ID работы: 11682152

Сыновьями в этой семье не рождаются

Джен
R
В процессе
63
Горячая работа! 8
автор
Mary_Djam бета
vineust бета
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 8 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава II: 金属の手錠 — Металлические путы

Настройки текста

Тем, кто думает, что уход — это свобода

Если работа убивает ваших демонов

_Vanotek — Dirty Diamonds_

***

Почему, почему, почему, почему… —       Настойчивый шепот, точно ударами гвоздем по виску, пробирался в сознание Висты. Даже не размыкая век он ощущал невыносимо тягучую, ноющую боль в затылке. То, как мозг почти что кипит в черепе, нагреваясь и отдавая жар в глаза, отчего те так слезятся.

…почему, почему, почему…

      Попытки распахнуть глаза многого стоили из-за слипшихся ресниц. Мечник даже и не осознал, когда именно это происходило из-за не уходившей пелены темноты. В голову даже пробралась мысль, что ему могли попросту выколоть глазные яблоки во время бессознательного состояния, оттого он и ощущает влагу на лице.       Признаться, от таких мыслей внутри все похолодело. — …омдив! Комдив! Виста-а-са-а-ан!       Голос собственных братьев заставил его в мгновение разлепить веки в панике. До этого ему лишь казалось, что он пытается и что-то делает. Ему снилось.       Это незначительное, такое «маленькое» действие вызвало неожиданно сильное головокружение, казалось, сейчас его определенно вырвет. В горле стал ком. Не было конкретного ощущения положения в пространстве, будто тело висит на потолке и вот-вот упадет. На череп давили с затылка на лоб, точно накинули толстый резиновый жгут и завязали тугим узлом. В момент стало слишком душно, а перед глазами замелькали черные пятна.       Кажется, сейчас он только что слышал голос Нокка, его прямого помощника, но эдакая звуковая стена мешала что-либо разобрать.       Неясно, сколько именно прошло времени, но, по ощущениям, совсем понемногу это состояние начало сходить на нет. Уж точно Виста смог понять, что лежит на земле. Достижение. — Виста-сан, вы слышите меня? Виста-сан!       На удивление быстро пятый командир дивизии смог распознать, что зовут его с левой стороны. Поворачивать голову было ужасно болезненно, но, кряхтя и преодолевая щемящее затылок чувство, Виста сумел это сделать. Краем зрения он точно мог увидеть своего брата. — Но.к? — голос до ужаса хриплый. Ротовая полость сухая и будто набита крупицами песка. Он инстинктивно поджал и облизнул губы. — Ты. в порядке? — естественно, это первый его вопрос, несмотря на собственное состояние. — Все.? — Да, да, остальные уже пришли в себя, скажите, вы как?       Виста только сейчас начал понимать, что лежит он на очень и очень холодной земле. От подобной температуры и бездействия его пальцы рук и ног совсем окоченели. Пошевелить конечностями удавалось, однако поднять — нет. Они были прикованы металлическими оковами, что вбиты намертво в камень.       Даже в общей темноте можно было заметить схожий блеск и у помощника с остальными братьями, кто находился там дальше.       В голову сразу врезался голос, что и разбудил его, раздавшийся в повисшей тишине. Совсем немного поднимая голову, комдив устремил свой взгляд в более освещенную масляной лампой часть пещеры. Куда-то прямо, пока Нок продолжал задавать вопросы: — Виста-сан, у вас кровь на затылке? Виста-сан? Вы помните, что было последним?       Виста одним только звуком шиканья, очень хорошо знакомым юному парню, заставил его замолкнуть.       Пещера эта была очень странно «вырезана», что говорило не о натуральном происхождении. Отличительная особенность — ужасная духота и холод. Они находились не слишком глубоко. Расположение, скорее всего, — зимний или осенний остров. Явно не Заката, где они были в последний раз, но и не исключено.       В горло отдавал запах металла. Хотелось верить, что это исключительно из-за его крови на затылке, а не из-за ран кого-то другого, исключая того ублюдка в десяти метрах от него.       Слова, доносившиеся в самом начале, уже не были слышны; проглядывался силуэт человека с бело-серыми волосами. Очень длинными, заплетенными в хвост с металлическими кольцами по всей длине. Это Виста видел четко: те характерно блестели. Силуэт легонько раскачивался из стороны в сторону, точно игрушка-неваляшка. При таких движениях можно было приглядеть синеватую вроде жилетку и серые обрезки.       В тишине можно было различить шепот, издаваемый этим человеком: "…решил пойти против него. Почему? Морскому отшельнику нельзя было доверять… Ублюдок убил тебя… Почему? Ты не был виноват…"       Комдив перевел взгляд на своего помощника, тот сразу встрепенулся, приподнимая голову. "Этот парень не реагирует ни на что. — Младший качает головой в отрицательном жесте. — Мы пытались как-то привлечь его внимание или позвать, но… — переводит растерянный взгляд на этого странного человека, — ничего не выходит". — Неважно, вы сами помните, при каких обстоятельствах мы попали сюда? — говорить еще сложно, но терпимо. — Вы вышли поговорить с каким-то человеком. Вас долго не было, вот мы и вышли… — тихо проговорил Нокка.       Виста пытался припомнить что-то, что могло объяснить нахождение его людей и его самого в этой ситуации, но последним, что он помнил, был поход в пивную, а не разборки. Сильно его, однако, приложили. Марко будет ругаться.       Мечник глубоко вздохнул через нос, готовясь пробовать освободиться. Он был единственным, кто мог сражаться на должном уровне, даже когда способности противника неизвестны. Со всей своей силой и волей вооружения потянул вверх оковы, создавая в камне, в месте соединения, заметные трещины.       В этот момент с потолка опустилось что-то, протыкнув землю рядом с ним в угрозе пробития черепа. «Чудом» не его голову. — Металл… —

