Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
266 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 23 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Примечания:
— Боюсь, мой выбор чая не слишком широк, — крикнула Барбара из кухни. -У меня есть травяной мятный чай, белый чай с персиком и… сиреневая ромашка. -Белый чай, пожалуйста, — ответила Номура. Барбара схватила с полки коробку с чаем. Налив горячую воду в пару чайных чашек, она бросила по чайному пакетику в каждую, прежде чем поставить их на обеденный стол и поставила одну перед новым учителем истории Джима. -Вам нужен мед, или сахар, или…? -Нет, все хорошо, спасибо. В любом случае, я никогда не была фанатом сладкого, — подмигнула Номура, заваривая чай. Через несколько мгновений она сделала глоток, удовлетворенный вздох сорвался с ее губ через край чашки: «Ааа, как хорошо. Мы не ценим тех вещей, которые считаем само собой разумеющимися, пока не потеряем к ним доступ. -Как я вас понимаю, — усмехнулась Барбара, садясь напротив. -Думаю, я скучала по стряпне Джима почти так же сильно, как и по нему. Я… немного эгоистично жду, когда он снова начнет готовить. Номура подняла бровь, глядя на нее. -Ты имеешь в виду, что он еще не вернулся на кухню? Клянусь, по крайней мере раз в неделю мальчик фантазировал о разнообразии блюд, которые он хотел бы приготовить или съесть. Боже, это раздражало. -Это мой Джим, — улыбнулась она. -Но вы видели его раньше — у него едва хватает выносливости, чтобы подняться по лестнице. Он уже сам по себе полон неприятностей, добавьте множество кухонного оборудования, которое может обжечь, порезать или оставить синяки, и мы получим рецепт катастрофы. Шутка в том, что Барбара говорит о сыне словно о рецепте пирога. Неосознанно проводя паралель между Джимом и его любовью к готовке. -… Намеренный каламбур? -О, эм… нет, но это было довольно умно, да? -Не забегай вперед, — Номура откинула с лица прядь темных волос, прежде чем сделать еще глоток. Барбара позволила полу-удобному, полу-неловкому молчанию повиснуть между ними на минуту, прежде чем задать свой следующий вопрос. -Итак… Темные земли? -Вам придется быть более конкретным. -Ты была там? Одновременно, что и мой сын? -Я думала, что уже ясно дала о понять, но да. Я была там. Я была заперта в соседней камере. Мысль о том, что ее сына держат в плену в чужом измерении, всегда была такой сюрреалистичной, упоминание о том, что кто-то еще упомянул о его заключении, сделало это намного более душераздирающе реальным. -Джим… сильно страдал? -Ты хочешь версию с сахарной глазурью или версию, которая не даст тебе спать по ночам от беспокойства? -Я хочу правду, — строго ответила Барбара. -Конечно. Что ж… Я мало что видела, будучи взаперти и все такое, но из всего, что я слышала, ему пришлось нелегко. Я не буду утомлять вас подробностями. -Нет, пожалуйста, сделай это. Я хочу знать. Номура спокойно поставила свою чашку: «Позволь мне перефразировать, я тебе не скажу. Даже если это всего лишь мой рассказ из вторых рук, основанный на том, что я слышала, переживания маленького Гюнта — это его личное дело, а не мое. … Кстати, где он? -Рынок троллей. Что-то о сборе разведданных о гоблинах. -И ты его отпустила? -Разве я могла его остановить, не так ли? -Ты его мать. Конечно, ты могла. -Я могла бы попытаться, — грустно улыбнулась Барбара, -но он просто найдет какой-нибудь способ улизнуть у меня за спиной. Я бы предпочла, чтобы он чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы сказать мне, куда он направляется, тогда мне не придется волноваться так сильно. -Так ты сейчас только немного волнуешься? Даже учитывая его текущую… ситуацию? -Это… не совсем то, что я имела в виду. Я определенно очень