ID работы: 11686169

Перевернуть сюжет

Гет
R
В процессе
35
Размер:
планируется Макси, написано 272 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 96 Отзывы 22 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Примечания:
      Мне снился прекрасный сон. Я вернулась в свою съёмную квартиру, обнаружив себя сидящей на креслице за компьютерным столиком. На мониторе было отображено меню какой-то игры, а рядом обнаружилось пару тарелок с крошками и жирными разводами, наряду с практически пустой кружкой чая. Голова была нагружена, словно прибавила пару кило в весе, а затёкшие конечности ныли и стреляли непонятной болью, будто от удара током.       Размявшись, я даже не поняла сначала, что произошло. «Это что, был просто сон?» — подумала я, оглядываясь вокруг. Всё было каким-то расплывчатым, создавалось ощущение, что я нахожусь внутри картины, по которой плавно растекалась акварель, оставляя характерные разводы и пятна. Шум в голове нарастал до тех пор, пока у меня не возникло чувство, словно черепная коробка вот-вот расколется пополам, однако в один миг всё стихло. Наступила зловещая, давящая тишина, среди которой, как мне казалось, я могла услышать, как бьётся моё сердце.       Тихий шёпот заставил меня напрячься. Он звучал и сзади, и вместе с тем — всюду.       Я взглядом искала Мосю, не понимая, куда пропало это хрюкающее существо. Характерное цоканье коготков о кухонную плитку заставило меня выйти из странного оцепенения, и я тихонько проследовала по узенькому коридору, ведущему на кухню.       Стены, как и в комнате, плыли и переливались невообразимыми узорами, пол извивался придавленным дождевым червём, отчего кружилась голова и, вместе с тем, было навязчивое желание прикоснуться к этой виляющей поверхности. Хриплое дыхание мопса заглушил смех, прозвучавший в этой тишине раскатом грома. В душе поселился ужас от осознания того, что кто-то проник в мой дом, причём напрягало именно это, а не тот факт, что квартира почти буквально плывёт.       Отворив дверь на кухню я очутилась…не на кухне. Передо мной раскинулась туманная поляна с прореженными деревьями, чьи стволы чернели в густом тумане, который, как мне почудилось, можно было потрогать, настолько он был плотным. Тропинка, на которую я ступила, стоило мне зайти на кухню, была усеяна конфетами, кусками сырого мяса и битой посудой, а обрамляющая эту дорожку из розового песка трава блестела белыми жемчужинами росы. Дверь за моей спиной просто растворилась и я, ничего не понимая, решила пойти по этой странной тропе, явившейся из ужасной страшной сказки.       Не зная и не видя, куда я иду, тропинка вывела меня на поляну, посреди которой стоял огромный, длинный стол, буквально заваленный разного рода яствами. Стульев было много, однако накрыто было только на двоих, причём располагались наборы посуды с противоположных сторон этого стола. Вокруг летали бабочки, в траве стрекотали сверчки и кузнечики, а на деревьях задорно чирикали маленькие птички, на шеях которых были малюсенькие воротнички.       Сев на стул, я оглядывалась вокруг, как прямо над ухом раздался басистый, хрипловатый, но звучащий по-молодому задорно голос: — Юную леди не учили, что без приглашения за стол не сажаются?       Вздрогнув всем телом, я едва не упала наземь вместе со стулом. Обернувшись назад, я встретилась взглядом с появившимся из ниоткуда мужчиной, возраст которого вот так просто нельзя было определить. Его золотые глаза с вертикальным зрачком и чёрным белком, которые словно светились изнутри, внимательно и с озорством заглядывали прямо мне в душу, а на тонких губах сияла улыбка, превратившая их тонкую розовую ниточку. — Кто ты, чёрт возьми, такой? — ошарашено спросила я, за что сразу получила весьма увесистой тростью по голове. — Да, я Чёрт, но не нужно вот так прямо заявлять об этом! — наигранно обидевшись, сказал он, на секунду нахмурив густые седые брови.       Вальяжно развернувшись, он взял огромный кусок сыра со стола и откусил практически половину за раз. Пока он с явным наслаждением жевал еду, я смогла лучше его разглядеть: вычурный костюм, разделённый на две различных по цвету половины, плавно облегал тело, и не был похож ни на один из тех, что я встречала в жизни. То ли седые, то ли просто невероятно светлые длинные волосы были аккуратно зализаны назад, контрастируя с пёстрой одеждой. За всё время я знала лишь одного человека, что был максимально похож на мужчину, стоящего передо мной. — Ты…погоди, ты Шеогорат?! — чертыхнулась я, вжимаясь в стул, в то время как Принц Даэдра смахивал сырные крошки с аккуратной седой бороды. — Вот это да! — оживился он, смахивая с аккуратной бороды сырные крошки, — Даже не представлял, что такая мелкая букашечка может знать о моём существовании! Расскажи, кто тебе обо мне поведал? Нет, погоди! Я очень хочу угадать… — Да я, как бы, сама о тебе узнала из игры, — тихо пробормотала я себе под нос, однако моя речь была услышана даэдра. — Игры? Интере-е-есно…Значит, в твоём представлении, я всего лишь игра?! — неожиданно вскрикнул он, и я невольно вздрогнула, понимая, что будет лучше не злить это Чудо-Юдо.       Я отрицательно замахала головой в разные стороны. — Это, а можно узнать, зачем я здесь понадобилась? — осторожно поинтересовалась я. — Понадобилась? Разве ты не явилась сюда сама без приглашения? — изумился Шеогорат, — Или погоди…Да, да! Я вспомнил! Я проник в твой сон, чтобы посмотреть на смертную, которую по ошибке заслал в чуждый ей мир смертных!       Заслал по ошибке? О чём это он? — Ах, вижу явное недоумение на твоём милом сером личике, — хихикнул даэдра, — Ты, видимо, даже не осознавала всё это время, что находишься в чужом мире! Вот потеха то!       Он заливисто захохотал, вгоняя меня в пучины непонимания. — В чужом мире? — тихо повторила я, — Я что, правда попала в личине своей данмерки в Скайрим? — Хм-м? — вопросительно уставился на меня мужчина, рассматривая своими жуткими глазами. — Я исчезла из своего родного мира. Меня нагло выкинули из своего дома вместе с собакой, и всё это было просто по ошибке?! — начала закипать я, чувствуя ломящую боль в груди. — Изначально, я не хотел кого-то отправлять сюда, — усевшись на край стола, лениво протянул он, — Но раз уж ты попалась в мою простенькую шалость, то я буду внимательно следить за тобой. Так что очень советую развлекать меня, как следует! — Я тебе шут какой-то, чтобы развлекать тебя? Верни меня и Мосю домой! — Ну что же ты так грубо? — театрально взгрустнув, сказал Принц Безумия, — Тебе разве не нравится мир, куда ты попала? — Нет! Меньше, чем за месяц, моё тело стало походить на ободранный кошаками диван! Я требую, чтобы ты вернул нас в родной мир!       Грустно вздохнув, он заставил чайник и небольшую чашечку на блюде левитировать. Из чайника прямиком на дно чашки полился горячий чай, который сразу был выпит Шеогоратом. — Ты безумна…По настоящему безумна, раз в приказном тоне обращаешься к великому Принцу Безумия, — с придыханием сказал он, откусывая кусок фарфора и хрустя им, словно это было печенье, — Хочешь попробовать? — предложил он мне, протянув руку с надгрызаной посудой. — Верни. Меня. ДОМОЙ! — проорала я. — И незачем так кричать, — почесав мизинцем в ухе, недовольно сморщился он, — Я бы мог тебя отправить, да вот только есть один ма-а-аленький нюанс — ты теперь связана нитями судьбы с некоторыми смертными, и если мы их с тобой разорвём, отправив тебя домой, то все они неминуемо погибнут жуткой смертью. — Ты же Принц Даэдра, с чего бы вдруг тебе беспокоиться о людских жизнях? — разжражённо фыркнула я. — Если ты не сыграешь свою роль — мне не с кем будет забавляться! Боги не станут вмешиваться в грядущие события, а это значит, что весь Нирн окажется под угрозой уничтожения. Разве тебе не становится грустно от того, что я могу заскучать? — То есть домой ты меня не отправишь? — Ох, святые панталоны Акатоша, почему же до смертных всегда так туго всё доходит?! — вскричал он, отчего мне стало даже страшно, — Да, тебе придётся подождать. Если тебе удастся каким-то образом удержать мир от разружения — попадёшь домой, умрёшь во время исполнения взвалившегося на твои плечи долга — ничего страшного, просто мир лишится смертной, на которой всё держалось. Всё просто!       «Банальный, как проход анальный» — подумалось мне, слушая речи Принца Даэдра, который в это время материализовал в руках карманные часы и принялся всматриваться в странного вида циферблат с будто бы ожившими цифрами. — Вот так да! Как же мы с тобой заговорились! — взвизгнул он, — А ведь меня ждёт мой давний-давний друг…Знаешь что, иди-ка ты, обдумывай пока всё, что услышала сейчас, а мне пора на встречу. Ещё свидимся, моя милая смертная приспешница! Та-дам!       Не успела я сказать хоть что-то, как почва ушла из-под ног и я провалилась в призрачную бездну, потерявшись в ней.

***

      Вскочив с кровати в холодном поту, я принялась оглядываться вокруг: меня по-прежнему окружали зелёные стены огромного гриба, где мы остались на ночь с Телдрином. Опустив тяжёлую голову на мокрую подушку, я судорожно вздохнула, стараясь усмирить рвущееся из грудной клетки сердце и прийти в чувства. — Это просто сон, — выдохнула я, вытирая испарину со лба рукавом льняной рубахи, которая служила мне ночнушкой.       Достав из-под подушки карманные часы, показывающие седьмой час, я лишь устало потёрла заспанные глаза и решила, что ещё немного отдыха мне не помешает. Закрыв глаза, я попыталась доспать ещё хотя бы пару часиков, но была нагло выдернута из полудрёмы криками, доносящимися из лаборатории. Я немного покряхтела, поворочалась, но осознав, что крики не умолкают и поспать мне не дадут, я нехотя скинула с себя одеяло, натянула штаны и вышла из комнаты. Может, хоть накормят, раз уж разбудили?       Но, пройдя в лабораторию, я поняла, что покормят меня не сейчас, а слегка попозже. — Я принёс послание от Аврила Арано! — громко говорил данмер, облачённый в костяную броню, — Мне срочно нужно передать его Нелоту! — Ничего не знаю! — также громко отвечала Эленея, — Нормальные советники не посылают какого-то первого попавшегося стражника к уважаемым волшебникам Телванни! — Я заместитель капитана Велета, а не какой-то первый попавшийся стражник! — И долго они собачатся? — спросила я у Телдрина, что с интересом наблюдал за этой перепалкой, сидя за столом где-то в сторонке. — Достаточно долго, — ответил наёмник, пододвигая ко мне тарелку с парой бутербродов с сыром и вяленым мясом. — А фто фа пофвание факое? — жуя предложенную еду, спросила я. — Вроде же все проблемы решили в Вороньей Скале. — Я не знаю, но судя по всему, дело намечается серьёзное. Пойдём его решать? — Не, ну нахрен! — поморщилась я, — Надо зайти к Вароне по поводу брони, сбегать за последней частью, сплавать на остров сокровищ и отчаливать в Скайрим, а то эта пепельная пустошь меня уже заколебала.       