Поражение Кошмара
9 августа 2023 г. в 22:23
*На поле боя*
Наруто: Ну, приступим...Э?
Наруто через режим Отшельника увидел как Боруто и Каваки сражаются на горе Хокаге.
Саске телепортировался к Наруто.
Саске: Ещё раз спасибо. Глаз функционирует хорошо.
Наруто: Саске, в деревне, что-то не так. Я туда, а ты сражайся тут.
Саске: Хорошо.
*На горе Хокаге*
Боруто лежал на земле без сил. На левой груди кусок майки был полностью оторван. На лбу была царапина. Катана была сломана. На левом глазу и правом боку так же были царапины. Руки были в садинах, а ладони в синяках и ожогах. Он был жив, но тяжело дышал.
Каваки подошёл к нему. Он достал штырь Ооцуцуки из руки.
Кошмар: Наконец-то, на Родине меня будет ждать слава.
Момошики: Ради славы предавать страну и идти воевать?
Кошмар: Сэндшу был слишком справедливым и правильным политиком для короля Ооцкой Империи. При Боге я добьюсь многого. Моя семья не будет голодать, не будет жить в бедноте, как это было при твоём дяде.
Кошмар замахнулся, как вдруг ударом его впечатал в гору Наруто.
Боруто: Батя?
Наруто: Что же он с тобой сделал. Ну ничего, никакой Родины он не успеет увидеть.
Кошмар: 7-й Хокаге. Отлично моей славы не будет предела.
Наруто создал лапы из чакры и закрыл Кошмара в тиски. А после из живота появилась такая же лапа с расенганом. Ею Наруто ударил Ооцуцуки.
*В мире печати*
Каваки: Ну и кто теперь жалок? Моей чакры больше в 3 раза, а ты стал ещё слабее. Молодец, ты рассказал мне всю правду. Пару таблеток и ты умрёшь.
Каваки вернул контроль над телом.
Каваки: С-седьмой?
Наруто: Каваки? Ты?
Каваки: Я. Б-боруто. П-прости.
Каваки отключился.
Наруто: Так, я с ним в больницу и за Амадой с Орочимару.
Боруто: Хорошо.
Боруто вернулся к дому Саске. Около него стояла Сарада. Она была в садинах и синяках. На груди, левой ноге и правой щеке были большие царапины, одежда в тех местах была немного порвана.
Боруто: САРАДА!
Сарада: БОРУТО!
Сарада подбежала, обняла и поцеловала Боруто в щёку.
Сарада: Боруто, слава Богу ты жив.
Боруто: Да.
Сарада: Пойдём я тебе раны боевые обработаю.
Боруто: Ой ёй ёй. Да и ты неважно выглядишь.
Сарада: Ну я хоть медицинским техникам обучалась.
Боруто: А у меня регенерация Ооцуцуки.
Сарада: Ооой, ну и где твоя регенерация?
Боруто: А твои техники?