ID работы: 11674181

Преследование / The Haunting

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 104 страницы, 16 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1. Часть 3

Настройки текста
По вечерам иногда она делила комнату с Лэнсом. Иногда он просто обнимал ее и вытирал слезы. Он знал о ее продолжающейся депрессии больше, чем кто-либо другой, и был с ней нежен. Бывало его прикосновение — как бы невинно он ни желал ее — вызывало у нее ползучее, тревожное ощущение, и она не могла более находиться в его объятиях. Такие моменты случались, когда она думала о Лоторе. О своей прошлой жизни, где она не была простым учителем для людей. Та ночь была одним из таких случаев, поэтому она вежливо извинилась перед Лэнсом и исчезла в своей комнате. Помещение было по-простому сурово и без каких-либо признаков декора. Чистое. Практичное. Как и вся ее оставшаяся жизнь. Аллура расстегнула форму, прислонилась лбом к стене и прерывисто дышала. Грубая ткань одежды соскользнула с ее плеч. Недавно она потеряла мышечную массу. Она почти не ела, особенно если рядом не было Лэнса, который всегда пытался подбодрить ее. В результате кости явно выступили. - Бедная, жалкая Аллура. Вся сила вселенной, а ты все еще боишься ею воспользоваться! Она вздрогнула, ее дыхание сбилось, а пальцы дрожали. Она постояла там какое-то время, зажмурив глаза. — Почему вы все не оставите меня в покое? — беспомощно прошептала она. Слезы навернулись на ее глаза от глубокой боли, когда она медленно двинулась раздеваться, снимая униформу и стоя в нижнем белье, глядя вниз на себя и свое тело, которым она когда-то восхищалась как нечто прекрасным, и чувствуя сейчас полное отчужденние от него. Как даже Лэнс мог найти ее привлекательной сейчас? Она освободила волосы из пучка, ее глаза продолжали слезиться, когда ее густые локоны упали ей на плечи. — Я должна быть благодарна, — прошептала она, - Я должен быть благодарна. Аллура подошла к своему комоду, ее тонкие пальцы открыли ящик, скользнув сквозь ворох одежды, чтобы найти ночную рубашку. Но вдруг в комнате снова стало холодно, и ее кожа покрылась мурашками, и словно в тумане, секунду спустя она почувствовала, как острые когти вонзились ей в спину. Призрачная рука вцепилась сзади в ее лифчик, потянув назад. Аллура вскрикнула от удивления и боли. Внезапно ее ударило о противоположную стену, стальная рука схватила за горло. Принцесса ахнула, ее глаза расширились, когда дух Хонервы материализовался перед ней со всей силой и силой живого человека. Замороженной. Она чувствовала себя замороженной. — Грязь, — прорычала ей Хонерва, ее покрасневшие альтейские метки исказились от агонии эмоций. Она вцепилась в шею Аллуры, - Ты украл мою жизненную силу. Ты убила меня, чтобы спасти себя. Зрение Аллуры стало нечетким, когда она хватала ртом воздух в полной панике. Она снова ударила Хонерву, обхватив тонкое, бронированное запястье женщины. Хонерва снова наступала, надвигаясь на Аллура, наклонившись вперед, ее седые волосы развевались позади нее. - Я могла бы вернуть свою семью к жизни, — плакала она. — Мы могли бы жить, если бы ты позволила себе умереть. Пальцы Аллуры дрожали, пытаясь светиться в попытке воспользоваться алхимией. Но дух Хонервы был во многом неестественным. Она сама была квинтэссенцией. Голос Хонервы дрогнул. - И что ты сделала с моей жизненной силой? Ничего Она сжалась, позволив своим когтям вонзиться в кожу Аллуры. Аллура вскрикнула от боли, ее лицо покраснело, когда она попыталась оттолкнуть Хонерву. — Ты лежишь с человеком, который тебе поклоняется. Ты отрицаешь наш народ и Галра. Ты запятнала имя моей семьи, чтобы казаться безупречной, когда тебе доподлинно известно, что каждый из нас страдал. Кровь потекла по шее Аллуры. Ее пальцы на запястье Хонервы ослабели. — Ты не заслуживаешь счастья, — прошипела Хонерва, ее тонкая губа скривилась в гневе, обнажив острый, неестественный клык, - Твое счастье должно быть моим. Твоя жизненная сила принадлежит мне. Так что я возьму его обратно. Она наклонилась вперед, и ее голос прошелестел. — И ты умрешь. Внезапно Аллура издала сдавленный звук боли. Вся комната накренилась перед ее взором, когда она почувствовала, вселенная начала вытекать из нее. Осушение. Хонерва активно истощала ее. Слезы текли по ее красному лицу, когда она слабо пыталась сопротивляться. Но теперь она была у Хонервы — ее сила и ненависть росли с каждым месяцем, пока Аллура молчала. Было слишком поздно. Голые колени Аллуры начали подгибаться. Вены под ее коричневой кожей начали темнеть до черноты, когда Хонерва вытягивала из нее квинтэссенцию. Сияние ее руки на шее стало ярче при переходе. Осуждающие золотые глаза Хонервы сузились, с огромным удовлетворением наблюдали за каждым движением боли и ужаса во вгляде Аллуры. И вдруг рука Хонервы была отброшена. Аллура не могла дышать, прижавшись к стене, ее глаза наполовину закататились. Жизнь вернулась в нее, когда передача прервалась. Она слабо ухватилась за стену в попытке обретения опоры, но