ID работы: 11676449

Лунный кот

Гет
R
Завершён
16
автор
Размер:
85 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

ЧП в лагере (Бора)

Настройки текста
В назначенный час в назначенном месте я оказалась в эпицентре хаоса. Минхёк с мастерством летчика сбросил на меня десяток бомб замедленного действия — детей. Они вечно куда-то разбегались, пока их родители отдыхали в палатке. Второй Минхёк, которого привёл мой друг, оказался как нельзя к стати. Спустя время они наконец организовались, и я смогла приступить к своим наблюдениям. Всё шло как по маслу — дети играли в игры, которые приготовили мои иностранные друзья, родители отдыхали, Минхёк общался с Минхёком. Что-то явно творилось между ними, но сейчас меня занимало не это. После обеда на свежем воздухе, детей уложили в палатках. Я, расположившись в трейлере, разбиралась со своими записями. Спустя полтора часа один за одним начали просыпаться дети, и воспитатели Ли играли с ними в подвижные игры — бегали, прыгали, пинали мячики. Чтобы не отрываться от коллектива я тоже к ним присоединилась — мы играли в прятки. Недолго думая, я открыла дверцу трейлера и встала за ней, чтобы спрятаться, но в тоже время дети могли меня заметить. Мимо меня пробегал Минхёк и запрыгнув на ступеньку стал тянуть на себя дверь. — Эй, это моё место! — возмутилась я. На что Мин потянул меня за руку, я взобралась на ступеньку, и он захлопнул дверь. — Ты совсем не дал шанса ребятам найти нас. — Ничего страшного, они у меня умные, — как ни в чём небывало выдал воспитатель. В нашем распоряжении был целый фургон, но мы всё стояли на небольшом приступке, тесно прижавшись друг к другу. Становилось неловко, и я потянулась к дверной ручке. Но рука Минхёка быстро обхватила меня за шею, и он прижался к моим губам своими. Я попыталась оттолкнуть его, но он навалился на меня всем телом. Затем также быстро как и набросился, он отступил. — Что это, чёрт побери, было? — рассердилась я. — Ничего не вышло, — Минхёк будто не замечал меня. — Не вышло… — повторила я за ним, и он снова приложился к моим губам. В этот самый момент отворилась дверь: на нас смотрел второй Минхёк. Минхёк хотел было побежать за своим коллегой, как я, схватив его за ворот, втащила в трейлер и захлопнула дверь. — Не вышло у него! — передразнивала я. — Значит ты такой же, как твои друзья, — Мин напрягся при упоминании друзей. — С мерзкой душой Матагот! — парень распластался на полу. — Так ты знаешь? — Догадалась, опытным путём, — язвила я. — Вы хоть понимаете, как подло поступали по отношению ко мне? Играли на моих чувствах, использовали меня! Да что уж там говорить, подвергали мою жизнь опасности! — Изви… Извини, Бора, — промямлил парень. Минхёк рассказал мне всё, что знает о Матагот, как получил его душу, и предположил, что Чангюн мог попасть под влияние кота и поэтому исчез из наших жизней. Остаток дня мы с Минхёком больше не пересекались, я всё ещё была зла на него, как и на его дружков. Дети потихоньку разъезжались по домам, остались три семьи с малышами и мои однокурсники-иностранцы — они оставались на ночь. Минхёк вымаливал прощение у своего коллеги, с которым у него были не просто рабочие отношения. Солнце уже наполовину ушло за горизонт, раскрасив небо оранжевым заревом. Я гуляла вдоль горной речки, на берегу которой находился наш лагерь. Речка мирно шумела в пределах своего русла, и «истерила» лишь на порожистых местах. На одном из таких порогов лежало дерево, и я заметила как по нему ползёт Минхёк, а на берегу суетится малыш, шагая из стороны в сторону. Увидев меня, ребёнок побежал мне навстречу. — Нуна, — обратился он ко мне. — Помогите, пожалуйста, воспитателю Ли. — Что случилось? По дороге малыш начал объяснять мне: — Ветер унёс моего воздушного змея в реку. Я шел за ним следом вдоль реки, и затем змея остановило старое дерево посреди речки. Я уже ступил одной ногой на ствол, как воспитатель Ли остановил меня, а затем полез сам. Когда мы подошли к дереву, Минхёк уже возвращался к берегу. Подняв голову, он посмотрел на нас и помахал змеем, показывая, что он спасён. Но в ту же секунду поскользнулся и провалился в воду. — Воспитатель Ли! — воскликнул малыш и посмотрел на меня, ожидая, что я кинусь на помощь. Но я стояла как вкопанная. Я не люблю воду, и мне кажется я даже не умею плавать. Оказаться в холодной пучине для меня было страшным. Сердце бешено колотилось — какое принять решение? В крови начал повышаться уровень адреналина, и я крикнула малышу: — Позови кого-нибудь на помощь! — и я полезла в воду. С каждым шагом я уходила всё глубже и глубже. Минхёка не было видно на поверхности и я ориентировалась лишь на то место, куда он провалился. По мере приближения к центру реки, течение усиливалось, и удержаться на скользких камнях становилось сложнее. Вот я уже погрузилась полностью в воду, до конца не осознавая что делаю — вода кругом шумела, я ощущала сумасшедшую пульсацию в горле. Подплыв к месту, где упал Минхёк, я нырнула — кажется, здесь было самое глубокое место. Усилием воли я открыла под водой глаза и меня охватила паника — я ничего не могла разглядеть, лишь бесконечный поток воды вонзал ледяные струи мне в глаза. Я вынырнула, мне хотелось плакать. Но я знала, что на кону жизнь и, собравшись, снова нырнула. Хорошо, Минхёка не унесло течением, но я с большим трудом вынесла его на берег. Его лоб был рассечён и истекал кровью — упав он ударился и потерял сознание. Запрокинув его голову, я придерживала его за шею, он не дышал — требовалась искусственная вентиляция легких. Я зажала ему нос и, глубоко вдохнув, плотно прижалась к его рту, и выдохнула. Проделав так раз тридцать, я начала ощущать, как сама теряю сознание. Последнее, что я видела — Минхёк выкашливающий воду. *** — Эй, — крикнула я в темноту. — Кошачья душа! Ты где? Есть что сказать перед смертью? — Да что тут скажешь, — раздался печально голос. — С самого начала было ясно, что внеочередные души тебе неровня. Я бы даже сказал — «мы не из этой семьи». — О, Матагот ли это говорит? Помнится меня называли недотёпой, грозили убить. — Те две души лишь закалили тебя. Я бы поаплодировал тебе, но у меня нет лапок. Я ухмыльнулась его словам. — Что? Никаких злопыханий и гадких слов? — Не знаю, что в голове у шестой души, но не зазнавайся, — с предостережением продолжил голос. — Мы все сначала думали, он объединит нас, но у него свои планы. Как ты могла видеть, чем дольше мы находимся в теле человека, тем сильнее с ним связываемся. И лишь пока парнишка находился на грани жизни и смерти, тебе удалось достать меня. У меня в руке появился систр, и прежде чем издать мелодию смерти для Матагот, он успел произнести: — Чангюна не спасти.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.