how may i help you?

Перевод
PG-13
Завершён
77
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
36 страниц, 11 821 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
77 Нравится 20 Отзывы 17 В сборник

the carrot cake

Настройки
ДЕНЬ ПЯТЫЙ: МАККАРИ Маккари где-то прочитала, что для формирования привычки требуется тридцать дней, но кажется, прошло всего пять. Пока она обслуживает седьмого за день клиента, её глаза уже ищут мужчину с фирменной прической. Доходит до того, что каждый раз, замечая открывающуюся входную дверь, она вскидывает голову, чтобы посмотреть, кто вошел. Она не знает, в какой момент её внимание стало переключаться на него каждый раз, когда у неё появляется свободная минутка для размышлений. Она также не помнит времени, когда не делала этого. Серси и Кинго без устали дразнят её. Ей уже нечего терять, поэтому, когда Друиг, наконец, заходит в кафе, Маккари даже не пытается скрыть свое волнение. Она не сводит с него глаз, но знает, что где-то сбоку от неё Кинго и Серси бросают друг на друга забавные взгляды. Но ей все равно. Он здесь! Он здесь с… кем-то ещё? Когда Друиг идет, засунув руки в карманы, за ним следует другой мужчина. Он выглядит немного более робким, более скептичным, как будто что-то ищет. Темно-синяя рубашка, выгодно подчеркивает его смуглую кожу. Он следует за Друигом к кассе. Доброе утро. Подписывает Друиг, явно в плохом настроении. Два капучино, пожалуйста. Мужчина рядом с ним потрясенно смотрит на руки Друига. Кто это? Спрашивает Маккари. Это Друиг останавливает, словно не зная, как описать человека рядом с ним. Друг. Он друг, я полагаю. Его друг продолжает вертеть головой туда-сюда, глядя между Друигом и Маккари, не зная, на ком сосредоточиться. Он останавливается на Друиге. — Когда ты выучил язык жестов? — спрашивает он с недоверием, — Это то, из-за чего ты засиживался допоздна? Друиг паникует и пытается оттолкнуть и встать перед своим другом, чтобы закрыть его слова от Маккари, но слишком поздно. Она уже сжимает губы, пытаясь сдержать улыбку. Друиг замечает это, и уголок его губ слегка кривится. Мужчина рядом с ним видит это, и его челюсть отвисает. — Ты улыбаешься? Что с тобой, парень? Ты в порядке? У тебя жар? — спрашивает он, поспешно прикладывая тыльную сторону ладони ко лбу, но Друиг раздраженно отмахивается. — Я в порядке, — фыркает Друиг. Он передает Маккари даньги за их заказ и подходит к кабинке у стены кафе. Его друг на мгновение замирает, ошарашенно глядя на Маккари, всё ещё переваривая то, что только что произошло. Когда она слегка улыбается ему и машет рукой, он, кажется, опоминается и коротко машет в ответ, прежде чем подойти и сесть напротив Друига. Маккари чувствует руку на своем плече и поворачивается, чтобы увидеть Серси. — Ты можешь пойти отдать им напитки, а я займусь следующими клиентами, — предлагает она и отходит в сторону, чтобы приступить к следующему покупателю. Маккари похлопывает её по спине в знак благодарности и делает два капучино. Маккари подходит к столику и ставит обе чашки. Мужчина, который, кажется, всегда находится в недоверчивом состоянии, смотрит на чашку, поставленную перед Друигом. Он бросает на Друига растерянный взгляд. — Разве ты не… — начинает он, но вдруг кряхтит от боли. Маккари поворачивается лицом к невинно выглядящему Друигу и легонько бьет его по плечу. Не пинай своего друга! Подписывает она, и Друиг реагирует игривой ухмылкой. Он заслужил. Отвечает он, и Маккари цокает. Я тут вспомнила, что же ты сказал вчера? Спрашивает Маккари. Это грызло её всю прошлую