Вспомни лучик — вот и солнце, как говорится. Стоило мне упомянуть управительницу грибного дома, как она тут же, словно из воздуха, возникла прямо за моей спиной. — Вы хотите забрать ту броню, что мы забрали у бандитов? — с милой улыбкой спросила она, напугав меня так, что при попытке проглотить кусок бутерброда – он застрял у меня в горле, и я сильно закашлялась. — Она где-то поблизости? — поинтересовался Телдрин, постукивая меня по спине, пока я кашляла, как туберкулёзный курильщик со стажем.       Коротко кивнув, она поманила нас за собой, а мы, послушно проследовав за ней, наткнулись на внушительных размеров сундук, из которого управительница выудила заветную броню. И как же я засветилась от счастья, когда она достала ПОЛНЫЙ комплект! Ай да бандиты, ай да молодцы! Хоть самим не придётся ничего копать… — Не представляю, зачем вам нужна эта броня, учитывая то, в каком она состоянии, — отрешённо сказала Варона. — В смысле «в каком она состоянии»? — не поняла я и обомлела, когда рассмотрела броню чуть лучше.       Ремни и крепления давно истлели и прохудились, сталгрим потерял свой голубой блеск и был весь в царапинах, сколах и трещинах, у шлема был отломлен один рог, а сапоги были с практически сгнившей подошвой. Я застыла, с тупым видом глядя на такую желанную броню, в которую я грозилась законсервировать данмера. — Это та самая легендарная броня, о которой ты говорила? — с интересом рассматривая то, что от этой брони осталось, спросил Телдрин. — По всей видимости, закапывать броню на долгие сотни лет было не лучшим решением предыдущего её обладателя, — протянула я. — Как я поняла, — подала голос Варона, — броня эта зачарована, и если уж она в непригодном состоянии, то можно просто снять зачарование с неё. — Так она же разрушится! — воскликнула я. — Если это делать на обычном столе зачарования, — заметила данмерка, — Мастер Нелот создал такой, на котором зачарованная вещь не распадается, когда с неё снимают чары. — Показывай! — подлетела я к ней, отчего она немного вздрогнула.       Варона без труда довела нас до абгрейженной чаровальни. С виду, это была самая стандартная пентаграмма душ, но вокруг основных символов, что были на каждом таком столе, был начерчен круг из букв на даэдрике, что сиял всеми цветами розового. — Ну, сейчас я как сниму с неё быстренько зачар, перенесу его в…СРАНЬ ГОСПОДНЯ!!! — шарахнулась я, глядя на десятки видов строк с даэдрическими буквами, которые было необходимо переписать в книжечку, дабы использовать этот зачар на другой броне.       Едва не упав в обморок от предстоящей работы, я, скрипя зубами, принялась переписывать всё это краткое содержание «Войны и мир» со всеми пиздостраданиями по дубу. Так как частей брони было несколько, то процесс этот затянулся на несколько часов. Под конец всего этого действия мои пальцы закостенели, и я едва ими шевелила, глаза замылились настолько, что я кое-как могла смотреть прямо перед собой, а нервы были натянуты не хуже, чем струны контрабаса, по которым кто-то усиленно бил смычком. — Я закончила… — буквально рухнув на пол, издала я предсмертный хрип.       А ведь я только недавно купила кучу камней душ… Хорошо, что хоть меч Телдрину зачаровала на захват душ, а то такими темпами мы бы разорились на этих чёртовых булыжниках! Мало было снять зачарование с брони, его необходимо было сначала записать в книжечку, чтобы использовать потом, и делать это нужно ручками, ведь само оно не переплывёт на страницы. К сложности вязи зачара добавлялись ещё и мои руки, растущие, судя по всему, из задницы, ведь пером я не умела писать, а потому мучилась с угольком, что вечно растирался и делал мою руку чёрной.       С горем пополам я перенесла все зачарования с частей брони, сто раз успев проклясть того, кто наложил такие хитровыебанные письмена на неё, и как же я бесновалась, когда ошибалась хотя бы на одну букву! Ошибок быть не могло, ведь как иначе я смогла бы ориентироваться в этой ерунде? Боже, ведь это же ещё и вычерчивать на броне новой придётся…       Многострадальчески вздохнув, я встала на ноги и размяла всё тело, порядочно затёкшее за время моего чистописания. Сталгримовую броню я хотела привести в наше поместье в Вороньей Скале и нацепить вместе с одеждой Илдари на стенд, как трофеи, ведь на что-то большее они не годились. Подозвав Телдрина, мы вместе довольно быстро собрали свои манатки и покинули Тель-Митрин.       К моему удивлению, на улице было начало дня, что значило, что проспала я, без малого, сутки. Что же, это ещё не максимальный мой рекорд по сну, когда я не досыпала три недели перед отчётным концертом за семестр и провалялась потом около тридцати часов, но он к нему довольно близок. Оставшаяся утренняя прохлада взбодрила и сняла часть той усталости, что навалилась на меня до этого, и потому мы, задорно болтая с наёмником (хотя трещала обо всём и ни о чём в основном я), скоро добрались до Вороньей Скалы.       Планы на сегодня были грандиозные! Наконец-то мы должны заказать Телдрину броню у Гловера, чтобы потом я их зачарила по полной программе, но перед этим мы хорошенько поедим в таверне, а потом поплывём на остров, к гробнице, в которой нас уже ждут не дождутся сокровища. На этом все наши дела на Солстхейме на ближайшее время завершатся и мы со спокойной душой поплывём в Скайрим.       За мечтаниями о северных землях, я и не заметила, как быстро мы спустились на нижний этаж «Пьяного Нетча», и на меня, пуская слюни и забавно покрякивая, напрыгнул Мося, пытаясь зализать меня до смерти. — Я тоже рада тебя видеть, мой хороший, — гладила я по голове скулящего от радости мопса, — Только не нассы от переизбытка эмоций, пожалуйста… — Ты вернулась! — раздался радостный голос, и в ту же минуту в меня влетело ещё одно переполняемое счастьем существо, чья рыжая копна волос аж взъерошилась от той скорости, с которой пацанёнок влетел в меня. — Меня не было всего пару дней! — сжимаемая в объятиях, пропыхтела я. — Ты ведь даже не сказала, куда уходишь и когда вернёшься, — по-детски надувшись, укоризненно сказал Эврил.       Потрепав мальчика по голове, я направилась к Телдрину, что уже составил для нас заказ у Гелдиса и попросил приготовить баню. Мы вдоволь наелись и по очереди наплескались в бане, смыв с себя всю грязь и отвратный запах гнили и сырости, что впитался в нас в пристанище Илдари. Удивительно, как Эврил не побрезговал, когда обнимал меня, хоть бы поморщился от этого неприятного душка!       Пока я намывалась, Телдрин, по моей указке, успел сбегать до кузнеца и заказать у того комплект новой брони и улучшить имеющийся шлем. Я ещё на подходе в Воронью Скалу сказала, что броня может быть любой. Наёмнику было доверено самому решить, что на себе таскать, коли уж я в этом деле не разбираюсь. Скинув всё ненужное с сумок, мы, ещё недолго посидев в уютной таверне, двинулись к выходу, дабы скорее присвоить себе богатства острова. — Уже уходите? — грустно протянул Эврил, вцепившись в мою штанину. — Мы ненадолго, — улыбнулась я ему, — Обещаю, что к вечеру мы уже будем здесь.       Глаза мальчика заискрились и он, кивнув так, что едва голова не отвалилась, побежал дальше подметать пол в зале.       Когда мы вышли на улицу, то сразу направились к причалу, где обычно тусовались рыбаки, с которыми пару дней назад договаривался Телдрин насчёт лодки. Нас не обманули, привязали самую крепкую лодку, что только у них была к причалу, но и запросили они с неё много. Протягивая мешочек с деньгами данмерам, внутренне я себя пыталась успокоить тем, что совсем скоро нам не придётся через чур экономить каждую монетку, хотя от этого становилось не менее печально расставаться с заработанными кровью и потом септимами.       Садясь в лодку, меня не покидало ощущение, что мы что-то забыли, что-то очень важное, ведь меня всю так и ломило от этого чувства. В голове я прокручивала у себя квест, связанный с поиском доспехов, и на моменте проникновения в курган меня словно током ударило, и я резко подорвалась из лодки, которую Телдрин уже хотел толкать в воду. — Ёжики-зелёные! — вскинулась я, кубарем вываливаясь на берег. — Что такое? — недоумевающе спросил Телдрин, смотря на меня и часто-часто моргая. — Да про кирку специальную забыла! — отмахнулась я, — Сейчас к Гловеру быстро заскочу, вытрясу её и вернусь.       Кузнец, конечно, знатно обалдел, глядя на меня, знатно запыхавшуюся за такую коротенькую пробежку и просящую на время его кирку, что собственноручно мною была возвращена ему. Меллори, в недопонимании промогравшись, таки дал мне инструмент, и я, с горем пополам дотащила эту кирку до лодки, осторожно уложив на дно.       Греблей занялся наёмник в виду того, что я в жизни вёсел в руках не держала. Я, конечно, попыталась сдвинуть лодку хотя бы на пару метров, и у меня даже получилось…только в противоположную сторону, обдав перед этим и себя и данмера тучей брызг. После моей не особо удачной попытки, Телдрин взял сложнейшее управление этим водным такси на минималках на себя, да я и не особо против была, предпочитая разглядывать своё отражение в воде.       Прошло меньше получаса, как наша снятая в аренду лодка стукнулась о каменистый берег, оповещая о том, что это наша остановочка. Выползая из этой «яхты», я, попутно промочив ноги, оглядывала берег и высматривала рожи не особо законопослушной наружности. Таковые были замечены охраняющими вход в древний курган, ещё и в количестве трёх штук, обмотанные в какие-то лохмотья. Не-не-не, с какими-то бомжами с улицы я делить свои сокровища не намерена!       Тихо подбежав к ближайшим кустам, я скастовала несколько морозных рун, которые сразу же сработали прямо под ногами разбойников. Даже не успев осознать, что на них напали, части тел бандитов оказались разбросаны во все стороны. Довольно хмыкнув, мы с наёмником, тащившим на плече тяжеленную кирку, после моих непродолжительных ковыряний в замке ключом, найденным среди ошмётков бандитов, попали внутрь кургана.       Внутри было очень тесно и пахло тысячелетним слоем пыли, что было вполне ожидаемо. От малюсенькой круглой комнатки перед нами влево и вправо вели узенькие коридорчики, в конце которых находились древние гробы, с замурованными в сталгрим мертвецами. Хорошо, что тут была я, ведь я точно помнила в какую сторону нужно долбиться.       