беспокоюсь о нем, но … она сделала успокаивающий вдох. -Я просто так долго волновалась, что я почти разучилась это делать. Я не знаю. Как… Барбара с тревогой провела пальцем по краю своей чашки. -Во всей этой ситуации так много такого, что полностью выходит из-под моего контроля. Двойная жизнь, магия, тот факт, что мой сын — мой единственный ребенок — сражается со злыми силами, которые, как я думала, существуют только в сказках, и все потому, что какой-то глупый кусок волшебного металла воззвал к нему или что-то в этом роде… Всякий раз, когда я думаю об этом слишком долго, это просто ужасно и сводит меня с сума. И хуже всего то, что я практически ничего не могу сделать. -Она отодвинула чашку с чаем, сцепив пальцы перед собой на столе. -Я знала, что в конце концов он вырастет, и я не смогу защищать его вечно, но это определенно не то, что я имела в виду. -У судьбы непредсказуемые пути, не так ли? -Номура ухмыльнулась. -Конечно, это так, — вздохнула Барбара. -Так что насчет вас, мисс Номура? -Пожалуйста, зовите меня Зельдой. И снова, вам придется быть более конкретной. -Хорошо, Зельда, почему ты не такая избитая, как мой сын? Злые тролли… -Гамм-Гаммы. -Правильно, Гамм-Гаммы. Они меньше на тебя нападали или что-то в этом роде? -Ммм, не совсем. Я имею в виду, они определенно уделяли большую часть своего внимания маленькому Гюнту, ведь он был Охотником на Троллей и все такое. -Номура сделала паузу, чтобы сделать еще один глоток чая. -Но так получилось, что я тоже немного больше… выносливее, чем твой сын. По крайней мере, с физической точки зрения. Барбара настороженно смотрела на нее через стол, задаваясь вопросом, что имела в виду эта женщина с хрупкой фигурой. Джим уже упоминал тот факт, что Номура не совсем человек — не особенно успокаивающая мысль. Но он также сказал, что доверяет ей. И если Джим доверяет ей, меньшее, что она может сделать, это дать странной женщине шанс. -Зельда, если ты не возражаешь… Кто ты на самом деле? Номура склонила голову набок, забавляясь. -Ты еще не знаешь? -Знаю что? -Ха. Я могла бы поклясться, что, учитывая, насколько вы были близки со Стриклером… -…Стриклером? -Ты… ты не…? -В глазах Номуры мелькнуло понимание: «Конечно, ты не помнишь!» -Помню что? — Настаивала Барбара, чувствуя замешательство и легкую панику. Что я могла забыть? Номура прикусила губу, выглядя так, как будто она вела спор в своей голове. -Хм. Ну, э-э… -Она нервно посмотрела куда-то за плечо Барбары. И замерла. -Барбара, — настойчиво пробормотала она, медленно ставя чашку на стол, — что бы ты ни делала, не двигайся. Барбара почувствовала прилив адреналина, отчего ее сердце начало бешено биться, пока она пыталась сидеть совершенно неподвижно. Хотя она не могла видеть, за чем внимательно наблюдала Номура, каждый инстинкт в ее теле кричал «вторжение!» И теперь, когда она не была сосредоточена на разговоре, она чувствовала, как ее мобильный телефон вибрирует как сумасшедший в кармане. Что означало одно из двух: либо больница отчаянно нуждалась в том, чтобы она вышла на работу, либо что-то попало в поле зрения новой системы безопасности. Но каким бы серьезным ни было выражение лица Номуры, она не осмелилась пошевелить мускулом, чтобы подтвердить, был ли это последний из двух сценариев. В некотором смысле, она уже знала. Внезапно испугавшись за свою жизнь, Барбара отправила молчаливую благодарность за то, что, по крайней мере, ее сын был вне опасности. Номура осторожно протянула руку за спину, как будто она могла каким-то образом найти там оружие, все еще с каменным видом глядя на то, что было позади Барбары. -Когда я подам сигнал, — прорычала она сквозь стиснутые зубы, — найди место, чтобы спрятаться. -Какой сигнал? — прошептала