ночь. Её разум всё время воспроизводил, какими мягкими были его глаза, какое значение имели. Сколько эмоций. И это как-то связано с её именем. Я не помню. Ухмыляется Друиг, пожимая плечами. Маккари тычет в него пальцем и дергает за рукав рубашки. Да всё ты помнишь! Просто скажи мне! Никогда. Теплый, легкий румянец проступает на его щеках. Затем, краем глаза, она видит, как его друг слегка ерзает на своем месте, и улавливает шевеление его губ. Выражение лица Друига становится мрачным, раздраженным. Он даже не смущен тем, что его друг застал его в таком уязвимом состоянии, просто расстроен тем, что он прервал его. Сердце Маккари бьется чуть быстрее от осознания этого. Она поворачивается к его другу. — Так что это такое? Что-то новенькое? — спрашивает друг, когда Друиг тянет Маккари за рукав. Она снова поворачивается к Друигу. Это Фастос. Поясняет он ей. Она кивает. Привет, Фастос. Я Маккари. Она представляется, зная, что Друиг переведет её слова. — Привет, Маккари, — нерешительно говорит Фастос, — Он всегда такой? Она пожимает плечами, улыбается, и чувствует, как к лицу подступает жар. — Я просто озадачен… — Фастос качает головой, как бы пытаясь осмыслить представшую перед ним сцену, — Я знаю Друига четыре года и не думаю, что когда-либо видел его улыбающимся. Или счастливым. Или даже испытывающим какие-либо эмоции, кроме раздражения или ненависти. Действительно? Маккари не верит и недоверчиво смотрит на Друига. Её глаза впиваются в его смущенный взгляд, и он наклоняет голову, пытаясь всё скрыть. — Я сейчас… так растерян, — ошеломленно говорит Фастос. Он начинает оглядываться по сторонам, ощупывая пространство вокруг себя и щипая себя, — Я в аду? Я умер? Нет. Беспомощно отвечает Маккари, качая головой. Она улыбается ему, а затем Друигу. Её сердце бьется так быстро и сильно, что она боится, что оно может разорваться. Обычно он не такой? Ни с кем? Значит, это та сторона, которую он показывает только ей? Маккари делает глубокий вдох, чтобы успокоиться, потому что она не может делать поспешных выводов… не так ли? Насколько она может судить, когда бы он ни общался с кем-то ещё, он всегда становился холодным и отстраненным. Но с ней… Рядом с ней он не перестает разжигать бабочек в её животе. Всего за последние пять дней она получила от него бесчисленное количество легких улыбок и смеха, а ведь они только познакомились. Безумно ли думать, что такое отношение он приберегает только для неё? Мысли, вихрем проносящиеся в голове, прерываются, когда Друиг снова дергает её за рукав. Маккари старается не думать о том, насколько ласковым кажется этот жест. Они так привыкли, что всегда так или иначе касаются друг друга. — Думаю, если ты дашь Фастосу что-нибудь, чем можно его отвлечь, он быстрее успокоится, — предлагает Друиг, — Или хотя бы не будет устраивать сцен. Я могу заказать кусочек пирога? Маккари кивает и с энтузиазмом улыбается. Вниманием Друига переключается с её глаз на соседний столик. Там сидит мужчина, который махает ей, подзывая ближе. У него короткие волнистые волосы, и вокруг витает атмосфера собственной важности. Она снова кивает Друигу и направляется к нему. — Привет, дорогая, — приветствует он, и Маккари внутренне сжимается. Они расположились так, что она видит Друига, сидящего за своем столиком позади мужчины, и замечает, как в что-то вновь вспыхивает в его глазах. На этот раз она слишком далеко, чтобы расшифровать этот взгляд. Маккари улыбается клиенту в ответ, сцепив руки перед собой. Она понимает, что блокнот и ручка находятся в кармане фартука, и