Телдрину пришлось очень постараться чтобы пробить нам путь сквозь эту белёсую булыгу, упорно нежелающую откалываться даже тогда, когда данмер десятый раз подряд бил киркой в одно и то же место. Сезам всё таки открылся, давая нам пройти дальше по коридору, где я в очередной раз словила тупняки, глядя на горящие жаровни и свечи. Что это за прикол вообще? Кто их мог зажечь в закрытом на ключ склепе?! Ладно, это было не так важно, как то, что прямо за представшей перед нами дверью лежали несметные богатства. С трепетанием, я толкнула двери, послушно отворившиеся и дававшие нам узреть картину неописуемой красоты. — Ох! — перехватило у меня дыхание.       Всё было даже лучше, чем я ожидала! Если в игре всё было не так богатенько, скорее даже скромненько, то здесь…о-хо-хо! Горы золота едва доставали до потолка, урны и сундуки, расставленные по углам, ломились от золота, драгоценных камней и разных побрякушек. Сделав шаг, я упивалась мыслью о том, что прямо под ногами лежат ожерелья, инкрустированные камнями диадемы, кольца, целые слитки серебра, золота и нефрита. Где-то даже блестела в свете зажженных свечей эльфийская броня из белого золота на пару с невероятным количеством огромных бутыльков с зельями. — Телдрин, мы богаты! — завизжала я, прыгая в эту гору богатств дельфинчиком, погружаясь в неё с головой. — Странно, что такие богатства скрывала обычная дверь и залежь сталгрима, — настороженно озираясь, протянул он, при этом крепко обхватив рукоять меча. — Мне уже абсолютно на всё фиолетово…Мама дорогая! — заворожено, чуть ли не шептала я, рассматривая себя в найденном зеркальце.       Стоило мне вынырнуть из золота, как я не сумела удержаться от того, чтобы не поблаженствовать, как Скрудж Макдак, развалившись на этой блестящей куче. На моей голове красовалась нефритовая диадема, искусно украшенная бриллиантами и крупными сапфирами, все щели и карманы, какие могли, забились звенящими монетами, а на каждый палец руки нацепилось по несколько колец.       В задницу очень неприятно упиралось что-то очень колючее, хотя я даже не сразу заметила этого из-за того, что внимание моё было приковано немного к другому. Закопавшись в очередной раз в деньки, я с удивлением для себя вытащила из-под всей это кучи…даэдрический одноручный меч! Ещё и зачарованный на заряд электричеством!!!       Тут я не знаю, проснулись ли от моего восторженного визга все драугры, какие тут только могли покоиться, но я была в настолько неописуемом состоянии, что не могла сдержаться. — Телдрин, живо выкидывай ту херню, что у тебя сейчас вместо меча! Теперь ты будешь ходить только с ним, — возбуждённо пыхтела я, пританцовывая на месте.       Стоило только Телдрину взять меч в руки, как решётка на входе наглухо захлопнулась, издав громкий грохот и скрежет проржавевшего метала о камень. Мы с наёмником подпрыгнули от неожиданности, глядя на перекрытый выход.       Нам ничего не оставалось, кроме как идти вперёд, ведь рычага, какой-либо кнопки или открывающего механизма обнаружено не было. Ступая по каменным ступеням с осевшей на них влагой, мы вышли в просторную залу с несколькими лестницами и каменной головой дракона на стене, под которой стоял древний гроб. Наверное очень уютно спать в сырой древней гробнице будучи мумией… — Смотри сюда, — сказала я Телдрину, притаившемуся за моей спиной, — Вон в той древней шкатулке валяется трупик Хакнира Печати Смерти, а за ним один из его мечей, и если его забрать — появится призрак, который нас захочет сейчас убить. Из-за проклятия, наложенного на сокровища, мы не сможем выйти отсюда пока не победим его. — Можно использовать ту же тактику, что и с драконьим жрецом в шахте поселения, — предложил данмер, — Призовёшь даэдра на помощь, я призову Вспышку и вместе как-нибудь упокоем этого Хакнира раз и навсегда.       Подойдя к открытому гробу, мы немного полюбовались почти истлевшим скелетом древнего пирата, а затем, переглянувшись с Телдрином, я взяла кривой меч, похожий на скимитар. Только я докоснулась до него, как всё вокруг задрожало, словно от земетрясения, поднялся протяжный загробный вой, и за нашими спинами возник дух пирата, вылезший из фиолетово-чёрной дымки. — Почему все злодеи так любят эти эффектные появления и дешёвые спецэффекты? — пробубнила я себе под нос, призывая на помощь даэдра.       Рядом с нами материализовался здоровенный даэдрот, похожий на итог любви крокодила и дракона. Грозно взревев, образина, размахивая огромными лапищами с длинными и острыми когтями, понеслась на призрака. Огненный атронах Телдрина тоже не заставил себя долго ждать, посылая шквал огненных стрел во врага. Мы с данмером разделились и обошли призрака пирата с двух сторон, атакуя огнём.       Даэдрот мало что мог противопоставить духу, ведь лапы просто проходили сквозь призрачное тело не нанося урона, зато здорово отвлекал внимание на себя. После недолгой пляски с огнём, моими матами и проклятиями со стороны мёртвого пирата, нам с данмером удалось подобраться ближе и уничтожить супостата, знатно подорвав его огненными шарами. Светошоу было знатное, отчего даже призрак не устоял и растаял, осев на земле полупрозрачной светящейся лужицей, из которой торчал второй меч.       