пальцы промахнулись. Ее колени полностью подогнулись, и она соскользнула на пол, вывернув ноги в неественном положении. Лежа на полу, тяжело дыша, шея свело от боли, она увидела знакомый темный ботинок. Нога. В комнате был третий человек, материализовавшийся между измерениями, с размытыми краями силуэта ноги, так же как и у Хонервы. Существо скользнуло вперед, бесшумно атакуя Хонерву. Мелькнула вспышка темной брони, взметнулись белоснежные волосы. Острые, яркие когти. Мужской голос, обычно такой мягкий, как бархат, был грубым. — Ты не причинишь ей вреда. — Она убила нас, — прошипела Хонерва в ответ, - Вспомни свое собственное истощенное тело. Она сделала это. Существо скользнуло вперед, бесшумно атакуя Хонерву. — Ты не причинишь ей вреда. Хонерва в отчаянии вскрикнула. Она бросилась вперед. Мужчина вцепился в нее, его молниеносные рефлексы расплывались между измерениями. — Уходи отсюда, — резко потребовал он. — Вернись к отцу. Лежа на земле, Аллура с хрипом вздохнула, перевернувшись на спину, ее грудь вздымалась. Она увидела лицо невероятного лилового оттенка, сильные широкие плечи. Лотор. Аллура посмотрела вниз, преследуемая и напуганная. Ее пальцы все еще дрожали. — Уходи, — прошептала она. — Пожалуйста! Его полные губы сжались. Он моргнул. — Человек, — возразил он. — Он умрет задолго до тебя. Если ты родишь ему детей, ты увидишь, как они стареют раньше тебя. Он махнул рукой в ​​замешательстве и в раздражении. — Он не знает нашего языка и не хочет его учить. Он не может сделать тебя счастливым. Сломленная принцесса прижала униформу ближе к обнаженному телу. Она пошевелилась, ее длинные локоны рассыпались, скрывая лицо. - Что тебе до моего счастья? Разве ты не доволен тем, что я теперь, если ты меня так ненавидишь? Между ними повисла тишина. — …Я тобой недоволен, — наконец заявил он, - Я недоволен тем, что ты чахнешь. Я отдал свою жизнь, чтобы сохранить наш народ и нашу культуру. Но ты плюешь даже на то, что у меня есть наследство, желая себе смерти. Не живя. Он раздраженно ударил кулаком по кровати. Действие эхом отразилось на металле. Аллура вздрогнула. Его когтистый кулак разжался. — Это все, чем ты являешься сейчас, он бросая ей вызов, - Плакучая мышь, которую нужно помыкать? Ты убиваешь меня в поле квинтэссенции за мои действия, а потом плачешь об этом? Она осмелилась взглянуть на него, ее глаза наполнились слезами. - Ты сошел с ума. У вас было оружие, которое превращалось в монстра. Какой у меня был выбор! — Возможно, я был бы более послушным, если бы ты не выстрелил в меня, когда я умолял тебя о мире, — прошипел он. Она беспомощно плакала: - Я не хотела, чтобы ты умирал. Я хотела, чтобы ты перестал вести себя так, будто ты имеешь право убивать людей, полагающихся на твою помощь! Он поднял палец. - Ты точно знала, чего хотела, когда бросила меня, и это была месть, - Его голос напрягся. — Так что тебе следует… высоко держать голову. Владейте своими действиями. И не становись на колени перед недостойным, лишь бы наказать себя. Аллура вытерла лицо, быстро моргая. — Ты… ты хочешь, чтобы я гордилась тем, что убила тебя? — недоверчиво повторила она. — Из - за всего безумия, которое произошло? Его лицо дернулось. — Я хочу, чтобы ты жила, — ответил он, - На короткое время я чувствовал себя оправданным твоим несчастьем, но смотреть на тебя такую, как сейчас, мне действительно больно. Я больше не могу отворачиваться от тебя и не могу позволить своей матери приставать к тебе, когда ты уже не более чем человеческая собственность. Кольцо на ее пальце руки казалось жгло ее насквозь. Она пыталась спрятать руку в складках униформы. Его глаза — такие чужие и неестественно яркие — искали ее. — Не делай этого с собой, — приказал он. Это была почти мольба. - Не раздвигай ноги перед мужчиной, которого не любишь. Не мори себя голодом, чтобы чувствовать приступы голода, когда ты еще так много можешь сделать со своей жизнью. Принцесса не могла выдержать его взгляда. Ее голос дрожал. — Уходи, — снова прошептала она. Его широкие плечи поникли. Его тело мягко опустилось после парения на ее кровати, его холодное присутствие погрузилось в одеяла. - Если ты не поешь еще раз, — пригрозил он. — Так помоги мне, Аллура, я снова появлюсь перед тобой. И я заставлю тебя есть. Она тяжело сглотнула. — Я сказала, — повторила она, ее слабый голос усилился, — уходи. Она подняла подбородок, хотя ее тело дрожало. — Я требую, чтобы ты ушел. Его красивое лицо озарила хитрая с намеком на восторг. - Хм. Я слышал, это была настоящая принцесса? Такая надменная и самодовольная? Его голова наклонилась, длинные белые волосы струились по плечу мягкой, плавной волной. - Я скучал по ней. И вдруг его тело стало более прозрачным, пока не остался только отпечаток его клыкастой улыбки и ярких глаз — словно шрам между измерениями. Потом и оно погасло, оставив лишь разорванное одеяло как свидетельство того, что ей явился таинственный призрак Императора Лотора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.