ID работы: 11687057

Lover of Mine

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
74
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 308 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 67 Отзывы 31 В сборник Скачать

Chapter 15

Настройки текста
      Проходит несколько часов, прежде чем приходит врач, чтобы оценить показатели, помечая что-то в своём журнале и заваливая моих родителей вопросами. Он кивает, когда заканчивает, и смотрит на моего отца с таким выражением лица, что мне становится не по себе. Гарри протягивает руку, чтобы провести ей по моей спине, слегка сжимая плечи, когда он замечает, что я начинаю напрягаться. Не уверен, ради меня ли это или ради близняшек, которые говорят мне что-то на ухо, пока я пытаюсь слушать. Я смотрю на Стайлса в знак признательности, снова натягиваю на лицо улыбку и пытаюсь внимательно слушать то, как Дейзи рассказывает мне о своих друзьях в школе, пока Фиби задаёт Гарри вопросы о татуировках на его руках. Лотти сидит напротив моего отца, слушает и кивает.       Она взяла на себя мою роль и хорошо с ней справляется.       Я замечаю, как врач спрашивает у моего отца, не хочет ли он выйти, чтобы поговорить с ним, и тот кивает. Я прекращаю разговор с Дейзи, а Лотти поворачивается, чтобы посмотреть на меня, пока сама встаёт со стула.       — Лу?       — Я иду, — киваю я, вставая, а затем останавливаюсь в дверях, чтобы посмотреть на Гарри, который сейчас разговаривает с близняшками. — С тобой всё будет в порядке?       Он улыбается, положив обе руки на спинку дивана, чтобы девочки могли сесть поближе и посмотреть что-то в его телефоне. — Я справлюсь. Иди.       Я постукиваю по дверному косяку в ответ, следуя за ними по коридору в отдельную комнату.       Врач садится напротив нас, скрестив ноги и глядя на бумаги в своей руке.       Он снимает очки, одевая их на макушку. — Мистер Томлинсон, мы сделали всё, что могли. Рак прогрессирует слишком быстро, и она уже не реагирует на лечение так, как нам хотелось бы. Сейчас лучшее, что мы можем, это попытаться сделать так, чтобы ей было комфортно.       Мой отец ничего не говорит, сложив локти на коленях и уткнувшись лицом в раскрытые ладони. Лотти проводит рукой по его плечам, мягко поглаживая по спине.       — Что значит «больше не реагирует на лечение»? — спрашиваю я, переводя взгляд с отца и сестры на врача. — Это… Мы слышали это и раньше, и недавно ей сменили лечение. Есть ли ещё что-нибудь, что мы можем сделать? Что насчёт операции? Ей уже делали операцию один раз и могут сделать повторно, не так ли? Они могут сделать её снова?       — Мистер Томлинсон, — начинает врач, на этот раз обращаясь ко мне, а не к моему отцу. — Мы удалили всю ту опухоль, что смогли, и она проходит курс лечения, но…       Я встаю, провожу рукой по волосам и начинаю расхаживать по маленькой комнате. Лотти протягивает в мою сторону руку, которую я отклоняю, решительно качая головой. — Нет. Должно быть что-то ещё. Мне всё равно, сколько это будет стоить, у меня есть деньги, у меня есть… — Гарри, но я не говорю этого вслух.       — Луи, мы и так уже влезли в долги на сотни тысяч, и это только за лечение, — говорит папа сквозь свои ладони. — Это не считая стоимости её пребывания в больнице, где она находится уже несколько месяцев.       — Деньги не имеют значения. Позволь мне позаботиться об этом. Просто должно быть ещё что-то. Скажите мне, что есть хоть что-то.       — Мистер Томлинсон, — снова говорит врач, вставая, чтобы положить руку на моё плечо в успокаивающем жесте. — Опухоль растёт, и она слишком слаба для ещё одной операции. К тому же, учитывая все побочные эффекты от ИЛ-2, мы сейчас, вероятно, приносим ей больше вреда, чем пользы.       — Вы должны что-то сделать, — сурово отвечаю я, отпихивая его руку от себя.       Рука Лотти заменяет руку мужчины. — Луи, послушай его. Мы ничего не сможем сделать.       — Всегда найдётся способ что-то сделать, он должен быть. Какие ещё остались методы лечения? — я смотрю на врача. — Вы можете снова принести буклет с экспериментальными методами лечения? Мы можем просмотреть их. Должен быть хотя бы один способ. Он должен быть, — я делаю паузу, чтобы подумать, щёлкаю пальцами, когда вспоминаю некоторые из тех, о которых мы говорили раньше. — Как насчёт стволовых клеток? Лечение Т-клетками?       Врач качает головой. — Мне очень жаль, но они, скорее всего, только навредят ей в конечном итоге. ИЛ-2 сделал её чрезвычайно слабой. Её тело не выдержит никаких дополнительных операций и не сможет выдержать лечения. Мы могли бы продолжать давать ей ИЛ-2, но лучше всего, вероятно, просто полностью прекратить лечение и позволить всему идти своим чередом.       — Это абсурд, — звучу как сумасшедший, я знаю. Вижу, что это написано на лице Лотти, когда она пытается подтолкнуть меня, чтобы я сел на стул рядом с ней.       — Луи, мы сделали всё, что могли, — мягко говорит она мне, словно уговаривая, пока я не перевожу дыхание, чтобы сесть. Чувствую, как слёзы наворачиваются на глаза, и стараюсь смахнуть их как можно быстрее. Моему телу нужно избавиться от лишней энергии, поэтому я начинаю трясти ногой с невероятной силой, пока сердце бешено колотится в груди.       — Сколько ей осталось? Как скоро мы её потеряем?       — Мы не совсем уверены в точных цифрах. Некоторые пациенты проживают ещё несколько месяцев, некоторые — недели, а другие едва доживают до следующей.       — Следующей недели? — это раньше, чем я думал. Я не готов к этому. Я не готов ко всему этому. Этого не должно происходить, я не должен сейчас сидеть здесь и вести подобный разговор.       Врач игнорирует мой вопрос, вместо этого он смотрит на Лотти и нашего отца, вероятно, потому что знает, что они смогут справиться с подобными новостями, а я, очевидно, нет.       — Если у вас есть дела, которые необходимо закончить, я бы порекомендовал не откладывать их. Вы конечно можете оставаться в больнице, но многие люди находят утешение в своей работе или учёбе. Мы будем наблюдать за ней каждый час каждого дня, и скорее всего всё поймём за несколько часов до того, как это произойдёт…       — Часов? — спрашиваю я, паника поселяется в моём теле. — Мне потребуется несколько часов, чтобы вернуться домой из Нью-Йорка.       — Луи, так будет лучше, — говорит мой отец, глядя на меня краем глаза. — Ты его слышал.       — Мы дадим вам знать, когда всё будет подходить к концу, чтобы вы все смогли приехать на время последней стадии. Большинство наших пациентов с меланомой уходят спокойно. Мы сделаем всё возможное, чтобы так произошло и с вашей матерью, вашей женой.       Я чувствую себя таким беспомощным, словно кричу глубоко под водой, посреди океана. Мои лёгкие скручиваются, оставляя без дыхания и сжигая изнутри.       — Нет. Нет, я останусь. Я возьму академ на этот семестр и скажу на работе о вынужденных обстоятельствах. Я останусь здесь, рядом с ней, столько времени, сколько будет нужно. И вы двое тоже.       Врач встаёт со стула, протягивает руку моему отцу, которую тот крепко пожимает, а затем сочувственно улыбается нам. — Если у вас есть ещё какие-либо дополнительные вопросы, пожалуйста, дайте нам знать. Мне действительно очень жаль.       Я смотрю ему вслед, когда он уходит, рука Лотти всё ещё поглаживает мою спину. — Всё в порядке, — тихо говорит она, целуя меня в макушку и укладывая голову себе на плечи. Так не должно быть. Это я должен утешать её, я должен обнимать. Я её старший брат. Тот, у кого всё должно быть под контролем, но вместо этого я совершенно не понимаю, как вообще можно справиться с подобным. — Всё хорошо, Лу. Ты сделал всё, что мог.