. . .

— Способность младшего брата, — проговорил скучающим голосом Генма, перекидывая ногу на ногу, слегка покачивая ступней, — логия металла, железа или чего-то там металлического, я так и сам не понял, — подперев подборок рукой, он перевел раздраженный взгляд на одного из командиров дивизий. Который первый. С той самой прической чубчиком.       Сейчас он многое объяснял самому Макро, как тот представился, и его прямому помощнику. Черноволосый коротышка. Нужно было просто рассказать все, что он видел и делал на этом задании, а человек уже сам расскажет все Белоусу. Видимо, чтобы не тратить время их «отца» на охотника за головами. Как добродушно.       Расположились они почему-то на камбузе, точнее, той части, где обычно находились сами повара. Но, насколько знал сам Генма, такие мероприятия проводят немного в другом месте. К примеру, в зале переговоров, как это называется на многих кораблях.       Но, сказать честно, здесь было очень… Уютно? Всего несколько столиков и стулья, удобство которых давало отсрочку его изнывающей спине. Пахнет домашней едой, тестом и кофе, что на данный момент кипит в турке, обхваченной синим огнем на плите. Повар, судя по облачению, внимательно следит за приготовлением, изредко наклоняясь, принюхиваясь и кидая какие-то специи из бумажных пакетиков миниатюрной ложечкой.       Морской воздух заходил от открытого иллюминатора, как и солнце, освещая часть стола, за которым они сидели. Его локоть и плечо успели хорошо нагреться за то короткое время, что он здесь провел. — Только вот я одного не понимаю, — со вздохом начинает охотник, откинувшись к спинке и замерев на балансе задних ножек стула, держась рукой за столешницу. — А на кой черт я вам сдался? — указательным пальцем он приподнял уголок кепи вместе с левой бровью с явным недовольством не только в голосе. — А затем, что ты косвенно, но причастен к ситуации, — говорит брюнет со стрижкой кок в одежде кока, переливая кофе из турки в кружки.       Генма осмотрел мужчину и как-то странно хмыкнул, при этом дернув щекой. — «Вот это каламбур» —       Окружающие его люди были чуть старше его самого, но, скорее всего, не сильнее. Поэтому Генма не спешил бы придавать им должного уважения, не будь у них принадлежности к йонко. — Кофе? — спросил все тот же мужчина, на что Генма отрицательно покачал головой со скучающим видом. Кажется, повару было все равно на ответ: он поставил последнюю кружку на стол с улыбкой на лице.       Охотник вернул стул в типичное для него положение и со вздохом подпер щеку ладонью, поглядывая на дымящуюся кружку. — «Большая турка…» —       Ясно как белый день, что не уйти с этого судна без «разрешения», дабы не ускользнуть, если этого пятого комдива убил действительно он. — «Если даже это и я, должен же помнить об этом… Да?» — с нагнетающим ужасом промелькнуло в голове. — «Не мог же я убить?» — глубоко вздыхает, вспоминая, что уже думал о том, что он намного сильнее присутствующих здесь. — «…или мог?..» —       Прикрыв глаза, он попытался расслабиться и по возможности собраться. Оказаться на морском дне он не спешит и не планирует.       Марко, если Генма правильно помнит имя, наконец поставил точку на последнем листке и глянул исподлобья на «гостя». Конечно, все они не могли исключать его причастность. Черт побери, даже сам охотник не исключал этого. — Говоришь, ты не помнишь, что именно было вечером в баре? — блондин абсолютно спокойно крутит в руке перьевую ручку, но почему-то его помощник, скреплявший уже написанные листки, слегка напряг плечи. Это не укрылось от взгляда охотника, чье ремесло заключалось в сражении. — Ну-у, э, да? — в конце фразы слышался легкий смешок.       Лицо первого комдива как-то подозрительно потемнело. Генма нагло улыбался ему в ответ.       В этот момент прозвенел некий звоночек в сознании. Охотник за головами ощутил знакомое приближение на верхней палубе. Вскинув голову, прищурился, пока блондин напротив зло сжал ручку, а Генма будто и не заметил этого.