она. -Ты поймешь. Мысли Барбары понеслись вскачь, сразу представив кухню позади нее и ее арсенал посуды. Даже если она убегала и пряталась, она не собиралась делать это безоружной. Позади нее раздалось отдаленное хриплое кудахтанье. -Вака чака… Номура закричала, и была вспышка света. Временно ослепнув, Барбара услышала, как женский крик перешел на более низкий, более хриплый тембр, за которым последовал звук металлического оружия, вынимаемого из ножен. Зрение Барбары вернулось как раз вовремя, чтобы увидеть, как изогнутый ятаган пролетел по воздуху, просвистел мимо ее головы и вонзился в невидимую цель позади нее. Она моргнула, увидев высокого фиолетово-розового тролля, который теперь стоял в ее столовой. -Чего ты ждешь? Беги! — оно — нет, она — кричала, махая Барбаре одной рукой, в то время как другая сжимала второй ятаган. Барбара вскочила со стула, быстро развернулась, чтобы дотянуться до большой сковороды, которую она оставила сушиться на кухонном столе. Она заметила другое оружие Номуры, торчащее из задней двери, окруженное комочком зеленой слизи, которая медленно стекала на пол. -Что это было?! — взвизгнула она, размахивая сковородой, как бейсбольной битой, и отодвигаясь от стола ближе к Номуре. — Кровавые гоблины, — прошипела Номура, — И они редко путешествуют в одиночку. Как будто вызванные ее словами, несколько пар глаз начали материализовываться по другую сторону окон, разбросанных по всему первому этажу, сопровождаемые кривыми зубастыми ухмылками и тонкими пальцами, пытающимися проникнуть в любую щель, которую они могли найти. Их должно было окружать по крайней мере семь гоблинов, если не больше. -Барбара, тебе нужно найти безопасное место, чтобы спрятаться. Барбара покачала головой, крепче сжимая сковородку. -Нет. Это мой дом, и я собираюсь помочь его защитить. -Хорошо. Ты следи за входной дверью и лестницей, я возьму на себя тех, что входят сзади и сбоку. И держись подальше от меня. Барбара переместила себя так, чтобы оказаться спиной к спине с женщиной-троллем. Она уставилась на входную дверь, наблюдая, как две пары глаз-бусин моргают на нее с другой стороны смотрового окна. Ей показалось, что она услышала тихий смешок, когда дверная ручка начала дребезжать. Черт, я должна была запереть дверь. -Итак, как именно бороться с этими тварями? — Она пыталась сдержать дрожь в своем голосе. -Два правила, — ответила Номура, — атакуй всем что попадется под руку, и не позволяй им окружать тебя. Их сила исходит от их численности. Барбара медленно выдохнула. -Тогда ладно. Окно скрипнуло, когда оно постепенно открывалось где-то в стороне. Перед ней щелкнула дверная ручка, когда она была полностью повернута. Затем дверь распахнулась. У Барбары не было времени подумать, когда к ней подползли два призрачно-белых существа размером с маленьких собак. Один прыгнул на нее, и она ударила его сковородкой, отправив того в полет с удовлетворительным лязгом. Он ударился о стену, прежде чем упасть на землю, подергиваясь, когда он, пошатываясь, поднялся на ноги. Второй гоблин остановился, когда увидел своего товарища, парящего в воздухе, явно переоценив уровень угрозы человека перед ним. Барбара воспользовалась колебанием существа и замахнулась на него, обращаясь со сковородой так, как будто это была кухонная версия Мьелльнира. Возникло ощущение хруста и хлюпанья, когда тяжелая кухонная посуда расплющила гоблина, заставив его лопнуть, как наполненный слизью воздушный шарик. -Фу, — проворчала она, вытирая зеленую слизь с подбородка, обратив внимание на разбрызганную липкую массу, покрывающую ее больничную форму. -Я надеюсь, что это все отстирается. Номура просто усмехнулась в ответ, воздух наполнился звуком поющего металла, когда она