достает их. Она не хочет снова взваливать на Друига бремя импровизированного перевода, а эта ситуация не такая напряженная, как вчерашняя. — Ребята, вы подаете сэндвичи? — спрашивает клиент, и Маккари кивает. Она может сказать, что у него есть акцент, но он не интригует её так, как акцент Друига, — Замечательно! Тогда я возьму простую жареную ветчину с сыром. Кстати, меня зовут Эрос. На случай, если имя понадобится для заказа. Он подмигивает в конце фразы, будто ей нужно его имя для чего-то ещё. Она заставляет свои губы приподняться и пишет: Что-нибудь ещё? Увидев, как внимательно он оглядывает Маккари с головы до ног, она тут же жалеет, что спросила. Она видит, как его язык прижимается к щеке, когда он снова встречается с ней глазами. — Кусочек тебя, — предлагает он, кокетливым тоном. Маккари изо всех сил борется с желанием закатить глаза, но поскольку подобные комментарии не редкость на её работе, она хорошо обучена реагировать. Обычно они с Серси отмахиваются, а позже смеются над этим, когда у них появляется свободная минутка. Но по какой-то причине Маккари инстинктивно смотрит на Друига. Он с убийственным выражением лица смотрит прямо на Эроса и сжимает кулаки. Пульс Маккари учащается при виде этого зрелища, и она чувствует, как её румянец становится таким сильным, что даже уши немного нагреваются. ДЕНЬ ПЯТЫЙ: ДРУИГ Друиг всегда рад видеть, как Маккари краснеет. Особенно, если это происходит из-за него самого. Но в этот раз, похоже, её внимание направлено на кого-то другого. Он понимает, что костяшки его пальцев побелели, и разжимает их. — Чувак… ты в порядке? — спрашивает Фастос, — Серьезно, что с тобой? — Я уже говорил тебе, — ворчит Друиг, теряя терпение, — Я в порядке, Фастос. — Итак… насколько я понимаю, это она отвлекает тебя в последнее время? — Что? — взгляд Друига на мгновение перемешается с Маккари, идущей к прилавку, на Фастоса. — О, да ладно, чувак. Ты обычно всё успеваешь по учебе, но в последнее время отстаешь. Хотя я вижу, что ты постоянно делаешь заметки. И так очевидно, что ты ведешь себя по-другому. Словно ты более расслаблен. На днях, когда Дэйн столкнулся с тобой в коридоре, ты просто кивнул ему и пошёл дальше. Никакого ледяного взгляда или угрожающего вида. Мы оба стояли в шоке. Друигу нужно время, чтобы обдумать это. Действительно, в последние несколько дней он чувствует себя немного иначе, но он не знал, что это выражается внешне. Как будто свет Маккари подействовал на него. Как будто она неосознанно сняла невидимый груз с его плеч, просто будучи самой собой. Он чувствует внезапное присутствие возле себя, но почему-то знает, что это не Маккари. Это тот парень, который флиртовал с ней раньше, Эрос. Он смотрит вниз на Друига и рассеянно постукивает пальцами по столу. Он выдыхает. — Так… эта бариста, да? — замечает он, и Друиг задается вопросом, сколько времени проведет в тюрьме, если ударит его. — Что насчет неё? — бормочет Друиг. Он находится в идеальной позиции для апперкота, но не позволяет себе слишком долго задерживаться на этой мысли. — Я ранее видел, как она вела себя дружелюбно, так что я должен убедиться. Она твоя? — нагло спрашивает Эрос. — Она никому не принадлежит. — О! Так вы не вместе? — Нет, и даже если бы были, она бы мне не принадлежала, — уточняет Друиг, его грудь сжимается от гнева. Фастос бросает на него предупреждающий взгляд. — Что ж. Тогда, полагаю, сегодня она пойдет домой со мной, — его губы складываются в самодовольную ухмылку. Друиг думает и почти говорит, что она под запретом, но кто он такой, чтобы