— «Раздражает…» —

. . .

— Ах-ха, Белоус-сама… — старик, а именно мэр города, благоговейно сутулил спину, опускал голову, лишь изредка поглядывая на великана и озадаченно потирал руки. Нервно смотря по сторонам, он мог лишь наблюдать, как круг пиратов сгущался за его спиной. Многие уже смотрели на него с отвращением. Атмосфера была нагнетающая, тяжелая, давящая на тело и сознание. Но при всем этом разговаривал с Ньюгейтом он абсолютно учтиво, будто и не менял покровительство. — Клянусь, они подговорили меня! — воскликнул мужчина, уж было начиная опускаться коленями на горячую палубу, но двое пиратов грубо подхватили его под руки, не давая сделать это. Им и ояджи не нужно этого притворства; мэра слегка всколыхнули, приводя «в чувство». Его голова будто безжизненно опустилась на грудь, касаясь подбородком. — Угрожал… Он угрожал съесть меня! — Съесть, говоришь? — тон Белоуса читался абсолютно угрожающе. Его массивная рука крепко обхватила подлокотник, отчего дерево жалобно потрескивало под напором. — Да! — старик не собирался прекращать. — На его животе был огромн.ый ро.т! — Или от страха, или от старания сказать как можно более высоким и жалостливым голосом мэр города начал задыхаться. — И по рукам! Даже на затылке! Затылке! — сделал глубокий вдох, но его перебили. — То есть хочешь сказать, что это была его идея — заниматься работорговлей на острове? — голос подал Намур, единственный рыбочеловек среди командиров дивизий. — Абсолютно!       В следующий момент подхалиму нанесли тяжелый удар по спине чем-то металлическим и очень тяжелым. Чтобы старик не рухнул на палубу раньше времени, его крепко держали за предплечья. Сейчас согласились бы все: получить от них лучше, чем от отца. Живые на допросе нужнее, чем мертвые. Его дети прошли достаточно таких «бесед».       Раздался гортанный кашель вперемешку с воплями: "КХА! Я стар.ый и больной чел.овек! Кха-а.хк. Я даже не в чем. не вин.оват! Как вы. так мож.ете!" — ноги его покосились, отчего кожаные туфли попусту шкрябали палубу. Полностью впасть в состояние паники ему не дал другой мускулистый пират, грубо схвативший допрашиваемого за седые волосы. Это был командир пятнадцатой дивизии — Фосса. — Ты говоришь йонко о непричастности, в то время как прекрасно знаешь о своей связи с этим бизнесом на острове?! Ты не имеешь права врать Белоусу!       Старик кряхтит в его руках, будто задыхаясь пуще прежнего, брыкается и стучит каблуками. А после останавливается, выпрямляясь на глазах у сотни пиратов, и вздыхает абсолютно спокойно. Смотрит совершенно другим, уверенным и мудрым взглядом человека его лет. — Хорошо, о да… Да.       Брови сильнейшего человека свелись к переносице.