Немного покопавшись в этой жижице, я выудила из неё здоровенный чёрный камень душ и золотое колечко с самоцветами, зачарованное на пополнение запаса манны. Нацепив кольцо и сунув камень в рюкзак, я собрала остатки эктоплазмы в чашечку и сунула их туда же, пока наёмник с интересом рассматривал добытые нами мечи. — Как думаешь, какое на этих мечах зачарование? — спросил данмер, подходя ко мне. — Точно не помню, но это парные мечи, и если ты будешь драться ими обоими, то они будут усиливать друг дружку, или что-то в этом роде, — отмахнулась я, возвращаясь в комнату с сокровищами.       Из-за моей еврейской натуры, несколько сундуков, до отвала набитые золотом, были вытащены на поверхность и сгружены в лодку, что с удивительной стойкостью выдерживала прибавившийся в несколько раз вес. Кое-как мы доплыли до Вороньей Скалы, где в несколько заходов смогли стаскать все честно добытые богатства в поместье, в котором пришлось выделить отдельную небольшую комнату под сундуки.       Теперь нас можно считать местными миллионерами, а если стаскать вообще все деньги из той гробницы, то едва ли не половину нижнего этажа поместья превратить в одно просторное хранилище придётся, чтобы там их хранить! По крайней мере не придётся в ближайшие несколько месяцев думать о затратах. Осталось только придумать, как забрать часть денег с собой в Скайрим. Не тащить же на горбу эти сундуки в самом деле! Возможно, у Фетиса будет какой-нибудь зачарованный кошелёк, в котором можно хранить очень большие суммы, или хотя бы томик с похожим зачарованием. Хотя, на крайний случай, можно просто высыпать деньки в мешочки и кинуть в наши бездонные рюкзаки, что, пожалуй, будет лучшим вариантом. — Слушай, Телдрин, — обратилась я к наёмнику, сидящему на своём любимом стуле за кухонным столом, — А когда прибудет корабль? — Скорее всего завтра днём, а потом уплывёт обратно в Скайрим, — немного подумав, ответил он. — Я вот думала, может устроить что-то вроде прощальной встречи напоследок? Завтра то мы уплывём в Скайрим на очень долгий срок, дел невпроворот будет и вернёмся мы, дай бог, через год чисто повидаться. — И кого ты приглашать собралась? — хмыкнул наёмник, — Гелдиса? Гловера? — А вот и приглашу, — немного надувшись, буркнула я, — Они нас сколько выручали, а мы даже «до свидания» не скажем им. — Я не имел ничего против, не подумай. Как ты их только соберёшь и где? — Да хоть здесь в поместье! — важно воскликнула я, срываясь с места, — Пока ещё день нужно оббежать их и пригласить, потом немного приберёмся с тобой.       Пригласила я всех, кого только могла. В списке гостей числились и Гелдис с Дровасом, и Гловер, Милора и её муж, Фетис… Даже попыталась Аврила Арано пригласить, но он извинился и вежливо отказался из-за навалившихся дел. Гелдис, когда услышал о том, что уже завтра мы уезжаем, вроде бы и обрадовался, но потом сник, осознавая, что увидимся мы явно не скоро. Данмер пригрозился, что готовить ничего не придётся и он сам всё принесёт, а я и не была против от слова совсем. Эврил, услышав о нашем отъезде, не отлипал от меня до тех пор, пока я, смеясь, не согласилась и его позвать в поместье.       Когда я вернулась в наш дом, мы с Телдрином, вооружившись мётлами и тряпками, вылизали и без того чистые полы, едва не заставив их блестеть. Во мне, ко всему прочему, проснулся не въебаться дизайнер, и я, найдя всякую всячину в кладовках, приукрасила верхний этаж и столовую с кухней, где и будет происходить основной движ.       Часов в шесть вечера уже начали подтягиваться гости, из которых самыми первыми на огонёк забежали Гелдис, на руках которого извивался Мося, Дровас с Эврилом и семейка Иент. Стоило мне открыть дверь гостям, как внутрь с радостными воплями и визгом ввалилась малышня, сшибающая всё на своём пути. Даже такая великая и могучая Я, ростом метр с кепкой в прыжке, не смогла устоять перед их натиском и свалилась на пол, смешавшись с этой развесёлой кучей-малой. — Простите! — воскликнули эти трое, поспешно слазя с меня. — Ничего страшного, — ошалело сказала я, встав на ноги и отряхнувшись. — Прости, Аэлирэн, — виновато пискнула мать семейки Иентов, — Не с кем было оставить этих сорванцов. — Да пустяки, пусть тут беснуются. Главное, чтобы в трофейную комнату не пробрались, а то там крепление на стойках с оружием доверия не вызывает, — почесав ушибленный затылок, сказала я.       Гелдис, как и грозился, принёс с собой просто невероятное количество еды, словно тут не небольшая встреча, а целый пир для оравы голодных орков. Выудив из винного погреба несколько бутылок хорошего вина, мы с Милорой принялись сервировать стол, пока мужчины возились с разогреванием еды. Слегка погодя к нам зашёл Гловер Меллори, захвативший с собой ещё и броню, которую Телдрин заказал буквально этим же днём, и даже не смотря на это, броня была отменная. Она была практически точь-в-точь такой же, как и прежняя бронька наёмника, но имела чуть более защищённые бока и живот, а у шлема прибавилось хитиновых пластин на затылок и шею, да и окуляры стали съёмными, что было удобнее, чем постоянно лицезреть мир сквозь небольшие стеклянные залупки, как у какого-то скафандра. Данмер был вне себя от счастья, когда закупоривался в привычный хитиновый комплект доспехов, я даже на секунду забыла, что мне сейчас придётся это всё зачаровывать…       Естественно, прямо сейчас с зачарованием (и сопутствующими этому действию танцами с бубнами) я не хотела возиться, оставив это всё на утро или, на крайний случай, если не успею, до Скайрима. Сейчас мне хотелось напоследок нагуляться и развлечься в компании знакомых мне людей.       