Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
266 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 23 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста
У костра слышались веселые крики и смех, теплые отражения языков пламени танцевали на блаженно-невежественных лицах одноклассников Джима. Если бы они только знали, что скрывается во тьме… Спрятавшись в кустах примерно в 10 метрах от костра, Джим поднял камешек и швырнул его в сторону Тоби, он метко попал прямо в спину. — Ой, хей! — Тоби огляделся, пытаясь найти место удара. — Мэри, ты видела, кто это сделал? — О чем ты, ТП, я ничего не видел. Думаю на сегодня тебе хватит сладкого. — Нет! Но я думал, что почувствовал… Джим бросил еще один камешек, на этот раз попав в затылок Тоби. Тот развернулся, заметив движение в кустах, в которых спрятался Джим. — Я, э-э, сейчас вернусь, — сказал он, прищурив глаза. — Эй, раз ты уходишь, — начала Мэри, накалывая свежий зефир на шпажку, — не мог бы ты поискать Дарси? Она должна была найти Джима и Клэр, но ее уже долго нет. — Ага! Да, я попытаюсь найти ее… — он замолчал, медленно отступая от костра, поворачиваясь к кустам и размахивая шашлыком из зефира перед собой, как рапирой. — Пссст, Тобс! — прошептал Джим, когда он наконец оказался в пределах слышимости. — Ааа! Кто здесь?! У меня есть шампур, и я не побоюсь им воспользоваться! — Тссс, Тобс, это я! Джим! — Джим? — он немедленно опустил самодельное оружие. — Что ты делаешь, прячась в кустах? — Я не хотел, чтобы меня кто-нибудь видел! — объяснил он, пока Тоби обходил куст. — Если они не увидят видеть меня, тогда они не будут думать об мне. — Хорошо, я понимаю. Но в следующий раз не мог бы ты просто написать мне или что-нибудь в этом роде? У меня наверное останутся синяки, чувак. — О, точно. Извини. — Итак, что случилось? Где Клэр и Дарси? О нет, они не сплетничают о нас, не так ли? — Хм, я сомневаюсь в этом, — ответил Джим, вспоминая то, что произошло совсем недавно. — Джим, Джим, Джим, мой наивный друг, — Тоби хлопнул его по плечу, заставив его вздрогнуть. — Если две девушки останутся одни, они начнут сплетничать. Так устроена вселенная. — Во-первых, Тобс, я не думаю, что это на самом деле так. -Поверь мне. Джим закатил глаза. — Но что более важно, нам нужно вернуться в палатку. — Почему? Что такого срочного, что важнее поджаренного зефира? — Хм, пара вещей, — сказал он, выходя из своего укрытия. — Во-первых, Номура здесь. — Номура? Разве она не получила памятку «учителям вход воспрещен»? — Ну, дело в том, что Дарси видела ее. В ее… другой форме. Тоби ахнул, — О боже. Как она отреагировала? — Нехорошо. Она упала в обморок. Я думаю, она все еще без сознания. — Черт, я думаю, нам нужна правдивая легенда, когда она проснется. — Не волнуйся, Клэр уже этим занимается.

***

Дарси медленно моргнула, открыла глаза и обнаружила, что лежит на спине и смотрит в потолок палатки. Она заметила Клэр, нервно жующую нижнюю губу, она всегда так делала, когда сильно нервничала. Насколько она могла судить, они были одни. Не то чтобы Дарси могла что-то разглядеть — темнело, и мир вокруг рисовал странные картины, например, что он вращается. Ее голова пульсировала, одна из немногих вещей, которые казались неприятно реальными в том море сюрреализма, в которое она попала. Вот тебе и расслабляющая поездка на пляж с друзьями. — Дарси, как… как ты себя чувствуешь? Что случилось? — робко спросила Клэр, в то время как ее зрение постепенно становилось все более четким. — Ммм… я запуталась, — начала она, встретив обеспокоенный взгляд подруги. — И у меня немного болит голова. — Ты, хм, твое падение выглядело довольно сильным. Ты, должно быть, ударилась головой, когда упала. — Забавно, я не помню, как падала. — Физически Дарси чувствовала себя хорошо; ее головная боль была скорее внутренней, вызванной размышлениями, а не «ой-я-ударилась-черепом-о-землю». — Ну, очевидно, ты не помнишь. Потому что ты ударилась головой. — Да, нет. Я не думаю, что причина в этом. — Конечно, это так! И ты бормотала действительно странные слова, пока была без сознания, что-то о розовых монстрах. У тебя действительно бурное воображение, Дарси. Ах да. Теперь я вспомнила, возможно, так и было. Она понятия не имела, что происходит, но она точно знала, что это был не сон. Устав слушать, как Клэр пытается плести свою неуклюжую ложь, Дарси села и посмотрела на нее. — Чушь собачья, Клэр. Я знаю, что я что-то видела. Я просто… не уверена, что именно. — Я не понимаю, о чем ты говоришь. — Мисс Нуньес, прекратите, — прервал ворчливый голос из угла палатки. Он был похож на голос мисс Номуры, хотя на самом деле ее саму было трудно разглядеть, так как этот конкретный угол палатки был удобно скрыт тенью. — Мисс Скотт — умная девушка. И, учитывая, сколько она проводит времени с как-его-там, она должна была рано или поздно узнать. Может, лучше рассказать ей сейчас и дело с концом? Мисс Номура вышла из тени, осторожно придерживая правый локоть. При тусклом освещении на руках учительницы истории были видны многочисленные порезы, как будто на нее недавно кто-то напал. Мягко говоря, это было не то, на что она рассчитывала увидеть в палатке подростков. Но было что-то еще, что-то, что Дарси отчаянно пыталась вспомнить. Кое-что о мисс Номуре… Клэр перевела взгляд с Номуры на Дарси, продолжая жевать губы, прежде чем ее взгляд, наконец, остановился на Дарси. Приняв поражение, Клэр начала. — Дарси, я собираюсь тебе кое-что сказать, что-то удивительно невероятное. И ты не должна никому об этом рассказывать, ни Мэри, ни своим родителям… никому. — Даже Тоби? — Ну, эм, ТП уже знает, — призналась Клэр. — И я и Джим, конечно. На самом деле, все это началось с Джима… — Она сделала глубокий вдох, ее следующие слова хлынули словно горный водопад. — Видишь ли… тролли, гоблины и прочее реальны, и они живут в Аркадии, а Джим — Охотник на троллей, и мы помогаем ему защищать добрых троллей и людей от «действительно очень плохих троллей и …» — Эм, прости, что перебиваю? Тролли? — Тролли, — кивнула она. — Они настоящие. Ха. Тролли. Это необычно. Совершенно нелепо. Совершенно невозможно . И все же… О это многое объясняет. Например, странные рычащие звуки, которые доносились с улиц Аркадии ночью. Разглагольствования, бред и размытые фотографии Эли Пеперджека. И, возможно, другие вещи, о которых она даже не задумывалась. Черт, ладно, посмотрим к чему приведет эта история. — Является ли… мисс Номура одной из них? Я имею в виду тролль? — Спросила Дарси, создавая мысленные параллели между новым учителем истории и странным розовым существом, которое