ID работы: 11674181

Преследование / The Haunting

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 104 страницы, 16 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2. Часть 2

Настройки текста
Взгляд, который он бросил на нее настолько взволнованным, как будто она ударила его физически. Он отступил от нее, его белые волосы развевались перед ним, прежде чем чудесным образом, снова улечься красивыми волнами по его плечам. — Ты бы отдала мне свою жизнь, — сказал он недоверчиво, — Того, которого ты убила за то, что лишал жизни других, и теперь ты просишь меня забрать твою? Ее рука колебалась в воздухе между ними. Она опустила свои тонкие пальцы и сказала едва слышно. — Однажды ты уже хотел, чтобы я умерла. Ее слова сделали свое дело. Его лицо потемнело, губы изогнулись в яростной гримасе. — В разгар приступа накатившегося бешенства и невероятного по силе воздействия квинтэссенции, да. Я много чего говорил и делал, точно так же, как и ты. Ни один из нас не мыслил ясно, как и твои товарищи-паладины. Не позорь меня, говоря об этом, — его бархатный голос сорвался. — Не предлагай мне снова свою жизнь. Аллура посмотрела на свои руки и книги, лежащие вокруг нее. Она внезапно почувствовала усталость, как будто плавала в вязком болоте. — Очень хорошо, — прошептала она. Он сделал паузу. Призрак поднял руку, и его пальцы засветились искрящимся фиолетовым светом. Внезапно бумаги вокруг нее разлетелись в разные стороны. Аллура не пошевелилась, а просто молча уставилась на свои руки. Лотор размытым пятном двинулся вперед. — Тебя не раздражает, что я разрушил твой порядок? — На самом деле это не имеет значения — прошептала она. Она почувствовала его холодное присутствие перед собой, и ее сердце остановилось, когда холодные мозолистые пальцы внезапно коснулись ее подбородка, приподнимая лицо. Он казался ей таким же реальным, как и Хонерва. Принцесса могла поклясться, что чувствовала, как разгоряченная кровь бурлит в нем. Она позволила ему взять себя за подбородок, по правде говоря, глубоко внутри отчаянно нуждаясь в его прикосновении. — Получаешь ли ты удовольствие от чего-нибудь в жизни? — Спросил он растерянно. Ее глаза начали слезиться. И именно в этот момент, когда его рука, касалась ее лица, сердце принцессы Аллуры разбилось, и она несколько раз моргнула, и ее грудь сдавило от накатывающихся как волна, непрошенных слез. — Нет, — слабо прошептала она. Ее голос сорвался. — Даже молочных коктейлей нет. Призрак Императора Галра смотрел на нее сверху вниз, его собственное лицо было непроницаемым. — Это неприемлемо. Его пальцы медленно, словно лаская, соскользнули с ее подбородка. И его фигура дематериализовалась обратно в слабый отсвет огонька. На мгновение Аллура подумала, что, возможно, он исчез насовсем. Но затем она вздрогнула, когда Лотор появился в дверном проеме, держа в руках сковороду и кое-какие столовые принадлежности. Призрак буквально швырнул их в нее, и она едва смогла их поймать. Она обнаружила, что смотрит на теплый ломоть бананового хлеба, вероятно, украденный с кухни Ханка. Призрак фыркнул на нее, стоя перед ней в сильном раздражении. — Я император Лотор из Галры. Мое слово — закон. Я приказываю тебе есть эту пищу, которая приятна моим чувствам и должна быть приятна и твоим. Принцесса со слезящимися глазами недоверчиво уставилась на сковороду, вытирая лицо. — Что? Он схватил ее за руку и заставил взять вилку, затем резко отстранился. — Ешь, — потребовал он. — Сейчас же. Принцесса Альтеи с трудом сглотнула, все еще находясь на грани срыва. Она так и застыла, просто безмолвно держа вилку, потрясено глядя на него, а по ее лицу текли слезы. Лотор выжидающе уставился на нее, переводя взгляд с вилки на ее рот. Когда она снова не пошевелилась, он раздраженно фыркнул. Лотор опустился на колени рядом с ней, и провел когтем по теплой верхушке буханки, отрезая кусочек. — Какая же ты загадка — сказал он ей. — Ты воскрешаешь целые мультивселенные, и все же ты ребенок, который отказывается есть. Ее глаза от удивления расширились, когда она посмотрела на него. Аллура почувствовала, как внутри нее загорелась маленькая искорка раздражения. — Я не ребенок. Лотор поднял маленький кусочек бананового хлеба. — Ты, безусловно, находишься в этой ситуации. — затем он осторожно сунул кусочек ей в рот и сжал ее подбородок, нахмурив брови. — А теперь ешь, принцесса. Дыхание Аллуры участилось, руки снова покрылись гусиной кожей от его прикосновения. Но она послушно принялась жевать маленький кусочек, который он ей предложил. И вновь дыхание сбилось, когда она поняла, что этот несчастный призрак императора Лотора беспокоится о ее здоровье больше, чем кто-либо другой. Банановый хлеб показался ей на вкус пеплом — теперь так было со всеми вещами, — но она все-таки смогла проглотить его, и Лотор удовлетворенно посмотрел на нее, прежде чем вонзить когти в буханку хлеба, протянул ей кусок побольше. — Еще раз.

***

Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.