжая смотреть в пол, произнес: — Давай закончим на этом. Я правда хочу домой. Мо Жань сдался и достал из свёрнутых на кровати джинсов ключ-карту. Но прежде, чем дать её в руку профессора, он на выдохе спросил: — Ваньнин, давай начнём встречаться? Вырвав карту из чужих рук, Чу Ваньнин поднялся и, взглянув на Мо Жаня сверху вниз, припечатал его взглядом. — Оставь свою жалость при себе. Прибитый таким ответом, Мо Жань возмутился: — При чём здесь жалость? Просто пока я мылся и дрочил свой, между прочим, каменный член, я понял, что сегодня трахнул бы кого угодно кроме тебя. Чу Ваньнин округлил глаза, а его брови взлетели непозволительно высоко: — Ты слышишь, что говоришь? Мо Жань отмахнулся. — Блядь, Ваньнин, не тупи. Я имел ввиду, что, когда ты лежал подо мной с раздвинутыми ногами, я пиздец как хотел трахаться. Но вместо собственного удовлетворения, я подумал о твоих чувствах. А это нихуя себе заявочка. Последний раз я думал о ком-то кроме себя, было ещё в детстве, когда я пытался закопать тело своей матери в земле, пока соцработники меня не остановили. Теперь Чу Ваньнин выглядел вовсе не расстроенным, но явно обалдевшим. Мо Жань тем временем не останавливался: — И вообще, я ведь знаю тебя уже много лет. И поверь, каждый раз, когда ты уходил после посиделок с четой Сюэ, я шёл ванну и дрочил, представляя тебя во всех позах. И это я всё это время думал, что мне сделать, чтобы тебе угодить и трахнуть по-настоящему, — на этом моменте, Чу Ваньнин уже попытался его остановить, но Мо Жань вскинул руку, прося не перебивать его. — Да это звучит не романтично. Но я правда не рассматривал ничего другого с тобой, кроме как секса. Потому что ты такой…. — Непривлекательный, — понуро подсказал Чу Ваньнин. — Да нет же, как раз наоборот. Ты идеальный человек, на фоне которого я мог бы смотреться только в качестве смешной зверюшки или живого вибратора. Поэтому я, даже не представлял наших отношений. Но в том, что у меня есть возможность с тобой переспать, после наших сессий, я не сомневался. Я хоть и тупой, но красивый и обаятельный. Чу Ваньнин хлопал глазами, плохо представляя, что на это ответить. С одной стороны, ему вроде как признался в чувствах человек, который давно ему был небезразличен, а с другой… Сделано это было слишком странно. Закончив наконец говорить, Мо Жань тоже поднялся и встал напротив профессора. Заглянув тому в глаза, он уже с меньшим запалом произнёс: — Послушай, я не силён в словах и выстраивании красивых предложений, поэтому будь ко мне немного снисходительней. Ты мне правда нравишься. И это, наверное, первый раз, когда я предлагаю кому-то встречаться, а не просто отношусь к этому как к должному. — Но если ты предлагаешь мне вступить в отношения, значит ты будешь встречаться только со мной? Мо Жань кивнул: — Естественно. Чу Ваньнин подцепил свой подбородок и задумался: — Я понимаю, уже поздно об этом вспоминать, но мы всё ещё состоим в отношениях «преподаватель-студент». Мо Жань хлопнул себя ладонью в грудь: — Но я ведь хорошо держу тайны! Мужчина отпустил свой подбородок и покачал головой: — Так ли? Чтобы уйти от неловкой темы, Мо Жань кивнул в сторону ванной. — Может пройдём в более приватную обстановку? К тому же там вода стынет. К собственному удивлению, Чу Ваньнин кивнул. Размякший в тёплой воде с пузырями, Чу Ваньнин уже несколько минут дремал на плече Мо Жаня. За сегодня, он испытал слишком много стресса и его организму давно пора было отдохнуть. Перебирая его мокрые пряди волос, Мо Жань подумал, что сейчас, ему действительно хорошо. Он обнимал голое тело профессора, доверчиво приникнувшее к нему и вместо животного возбуждения, чувствовал лишь щемящую нежность. Когда дыхание Чу Ваньнина стало размеренным, Мо Жань решил, что пора доставать мужчину из воды и укладывать в постель. Их отношения только начались.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.