постепенно прояснялось в ее сознании. То, которое она определенно видела перед тем, как потерять сознание. — Вроде того. Она подменыш, это означает, что она может менять форму между человеком и троллем, — объяснила Клэр. — Эм, хорошо… Я притворюсь, что поняла хоть что-то. — Дарси уже чувствовала, как нарастает головная боль, а вместе с ней и нарастающие внутренние дебаты о том, действительно ли одна из ее лучших подруг подсела на наркотики. Но, учитывая, что их учитель каким-то образом была в этом замешана, эта теория казалась маловероятной. — Эм, ты упомянул Джима? Что случилось? — нерешительно спросила Дарси, пытаясь сосредоточиться на одном из более реалистичных аспектов тарабарщины Клэр. — Какое он имеет к этому отношение? — Он Охотник на троллей, — заявила она, как будто это каким-то образом все объясняло. — Так… он охотится на троллей? Как, э-э, мисс Номура? — Не… совсем. Он больше похож на волшебного рыцаря. — Волшебный рыцарь… который охотится на троллей? — Это все больше и больше начинало походить на какую-то шутку. Может быть, Клэр втянулась в LARP? И мисс Номура была там главная? Это имело немного больше смысла, возможно, по крайней мере, больше смысла, чем теория о наркотиках. — Он охотится только на плохих троллей, — продолжила Клэр, как будто она просто объясняла правила новой карточной игры. — Он защищает хороших. То же самое касается и людей, конечно. — Конееечно, — саркастически согласилась Дарси. — Итак… Я полагаю, мисс Номура — одна из хороших троллей? — Это, э-э, с ней все немного сложно. — Знаете, я все еще здесь, — усмехнулась Номура. — И все не так сложно. Я на той же стороне, что и ты, вот и все. Дарси моргнула, глядя на Клэр: — Девочка, ты уверена, что не ударилась головой? Все это звучит довольно нелепо. — Я знаю, в это трудно поверить. Когда Джим впервые попытался сказать мне, я подумала, что он сумасшедший, но… — Клэр задумчиво посмотрела на мисс Номуру. — Может быть, наглядный пример поможет? — Хорошо, — мисс Номура закатила глаза, явно начаная злиться. Последовала вспышка потрескивающего розового света, и когда он рассеялся, мисс Номуры уже не было в палатке. Вместо этого на том месте, где стоял их учитель, присело высокое, свирепого вида существо. Темные, прямые волосы падали на плечи и спину существа, контрастируя с ярким пурпурно-розовым цветом ее кожи и одежды. Его цветовая палитра напоминала одежду, которую обычно носила мисс Номура, и у существа были те же раны. Предположительно, то, на что смотрела Дарси, было троллем. И, по-видимому, их учителем истории. Дарси не знала, должна ли она удивляться или пугаться. Поэтому она остановилась на варианте «сбита с толку и меня немного тошнит». — Время шоу и рассказов еще не закончилось? — вздохнула мисс Номура. — На случай, если вы забыли, мисс Нуньес, нам нужно заняться некоторыми важными делами. И я почти уверена, что твоя палатка не соберется сама. — Блиин, верно, — прошипела Клэр, быстро опускаясь на колени, чтобы начать убирать спальные мешки. — Эм, прошу прощения? Ты сваливаешь на меня всю эту информацию, а теперь собираешь вещи, чтобы уехать? — Мне так жаль, Дарси, это просто… нам нужно кое о чем позаботиться в Аркадии. — Это связано с троллями? — Хм, да. — Так ты собираешься сказать мне, что это за штука, или…? Клэр остановилась на полуслове и посмотрела Дарси в глаза. — Тебе и так уже многое нужно усвоить. Я не хочу тебя перегружать. — Ну, для этого немного поздновато, так что давай продолжим и ты выложишь все начистоту. — Я… эм… — Я скажу ей, — вмешалась мисс Номура. — Продолжай собирать вещи, Нуньес. Палатка на мгновение снова вспыхнула розовым, когда мисс Номура вернулась в свою человеческую форму. Расположившись около палатки, она жестом пригласила Дарси присоединиться к ней. Нервно вздохнув, Дарси села рядом с их троллем-учителем-подменышем и наблюдала, как Клэр возобновила суету вокруг палатки. Каждые несколько секунд или около того Клэр бросала на них настороженный взгляд, но не перебивала, когда мисс Номура начинала рассказывать свою историю. — Что ж подумаем, с чего бы начать…

***

— Итак, э-э, — начал Тоби, пиная маленький камешек, — что Номура вообще здесь делает? — Это… неважно, — Джим глубоко вздохнул. — Она и Драал пошли проверить Киллахед, и… — он сделал паузу, чтобы успокоиться, — Гунмар на свободе. Тоби резко вдохнул: — Серьезно? Джим кивнул. — О, нет. О, нет. Это плохо. Действительно плохо. Черт возьми, это ужасно. — Да что ты говоришь.! — Джим. Что мы будем делать? Он посмотрел на Тоби. — Прямо сейчас нам нужно вернуться на рынок Троллей. Скоро приедет моя мама, чтобы забрать нас, так что нам нужно успеть все прибрать. — О, чувак, это должен был быть наш мини-отпуск! — Тоби застонал, пиная ближайшую ветку на земле. — Черт бы побрал Гунмара и его тупых Гамм-Гаммов! — ТССС, говори тише, Тобс! Кто-нибудь может тебя услышать! — Правильно, потому что у пустой палатки Стива Палчака есть уши, — он закатил глаза и указал на темную палатку рядом с ними. — Кроме того, вряд ли кто-нибудь на самом деле поймет, о чем мы говорим. — Я серьезно, Тобс. Давай собираться, нам все еще нужно выйти к дороге, что бы нас не искали. Кайфолом. — Эй, я все слышал! Я знаю. — Боже, Тобс, ты мог бы прекратить? Я мог бы. Но ты разлучил меня и оооочень липкую вкуснятину, которая представляет собой поджаренный зефир. — По уважительной причине! Ну, да, но это не меняет того факта, что я немного голоден. Что только увеличивает мое желание подкрепиться. — А у меня болит голова от того, что я весь день слушаю чужие мысли. Поэтому, пожалуйста, прекрати. Неважно. — Тобии. Из-за телекинеза ты стал капризничать, ты это знаешь? Волосы на затылке Джима встали дыбом — универсальная реакция на ощущение, что за тобой наблюдают. Он быстро оглянулся, но не увидел ничего, кроме уменьшающегося свечения костров. Но мурашки по коже не прошли. На самом деле, ощущение холода распространялось от шеи вниз по рукам. Теперь ты играешь в молчанку? Что ж, в эту игру могут играть двое! — Тобс, остановись. — Хорошо. Если ты настаиваешь, тогда я просто… — Серьезно, Тобс. Замолчи. — Джим схватил его за плечо. — Джимбо, что…? — ТССС. — Он продолжал сканировать окрестности, бросая взгляд на каждую тень, отбрасываемую каждым камнем, палаткой и деревом. — Ты это чувствуешь? — Что у тебя липкая рука? Да, я чувствую это через свою футболку. — Нет, это… что-то не так. Выражение лица Тоби быстро стало серьезным. — Вау, ты в порядке, чувак? У тебя приступ паники или что-то в этом роде? — Нет, это не то… — рассеянно сказал Джим, более внимательнее всматриваясь в пространство, не освященное костром. — Это… другое. Что-то вроде надвигающегося чувства обреченности. — Он прищурился, пытаясь разглядеть, что скрывается за стволами сосен. — Чувак, это, вероятно, означает, что ты сам себя накручиваешь или у тебя будет сердечный приступ. Внимание Джима привлек скрип ветки. Охотник на троллей. — Джимбо? Ты вообще меня слушаешь? — А? — Ты в порядке? — Я в порядке, — он отмахнулся от Тоби, все еще не отрывая взгляда от деревьев. — Ты уверен? Потому что сейчас ты почему-то выглядишь бледнее, чем обычно, что является настоящим подвигом, учитывая твой загар. — Я же сказал тебе, я в порядке, — настаивал он. — Но ты уверен, что ничего не чувствуешь? Ничего необычного? — Только растущее беспокойство за моего лучшего друга. Треснула еще одна ветка. Джим мог поклясться, что видел большую фигуру, скрывающуюся за деревьями. Чего ты ждешь, Охотник на троллей? Грудь Джима словно сжимали изнутри огромной когтистой лапой. Он знал этот голос. Был ли он в его голове, наяву