Worth Saving

Перевод
NC-17
Завершён
462
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
179 страниц, 65 306 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
462 Нравится 70 Отзывы 159 В сборник

Часть 6. Чай

Настройки
      Гермиона нервно теребила рукава своей мантии, рассматривая себя в зеркале. Она выглядела как обычно, была подтянута и презентабельна, какой обычно и бывает в офисе. Однако сегодня она собиралась не только в офис. Был вторник, а это означало, что сегодня днём ​​её ждали в поместье Блэков, и как-то вдруг её министерской мантии стало недостаточно.       Значок на рукаве мантии с большой буквой М и эмблемой жезла в центре, казалось, смотрел на неё из-под ткани. Почему-то казалось неправильным возвращаться к Нарциссе с клеймом её надзирателей. Она сняла мантию и вместо этого выбрала простую, но элегантную чёрную. Взмахом палочки она добавила к ней красно-зелёную окантовку. Это было не идеально, но сгодилось бы для обоих мест, где она должна была сегодня появиться. Она окинула себя взглядом в последний раз, прежде чем взять щепотку зелёного порошка и пойти к камину.       Когда она переместилась в пункт назначения, то обнаружила, что рухнула прямо в объятия долговязого рыжего парня. - Рон! - воскликнула она. Она попыталась высвободиться из его конечностей и стряхнуть сажу, но на деле споткнулась и погладила грудь парня. Он криво усмехнулся, и она почувствовала, что краснеет, раздосадованная своими действиями. - Доброе утро, Миона. Я просто пришёл за тобой, - застенчиво сказал он. - Нас ждут в Хогвартсе.       Не успела она спросить его, зачем Хогвартсу понадобился аврор и кто-то из Магической реституции, как он уже вёл её обратно к камину, выпустив пригоршню летучего пороха и выкрикивая: «Кухня Хогвартса!»       Мгновение спустя они вдвоём вывалились из камина в облаке сажи на огромную кухню Хогвартса. Почти сразу же их окружили домовые эльфы. Все они пищали предложения о помощи и содействии нежданным посетителям. - Мистер Уизи! - проверещал один эльф. - Мистер Уизи! Хотите позавтракать?       Рон усмехнулся и повернулся к Гермионе. - Хочешь? Винки по-прежнему готовит отличную яичницу. - Я не голодна, спасибо, - она опустилась на колени, чтобы поговорить с эльфом. - Винки! Как дела?       Маленькая эльфийка улыбнулась, слегка дёрнув большими ушами. - Винки хорошо, мисс Грейнджи! Винки много работает для Хогвартса и чтит память Добби!       Гермиона не смогла сдержать эмоции и взяла маленькое существо на руки и крепко обняла. - Добби так гордился бы тобой, Винки! Ты замечательная.       Домовая эльфийка зарделась от её похвалы, и сердце Гермионы наполнилось радостью, увидев её такой счастливой. Ещё не так давно они на четвёртом курсе пришли на кухню и застали пьяную Винки после того, как её уволили из семьи Краучей. Однако сейчас она снова переключила внимание на Рона. Ей нужно было знать, по какой причине он притащил её в школу. - Рон, зачем мы здесь?       Рон, как и следовало ожидать, запихивал в рот яичницу-глазунью, отвечая ей с набитым ртом. - Да, точно! Ммм, нам нужно проверить нового профессора ЗОТИ. МакГонагалл просила пригласить именно тебя!       Гермиона нахмурилась. Зачем МакГонагалл спрашивать мнение Гермионы? Проверка новых профессоров после войны стала прерогативой авроров, чтобы гарантировать, что ситуация с Грюмом больше не повторится. Причины для приглашения сотрудника Отдела реституции, казалось, не было. Она уже собиралась сообщить Рону о своих размышлениях, когда потайная дверь на кухню открылась и в комнату вошла сама профессор МакГонагалл. - Мистер Уизли, кажется, я попросила вас и мисс Грейнджер встретиться со мной в моём кабинете? Это же место очень похоже на кухню, - проговорила она с кривой улыбкой.       