Когда пришёл и Фетис — в столовой стало совсем шумно и по-домашнему уютно. Все разговаривали и шутили, ели и пили, под ногами часто мешались пробегающие мимо дети, громко кричащие и такие счастливые. — Помню, ты спрашивала о тёплых вещах из деревни Скаалов, — начал Фетис, подойдя ко мне, — Недавно приходил один из поселенцев, с которым мы активно сотрудничаем, и привёз замечательные вещи.       Разложив передо мной набор из прекрасного, зачарованного бежевого плаща, тёплых сапог, перчаток и такого же тёплого серо-белого шарфа, я едва не взвизгнула от восторга, а особенно от того, что это был подарок! И на север не придётся переться, и подарок получила, два в одном получилось. — Милора, Гарент, Фетис, а вы что же получается, парализовали всю торговлю в Вороньей Скале, уйдя раньше? — спросила я их, — Да и ты, Гелдис. Даже Дровас пришёл, и получается, что таверна тоже закрыта. — Ничего страшного, один вечер народ потерпит, — отмахнулся Гелдис, наполняя бокалы вином. — За что пить будем? — Давайте за наше завтрашнее отплытие, — подняла я бокал, — За будущие похождения!       Поддержав мой тост весёлым смехом и звоном бокалов, старик Садри, допив свой бокал, как-то странно ёрзал, словно всё не решался спросить. — Аэлирэн, раз уж вы завтра уплываете, может, споёшь? — всё таки спросил он меня. — Уж тут меня просить дважды не нужно, — улыбнулась я, достав заранее подготовленную цитру.       Долго думать над репертуаром не пришлось, ведь последний был подготовлен ещё для прежних владельцев этого поместья. Ударив по струнам, я заиграла слегка подстроенную под себя, чуть более резвую, менее плавную, нежели в оригинале, мелодию: — «Ты говоришь, что в моих венах течет северный ветер Пусть я младше, и тебе по плечо Я твой на свете Самый страшный губительный шторм На всей планете Не найдешь ты утешения в другом Любовь - не сказка многочисленных книг Она опасна Я согласна с тобой вместе в тупик Вместе на рабство Коль напрасна моя жертва, так что ж Закон негласный Разрешает тебе взять в руки нож Так рви, рви сердца не жалей, руби Пусть рекой прольется хаан моей любви Так рви, рви, только дай коснуться губ и Без сомнения слова свои и чувства отзови, отзови Коль не любишь отзови. Ты беззаботного ребенка рука, а я крапива И пусть льется слез невинных река, зато красиво Багровеют поцелуев следы Под плач мотивы Распускаются ожогов цветы Так рви, рви сердца не жалей, руби Пусть рекой прольется хаан моей любви Так рви, рви, только дай коснуться губ и Без сомнения слова свои и чувства отзови, отзови Коль не любишь отзови (отзови) Oтзови коль не любишь отзови.»       Уже не в силах дождаться, я заиграла ещё активнее, выкидывая невероятные проигрыши с какими-то невообразимыми нотами и амплитудами. Но когда проигрыш подходил к концу, я начала немного замедлиться, прежде, чем спеть последний куплет: — «Но ты мальчишка совершенно другой И рвать не станешь Своей нежной, покрасневшей рукой В объятия манишь Я растаю и иголки сожму И не завяну Я отдам любовь тебе одному Так рви, рви сердца не жалей, руби Пусть рекой прольется хаан моей любви Так рви рви, только дай коснуться губ и Без сомнения слова свои и чувства отзови, отзови Коль не любишь отзови»       Сыграв ещё несколько аккордов, я услышала аплодисменты и задорный смех детей, подбежавших ко мне и просящих сыграть что-нибудь ещё. Я была в прекрасном расположении духа, а потому играла до тех пор, пока пальцы не начало щипать от сильного трения о струны. Были как красивые баллады о любви, так и зажигательные танцевальные песни, под которые мы даже станцевали пару раз. Даже Мося весь вечер крутился у нас под ногами, игриво тявкая и пытаясь зализать всех до смерти.       Когда время перевалило за полночь, гости начали расходиться по домам. Первыми ушли Иенты. Подхватив уже спящих детей на руки, они, поблагодарив за вечер, удалились, а вслед за ними и Фетис. Чуть позже ушёл и Гловер, что-то промычав про оформление заказа в Винтхельм, и вместе с ним отправились в родную таверну и Гелдис с Дровасом. Спящего Эврила было решено разместить этой ночью в поместье, чтобы не будить ребёнка и дать возможность побыть чуть дольше со мной.       Осторожно уложив паренька на кровать, я заботливо накрыла его одеялом, в которое он сразу завернулся, словно в кокон. Сопровождающий меня Мося, поднявшись на задние лапы, обнюхал своим плоским влажным носом лицо мальчика, после чего в недоумении рыкнул, глядя на меня. Хмыкнув и взяв мопса на руки, я тихонько вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.       Жалко было оставлять здесь этого мальчишку, сильно привязавшегося ко мне, но я не могла взять его с собой. Это же был бы такой стресс для него из-за постоянных разъездов, опасностей и прочих форс мажоров, которые могли случиться с нами во время нашего путешествия. Да даже мою любимую фыркалку, у которой на уме только корм и мягкая подстилка, на которой можно хорошенько отоспаться, придётся оставить Гелдису. Ну в самом деле, было бы опрометчиво брать собаку с собой, особенно учитывая то, что её бы приняли за какое-нибудь невиданное существо и либо украли, либо убили, а такого я бы не пережила. И мне, и Эврилу будет спокойнее, если Мося останется здесь, на острове.       