или в его кошмарах. Ты не готов. — Тобс, — начал он, стараясь говорить как можно спокойнее, — возвращайся в палатку без меня. Я догоню тебя через минуту. — Ухм… пожалуй я откажусь, — Тоби скрестил руки на груди. — Я ни за что на свете не оставлю тебя одного. В жутком месте. В темноте. — У тебя с собой боевой молот? — Что? Нет, он дома. Кто берет с собой молоток в поход? Минутку, неважно, многие люди так делают, но дело не в этом. — Он вопросительно посмотрел на Джима. — И почему, я хочу знать, это имеет отношение к делу? Джим достал амулет из заднего кармана. Его лицо тускло светилось в такт его дрожащему сердцебиению. Когда свет отразился от озадаченного лица Тоби, его друг ахнул. — О нет. Это явно не к добру. — Не обязательно. Он светится каждый раз, когда я слышу чьи-то мысли. — Но… Я не… — Я знаю, Тобс. Но я думаю, что что-то или кто-то скрывается в тех деревьях. Он указал на край леса, немного поотдаль, где он заметил движение. — И я так понимаю, ты не думаешь, что оно настроено… дружелюбно? — Я… не уверен. Ложь. Но любом случае, я не хочу, чтобы ты пострадал. Правда. — Но я все еще могу помочь! Я могу… Джим покачал головой. — Нет, Тобс. Мне нужно, чтобы ты вернулся в палатку и помог Клэр. Если по какой-то причине я не вернусь к тому времени, когда сюда приедет моя мама… что ж, вы будете знать, откуда начать поиски. — Мне это не нравится, Джим. — Со мной все будет в порядке, Тобс, — попытался он успокоить своего друга. — Я просто быстренько проверю кто же там прячется, прежде чем присоединиться к вам. Я буду прямо за тобой, клянусь. Охотник на троллей. — Нет. Не-а. Не уйду, — настаивал Тоби. — Я найду камни что-бы отбиваться или еще что-нибудь. Я теряю терпение, Охотник на троллей. Джим закрыл лицо свободной рукой и застонал, желая, чтобы его друг послушал и его головная боль прошла. Тоби не может следовать за мной. Он пострадает. … Я пожалею об этом. — Камни? — спросил Джим, все еще закрывая лицо. — Ты думаешь, что если то, что там прячется, не дружелюбно, то его испугают камни? — Я имею в виду, это лучше, чем ничего! И это сработало с големами Ангора. — А что будет, когда кончатся камни? — Я найду еще! Или большую палку или что-то в этом роде! Давай, Джимбо, мы команда! — Без своего Боевого Молота ты будешь только мешать, — холодно отрезал Джим. — Если там, что бы там ни было, стая гоблинов, или Гамм-Гамм, или, не дай бог, что похуже, я не смогу выполнять свою работу Охотника на троллей, если мне придется беспокоиться о том, что ты постоянно путаешься под ногами и оказываешься на линии огня. Взгляд, которым Тоби наградил Джима, практически вырвал его сердце прямо из груди. — Ты … ты действительно так думаешь? Что я тебе мешаю? Джим отвел взгляд, снова всматриваясь в темноту, в основном, чтобы скрыть слезы, скапливающиеся в уголках глаз. — Возвращайся в палатку, Тоби. — Хорошо, раз ты так хочешь, — огрызнулся Тоби. — Я просто пойду и буду мешать Клэр. Кажется, она не возражает. Джим услышал, как Тоби начал уходить шлепая по грязи и траве, и повернулся, чтобы посмотреть, как его друг исчезает в тени. — И что это значит? — крикнул он. Единственным ответом Тоби были два средних пальца, обращенных в сторону Джима. Со вздохом Джим посмотрел на амулет. Это было… ужасно, если не сказать лучше. Но менее ужасно, чем если бы что-то случилось с его лучшим другом. Амулет снова запульсировал. Итак, охотник на троллей? Он снова посмотрел на деревья, быстро сканируя местность, где он видел движение. Сделав глубокий вдох, он медленно пошел в ту сторону. Каждый шаг казался тяжелым, почти невыносимым. Как будто он шел на собственный эшафот. Давай, Джим… на самом деле ты не знаешь наверняка, что тебя там ждет. И все же, каким-то образом он знал что, то что его там ждет не сулит ничего хорошего в будущем.