испытывать к ней чувство собственничества? В конце концов, он знает её всего пять дней. Даже если кажется, словно они знают друг друга дольше, гораздо дольше. Очевидно, этой мысли недостаточно, чтобы остановить его, потому что Друиг поднимается на ноги. Но прежде, чем он успевает завершить свои действия, нежная рука касается его плеча, и между двумя мужчинами встает фигура. Маккари кладет на стол кусок пирога и передает его застывшему Фастосу. Она поворачивается к Эросу и протягивает ему сэндвич. — Спасибо, куколка, — говорит Эрос, и Маккари незаметно протягивает ногу назад, чтобы коснуться ноги Друига. Этот жест согревает его, закрепляет. Он садится обратно. — Когда у тебя перерыв, детка? — спрашивает Эрос, то ли забыв, то ли не обратив внимания на агрессию Друига. Маккари смотрит на часы и хватает свой блокнот. Прежде чем она покажет его Эросу, Друиг видит слова: Прямо сейчас. Иди к своему столу, а я пойду уберу фартук. Эрос кивает, и Маккари уходит. Прежде чем повернуться и выполнить её указания, Эрос подмигивает Друигу. Фастос, должно быть, догадывается, какие жестокие сцены разыгрывает Друиг в своей голове, потому что передает ему свой морковный пирог. Чтобы не дать своим рукам сделать больно человеку, сидящему в нескольких футах от них, Друиг берет вилку и вонзает её в пирог. Мгновение спустя он видит Маккари без фартука и с блокнотом в руке. Она идет прямо посередине между их столами, но Друиг не сомневается в ней. Даже если бы по какой-то причине она оказалась за другим столом, он бы не расстроился из-за неё. Только из-за Эроса и его поведения. Но, опять же, Друиг не сомневается в ней. Когда она доходит до момента, когда ей нужно встать лицом к одному или другому столу, чтобы подойти к нему, она встает лицом к Эросу. Она делает паузу, оглядывает его с ног до головы и улыбается ему. Маккари садится рядом с Друигом. В мгновение ока она хватает его за руку, обнимает за плечи и выхватывает вилку из другой руки. Она улыбается, съедая кусочек, предназначенный Друигу, и возвращает вилку обратно. Эрос смотрит на неё и разочарованно откусывает от своего сэндвича. Друиг и Фастос просто смотрят на неё. Она пишет в блокноте. Что? Я никогда не говорила, что проведу это время с ним. Спустя мгновение Друиг смеется. Он смеется от всей души, и его рука, обхватывающая плечи Маккари, непроизвольно напрягается. Когда он смотрит на неё, она дарит ему глубокую, искреннюю улыбку. Второй раз за неделю, Друиг уже собирается наклониться, когда Фастос резко вдыхает воздух. Друиг смотрит на него, а Фастос смотрит на свой телефон. — Я должен рассказать об этом Тене! — восклицает он, и глаза Друига расширяются. — Не надо, — говорит Друиг, но он уже видит, как пальцы Фастоса летают по клавиатуре его телефона. — Ладно, подожди. Я должен ответить, — говорит Фастос, когда его телефон начинает звонить, и он выскальзывает из кабинки, — Это… совершенно не связано с Теной. — О, Боже, — бормочет Друиг, слегка ссутулившись в своем кресле. Как только Фастос уходит, Маккари поворачивается к нему лицом. Что это было? Спрашивает она. Друиг прикусывает губу, понимая, что, скорее всего, сейчас произойдет. — Фастос рассказывает моей сестре о тебе. Что обо мне? Спрашивает Маккари, и он не знает, как сказать ей, что Фастос, вероятно, понял чувства Друига раньше, чем тот набрался храбрости встретиться с ними лицом к лицу. Поэтому он не говорит. — Он просто вышел поговорить с кем-то по телефону, и это стопроцентно была Тена. И если Тена позвонила ему, это значит, она спрашивает дорогу к