. . .

      Они явно не хотели оставлять его одного в помещении.       На смену тому молодому блондину и его помощнику пришел один мускулистый бородатый мужчина. Средних лет, с седой бородкой и почему-то черной, в отличие от иной растительности на лице, длинной косичкой на голове. Для любого помещения он огромен, но, к удивлению, потолки корабля идеально рассчитаны для подобных пиратов. Хотя после увиденного капитана для Генмы это казалось уже средним ростом.       И все люди, наблюдавшие за ним, являлись однозначно сильными пиратами, готовыми в случае непредвиденного нападения охотника за головами не допустить жертв. В идеале — остановить его еще до начала хаоса.       И он и они знали приблизительную силу друг друга.       Беловолосый, наблюдая за расслабленным «надзорщиком», улыбнулся, перекинул правую руку через спинку стула и опустился на нее щекой. Генма заранее предполагал, что если дела пойдут хуже, тем более, если они затянутся, то ему придется прибегнуть к помощи других охотников. Что-что, а такое бывает. Очень неприятная практика. Ему не хотелось бы оказаться в самом эпицентре пиратского «застолья», но и просить об услуге было не в его желании. — Там мэра привели, да? — с неким интересом произносит Генма, прищуривая глаза.       Бленхейм коротко и приглушенно хмыкнул. Он сидел за противоположным столом. — «А этот парень действительно обладает достаточно продвинутой хаки.» — — О да! — выкрикивает мужчина с коком на голове, один из многочисленных пиратов, заходя через другие двери. Скорее всего, кладовой. Непонятно, когда именно он успел выйти в прошлый раз. — Исходя из того, совпадет ли его правда и твоя, ояджи решит, нужен ты нам или нет, — русоволосый указал пальцем на охотника с какой-то обнадеживающей улыбкой. — Нужен? — пленный слегка приподнимается, перестав использовать в качестве опоры спинку несчастного стула. — Что значит "нужен"? — Искать нашего брата, а по-твоему, — командира пятой дивизии, «Цветущего клинка» Висту, — наконец заговорил тот высокий мужчина, знатно нахмурившись.       Эта информация замотивировала охотника.       Не хотелось, чтобы его заметили рядом с пиратами, если они не были целью. Репутация его уже и так не малина. Необходимо решить все как можно скорее.       Нужно найти Цветущий клинок?       Он знает способ.       Унизительный, но качественный.

— Можно ли от вас позвонить?

— От нас?

— С корабля.

      Ему так не хотелось звонить этому человеку — а человеку ли, — но придется.

***

      Харута без лишних слов прислонил острый конец шпаги к шее мужчины, по совместительству владельцу кабака на острове, где пропал его брат, с силой вдавливая его голову в стол, с каждым мгновением увеличивая напор на череп. — Уж лучше бы тебе не тратить мое терпение, — прошипел пират, отчего уже сила давления шпаги увеличилась; на лакированный стол упала пара капель крови владельца.       Охрана в дверях не смогла сделать и шаг внутрь кабинета: еще в коридоре их остановил зловещий, до дрожи пробирающий взгляд и его ужасающее давление. Доказательство исключительной силы в море, так же говорят пираты? — Ты что, парень, думаешь, что мне обо всех драках докладывают?.. — мужчина вскидывает одну из рук вверх. Голос предательски срывается в хрип, несмотря на попытки владельца держаться уверенно. Никто и никогда в этом городе не решался идти против него. Будь то в сторону деятельности или существования. — А ты постарайся вспомнить, — проговорил брюнет, наклонившись к лицу заложника таким образом, чтобы полностью заглянуть в глаза.       Все тело владельца кабака неестественно напряглось от этих действий, точно готовясь вырваться из лап смерти.       Только так он и мог описать данную ситуацию.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.