У Рона хватило такта смутиться, когда он тыльной стороной ладони вытер остатки яичницы с лица. - Извините, профессор. Просто подумал, что было бы неплохо сначала позавтракать.       Пожилая ведьма закатила глаза и улыбнулась. - Вы неисправимы, мистер Уизли. Мисс Грейнджер, приятно видеть вас. Добро пожаловать обратно, - она взмахнула палочкой, и тарелка перед Роном исчезла. - Как бы мне не хотелось прерывать ваш завтрак, мистер Уизли, возможно, мы можем перенести беседу в мой кабинет?       Гермиона хихикнула, и на мгновение им показалось, что они снова стали подростками, которых отругали за то, что они пробрались на кухню во время уроков. Быстро помахав Винки и другим домовым эльфам, они с Роном последовали за директрисой. - Что ж, мистер Уизли, мисс Грейнджер, я вызвала вас обоих, чтобы вы могли оценить кандидатуру школьного преподавателя, - резко начала профессор МакГонагалл. - Как и всех остальных, его должен одобрить аврорский отдел, но в этом случае мне также хотелось бы услышать мнение Департамента магической реституции. Наш претендент американец, некий Брайс Фенвик. Он интересный господин, имеет ряд незначительных судимостей в своей стране, но очень искусен в Защите от Тёмных Искусств. Мистер Уизли, я была бы признательна, если бы вы выполнили обычную проверку, но, мисс Грейнджер, не могли бы вы также высказать своё профессиональное мнение о нём? Как я уже сказала, у него есть несколько незначительных судимостей, но я считаю, что он вполне может исправиться, если ему предоставят возможность сделать это вне тюремной системы, особенно американской, - она мрачно закончила, глядя на двух своих бывших учеников поверх оправы очков. - Без проблем, - ответил Рон, беззаботно откинувшись на спинку стула. - Я прогоню его данные через систему и проверю на наличие сомнительных связей.       Профессор МакГонагалл кивнула и обратила внимание на Гермиону. На самом деле, она могла выбрать кого угодно из Отдела магической реституции, но не могла упустить возможность посоветоваться с Гермионой. Почему девушка не пополнила ряды авроров, как это сделали оба её друга, было выше её понимания. Но она доверяла чутью Гермионы и знала, что если кто и воспримет эту просьбу всерьёз, так это её бывшая ученица. - Мне нужно увидеть все детали его предыдущих судимостей, профессор, - ответила Гермиона после минутного размышления. - Решение будет зависеть от характера его преступлений: есть ли шанс, что он способен исправиться. И, конечно же, нам нужно принять во внимание влияние, которое он может оказать на ваших учеников. Возможно встретиться с ним лично, когда я проведу базовую проверку? Иногда мне легче судить, если я лично поговорю с ведьмой или волшебником. - Естественно, - кивнула профессор МакГонагалл. - Как только вы оповестите меня об окончании базовой проверки, я смогу организовать встречу между вами и мистером Фенвиком. Мистер Уизли, не могли бы вы тоже поприсутствовать?       Рон качнулся вперёд и чуть не свалился со стула. - Конечно, профессор! Я более чем счастлив обеспечить безопасность Гермионы!       