«We Ship It!»

Перевод
R
Завершён
157
переводчик
Tutta бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
62 страницы, 15 616 слов, 33 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
157 Нравится 47 Отзывы 37 В сборник

Селвин Тарт — Постканон

Настройки

***

      Вечерняя Звезда лично встречался с Тайвином Ланнистером всего раз в Королевской Гавани. Говорили они немного, со стороны великого лорда Ланнистера эта была не более чем обычная любезность. Помимо этого, Селвин видел этого человека на всевозможных турнирах и сборах, но лишь с большого расстояния. Однако ему и не нужно было много времени в его компании, чтобы сформировать свое мнение о нем — слава Тайвина Ланнистера достигала и Штормовых земель.       Можно было с уверенностью сказать, что Селвин его недолюбливал.       И вот теперь не без некого извращенного удовольствия он наблюдал за тем, как Джейме Ланнистер чуть ли не пресмыкался у его ног. Что бы сказал его гордый отец, увидев, что его золотой мальчик пал так низко? Лишился своих земель и титулов и теперь просил у Селвина руки его некрасивой дочери. Испытал бы он отвращение? Или все же гордился бы, что его нищий сын сумел отыскать путь к сердцу наследницы Тарта?       — Вы желаете, — медленно начал Селвин, — жениться на моей дочери?       — Да, милорд, — ответил сир Джейме, глядя ему прямо в глаза.       — Почему? — без обиняков спросил он       — Что вы… — начал было сир Джейме.       — Почему вы хотите жениться на ней? — повторил Селвин. — Вы пригожий мужчина, Джейме Ланнистер, а я знаю, как выглядит моя дочь.       Сир Джейме сделал быстрый, почти агрессивный взмах рукой.       — Ваша дочь — самая благородная, добросердечная женщина из всех, кого я знал, и счастлив, что встретил ее. Она отважная и честная, и прекрасная.       — Прекрасная? — вскинул бровь Селвин.       — Для меня, — подтвердил сир Джейме, — она прекрасна для меня.       — Что ж, — неохотно признал Селвин, — вы либо сильно влюблены, либо очень умны.       Сир Джейме криво усмехнулся.       — Я знаю, что я не умен, просто влюбился.       — И поэтому вы хотите жениться на ней?       — Именно так.       — И вовсе не потому, что, когда я умру, она унаследует мои земли?       Селвин был гигантом, так что без труда возвышался над сиром Джейме, к тому же был в два раза шире его. Однако полный чистой злобы взгляд, брошенный на него одноруким калекой, заставил его невольно заерзать в своем кресле.       — Я люблю вашу дочь, — выплюнул сир Джейме. — И я любил бы ее, если бы у нее не было ни гроша.       — Это может воплотиться в жизнь, если вы будете настаивать на своем предложении, — мрачно заверил его Селвин.       — Вы лишите ее наследства? — тихо поинтересовался Джейме.       — В браке с Ланнистером немного чести. Тем более с Цареубийцей, бывшим в позорной связи со своей сестрой.       — Бриенна уже согласилась стать моей женой, она не заберет свое слово обратно. И вы бы отреклись от своей дочери, чтобы я не стал частью семьи? — прорычал Джейме. — От своей единственной дочери?       — Возможно, мне не придется, если вы откажетесь от своего предложения, — заметил Селвин.       Сир Джейме хрипло рассмеялся.       — Отказаться от своего предложения? — переспросил он с недоверием. — Ни за что.       — Даже если я отрекусь от Бриенны?       — Я доверяю Бриенне, она сама может принять правильное решение. Я бы никогда не посмел сделать выбор за нее, она знает, чего хочет.       Какое-то время Селвин молча разглядывал дерзкого мужчину, а затем улыбнулся.       — Вы и правда хорошо знаете мою дочь, — одобрительно заявил Селвин. Он встал и направился к своему будущему зятю. — Для меня этого достаточно. Добро пожаловать в семью, сынок.
157 Нравится 47 Отзывы 37 В сборник