Закрыв за последними гостями дверь, мы с Телдрином прибрали тарелки, навели порядок и, переодевшись в ночную одежду, отправились спать.       Когда я видела уже десятый сон, я вдруг почувствовала, как меня слегка потряхивали. Всё ещё находясь в дрёме, я сонно перевернулась на другой бок и приоткрыла глаз, подсвечивая пространство перед собой крохотным светлячком. Передо мной стоял растрёпанный Эврил, с виноватым видом разглядывающий пол. — Ты не спишь? — робко спросил он, щурясь от моего света. — Да вот, спала, — ответила я, по-совиному моргая, — Тебя беспокоит что-то? — Я уснуть не могу, — прошептал он, — Мне снятся плохие сны и мне страшно одному быть в спальне. Можно я… — Хочешь со мной побыть? — догадалась я, в ответ получив кивок.       Вздохнув, я пододвинулась в противоположную сторону широкой кровати, как бы приглашая мальчика. Он, неловко перебирая руками и ногами, залез под мягкое одеяло, свернувшись калачиком под моим боком. — Если хочешь, я могу рассказать тебе сказку, чтобы уснуть было легче, — предложила я, слегка теребя медные пряди мальчишки. — А про что она? — с придыханием спросил он. — Это довольно старая, поучительная сказка о мальчике, Маленьком Принце, живущем на планете, которая была чуть больше него самого…       Пока я рассказывала эту полюбившуюся мне с детства сказку, я не заметила, как Эврил, изредка комментирующий вопросы и действия героя-лётчика и Маленького принца, начал безмятежно посапывать, обдавая мою кожу своим спокойным дыханием. Напоследок проведя по его непослушным, пушистым волосам, я поправила укрывающее нас одеяло и вскоре сама погрузилась в сон.       Утром, когда мы все проснулись, не происходило абсолютно ничего из ряда вон выходящего: Телдрин собирал наши вещи, старясь не пропустить ни одной важной и очень нужной вещи, в то время как я пыталась соорудить для нас простой завтрак. Эврил не смог стоять в сторонке и ничего не делать, а потому метался между нами, предлагая свою помощь. Маленький помощник Телдрину не был нужен, зато пригодился мне, принеся немного дров для печки и нарезав хлеба и сыра, соорудив простые бутерброды.       Печь нагрелась, стоящая на ней кастрюля с водой и сладко пахнущими травами закипела и была мною снята. Быстро сделав омлет, не требующий особых кулинарных навыков, мы втроём спешно позавтракали и коротали время до прибытия в поселение «Северной Девы». Эврил, оставшийся под впечатлением от вчерашней сказки, всё просил, чтобы я рассказала ему ещё что-нибудь такое же интересное, пока Телдрин тренировался на улице и заодно караулил корабль.       Пока я рассказывала мальчику об интересных и захватывающих приключениях девочки, попавшей в сказочную страну, проследовав за странным кроликом с часами, я параллельно с этим закончила зачаровывать доспехи данмера. Спустя какое-то время, Телдрин оповестил, что уже пора выходить. Эврил сильно загрустил, осознав, что вот-вот и мы покинем его, отчего мне стало даже тоскливо. Он проводил нас с наёмником до самого корабля, держа меня за руку, боясь отпускать до самого конца. — Ты же вернёшься? — едва и не плача спроси он, шмыгнув носом, когда я уже хотела ступить на борт корабля, — Обещаешь, что вернёшься? — Я не могу не вернуться, ты же будешь меня здесь ждать, — опустилась я перед ним на одно колено, снимая с шеи зачарованное ожерелье, — Это мой тебе подарок. Оно зачаровано на повышение здоровья, так что даже если тебя будут обижать, оно тебе поможет. Это, можно сказать, гарант того, что я вернусь.       Подняв заплаканные глаза на меня, Эврил кинулся на меня с крепкими объятиями, сминая в своих небольших кулачках мой походный плащ. Я, насколько могла, тоже сжала мальчика в объятиях под тихий скулёж Моси, что сейчас послушно сидел рядом с нами.       Услышав сбитое дыхание, стремительно приближающееся к нам, я глянула в сторону, где начинался пирс, и увидела запыхавшегося Гелдиса, несущего в руках пару бутылок суджаммы. — Дырявая голова, забыл вчера отдать! — пытаясь отдышаться, ругался на себя данмер. — Гелдис, ну не стоило… — Стоило! — перебил он меня, пытаясь примять выбившиеся из высокого русого хвоста волосы, — Кто знает, когда вы вернётесь, а так у вас будет пара бутылочек с моим пойлом, может даже вспомните старика. — Ты так говоришь, словно на войну нас провожаешь, — уставилась я на него, — Если что, я могу отправлять изредка письма, уж не знаю, смогут ли они только до вас дойти. — Конечно пиши, мы только рады будем!       За спиной раздался звон колокола, висящего на палубе, а седом за ним и голос капитана Гьялунда: «Все на борт!». — Ладно, мне уже пора. Буду скучать!       Чмокнув Эврила в щёчку, обняв Гелдиса и поцеловав мопса в плоскую морду, теребя его складки напоследок, я быстро побежала на борт корабля. Когда корабль отплывал, я смотрела на оставшихся на причале старика Садри и мальчика, который активно махал мне рукой с Мосей, подхваченным подмышки. Помахав ему в ответ, я устремила свой взгляд на горизонт, в даль, где нас уже ждала ледяная провинция Тамриэля.       Вдыхая свежий морской воздух, я, в предвкушении скорых приключений, торжественно произнесла: — Ну, Скайрим, Встречай!

***

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.