За что, о Боже мой?

R
Завершён
157
1
автор
Размер:
46 страниц, 23 958 слов, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
157 Нравится 85 Отзывы 36 В сборник

Глава двенадцатая, или все тайное становится явным.

Настройки
Примечания:
      Замороженное молоко оказалось, как можно догадаться, аналогом мороженого из моего мира. Весьма приятное лакомство, гораздо менее сладкое и более сливочное. Правда, одними десертами мы не обошлись. Я с утра ничего не ела и не отказала себе в удовольствии заказать жаркое.       - Эрэа, Вы сейчас свинину будете есть? – наглый, нахальный Ворон, у него-то нет проблем с тем, что некоторая еда идет вразрез с его гербовым животным. А я вот мечтала почти три месяца о запеченном или зажаренном поросенке.       - Скажете моему сыну, пришлю Вам в подарок чудодейственный бальзам по рецепту двоюродной бабушки Ларака, - очаровательно улыбнулась я в ответ, притягивая к себе тарелку с вожделенной едой.       - Угрожаете?       - Предупреждаю.       - Кстати, о Лараках. Его Величество приказал лишить их титула. Но, насколько я знаю, все семья несколько дней назад спешно покинула столицу и отправилась в Надор. Придется отправлять гонца, - Алва покрутил в руке бокал с вином.       Мы сидели в небольшой комнате, у нас бы сказали, в отдельном кабинете. Можно было не беспокоиться, что рядом окажутся лишние уши или глаза.       - Спасибо еще раз, - я приподняла свой бокал, салютуя. – Без Вашей помощи нам пришлось бы сложно. Но больше злоупотреблять Вашим гостеприимством мы не будем, сегодня я скажу эру Дугольду готовиться к отъезду.       - Эрэа, могу я попросить Вас? – я поспешно опустила глаза. Его синий взор порой вынести было сложно. В той жизни я не была избалована мужским вниманием и, конечно, очень хотелось пофантазировать. Вот только я прекрасно понимала, что здесь я немолодая, некрасивая женщина, которой ничего не светит.       - Я ничего не успел сказать, а Вы уже задумались, - выдернул меня из мыслей бархатистый смех. Алва протянул руку и осторожно пожал мое запястье. – Я прошу Вас задержаться в Олларии еще на некоторое время. Вскоре приедет графиня Савиньяк с младшим сыном, он как раз ровесник Ричарда, и думаю, что Вам будет интересно познакомиться. И я должен передать Вам это письмо.       В моих руках оказался конверт из плотной дорогой бумаги. Я вскрыла его и достала письмо, написанное уверенным мужским почерком. Кардинал Сильвестр приглашал меня и моего сына для беседы.       - Рокэ, - кажется, я впервые назвала его по имени. – Зачем?       - Слухи не берутся из пустоты, Мирабелла. Сильвестр действительно значимая фигура в политике Талига. К тому же Его Высокопреосвященство весьма любопытен для своего возраста, и ему интересно посмотреть на ту, чей брак он когда-то скреплял перед Создателем. Он тоже должен убедиться в том, что Ваша семья поменяла взгляды и может стать опорой для Талига.       И вот тут я поняла, что влипла. То, что кардинал венчал герцога и герцогиню Окделл, меня не удивило, все-таки свадьба Повелителя Скал событие весьма значимое для страны. Но это могло означать, что он хорошо запомнил прежнюю Мирабеллу, и предстоящая встреча могла обернуться для меня крахом. Моя внешность несколько изменилась за последнее время, и, если цвет волос и внезапное омоложение еще можно было списать на лечение и хорошее питание, глаза-то я никуда не дену! А если меня обвинят в колдовстве? Что станет с моими детьми? А со мной? Если здесь есть что-то вроде инквизиции, а оно, скорее всего, есть, то меня могут отправить на костер? Или в монастырь? Или в дом для умалишенных? Мне резко стало душно. Несмотря на открытое окно, воздуха катастрофически не хватало.       - Мира! Посмотри на меня! – постепенно пелена начала спадать с глаз, и я смогла сфокусировать взгляд. – Тише, успокойся.       Алва стоял на одном колене около моего стула, придерживая за плечи: - Неужели тебя так напугала встреча с кардиналом? Когда из Надора бежала или спасала детей из пожара, была такая смелая. Что случилось?       Я отстранилась и потянулась к своему бокалу. Зубы выбивали дробь о край.       - Я не могу встречаться с Его Преосвященством, если он хорошо знал меня в прошлом, мне нельзя этого делать, - прошептала я, вспоминая все слухи и ужасы, услышанные раньше. Чему я там Дика с Айри учила? Никогда не составлять мнение о человеке по рассказам, не узнав его лично? Вот только сейчас я не готова была быть им примером.       - Это из-за Вашей перемены во внешности? – так же тихо спросил Ворон.       - Да, - кивнула я, понимая, что сейчас мне придется рассказать действительно все. – Вы верите в Абвениев?       Мой рассказ не занял много времени. Я рассказала и о том, как попала сюда, и о том, что не смотрела в зеркала до приезда в Талиг, и о том, как я скучаю по своему миру. Рокэ все так же стоял на коленях рядом с моим стулом, когда я сползла на пол и вцепилась в его руку.       - Пожалуйста, не дайте им навредить моим детям. Прошу, мне больше не к кому обратиться. Если меня казнят или упекут куда-нибудь, пусть это не коснется моих детей, они ни в чем не виноваты.       - Не бойся, - притянул меня к себе Алва. – Ничего не случится, я обещаю.       Он укачивал меня, как маленькую девочку, а я впервые за время, проведенное в этом мире, расплакалась. Наверное, сказались волнения перед уже случившейся встречей с королем и будущей встречей с кардиналом, объяснила я потом Ворону, когда успокоилась, кое-как привела себя в порядок и извинилась за свое поведение. Раз пять.       - Не стоит, эрэа, - ободряюще пожал мне руку Рокэ, когда мы спускались по крыльцу к карете. – Я поеду с Вами к Сильвестру. А завтра я съезжу к нему с Диконом.       Вечер с одним из самых влиятельных людей этой страны прошел неплохо. Конечно, начинать разговор с главой церкви с вопроса: «А верите ли Вы в создателей мира сего, Абвениев?» - я не стала, хотя и подмывало. Но честно рассказала о своем попадании, а главное – о своей жизненной позиции.       - Я прекрасно понимаю, что Ричарду с детства вдалбливали некоторые установки, и скорее всего с ними он долго бы не прожил. Более того, его тоже начали травить тем, что подавляло волю, это может подтвердить Надорский травник. Но на данный момент мой сын здоров и способен самостоятельно думать и анализировать. И мне кажется, что иметь при себе верного человека лучше, чем загнанного мальчишку, который ничего не видел в жизни, вырос без учителей в нищете и всюду ждет подвоха.       Сильвестр слушал меня внимательно, всю беседу не расставаясь с чашкой шадди. Меня тоже угостили этим «лучшим во всем Талиге» напитком. Кофе он и есть кофе, как бы его ни называли. Никогда не испытывала любви к этой горечи, особенно без молока и сахара.       - Вы встречались с графом Штанцлером, насколько я знаю, - кардинал был прекрасно осведомлен о том, что происходит в столице. – Вы можете рассказать об этом? Я детально расписала весь разговор со старым, больным человеком, не забыв упомянуть и про его предостережение об игре с огнем и намек на возможные действия со стороны Его Высокопреосвященства.       - Вы верите, что поджог гостиницы произошел не по моему приказу? – сейчас я особенно хорошо видела его возраст и усталость.       - Так же, как и в то, что солдаты на переправе не имели никакого отношения ни к Вам, ни к Его Величеству. И как в то, что приказа о запрете торговли никогда не было, - несколько успокоившись, я поняла, что этот человек мне, наверное, нравится. Спокойный, рассудительный, умный – настоящий политик, радеющий за свое дело. И лучше бы быть его соратником.       - Что будет со мной? – перед уходом спросила я.       - А что с Вами может быть, герцогиня? – тихо усмехнулся Сильвестр. – Вы поедете в особняк на улице Мимоз, расскажете детям о сегодняшнем дне, напишете Вашему сопровождающему, Дугольду Нэрну, об итогах переговоров. Затем отправите с ним разрешение на торговлю и несколько договоров с королевским двором, которые Вы получите завтра. Потом Вы погостите еще немного в Олларии, погуляете с детьми по городу, может быть, заведете новых друзей. А потом вернетесь в Надор следить за тем, как идут дела. И самое главное – Вы будете воспитывать своих детей. Им, несмотря на столь юный возраст, уже досталось много испытаний, но им очень повезло с матерью.       Получив благословление, я подождала задержавшегося на пару минут Ворона, и мы наконец-то отправились, чуть не подумала, что домой, отправились в его особняк. Было уже поздно, но мои любимые поросеночки встречали нас во дворе. И мы смеялись, радуясь нашей маленькой победе, я снова и снова пересказывала события этого дня, заплетала девочкам на ночь косы, обнимала Дика, и это был лучший вечер за все мое время в этом мире. С плеч свалилась не просто гора, а целая горища с мамонтами и динозаврами. Конечно, впереди было еще множество дел, но я заручилась поддержкой сильных мира сего. И мои дети будут рядом со мной, и я очень надеюсь, что их ждет прекрасное светлое будущее.       Глубоко за полночь я вернулась в свою комнату из купальни и расчесывала мокрые волосы, сидя перед зеркалом, когда раздался тихий стук в дверь. Накинув на рубашку пеньюар, я открыла.       - Эрэа, мне кажется, что нам надо отметить удачное завершение дня, - в коридоре стоял Алва. Я впервые видела его таким, без его знаменитой ухмылки, без вечной маски. Он стоял на пороге моей комнаты в простой белой рубашке и казался обычным человеком.       - Приглашаю Вас на прогулку до кухни и обратно в моей скромной компании. Кстати, я говорил Вам, что Ваши дети крайне дурно влияют на моих слуг?
157 Нравится 85 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (4)