***

      Когда я подхожу к двери больничной палаты моей матери, кажется, будто это кадр из какого-то фильма.       У меня туннельное зрение, остальная суета больницы размыта в кривых фигурах, голоса отца и Лотти соединяются вместе и бьют по ушам искажёнными звуками. Я не могу их услышать. Я понятия не имею, что они мне говорят, а их прикосновения к моему плечу, спине, руке, словно проходят сквозь меня. Весь мир находится в замедленной съёмке, я дохожу до дверного проёма палаты и он движется ещё медленнее.       Глаза моей мамы закрыты, она лежит в кровати, гул аппаратов — единственный источник шума в комнате. Близняшки перестали без умолку рассказывать что-то Гарри и вместо этого смотрят на неё. Его руки всё ещё обхватывают их плечи, и он смотрит в сторону двери, когда видит нас. Лотти и мой отец проходят мимо меня, не прося подвинуться, а Лотти наклоняется, чтобы сказать девочкам что-то о необходимости оставить меня наедине с мамой.       Они все медленно встают, каждый из них проходит мимо меня и что-то шепчет, и я воспринимаю это как слова поддержки. Кажется, я благодарно улыбаюсь им, но сейчас не уверен в этом.       Гарри тоже встаёт, и я не успеваю понять, где мужчина находится, пока он не оказывается прямо передо мной, закрывая мне вид на маму. Почему-то это помогает. Каким-то образом мир возвращается в нормальное русло, и всё происходящее снова становится обычной, шумной, перегруженной жизнью.       — Хей, — шепчет Гарри, проводя пальцем под моим подбородком. Я поднимаю глаза, поэтому ему не приходится сильно надавливать. — Я не собираюсь спрашивать, всё ли у тебя в порядке, потому что это явно не так, но хочу спросить, где мне сейчас быть, — я смотрю ему в глаза в отчаянной попытке найти ответ на этот вопрос, чтобы успокоиться. — Луи?       Я открываю рот, язык смачивает губы, которые ужасно пересохли. — Я думаю, что мне нужно побыть с ней наедине.       — Хорошо, — кивает он, даря мне маленькую улыбку. — Твоя семья пошла в кафетерий за кофе, и я тоже хочу выпить ещё, так что просто пойду с ними.       — Хорошо, — киваю я, сглатывая комок в горле.       Я не ожидаю, что мужчина поцелует меня, когда он это делает, и не ожидаю, что он задержится после этого. Закрываю глаза после того, как он отстраняется от меня, также проходя мимо, чтобы догнать мою семью.       Когда я открываю глаза, то вижу, что у моей мамы они тоже открыты, и она мило улыбается мне, словно только что застала меня за чем-то.       Соберись, Луи.       — Вы двое просто очаровательны, — говорит она хриплым голосом, протягивая руку к бутылке с водой, стоящей на подносе рядом с её кроватью. Я наклоняюсь вперёд, чтобы подержать бутылку, чтобы маме не пришлось напрягаться. — Где вы познакомились?       — На работе, — просто отвечаю я. Они не знают, как именно я зарабатываю на жизнь, и хоть мне и не стыдно за это, я планирую так всё и оставить. У них сложилось представление обо мне, как об их сыне-студенте юридического факультета, а не об студенте-юристе, танцующим стриптиз в элитном клубе, чтобы оплатить медицинские счета, и уж точно не об сыне, который принимает наркотики в качестве хобби и просрал почти весь выпускной год в школе из-за растущей кокаиновой зависимости (и, позвольте, всё равно закончил её со средним баллом 3,94).       — Он работает с тобой?       — Он был клиентом, — говорю я, садясь на свободное место на краю кровати и разглаживая одеяло под руками. По крайней мере, это не совсем ложь. На самом деле, это правда. — Я останусь здесь, а папа и девочки пойдут домой.       — Луи… — начинает мама, и она звучит как мать, даже так, даже сейчас.       