сдерживала основную волну гоблинов сзади. Еще два гоблина юркнули через парадную дверь, и тот, которого Барбара отправила в полет, приближался к ней. Краем глаза она заметила еще пару гоблинов, крадущихся вниз по перилам. -Сколько здесь этих гадов? -Барбара в отчаянии размышляла вслух. -Слишком много, — прорычала Номура, отбиваясь от другого гоблина. — Это… нехорошо, — выдохнула она, раздавив еще одного гоблина и отправив другого в полет метким ударом ноги. Но с каждым гоблином, которого она убивала, казалось, что его место занимали еще два. -Если их будет больше… -Тогда нам остается надеяться на чудо, — заявила Номура, ловко рассекая другого гоблина.

***

Джим оказался на лужайке перед своим домом, за ним вскоре последовали остальные его друзья, когда они прошли через портал. И уже казалось, что его худшие опасения сбываются. -О нет… — выдохнул он. По периметру его дома было по меньшей мере две дюжины кровожадных гоблинов, и это даже не считая тех, кого он не мог видеть сзади. Или тех, кто уже пробрался внутрь. Сердце Джима застряло у него в горле. -Ну, не стой просто так, Джимбо! -Тоби потянул его за руку. -Доспехи! Мы должны попасть туда и помочь! -Верно-, — выдохнул он, доставая амулет из кармана. -На погибель …! -Джим, — прервала Клэр, глядя на горстку гоблинов, которые начали замечать их присутствие. -Не то. -Упс. Привычка, я полагаю, — он нервно усмехнулся. -Во славу Мерлина, Дневной свет подчиняется мне! -Он ждал, когда вспышка синего света окутает его. Но этого так и не произошло. -Я сказал, во славу Мерлина, Дневной Свет подчиняется мне! По-прежнему ничего. -Что-то не так, Джим? — Спросил Тоби, вытаскивая свой боевой молот и проверяя его вес. -Я не знаю! -Раздраженно сказал Джим, прижимая свободную руку к виску и глядя на амулет. -Давай, ты, тупой кусок мусора, работай! -О да, я уверен, что это действительно поможет, — Тоби закатил глаза. Блинки бросил на него обеспокоенный взгляд. -Мастер Джим, если вы не можете сражаться, тогда могу я предложить… -Нет! Я могу сражаться! Я должен, там моя мама! В этот момент из дома донеслось что-то похожее на боевой клич, за которым последовал приглушенный удар. На внутренней стороне одного из передних окон появились брызги зеленой жижи. -Похоже, что твоя мать сражается вместе с Номурой, — прокомментировал Блинки. -Но, конечно, им нужна наша помощь. АРРРГХ я обойду дом сзади, а вы трое должны избавиться от миниатюрной орды, направляющейся в нашу сторону, — он кивнул на группу гоблинов, которые отделились от остальных, чтобы исследовать новоприбывших. -Клэр, Тобиас, проследите, чтобы наш охотник на троллей не погиб или похищен. -Прежде чем Джим смог снова запротестовать, Блинки и АРРРГГХ быстро пробрались на задний двор, давя на ходу гоблинов. -Джим, просто держись позади нас, — заявила Клэр, протягивая свой посох, готовясь к приближению гоблинов. -Но я могу сражаться! -Что ты собираешься делать, смотреть на них? — Съязвил Тоби. -Ты все еще ранен. И на тебе нет доспехов. Я знаю, что алгебра — не лучший твой предмет, но сложи два и два, Джимбо. -Фу! -Джим хмыкнул, встряхивая амулет. -Во славу Мерлина, Дневной свет подчиняется мне. Во славу Мерлина, Дневной Свет подчиняется мне. Во славу Мерлина… -Он пригнулся, когда гоблин бросился на него, прежде чем встретиться с молотом Тоби. Боль пронзила его бок от резкого движения. -Давай, давай, давай! — закричал он, чуть ли не плача. -Что, черт возьми, не так?! -Джим, — начала Клэр, отбиваясь от гоблина своим посохом, — Может быть, тебе стоит… -Нет! -взревел он, -я могу это сделать! Он уставился на одного из гоблинов, все еще ползущего к ним. Его красные глаза-бусинки смотрели на него понимающим взглядом, его ненормально широкий рот