кафе прямо сейчас. Значит… Она едет сюда. Прямо сейчас. Лицо Маккари застывает, пока она обдумывает то, что он только что сказал. Ох. Подписывает Маккари. Но затем её голова слегка покачивается, и лицо будто меняется. Теперь на нем озорная улыбка. А пока ты можешь рассказать мне, что сказал вчера. — Ты действительно не оставишь это, да? Не-а. — Но я ещё не знаю, как это подписать, — совершенно лживо говорит Друиг, как будто эта фраза не была одной из первых, выученных им. Тогда просто скажи! — А вдруг кто-то подслушает? — возражает Друиг. Маккари закатывает глаза. Тогда просто напиши. Она постукивает по блокноту. — А если кто-то ещё прочитает? Я сразу его сожгу. — Это создаст риск пожара и подвергнет опасности ваших клиентов, —возражает он. Друиг драматично почесывает подбородок, притворяясь мудрецом, — Но тогда ты сможешь привлечь меня как соучастника, сказать полиции, что я заставил тебя сжечь его, чтобы сохранить наш секрет… Я не скажу, если ты не скажешь. Приподнимает бровь Маккари. — Договорились, — наконец уступает Друиг. Что плохого в том, чтобы рассказать ей сейчас? Такое ощущение, что он просто ждал подходящего момента, но с Маккари каждый момент кажется подходящим. Маккари самодовольно поднимает голову вверх, как после того, как несколько дней назад он показал ей средний палец. Друиг тоже поднимает подбородок в ответ. После минутного разглядывания друг друга, он протягивает ей блокнот. Маккари с нетерпением смотрит на него, и ему нравится, как её щека ложится на его плечо. Но, волею судьбы, как только ручка касается бумаги, с улицы возле магазина доносится громкий, протяжный шум. Друиг выглядывает в окно и видит плавно припаркованный мотоцикл. О, Боже, думает он. Она здесь. Маккари замечает, что его внимание сейчас сосредоточено на другом, и следует за его взглядом. С мотоцикла сходит высокая женщина, светлые волосы, которые почему-то совсем не пострадали от езды, каскадом рассыпаются по плечам. Даже Друиг вынужден с неохотой признать, что от неё исходит какое-то неземное сияние. У Маккари отвисает челюсть и расширяются глаза. У Тены есть тенденция оказывать такое влияние на людей. Маккари не сводит с неё глаз, пока та идет к входу вместе с Фастосом. Тена осматривает территорию и останавливается на Друиге и Маккари. И без того прямая осанка Маккари становится совсем жесткой, когда Тена делает шаг к ней. Похоже, что Тена привлекает внимание Эроса, так как его глаза следят за её движениями. Нехарактерно нервничая, Маккари складывает руки под столом. Рука Друига находит руку Маккари, прежде чем он успевает задать себе вопрос. Он переплетает их пальцы, и её поза, кажется, расслабляется. Маккари делает глубокий вдох и на мгновение встречает его взгляд. Друиг читает в её взгляде благодарность. Затем она поворачивается и смотрит, как Тена грациозно идет к ним. Тена садится напротив них, не дожидаясь приглашения. Маккари крепче сжимает руку Друига, но её лицо и тело показывают, что она уверена в себе. — Привет, — приветствует Тена, и Маккари машет ей в ответ, — Какие отношения связывают тебя с моим братом? — Сразу к делу, Тена? — Друиг удивленно кашляет. — Конечно. Гиль дома пробует новый рецепт пирога, и я не собираюсь это пропускать, — она приподнимает бровь и качает головой, подразумевая, что это очевидно. Мы с твоим братом друзья. Пишет Маккари. — О, так вот почему вы держитесь за руки под столом? — Она смотрит на них обоих. Маккари краснеет, а Друиг вынужден отвести глаза. Но, к счастью, никто из них не убирает руки. Друиг быстро переходит на