Девушка застонала. - Я не думаю, что профессор МакГонагалл имела в виду именно это, Рон. Мне не нужна защита. - Он преступник, Миона! - возразил Рон, как будто Гермиона понятия не имела, с чем столкнулась. - Он скоро станет профессором, Рональд. Уверена, профессор МакГонагалл даже не рассматривала бы его кандидатуру, если бы он был хоть сколько-нибудь опасен, - резко бросила она и увидела, как кончики ушей Рона покраснели, как всегда, когда он смущался или злился. - Да я просто пытаюсь обезопасить тебя, - огрызнулся он. - Я не хочу, чтобы ты пострадала!       Гермиона перевела дыхание, ей совсем не хотелось продолжать этот разговор, тем более в присутствии их бывшего профессора. - Это не твоя забота, Рональд. А теперь, профессор МакГонагалл, если вам от нас больше ничего не нужно, я должна идти на следующую встречу.       Профессор МакГонагалл встала, чтобы проводить её из кабинета, но Гермиона с лёгкой улыбкой отмахнулась. - Я свяжусь с вами, профессор, - вежливо сказала она, закрывая за собой дверь и оставляя профессора МакГонагалл со взбешенным Роном.       Она поспешила вниз по лестницам как можно быстрее, надеясь, что профессор задержит Рона на минуту или две дольше нужного. Она позволила себе выдохнуть, только когда выбежала на воздух.       Почему спустя столько лет он всё ещё себя так ведёт? Да, он всегда защищал её, но это было тогда, когда они дружили и пару лет были настоящей парой. Он не имел права так вести себя сейчас, и это приводило её в ярость.       Гарри говорил с ним несколько раз, но безрезультатно, и она была почти уверена, что Джинни и Джордж объединились, чтобы прочистить ему мозги. Но он всё держался за веру, что должен её опекать.       Это было одной из причин, по которой они расстались. Он настаивал на том, чтобы делать для неё всё: таскать её вещи, открывать двери, накладывать заклинания, на которые она была более чем способна сама... Он не позволял ей и пальцем пошевелить. Она была уверена, что многие другие ведьмы хотели бы иметь такого любящего партнёра. Но не Гермиона – ей нужна была независимость, а Рон просто не хотел ей давать её. Он хотел покладистую домохозяйку без желаний и амбиций, а она хотела строить карьеру и дальше изучать магию. Она не могла делать ни того, ни другого, когда Рон всё время крутился вокруг неё.       Так что она с ним порвала. Она хотела сделать это нежно, так как всё-таки любила его, просто не так, как он хотел. Но он как всегда оставался тупоголовым. Он настаивал, что может измениться, что, конечно, ей разрешено строить карьеру (до тех пор, пока они не поженятся и не родят детей, конечно), а он просто хотел о ней заботиться. В конце концов ей пришлось напомнить ему, что она не его мать и никогда ею не будет. Это было не очень красиво. Его лицо стало почти таким же красным, как его волосы, и она была вынуждена съехать с их квартиры и перебраться в дом своих родителей и поставить отталкивающие чары, чтобы он не мог пойти за ней.       Она ещё раз спокойно вдохнула и поняла, что почти дошла до школьных ворот. Затем вызвала самое счастливое воспоминание – как нашла своих родителей после войны – наколдовала патронус и отправила его Гарри с предупреждением, что Рон вернётся в офис в скверном настроении, чтобы он подготовился. Она заглянет через пару вечеров, чтобы увидеться с ним, Джинни и Джеймсом, как только всё уляжется. Игривая белая лиса перед ней тихонько взвизгнула, прежде чем помчаться с предупреждением к Гарри.       Взглянув на часы, она увидела, что уже почти половина второго. Времени на ланч перед визитом в Блэк Мэнор у неё нет, но, возможно, она сможет что-нибудь перекусить, сделав быструю остановку в Диагоне. Она повернулась на месте и исчезла с едва уловимым хлопком, радуясь, что оставила Рона. По крайней мере, на данный момент.