ухмылялся в зубастой ухмылке. Он бормотал себе под нос, как будто бросал вызов Джиму, заставляя его отомстить за все время, которое он провел в плену по их милости. Джим почувствовал, как в нем закипает подпитываемая ужасом ярость. -Ради гибели Гунмара, Затмение подчиняется мне! Знакомая вспышка красного цвета оставила Джима стоять в его доспехах Затмения, его свечение отбрасывало тени на ошеломленные лица Клэр и Тоби. -Э-э… -Тоби запнулся. -Берегись! -Джим закричал, размахивая мечом как раз вовремя, чтобы поймать гоблина, который целился в голову его друга. В ответ его бок дернуло, но его легко проигнорировали благодаря адреналину, бурлящему в его венах, и небольшой поддержке, которую оказывала ему броня. Клэр и Тоби переключили свое внимание на наступающих гоблинов, давая Джиму пространство, чтобы встать между ними, когда они встретят натиск. -Мы поговорим об этом позже, — прокомментировала Клэр, нахмурившись, когда она вызвала небольшой портал именно так, чтобы гоблина разорвало пополам. -Ладно, как скажешь, — проворчал Джим, испарив еще двух гоблинов взмахом своего клинка. -О, черт возьми, нет, не смей снова начинать с такой интонацией, мистер, — выругалась она. -Меньше пререканий, — проворчал Тоби, пытаясь ударить молотом по шеренге гоблинов, — -Больше мертвых гоблинов. -Извини, — ответили они в унисон. Их продвижение определенно ускорилось благодаря помощи волшебного клинка Джима, в мгновение ока они скосили большую часть гоблинов на лужайке перед домом и пробились к входной двери. Без колебаний Джим толкнул дверь и ворвался внутрь, Клэр и Тоби следовали за ним по пятам. Он сразу же заметил свою мать и Номуру, расположившихся в центре первого этажа, пытаясь сдержать наступающее кольцо гоблинов. С первобытным криком он расчистил путь прямо к ним, легко победив полдюжины монстров несколькими ударами своего меча. -Джим! — воскликнула его мама, колотя гоблина плоским концом одной из их больших сковородок. -Что ты здесь делаешь? -На что похоже, что я делаю? Я защищаю тебя! -Но твоя рана… -Вы можете поговорить позже, — прервала Номура, воспользовавшись подкреплением, чтобы достать свой второй ятаган с другого конца комнаты. Прямо сейчас мы на поле битвы! Тоби бросил на Подменыша благодарный взгляд, когда тот направился к ближайшей к нему группе гоблинов. Ход битвы явно изменился, поскольку количество гоблинов в доме постепенно уменьшалось. И, судя по глухому удару гоблинов, бросаемых в окна снаружи, казалось, что Блинки и АРРРГХ эффективно уменьшали численность и за пределами дома. Вскоре кровавые гоблины оказались в меньшинстве и забились в угол. И благодаря эффективности волшебного меча Джима даже эта стадия была недолгой. -Я быстро пройдусь наверх, удостоверюсь, что ни одна из маленьких козявок все еще не прячется там, — заявил Джим, вытирая со щеки мазок гоблинской слизи. -Тобс, Клэр, идите проверьте подвал. Номура, посмотри, нужна ли помощь Блинки и АРРРГХу. -Есть, капитан, — шутливо отсалютовал Тоби, когда они разошлись, оставив доктора Лейк совершенно дезориентированной посреди коридора со сковородкой, с которой капали кишки гоблинов. -Подожди, что ты хочешь, чтобы я сделала? — спросила она. -Ммм, — он остановился у подножия лестницы, — начни мыть посуду? -Не смешно. -Извини, просто… подожди здесь? И убедись, что больше никто не попытается проникнуть внутрь? -Хорошо, — фыркнула она, — но если я услышу, что что-то пойдет не так, я немедленно поднимусь. Джим быстро улыбнулся ей и кивнул, прежде чем броситься вверх по лестнице. Он проверил ванную и комнату своей мамы, убедившись, что ни один кровавый гоблин не решил спрятаться ни в одной из комнат. К счастью, казалось, что все было на своих местах, за исключением