Я всё также обрываю её, как сын, даже так, даже сейчас. — Мама, тебе нужно, чтобы кто-то был рядом с тобой, пока ты будешь проходить через это. Они были здесь достаточно долго. Теперь моя очередь. Меня и так не было рядом в последние годы…       — Это не так, любовь моя, — говорит она с решительным закатыванием глаз, которое, похоже, отняло у неё много сил, но она, наверное, сделала бы это снова, если бы могла. — Ты работаешь больше всех нас, и не думай, что я не знаю, что ты сделал для нашей семьи. Зарплаты твоего отца не хватает, чтобы покрыть всё, и ни одна из твоих сестёр всё ещё не работает.       Лотти следовало бы, но сейчас об этом говорить не стоит. — Ты не должна беспокоиться об этом.       — Кто сказал, что я беспокоюсь? — ухмыляется она. — В конце концов, эта ответственность всё равно не легла на мои плечи.       Значит, она всё ещё имела свой тонкий юмор. Я смеюсь, слёзы, которые, как я думал, спрятались достаточно глубоко, возвращаются с новой силой, поэтому я смаргиваю их, смотря на резкий свет лампы, висящей в больничной палате.       — Ты ужасна.       — Мне необходимо шутить, иначе я сойду с ума, — она поднимает руки, покрытые синяками и капельницами, покачивая ими. — Все эти провода и тыкающие иглы, медсёстры, входящие и выходящие отсюда, чтобы задать вопросы или что-то подправить… — её голос прерывается, и я чувствую, как она пытается сесть в кровати более ровно. — Луи Томлинсон, дай мне руку. Только не начинай плакать.       Я фыркаю, беру секунду, чтобы отдышаться, прежде чем повернуться и протянуть ей руку. Тепло её прикосновения такое же, как и до того, как всё это случилось, и тогда я также держал её за руку, переходя улицу по дороге на автобусную остановку, смотря что-то страшное по телевизору или помогая ей выйти из машины.       — Мне очень жаль, — выдохнул я с дрожью.       — Твой отец и Лотс иногда бывают такими ужасно депрессивными. Это очень портит настроение. К тому же, ты ведь знаешь, что близняшки настолько погружены в свой собственный мир, поэтому я не знаю, что у них происходит примерно половину времени. Иногда я просто притворяюсь, что сплю, — она подмигивает, кладёт свою вторую руку поверх моей, так что та оказывается между обеими её ладонями. — Ты вернёшься в Нью-Йорк, милый.       — Мама…       Она качает головой. — Не надо спорить. На больничной койке или нет, я всё ещё твоя мать, и я говорю тебе вернуться в Нью-Йорк.       — Мама, ты не в лучшей форме. Доктор…       — Неважно, что сказал доктор. Ты вернёшься домой или туда, откуда ты и твой очаровательный бойфренд приехали, потому что у тебя нет подходящей для климата Колорадо одежды.       — Он не мой парень, — поправляю я.       — Ну, кем бы он ни был, — говорит она тоном, говорящим, что ей всё равно на то, что я не хочу об этом говорить. — Для того, кто не является твоим парнем, он ужасно хорош, раз ввязался с тобой во всё это. Ведь он не приехал сюда знакомиться с твоей семьёй на день Благодарения.       — Жизнь не всегда прекрасна.       — Твоя жизнь обязательно такой будет, — мама смотрит мне в глаза, наверное, ищет ту самую искру, которую она увидела во мне в тот момент, когда я усадил их всех за кухонным столом и сказал, что поступил в Колумбийский университет и поеду учиться в Нью-Йорк. Она всё ещё где-то там, и только ей я позволяю её найти. Она всегда пробуждает во мне только самое лучшее. — Ты должен покинуть эту больницу, чтобы жить дальше.       — Ты действительно просишь меня уехать? — спрашиваю я, просто чтобы убедиться, что это действительно происходит.       — Я не прошу, дорогой. Я прямым текстом говорю тебе уехать.       Я отпускаю её руку, вставая с кровати, и подхожу к изголовью, чтобы поцеловать её в лоб. Медленно отстраняюсь, желая насладиться каждой секундой этого момента на случай, если у меня больше не появится такой возможности. — Я люблю тебя, мама.       — Я тоже тебя люблю, Луи. Вот почему мне нужно, чтобы ты заставил меня тобой гордиться.