***

— Итак, если я правильно поняла, — начала Дарси, — Джим отправился в эти так называемые Темные земли, чтобы спасти твоего младшего брата, и оказался там в ловушке на шесть месяцев? Клэр кивнула, собирая последние их спальные принадлежности. — Да. Вся эта история с «болезнью Джима Лейка» была просто прикрытием. Не могли же мы рассказать всем настоящую причину, не так ли? — Вау… — вздохнула Дарси. — Хотя, теперь, когда я знаю правду, все это вроде как обретает смысл. Клэр вопросительно подняла бровь, глядя на подругу. — Правда? — Ну, да. Шрам Джима, все эти синяки, симптомы ПТСР… я думала, что это просто последствия «редкой болезни «, которой он страдал, но зная, что он на самом деле был военнопленным… — Дарси слегка вздрогнула, прежде чем продолжить. — Честно говоря, я удивлена, насколько хорошо он справляется, ведь он вернулся всего неделю назад. — Маленький Гюнт на удивление вынослив, — нежно улыбнулась Номура, — для человека. — Да, я тоже так думаю, — Клэр улыбнулась в ответ. Но они не слышали ночных криков ужаса Джима. — Медвежонок-Клэр? Все в порядке? — Ох. Да, просто надеюсь, что Джим и ТП скоро вернутся. Доктор Лейк будет здесь с минуты на минуту, а нам все еще нужно сложить палатку. — Ну, с этим я могу помочь, — подмигнула Дарси. — И, к счастью, все остальные сейчас тусуются у костров, так что никто не увидит мисс Номуру и не будет думать, что здесь делает учитель. — Круто, спасибо, Дарси. Но как только они собрались выходить, вход в палатку распахнулся. Тоби почти влетел внутрь, смесь беспокойства и ярости отражалась на его лице. — ТП! — воскликнула Дарси, подползая, чтобы обнять его. — Что случилось? — Где Джим? — Спросила Клэр. — Джим ведет себя как идиот, — фыркнул он. — Он пошел в лес один, чтобы проверить шевелящиеся кусты, и у меня очень плохое предчувствие по этому поводу. — Ты думаешь, это Гунган? — размышляла Дарси. — Гамм-Гамм, мисс Скотт, — поправил Номура. — И я бы сказала, что такая встреча уже возможна. Тоби бросил на Клэр несколько испуганный и растерянный взгляд. — Дарси знает, ТП, — объяснила она. — В итоге мы рассказали ей все. — ТП, это правда, что у тебя есть волшебный боевой молот? — Взволнованно спросила Дарси. — Да, правда, — усмехнулся Тоби. — Хотя сейчас у меня его нет с собой, я хотел бы, чтобы было наоборот. Тогда, может быть, Джим не прогнал бы меня… — Тоби, — Клэр положила руку ему на плечо, — Я уверена, что Джим просто пытался защитить тебя. Ты сам сказал что, в этом вся его суть. — Да, ну, на этот раз он был довольно резок. Сказал, что без моего оружия я бесполезен. — Мы с тобой оба знаем, что это неправда, — успокоила Клэр. — Он, вероятно, просто хотел тебя защитить. — Ну, у него это плохо получается, — проворчал Тоби. — Эти …”кусты», которые Джим отправился исследовать, — Клэр, попыталась сменить тему, — есть идеи, что его так сильно встревожило? — Не уверен. Но он, казалось, действительно напуган, что бы там не скрывалось. И он довольно ясно дал понять, что не хочет, чтобы я был рядом с ним, — Тоби вздохнул и провел рукой по волосам. — Джим вел себя странно, как будто не знал, что то там, но я думаю, что он лгал. Это как… он как буд-то знал что там или словно подсказал амулет, или… — он замолчал на полуслове, глаза расширились, когда он посмотрел на Клэр. Его следующее предложение было едва слышно. — Или у него была какая-то связь. — Ты не думаешь?.. — со вздохом сказала Клэр. — О, именно об этом я и думаю. — Дерьмо. — Клэр повернулась к Номуре. — Так что, ты нарочно привела его сюда? -обвиняла она, уперев руки в бока. — За кого ты меня принимаешь? — огрызнулась Номура. — Все, что я тебе сказала, было правдой. Я пыталась спасти свою жизнь. — Э-э, да, прошу прощения. — прервала Дарси. — Из-за кого все так всполошились? — Гунмар, — прошипел Тоби. — И он главный злодей, верно? Все трое кивнули. — Так чего же мы стоим и ждем? Похоже, Джим в беде, и ему нужна наша помощь.