пары открытых окон, которые он быстро закрыл. Его собственная комната, однако, была другой историей. На его столе лежал последний кровавый гоблин, отражение лунного света купало его в жутком сиянии. Он лениво перекатывал между пальцами флакон со снотворным, ухмыляясь Джиму, когда он вошел в комнату. -Эй, положи это! -зашипел Джим. Гоблин промурлыкал какое-то глумливое оскорбление, прежде чем швырнуть стеклянный флакон через комнату. Джим нырнул за ним, поймав его, прежде чем он мог разбиться об пол, и сразу же пожалел о содеянном, поскольку ему не хватило сил подняться на ноги. Все это время гоблин ухмылялся ему со своего насеста. -Не круто, мне это нужно! — проворчал он, размахивая флаконом, чтобы подчеркнуть свои слова. Что было глупо, на самом деле, как если бы гоблин мог — Оно усмехнулось, глядя на него своими неземными красными глазами. -Подожди, ты меня понимаешь? -Угу, — кивнул он, бросив ему презрительную улыбку. Джим бросил пузырек на свой матрас, чтобы он мог использовать свой клинок Затмения обеими руками, направив его на гоблина. На расстоянии он услышал, как его мама зовет его снизу. -Там, наверху, все в порядке, Джим? Но Джим не ответил ей, сосредоточив свое внимание на незваном госте напротив него. -Как ты выбрался? -пробормотал он. -Что-нибудь еще сбежало из Темных земель? Он издал низкое кудахтанье, прежде чем ответить. -Дааааааааа… -Кто? Кто еще выбрался? -Джим почувствовал, как паника поднимается в его груди. -Гунмар? Гунмар сбежал?! Гоблин продолжал улыбаться ему, в то время как звук шагов, бегущих вверх по лестнице, эхом отдавался в коридоре. -Ответь мне! Он услышал вздох в дверях. -Джим! Берегись! — его мама воскликнула. Испачканная в битве сковорода все еще была у нее в руке, краем глаза он увидел, как она замахивается. -Подожди, мама, не надо! Но его попытка остановить ее была слишком запоздалой. Сковорода развернулась в воздухе и врезалась в живот гоблина. Едва замедленная ударом, посуда продолжила свой путь через открытое окно, забрав с собой гоблина. Последовал громкий грохот. Мать и сын бросились к окну, глядя вниз на разбрызганные останки существа там, где оно было зажато между сковородкой и тротуаром. -Фу, — его мама показала язык. -Эти существа действительно оставляют беспорядок, да, малыш? -Да, это так, — вздохнул он, все еще обдумывая свой вопрос без ответа. Гунмар сбежал из Темных Земель? О боже, если бы он это сделал… Его мама повернулась к нему и положила руку на его бронированное плечо. -Ты в порядке, Джим? Ты выглядишь так, будто только что увидел привидение. -Я в порядке, — настаивал он. -Просто… устал, я думаю. -Он ущипнул себя за переносицу, пытаясь избавиться от головной боли, которую он чувствовал. -Хорошо, тогда, как насчет того, чтобы спуститься вниз и проверить остальных? -Да, хорошо. Они спустились по лестнице, обнаружив, что Клэр и Тоби уже приступили к уборке беспорядка, оставленного гоблинами. -В подвале чисто, — отметила Клэр, отжимая тряпку в мусорное ведро, которое они поставили посреди пола. -Что-нибудь наверху? -Мы нашли одного гоблина, — ответил Джим, позволив маме помочь ему пройти последние пару шагов. Выброс адреналина определенно проходил. -Но мама позаботилась об этом. -Чувак, доктор Л., вы официально самая крутая мама на свете! -Воскликнул Тоби, временно отвлекшись от своей задачи по уборке осколков стекла. -Спасибо, Тоби. И спасибо вам обоим за помощь в уборке. -Никаких проблем, доктор Л. -Тоби вытер пот со лба. -У нас буквально вошло это в привычку. Мама Джима усмехнулась, когда начала расставлять мебель по местам. Она наклонила голову, когда заметила несколько пятен на стене, которые невозможно было полностью стереть. -Хм. Похоже, мне придется