***

      После некоторых споров, мама решила разрешить мне остаться хотя бы на выходные. Гарри не возражал. На самом деле, он снял для нас домик неподалёку, чтобы нам не пришлось ночевать в больнице.       Сейчас он принимает душ где-то в лабиринте комнат, а я сижу на террасе и смотрю, как вокруг меня падает снег. У нас всё ещё нет курток — Гарри оформил доставку, и утром они будут здесь — поэтому на мне несколько слоёв случайной одежды и накинутое на плечи одеяло. В Денвере сейчас не так холодно, как должно быть в это время года.       Я бы отдал всё, что у меня есть, чтобы завтра проснуться с пониманием того, что это на самом деле не происходит.       Сколько лет тебе должно быть, чтобы такие вещи перестали казаться чем-то необычным? Мне двадцать пять. Я должен спокойно относиться к мыслям о смерти, должен понимать неумолимую природу рака, особенно когда прошло уже пять лет, которых вообще не должно было быть.       Когда они сказали о пяти процентах, я решил, что она справится. В конце концов, это всего лишь цифры, верно? Множество людей, которые не должны жить, продолжают это делать, а что моя мама? Боже, она сделала так много хорошего в своей жизни. Она должна была легко попасть в число тех, кто заслуживает ещё одного шанса. Она должна сейчас быть дома, пришивать узелки и пуговицы для своих клиентов, пока мы сидим за кухонным столом и делаем уроки. Она должна выглядывать из-за угла, пока я готовлю обед после школы, чтобы сказать мне, что парень, с которым она работает, очень симпатичный, и я должен сходить посмотреть на него.       — Лу, здесь холодно, — зовёт Гарри позади меня, и я вижу по тени от фонаря на фоне снега, что он стоит в дверном проёме.       — Всё не так уж и плохо.       — Не так уж и плохо, — передразнивает мужчина, а потом дверь захлопывается, и я слышу, как он ступает по снегу. Стайлс совсем не подходяще одет для этого, когда садится рядом со мной — на нём кроссовки, пара свитеров и футболка. Его зубы уже стучат друг о друга, а ведь прошла всего минута.       Я придвигаюсь ближе к нему, хватаю край одеяла и накидываю ему на плечи. — Вот.       Он бормочет слова благодарности, прижимая свою руку к моей, пока ищет шерстяную ткань.       — В этом душе прекрасный напор воды.       — Уверен, что так и есть. Вокруг почти никого нет.       — Это правда. Здесь тихо.       Я киваю, выдыхая воздух, чтобы увидеть собственное дыхание. — Мне не нравилось это, когда я рос. Вот так я и оказался в Нью-Йорке. Конечно здесь тоже есть хорошие университеты, но я подавал документы в юридические школы, которые находятся только в больших городах. Сейчас я могу оценить тишину.       — Это немного странно, — говорит он, потрясываясь рядом со мной. Это немного комично, в сравнении с остальными сегодняшними событиями. — У меня никогда в жизни не было такого тихого дня.       — Не могу даже представить, чтобы он вообще мог у тебя быть.       — Почему?       — Из-за бизнеса, доставшегося тебя от отца. Я с самого начала считал, что ты всегда жил роскошной жизнью вместе со слугами, водителями, швейцарами и бизнесменами, спорящими о том, куда девать свои деньги.       Он хихикает в ответ. — Это правда. Моя мама всегда пыталась оградить меня от этого.       — Получалось?       — Нет, чёрт возьми. У моего отца было слишком много давления и слишком мало уважения, — Гарри смотрит на меня сверху вниз, на его ресницах полно маленьких снежинок. Мне приходится подавить желание протянуть руку и смахнуть их. — Тебе повезло, что у тебя такая семья.       — Спасибо, — говорю я с полуулыбкой. — У тебя есть братья или сёстры?       — У меня есть старшая сестра. Джемма.       — Вы близки?       — Мы были близки, когда были младше. Потом она выросла, не захотела иметь ничего общего с бизнесом моего отца и уехала в Италию. Сейчас она работает в индустрии моды. Известный дизайнер. Мы не разговариваем, — я вижу, как механически он говорит об этом.       — Ты вообще хотел иметь что-то общее с бизнесом твоего отца?       — Кто-то ведь должен продолжать наследие, — Гарри отводит от меня взгляд, и я смотрю, как вздымается его грудь, когда он резко вдыхает. — Ты не возражаешь, если мы вернёмся внутрь? Я больше не чувствую своих пальцев.       — Встретимся внутри.       Он сжимает моё колено, накидывает одеяло мне на плечи и встаёт, чтобы вернуться в дом. Смотрю на его тень на снегу, пока дверь не закрывается, и остаюсь только я. Чувствую его отсутствие сильнее, чем хотелось бы, поэтому сейчас мне хочется пойти в дом, лечь с ним в постель, и позволить ему унести меня в небытие.       Гарри, чёртов, Стайлс.       Какого чёрта я творю?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.