***

— Ради гибели Гунмара, Затмение подчиняется мне. Джим пробормотал заклинание, стараясь не говорить слишком громко, чтобы не выдать свое местоположение. Не то, чтобы его приближение могло как-то спугнуть «добычу». Ветки мягко хрустели под его ногами, когда он лавировал между деревьями и подлеском, прокладывая несколько извилистую тропу вглубь леса. Углубляясь, он делал насечки на стволах деревьев своим клинком, надеясь, что их будет достаточно, чтобы другие смогли его найти, ну или то, что от него останется. Подойди ближе, охотник. Он двигался все дальше и дальше, удаляясь от кемпингов или любых признаков человеческой жизни. Так глубоко в лес, где никто бы не смог услышал и шепота или звуков сражения. Или его предсмертных криков. Он проглотил комок в горле и попытался выровнять дыхание, но адреналин, бурлящий в венах, сильно этому препятствовал. Что, если это мой шанс покончить с ним раз и навсегда? Тогда больше никто не пострадает. Мерцание доспехов освещало пространство впереди, смешиваясь с коричневыми и зелеными цветами ближайших сосен. На мягкой земле прослеживалась цепочка следов, отпечатков, которые не были оставлены ни человеком ни каким-либо известным животным. Однако следы были намного меньше, чем он ожидал. Слишком маленькие, чтобы принадлежать Гунмару… . . Джим лежал на спине, безжалостная земля все сильнее тянула его к себе, пока Гунмар помогал ей. Нога подземного лорда была шире груди Джима, и по мере того, как он усиливал давление ею, дышать становилось практически невозможно. Даже защита доспехов не помогала. Хуже всего было то, что Гунмар больше не допрашивал Джима. Никаких вопросов, никаких угроз… только злобная ухмылка, его единственный глаз наблюдал, как Джим беспомощно барахтается под сокрушительным весом. Давление резко исчезло и Джим ахнул, согнувшись пополам и отползая к дереву. Он изо всех сил пытался восстановить дыхание. Пот стекал по его лицу и стекал за воротник доспехов. Уже выдохся, охотник на троллей? Он стиснул зубы и сделал резкий вдох. — Убирайся из моей головы! — крича и умоляя в пустоту. Глупый щенок. Ты сам держишь меня в своей голове. — Ложь! — крикнул Джим, вглядываясь в темноту перед собой в поисках какого-либо движения. — Я не хочу иметь с тобой ничего общего! Ты разрушил мою жизнь! — Я разрушил твою жизнь? — голос эхом разнесся по деревьям. — Ты ошибаешься, мальчик. Ты решил свою судьбу в тот момент, когда взял амулет Мерлина. Джим держал клинок Затмения перед собой, осторожно пробираясь сквозь деревья на звук голоса. — Он звал меня. Амулет выбрал меня. — Зов от волшебной безделушки не означает, что вы должны на него отвечать. Что-то сдвинулось в тени. Ветки и сухие сосновые иголки хрустели под шагами. — А теперь, юный охотник на троллей, пришло время встретиться лицом к лицу со своей судьбой. Два светящихся жутких голубых глаза материализовались в темноте. Под ними едва виднелся призрак жестокой улыбки, дразнящей Джима. … подождите, два глаза? О нет. Драал. Джим отпрыгнул в сторону, когда тролль пронесся сквозь деревья, поднимая в воздух мертвую листву. Он повернулся, подняв меч, чтобы блокировать следующий шквал атак. Драал не сдерживался. Каждый удар вызывал у Джима шок, когда тролль сталкивался с клинком, сотрясая его израненные внутренности и заставляя вспомнить о своих сломанных ребрах. На долго его не хватит. Физически он чувствовал, что рушится изнутри. У него просто не было сил, чтобы сражаться в такой напряженной битве, и каждый удар, который он парировал от Драала, лишал его остатков последних сил. В голове происходил не меньший по силе мозговой штурм. Ему нужно было защищаться. Ему нужно было победить Гунмара. Но его противником был не Гунмар, не совсем. Это был его друг, практически его брат, управляемый Клинком Децимаара. И он не мог навредить своему другу. — Драал! Послушай меня! — крикнул он, кружа за деревом. — Я не хочу драться с тобой! Перестань! — Дурак! Драала здесь больше нет. Эта оболочка в моем распоряжении. — Слова исходили изо рта Драала, но голос явно принадлежал Гунмару. Хотя было что-то слабое, ноющее в глубине сознания Джима. Как шепот, или — Внезапно Драал врезался в дерево, за которым прятался Джим, сломав ствол у основания и чуть не повалив его на Джима. Он отпрыгнул в сторону как раз в самый последний момент и поднял клинок Затмения. Но не атаковал, а только блокировал и перенаправлял атаки Драала. РЕзко его бок вспыхнул от боли. — Почему ты не хочешь драться со мной, щенок? — Я не собираюсь драться с тобой! Драал, ты можешь бороться с этим! Я знаю, что ты можешь! За грохотом сталкивающегося металла и камня Джим почти пропустил тихий голос в затылке. Это… слишком поздно, юный охотник на троллей… ты знаешь, что ты должен делать… — НЕТ! ДРААЛ! — один из ударов тролля пришелся ему в живот, и он отлетел к дереву. Он рухнул у его основания. — Пожалуйста, Драал… — прохрипел он, — я не могу сражаться со своим другом… — Твой друг умер, — насмешливо произнес голос Гунмара. Он схватил Джима за шею и приподнял, пока его пальцы не повисли над землей. — У тебя больше врагов чем ты думаешь. Даже трибунал против вас. Что? — Это не единственные мои глаза, щенок. — Я… спасу его…- Джим задыхался, борясь с хваткой тролля. — И затем… Я остановлю тебя… Гунмар… — Ты даже не можешь убить эту сломанную оболочку, которая угрожает твоей жизни! — Гунмар рассмеялся, уронил Джима, продолжая мрачно посмеиваться, пока Джим пытался восстановить равновесие. — Убей этого однорукое отребье, иначе оно снова будет использовано против тебя! — Оставь Драала в покое! — умолял Джим. — Если хочешь с кем-то сразиться, сразись со мной! Не трожь Драала! — В свое время, Охотник на троллей. Я бы предпочел убить тебя своими руками. — Тело Драала повернулось, как будто собираясь уйти, затем быстро развернулось обратно. — Но сначала я хочу увидеть, как ты страдаешь. Джим был слишком медленным, слишком измотанным, чтобы блокировать удар. Кулак Драала врезался в его незащищенный подбородок. Перед глазами Джима вспыхнули звезды. Затем все погрузилось во тьму.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.