«We Ship It!»

Перевод
R
Завершён
157
переводчик
Tutta бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
62 страницы, 15 616 слов, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
157 Нравится 47 Отзывы 37 В сборник

Лиза Талли — AU Брак по договоренности

Настройки
Примечания:

***

      Невеста и близко не была так прекрасна, какой ей полагалось быть в день своей свадьбы. Высоченная, неуклюжая и некрасивая в своем расшитом золотом синем платье. Этот брак не шел на пользу сиру Джейме, более того – позорил его. Он должен был принадлежать ей, должен был принадлежать Лизе. Какая же несправедливость, что она, истинная леди и дочь Хостера Талли, вынуждена жить прикованной к немощному Джону Аррену, в то время как эта корова получила высшую награду Вестероса. Лиза могла бы стать ему подходящей женой, той, которой он мог бы гордиться. Украшением и усладой для очей.       О, Лиза знала, что она ни одного мужчину не полюбит так, как любила своего Петира, и все же… Сир Джейме был таким красивым, горделивым и благородным рядом со своей жуткой нареченной. Лиза помнила, какой прекрасной она была в день своей свадьбы в своем светло-голубом и кремовом платье с перьями, спускавшимся по ее плащу и обрамлявшими ее лицо. Она была истинной красавицей, затмевая даже Кэт.       Идеальную Кэт. Милую, женственную Кэт с ее сладкоречивыми посланиями из забытого богами северного замка. Кэт с ее молодым мужем и здоровыми детишками, которая на жалобы и слезы Лизы отвечала ей непрестанными напоминаниями о необходимости выполнять своей долг. Разумеется, почему бы Кэт не говорить об этом, выполнение ее долга давалось ей легко. Очень легко для ее восхитительной сестрицы, которой не приходилось делить ложе со сморщенным стариком. Перед отправлением на Север на прощание отец обнял и расцеловал Кэт, а ее, Лизу, передал незнакомцу, даже не взглянув ей в глаза. Кэт не доводилось чувствовать, как дети растут в ней, а затем выходят наружу с кровью. Кэт была самим совершенством.       Взгляд Лизы вновь сосредоточился на невесте. Сама она отважно улыбалась в день своей свадьбы, а вот на некрасивом лице и в прекрасных, но слегка опухших глазах Бриенны Тарт легко можно было распознать страх и растерянность. Девочку увезут из ее дома, от всего, что она знала и любила, и приведут туда, где все неизведанное и страшное. Ей придется жить под пятой Тайвина Ланнистера и раздвигать ноги перед незнакомцем. Ей будут говорить, что она должна быть благодарна за оказанную честь. Если повезет, ее дети переживут младенчество и проживут достаточно долго, прежде чем их у нее отнимут. Ее сыновей отправят на войну, а дочери повторят ее судьбу.       Лиза опустила руку на свой живот. Она могла ощутить фантомные трепет и пинки младенца во чреве, разрывающие ее сердце на части.       Лиза прикрыла глаза и помолилась о том, чтобы эта невеста нашла в своем браке больше радости, чем выпало на ее долю.
157 Нравится 47 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (2)