***

      Гермиона остановилась у входа в Блэк-Мэнор и вытащила из кармана маленькое зеркальце, чтобы убедиться, что на лице не осталось крошек от тыквенного пирога. Удовлетворённая своим внешним видом, она шла по длинной усыпанной гравием дорожке и попыталась сформулировать, что сказать Нарциссе теперь, когда она знает, что нужно делать. Она подняла руку, чтобы постучать в дверь, но та распахнулась сама, едва она подошла. Коридор выглядел светлее, чем в прошлые её визиты, хотя пламя в факелах на стенах вроде бы не стало ярче.       Когда она перешагнула порог, пламя ближайшего факела стало ярче и излучало тёплое сияние. Что-то новенькое. Сделав ещё один осторожный шаг, она увидела, как стал ярче следующий факел. - Мисс Блэк? - крикнула она из коридора, и по мере того, как она шла, тревога просачивалась внутрь. - Н... Нарцисса? - попробовала она, не зная, можно ли называть женщину по имени. Внезапно остальные факелы в коридоре зажглись одновременно, и Гермиона резко обернулась с палочкой наготове в поисках врага за спиной.       Покашливание из конца коридора ещё больше напугало её. Она обернулась и увидела Нарциссу, высунувшую голову из двери гостиной. - Ах, мисс Грейнджер! Я так и подумала, что это вы. Пожалуйста, простите ситуацию с освещением, я немного отвыкла, - сказала она с едва заметным намёком на ухмылку. - Я немного позабыла старые заклинаний для больших залов. Мне одной не нужно столько света, но поскольку у меня гостья… - её голос оборвался, когда она заметила, что Гермиона смотрит на неё с открытым ртом.       Она правда не собиралась пялиться на женщину, но Гермиона не могла вспомнить, когда в последний раз видела Нарциссу при таком ярком свете и… Чёрт возьми. Джинни была права. Нарцисса Блэк определённо была милфой. Она почувствовала, как румянец поднимается по шее, и поспешно попыталась перестать таращиться на видение перед ней. И нервно почесала затылок. - Здравствуйте, мисс Блэк, - промолвила она тихо. - Добрый день, мисс Грейнджер, - Нарцисса ответила с лёгкой улыбкой. Она отступила назад, пропуская Гермиону в комнату. - Садитесь, пожалуйста. Чаю? - при взмахе её палочки чайный сервиз весело зазвенел. Прежде, чем Гермиона поняла, что происходит, чашка горячего чая мягко врезалась в ладонь, предлагая ухватиться за ручку.       Она понюхала чай и с удовольствием почувствовала запах мяты – именно то, что нужно прямо сейчас. - Ммм… Мята, - пробормотала она, усаживаясь напротив Нарциссы, как та указала. - Как вы..? - Я не знала, - Нарцисса мягко улыбнулась. - Старый семейный чайный сервиз. Всегда знает, что нужно пьющему. Довольно удобно.       Гермиона чуть не спросила, какой чай пьёт Нарцисса, но потом подумала, что спрашивать об этом как-то неуместно. Вместо этого она предпочла молча смотреть на свою чашку. Не лучший выбор, но, по крайней мере, так она хотя бы не пялится на Нарциссу. Она подняла взгляд только тогда, когда женщина напротив неё снова слегка кашлянула. - Мисс Грейнджер, вас что-то беспокоит? - тихо спросила она. - Я знаю, мы едва ли близки, но если вы хотите о чём-то поговорить или… или если у вас есть планы получше чаепития со старой ведьмой… - Вы не старая! - пробормотала Гермиона, перебивая Нарциссу. Она не видела, как краснеют её уши, но просто чувствовала, как они предают её и начинают гореть. - Вы не старая, - повторила она, на этот раз более спокойно. - Мисс Грейнджер, уверяю вас, я знаю свой возраст. Я достаточно стара, чтобы быть вашей матерью… - Чепуха! - снова перебила Гермиона, с грохотом ставя чашку на блюдце. Она знала, что если Нарцисса скажет ещё что-то сродни слову "мама", её мысли снова уплывут, и тогда она вообще больше не сможет из них выплыть. - Волшебники и ведьмы могут жить больше века! А вам и полувека нет. Едва ли вы достигли даже среднего возраста, если подумать.       Соберись, Грейнджер! Ты несёшь какую-то чушь.       Нарцисса улыбнулась ещё одной из редких улыбок, которые достигают синевы её глаз, и усмехнулась. - Вы очень милая, мисс Грейнджер. Но серьёзно, если у вас есть другие дела, пожалуйста, займитесь ими во что бы то ни стало. Я не хотела бы отвлекать вас от вашей работы.       