кое-что… переделать… украсить… -Джим увидел, как ее лицо исказилось в замешательстве, но о чем бы она не думала все остановилось, когда Блинки вошел через парадную дверь. -Барбара, я верю, что это принадлежит тебе, — он протянул верную сковородку, лишь слегка помятую от полета из окна второго этажа. -О, спасибо, просто положи это в раковину. Этой штуке понадобится серьезная дезинфекция. Блинки кивнул, остановившись как вкопанный, когда заметил Джима у подножия лестницы. -Мастер Джим… -Я знаю, я знаю, я ношу броню Затмения, — вздохнул он, садясь на ступеньки. -Я просто хотел уточнить, что вы выглядите так, будто вам срочно нужен отдых, — начал Блинки, и Клэр, и Тоби остановились, чтобы посмотреть в их сторону, -Но теперь, когда мы затронули эту тему… -Да, об этом, — вмешалась Клэр. -Джим, что случилось? Почему ты не мог… ты знаешь, использовать дневной свет? -Я… Я не знаю! — воскликнул он, закрыв лицо руками. -Он меня не слушал! Я… может быть, я недостоин или что-то в этом роде. -Или, может быть, это потому, что ты провел шесть месяцев в одних и тех же доспехах, — заметила Номура, когда она вошла через парадную дверь, все еще в форме тролля. АРРРГХ сунул голову вслед за ней, не решаясь полностью войти в дом, опасаясь увеличения ущерба имуществу. -Давай посмотрим правде в глаза, маленький Гюнт, спустя столько времени ты просто лучше приспособился к этой броне. Может потребоваться больше времени, чтобы приспособиться. -Отлично, — простонал Джим, — что-нибудь еще, что требует времени. -Подожди, — прервала его мама, — у Джима больше одного комплекта брони? -Действительно, -Блинки повернулся к ней. -Его стандартная броня охотника на троллей на самом деле серебристо-голубая, пропитанная силой дневного света. Броня, которую он носит сейчас, — это разновидность брони, предназначенная для повышения силы и устойчивости, чтобы лучше противостоять опасным врагам. Однако эта сила — сила Затмения, как мы ее называем, — черпает свою силу из сочетания как светлых, так и темных эмоций. -Темные эмоции? -его мама нахмурила брови. -Джим… -Клянусь, я в порядке, — отрезал он. -Я уверен, что амулет придет в норму, как только я смогу вернуться к тренировкам в Кузнице. Хотя, если Гунмар бегает где-то в этом измерении… на это может не быть времени. Блинки бросил на него настороженный взгляд, наблюдая, как Джим отменяет трансформацию во вспышке красного света. -Тогда очень хорошо. Хотя я настаиваю, чтобы мы сообщили Венделю об этой новейшей информации. В дополнение к присутствию кровавых гоблинов в Аркадии… -он вздохнул. -Это не тот разговор, которого я жду с нетерпением. -С этими словами он продолжил свой путь на кухню. -Что такого плохого в этих кровавых гоблинах? -Спросила Барбара, скрестив руки на груди. -Помимо очевидного беспорядка, который они устроили в моем доме. Номура заговорила первой. -Они безжалостные существа, и этот конкретный вариант гоблинов водится только в одном месте, — она сделала паузу для драматического эффекта, -в Темных землях. Барбара ахнула. -Это… нехорошо, не так ли? -Ни на долю секунды. Тоби резко прекратил свои усилия по уборке. -Дерьмо! Это напомнило мне, что мне нужно пойти проверить Нану и убедиться, что с ней все в порядке! Джим, ты пойдешь со мной? -Конечно, Тобс, — ответил он, поднимаясь с некоторым усилием. Вся предыдущая активность, наконец, настигла его, и его сломанные ребра яростно протестовали при каждом движении. Он старался внешне не морщиться, но его мама сразу заметила его неуверенные движения. -И после того, как ты вернешься, тебя ждет постельный режим, молодой человек, — мягко упрекнула она, быстро чмокнув его в щеку, когда он проходил мимо. -Я рада, что ты и твои друзья вовремя пришли на помощь, но сейчас