ирландский, зная, что Тена его поймет, а Маккари — нет. — Пожалуйста, не испорть всё, Тена. У меня есть кое-что хорошее, так что не торопись. Тена на мгновение задумывается, посасывая внутреннюю сторону щеки. — Очень хорошо. Я ухожу. Фастос, спасибо, что позвал меня, — заявляет она, выходя из кабинки быстрее, чем зашла в неё, — Удачи, Дрю. И с этим она выходит из кафе и садится на свой мотоцикл. Маккари смотрит на Друига. Это твоя сестра? Она потрясающая! Маккари подчеркивает это твердыми движениями руки. И такая крутая. — Да, я часто это слышу, — Друиг полусмеется, радуясь, что не произошло ничего серьезного. Так это всё? Она просто пришла и ушла? — Да. Она очень прямолинейна и импульсивна. Так что, думаю, она хотела быстро приехать сюда, чтобы увидеть тебя своими глазами. Маккари кивает. Ну, мне пора идти. Перерыв окончен. — О, хорошо. Всё в порядке, — он смотрит на Фастоса, молча доедающего последний кусочек на тарелке, — Похоже, мы закончили с пирогом, так что, наверное, нам тоже пора идти. Маккаир кивает и не знает, как уйти. Она смотрит вниз на их всё ещё сцепленные руки. Друиг чувствует, как слегка краснеет, когда убирает свою руку, используя тарелку как предлог. Он передает тарелку ей, и она улыбается ему. Он достает бумажник, но она останавливает его. Ты мне напомнил. Подписывает она, а затем начинает писать в блокноте. Спасибо за вчерашнее. Пирог за счет заведения. — Спасибо за позавчерашнее. Спасла меня от всех этих девушек, — отвечает он и кладет деньги на стол, — Вот что мы делаем. Мы прикрываем друг друга. Маккари краснеет в миллионный раз за этот день, но на Друига это производит все тот же эффект. — Ладно, это мило, ребята, но нам вообще-то пора идти, Друиг. Я позже расспрошу тебя об этом как следует, — вмешивается Фастос. Друиг почти забывает о его присутствии, поскольку, находясь рядом с Маккари, кажется, что все остальные исчезают. — Да, да, — ворчит Друиг, соскальзывая со своего места вслед за Маккари. Фастос смотрит на них обоих и вздыхает. — Я подожду снаружи. Но побыстрее! Мы сказали Бену, что поможем ему с проектом по физике, и я очень хочу произвести на него впечатление, — он бросает взгляд на Маккари и снова поворачивается к Друигу, — Ты понял. — Хорошо, хорошо, я понял. Я сейчас выйду, — торопливо говорит Друиг, отмахиваясь, и Фастос поворачивается, чтобы уйти. Маккари поспешно достает свой телефон и набирает текст. Через мгновение его телефон пикает. | Маккари: я всё ещё хочу поблагодарить тебя за вчерашнее. это многое для меня значит. | Друиг: Я уже сказал тебе, ничего особенного. | Маккари: ты свободен завтра? Друиг пытается скрыть свою растущую улыбку. Он пытается отомстить ей, потому что если он взволнован, то и она должна быть взволнована. | Друиг: Ты приглашаешь меня на свидание? Его план удался, Маккари наклоняет голову и хлопает его по плечу. | Маккари: заткнись!!!! | Маккари: так это «да»? | Друиг: Да, Маккари, конечно, я пойду с тобой на свидание. На этот раз она хлопает его чуть сильнее, и его улыбка полностью расплывается. | Маккари: я напишу тебе подробности завтра. И с этим она улыбается и поворачивается, чтобы вернуться к работе. Оказавшись у входа в кафе, он снова смотрит на неё. Они обмениваются прощальными знаками, и она осматривается прежде, чем показать ему средний палец. Друиг качает головой, улыбаясь, и возвращает ей этот знак, прежде чем выйти из магазина. Идя к Фастосу, он думает только об одном. Она не отрицала, что это свидание.
77 Нравится 20 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (2)