Гермионе удалось немного прийти в себя при упоминании о работе, и она выпрямилась. - Нет, мисс Блэк, на самом деле, я здесь по делу Министерства, - Нарцисса подняла бровь. - Что, - быстро добавила Гермиона, - очень удобно, потому что я всё равно пришла к вам пить чай. Два наргла одним камнем, так сказать.       Нарцисса откинулась на спинку кресла и грациозно махнула рукой, побуждая Гермиону продолжить. В глазах быстро мелькнули и пропали искры веселья. - Продолжайте, мисс Грейнджер. - Зовите меня Гермионой, пожалуйста. Я начну чувствовать себя как в школе, если вы продолжите звать меня мисс Грейнджер, - Гермиона нервно рассмеялась. Она чувствовала это и раньше, но теперь, когда Нарцисса вернула свою магию, она ощущала чистую силу, исходившую от женщины. Её начал пугать прохладный голубой взгляд ведьмы напротив.       Нарцисса слегка изогнула губы, прежде чем снова махнуть рукой. - Хорошо, пожалуйста, продолжай, Гермиона.       Чувство облегчения и чего-то ещё, чему она пока не могла дать названия, нахлынули на неё, когда она услышала, как Нарцисса отбросила некоторые формальности между ними. Однако она не стала углубляться, переключаясь в деловой режим, чтобы лицо не успело покраснеть. - Я кое-что изучила, мисс Блэк. О вашем разводе. - Я предпочла бы, чтобы мы не… - Знаю, знаю! - Гермиона снова перебила её. Нарцисса заметила, что это становится новой привычкой. - Но я не могла оставаться равнодушной. Я не знала, что волшебные браки так сильно отличаются от маггловских, и как их можно расторгнуть. Поэтому мне стало интересно, почему ваш развод так затянулся.       Лицо Нарциссы потемнело при упоминании о разводе, и Гермиона могла бы поклясться, что одновременно с этим в камине вспыхнуло пламя. - Так что я сделала несколько запросов в Отдел магических отношений, и это помогло мне понять, в каком затруднительном положении вы находитесь. - Да, брак чистокровных расторгнуть нелегко… - тихо сказала Нарцисса, бросив взгляд на стоявший перед ней чай. Жидкость слегка изменила цвет, и она почувствовала запах ромашки. - Действительно нелегко, - Гермиона продолжила, казалось, не замечая изменений в поведении Нарциссы или её напитка в чашке. - Но, думаю, я могу потянуть за ниточки и помочь.       Нарцисса подняла глаза и посмотрела на девушку напротив. Она наконец осмелилась встретиться взглядом с Гермионой. - Почему вы предлагаете мне помощь с разводом? - Потому что, - сказала Гермиона, не признавая мягкое вторжение в свой разум, - вы заслуживаете лучшего, чем до конца жизни быть привязанной к Люциусу Малфою. Вы заслуживаете шанса.       Нарцисса молчала, поражённая как словами Гермионы, так и её мыслями. Вы заслуживаете гораздо большего, чем он. Вы стоите большего. Вы заслуживаете шанса на счастье.       Было поразительно слышать, как намерение голоса совпадает с намерением разума. Такого искреннего желания помочь Нарцисса уже давно не чувствовала. Она покачала головой. Каким бы искренним ни было желание девушки, она никак не смогла бы сопоставить все недостающие кусочки. - Вы действительно очень милы, мисс Грей... Гермиона, - сказала она, позволив своему взгляду снова опуститься, - но есть ряд элементов, которые потребуются, чтобы провести церемонию. Главы Родов, например. И если сейчас я глава Рода Блэков, то Род Малфоев представлять некому. - Я ждала этих слов, - Гермиона улыбнулась. - Насколько мне известно, Люциус больше не является главой Рода, так как его посадили в тюрьму. Но я написала Драко и уверена, что он поприсутствует в качестве главы Рода Малфоев.       Нарцисса горько рассмеялась. - Я искренне в этом сомневаюсь. Драко не хочет иметь ничего общего ни со мной, ни со своим отцом ещё с окончания войны. Он вернул мне обратно мои же последние четыре письма и даже не вскрыл их. Боюсь, ничто не заставит его вернуться из Франции. - О, он придёт, - уверенно ответила Гермиона. - Ваш сын должен мне. И вам он тоже должен. Поверьте мне, Нарцисса, пожалуйста. Я могу помочь вам разобраться с этим.
462 Нравится 70 Отзывы 159 В сборник
Отзывы (2)