тебе серьезно нужно дать своим ранам закончить заживление. -Я знаю, мам, — он коротко обнял ее в ответ, — но я бы сделал это снова, не задумываясь, если бы это означало убедиться, что с тобой все в порядке. -Я знаю, что ты бы так и сделал, дорогой. А теперь иди, помоги Тоби проведать его бабушку. -Она улыбнулась и взъерошила его волосы, позволяя ему идти туда, где его лучший друг ждал у двери. Они услышали, как Блинки что-то кричал из кухни. -Барбара, что это за вещество «Блич»? У него специфический запах! -Это отбеливатель, Блинки! И, ради всего святого, не нюхайте это! -Мама Джима бросилась на кухню, чтобы вмешаться. Клэр хихикнула, прежде чем повернуться к двум мальчикам. -Напиши мне, если что-нибудь появится. Но я уверен, что с твоей бабушкой все в порядке, ТП. -Да, ты, наверное, права, — признал Тоби. -На данный момент я больше беспокоюсь о том, в каком беспорядке находится моя комната. Потому что, ну… ты знаешь. -Да, — она сделала сочувственное лицо. -Ну, мне лучше вернуться к уборке. Вся эта гоблинская слизь сама себя не очистит. -Она взяла метлу Тоби и предложила ее Номуре. -Вот, начни приносить пользу. -Смотри, Нуньес, у меня есть сила наказать тебя, — усмехнулся Подменыш, беря метлу. -К счастью для тебя, мне сейчас точно нечем заняться. И мы с доктором Лейком все еще не закончили нашу маленькую беседу. -Тогда все в порядке. Давай, Джимбо, пойдем, — заявил Тоби, поворачиваясь к двери. -А? О, да, точно. -Джим последовал за Тоби за пределы дома, и они оба дали кулачки большому тролю, когда они проходили мимо. К тому времени, когда они достигли конца ближнего тротуара, Джим уже задыхался. -Тобс, я… Тоби сразу же встал рядом с Джимом, чтобы он использовать его как человеческий костыль. -Я бы предложил нести тебя, но давай будем реалистами. Я бы просто бросил тебя, — пошутил он. Джим усмехнулся. -Что ж, возможно, нам придется проверить эту теорию на обратном пути. Боже, было намного легче передвигаться, когда я был накачан адреналином. -Эй, не волнуйся, я уверен, ты быстро поправишься! Помнишь, как в третьем классе ты упал с велосипеда в каналы и сломал руку? Тебе сняли гипс на неделю раньше, чем первоначально сказали врачи! -Это было по-другому, Тобс. Падение с велосипеда на самом деле не было таким… -Травматичным? -Предложил Тоби, когда они продолжили переходить улицу. -Да. Травматичным. -Джим, — вздохнул Тоби, когда они достигли дорожки, ведущей к его дому, — я снова сожалею о том, что накинулся на тебя раньше. -Нет, Тобс, не надо. -Джим остановился, повернулся к нему лицом и глубоко вздохнул. -Ты… у тебя есть полное право злиться на меня. Я ушел. Без вас, ребята. И теперь из-за этого все пошло наперекосяк прямо сейчас. Я все испортил, и мне очень, очень жаль. -Извинения… вроде как приняты. Потому что я все еще очень зол, что ты бросил нас. Но я переживу это. В конце концов. -Он пожал плечами. -Но, эй, не все так плохо! В конце концов, ты спас младшего брата Клэр! -Я думаю, это правда. Но какой ценой? Жевака… -Был героем. Совсем как ты. -Тоби успокаивающе положил руки на локти Джима (о том, чтобы дотянуться до его плеч, не могло быть и речи). -Итак, хочешь посмотреть, что осталось в моей комнате, по чему мы могли бы вспомнить маленького парня? -И проверить твою бабушку, помнишь? -Джим слегка улыбнулся. -О, точно. Нана. Как по команде, очертания бабушки Тоби отбрасывают тень на одно из передних окон. -Тоби-пирожок, это ты там? — позвала она изнутри. -Принеси ловушки для енотов из гаража, хорошо? Я клянусь, что слышала, как какие-то маленькие твари рылись наверху ранее. -Я говорил тебе, что с ней все будет в порядке, — ухмыльнулся Джим, когда они открыли дверь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.