distraction: you

Перевод
R
В процессе
2
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 9 723 слова, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

12 глава

Настройки
Всё шло хорошо, пока внезапно это самое всё не скатилось к чертям. Есть причины, почему Эдди все знают, как хладнокровного и заносчивого, и настало время Бретту увидеть его тёмную сторону. — Нет, нет, нет, — произносит солист, в который раз останавливаясь, и тем самым останавливая оркестр на одном определённом моменте, и довольно понятно, почему Бретт сзади себя слышит недовольный шёпот музыкантов. Он полагает, что ситуация плачевная, смотря на Синтию, которая грызёт её блестящие ногти, и на уставшего дирижёра, который стоит с красным лицом, но ни у кого не хватает смелости что-то сказать против Эдди. Несколько секунд спустя оказывается, что всё-таки у кого-то есть. Слава богу, что это не нужно было делать Бретту — у него было желание высказать Эдди всё своё недовольство, но так не хотел этого делать, — Что опять не так, Чен? — Мартин проводит по волосам рукой, выглядя так, как будто он перерезал бы ему глотку, если бы была такая возможность, — Почему ты остановился? — Есть проблема, Томпсон, — возражает Эдди, голос которого так холоден, что у Бретта появляются мурашки, — А проблема в том, что ты всё портишь, начиная с 78 такта, и это мешает сосредоточиться. Возмущённый вздох гобоиста доносится до места концертмейстера, — Что, простите? Бретт съёживается на своём месте, стараясь спрятать лицо за пюпитром, в то время как голоса спорящих становятся всё громче, и напряжение потихоньку нарастает, пока— — Так, всё, — отрезает дирижёр, топнув ногой для решимости, и Бретт не может сдержать растерянности, которая проявляется на его лице. Мужчина приказывает Эдди выйти со сцены, который с недовольным вздохом начинает двигаться в сторону выхода. Даже когда дирижёр говорит, что отпускает всех на обеденный перерыв немного раньше, Бретт не сводит взгляда с удаляющейся фигуры друга, неосознанно запоминая, куда он ушёл. — Боже, ну что за ублюдок, — он слышит восклицания Мартина, когда садится на свободное рядом с Синтией место, — Он, конечно, замечательный солист, и всё такое, но иногда это такая мука работать с ним. — Он всегда был таким, — замечает красноволосая девушка, тряся головой и откладывая в сторону свою флейту, — Ты ведь знаешь, почему они никогда не выгоняют его с концертов? Я слышала, что его родители имеют влияние здесь, и не боятся использовать это для укрепления Эдди в... Бретт прочищает горло, спокойно улыбаясь несмотря на то, что глаза сверкают опасным огнём, — Ваш разговор не очень то и приятен, — напоминает он этой девушке. Абсолютно спокойно. — Я думаю, у него просто плохой день, — влезает Синтия, невзначай поправляя неровные ногти, — Может сходишь проверишь его, Бретт? Ты довольно близок с ним, может если ты поговоришь, с ним, то он успокоится. Слышав это предложение, Бретт чувствует себя жертвенным агнцем. Он не отрицает того, что они друзья, но не уверен в том, что сможет как-то помочь ему. Как они могут быть уверены, что его мнение или присутствие чего-то стоят для человека, который утоплен в своём гневе? Пока Бретт думает над ответом, Синтия ухмыляется и тыкает его в плечо три раза своим ногтем с бабочкой, — На удачу, — объясняет она, — Он не будет на тебя злиться. Наверное. — Вот это твоё наверное не очень успокаивает, — говорит Бретт, но встаёт с места и идёт к выходу. (И всё равно он бы пошёл искать Эдди, что бы они не сказали.)
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник