ID работы: 11687804

The Order of Serpents / Орден Змей

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
723
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
723 Нравится 273 Отзывы 486 В сборник Скачать

Часть 22

Настройки текста

«Прости меня, Отец, ибо я согрешил. Всему виной Ее образ. Она — расплата, Вершина всякой религии. Ибо Она — истинное Божество, И Она реальна. И отныне для меня не существует ничего, Кроме Ее имени».

Б.Л. Кортес

***

Штаб-квартира на берегу озера была в ужасном состоянии: мох покрывал заплесневелые деревянные панели, а краска и вовсе облупилась от стен. Единственным преимуществом, по мнению Драко, являлось присутствие того странного человека, бывшего аврора, что сопровождал их на каждом собрании Ордена. — Папа, мы здесь надолго? — прошептал Скорпиус, глядя на заросшую лужайку. — Всего на три дня, Скорп. — Я приготовлю что-нибудь на обед, а потом мы осмотрим озеро. Ты за? — спросила Гермиона, щелкнув мальчика по носу. Скорпиус хихикнул в ответ и с энтузиазмом кивнул. Окончательно обустроившись в комнате, Драко и Скорпиус отправились на кухню и сели за шаткий стол, Гермиона как раз заканчивала готовку. Бывший аврор Каллум возился на крыльце с магическим артефактом, который без конца вращался и свистел. Этот человек напоминал Драко профессора Слагхорна — между ними определенно было сходство. Он лишь кивнул им, когда они прибыли, продолжив разговаривать сам с собой и беспричинно дергаться. Гермиона заверила, что он добрый человек, и объяснила, что когда-то на него обрушилось проклятие, которое впоследствии помутило его разум — он верил, что неодушевленные предметы умеют разговаривать. Он все еще мог сражаться, но его просили присоединяться только к тем миссиям, где нужна подмога. Однако заверения Гермионы ничуть не успокоили Драко, когда он поймал волшебника, делающего выговор часам. — Приятного аппетита, — Гермиона поставила блюда с макаронами для каждого, прежде чем устроиться на своем стуле. — Мини, ты не можешь положить мне еще овощей? Пожавуйста. — Скорпиус гордо выпятил маленькую грудь. Драко закатил глаза, не желая видеть реакцию Гермионы. — Конечно! — просияла ведьма, накладывая ему в тарелку больше помидоров. — Ты такой хороший мальчик, Скорпиус! — Он улыбнулся в ответ на ее комплимент. Казалось, малыш был жутко доволен собой. — Ты нашла еще какую-нибудь информацию об этом местоположении? — спросил Драко. — Ничего особенного, если честно. Оно никому не принадлежит. Из публичных записей, которые удалось получить Кингсли, можно заключить лишь, что это было заброшенное маггловское здание. Они обнаружили там активность Пожирателей Смерти всего неделю назад. Муди подозревает, что это, скорее всего, тренировочный полигон для новобранцев, — Гермиона нахмурилась. — Я согласен с ним, — мрачно сказал Драко. — Из отчета Уизлетты можно понять, что армия Пожирателей Смерти становится все больше. — Что ж, сегодня вечером все встанет на круги своя, — вздохнула она. — Готово! — На лице мальчика сверкала улыбка и капли размазанного соуса. — Скорпиус... — Драко приподнял бровь. — О! — он вздрогнул, схватил салфетку и вытер лицо. Драко взъерошил волосы сына. — Ах, на самом деле я еще кое-что приготовила! — Гермиона встала со своего места и достала с полки тарелку с капкейками. Она торопилась, поэтому они не были идеально ровными, а глазурь вообще растеклась по стенкам. — Капкейки с чаем! Гермиона положила их на середину стола. — Я так давно их не готовила! Это рецепт моей мамы. Возможно, они не идеальны, но глазурь должна быть вкусной... — Ну не знаю, Грейнджер, — Драко подозрительно разглядывал блюдо. — Не хотелось бы, чтобы какое-то пирожное стало причиной моей смерти. — Вкусно, — воскликнул Скорпиус, облизав желтую глазурь. Гермиона улыбнулась, откусив кусочек, и вздохнула с облегчением. Скорпиус оказался прав — несмотря на внешний вид, капкейки в самом деле были мягкими и пропекшимися. — Они действительно вкусные, Малфой, — Гермиона взяла кусочек десерта кончиками пальцев и предложила ему. Глаза Драко метнулись от ее лица к капкейку. Гермиона приоткрыла рот от удивления, когда он склонил голову, а его губы — куда более мягкие, чем она ожидала, — коснулись кончиков ее пальцев. Он высунул наружу язык, едва коснувшись подушечки ее большого пальца, и взял кусочек в рот. Медленно пережевывая пирожное, Драко наблюдал за ней из-под тяжелых век. — Вкусно, папочка? — Скорпиус сосредоточился на слизывании глазури со своих маленьких ладошек. — Неимоверно.

***

День быстро склонился к сумеркам, не оставив после себя ничего, кроме тишины и пения колибри, что зазывали домой. Драко и Гермиона прибыли сюда несколько часов назад, но не обнаружили в здании никаких признаков жизни. Людей здесь словно никогда и не было. — Я обнаружила чары, но лишь базовые охранные. Кроме того, внутри, похоже, никого нет, — разочарованно пробормотала Гермиона со своего места рядом с Драко. — Согласно отчету разведчиков, они должны были появиться час назад. — Уже поздно, да и здание в данный момент пустует. Возможно, они еще не подготовили это место для собраний. — Возможно. Войдя внутрь, мы можем получить хоть какую-то информацию — по крайней мере узнаем, для чего используется этот объект, — ответил Драко. Гермиона согласилась, и через несколько мгновений после снятия защитных чар они прокрались к зданию, внимательно следя за любыми признаками движения. — Все чисто, — прошептал Драко. Внутри было сыро и пусто, исключением стал разве что стол в центре комнаты, на котором поблескивал какой-то неизвестный предмет. Гермиона сделала шаг вперед, но была остановлена твердой рукой — Драко встал перед ней, пытаясь защитить от красного освещения, исходящего от предмета. Однако это ничего не дало, поскольку рябь прошла через них обоих. Гермиона замерла, ожидая, что же произойдет, но ничего не почувствовала. Она хотела спросить, почувствовал ли Драко что-нибудь необычное, но он подошел ближе, чтобы получше изучить предмет. И побледнел. — Черт, — послышался его голос, в глазах Драко таился чистый ужас. — Нам нужно вернуться в штаб! Сейчас же! — Он схватил Гермиону за руку и аппарировал. Они объявились с треском, мир превратился в размытое темное пятно, пока не приобрел знакомые очертания серого. В штабе не было ничего необычного, не считая резкого запаха крови, разбрызганной по ступенькам крыльца. Нет. Драко побежал наверх, и Гермиона последовала за ним, ее сердце бешено колотилось. Только не Скорпиус, пожалуйста, только не Скорпиус. — Каллум! — Гермиона ахнула, когда наткнулись на старика в гостиной. Его глаза были закрыты, с губ стекала кровь. Он умер. — Скорпиус! — прокричал Драко, взбираясь по лестнице. Гермиона бежала позади, крепко держа палочку в руке. Она потеряла дар речи, когда они вошли в комнату и увидели маленькую окровавленную фигуру на земле. Драко опустился на колени перед Уотсоном. — Уотсон! Ты в порядке? — прохрипел Драко, бормоча исцеляющие чары. — Уотсон... Уотсон в порядке, — откашлялся старый эльф. Его изувечили до полусмерти, это зрелище вызывало отвращение и приводило Гермиону в ярость. — Они забрали юного Малфоя. — Куда? — закричал Драко, в его глазах отражалась паника. — Уотсон сожалеет. Уотсон не знает, — его веки затрепетали, он откашлял еще больше крови. — Уотсон пытался остановить их, пытался аппарировать, но они использовали Темную магию, чтобы помешать мне. — Ты сделал все, что мог, Уотсон, — голос Гермионы дрогнул. Она присела на корточки, ее пальцы дрожали, пока она шептала исцеляющие заклинания, чтобы остановить любое внутреннее кровотечение. — Я пришлю подмогу, чтобы тебя вылечили. — Да, но юный Малфой, он... — эльф задыхался, дрожа от испуга. — Мы найдем его, не волнуйся, — ярость текла по венам девушки. Кто бы это ни сделал, он заплатит. Она не желала и думать о том, что происходит со Скорпиусом прямо сейчас, — просто не могла. — Это была ловушка — там, на складе, — сказал Драко, когда Гермиона послала Кингсли патронуса с просьбой о помощи. — Я знаю, что это за артефакт. Он не был в действии, когда я жил в поместье, однако, по всей видимости, работает сейчас. Это устройство предупреждает о появлении любых посторонних. Они, должно быть, подставили нас, заманив в ловушку, и напали на штаб... Гермиона взглянула туда же, куда смотрел Драко. На стене оставили послание, написав кровью: Род Малфоев вновь станет чистым. Черт, — прошипел Драко, ударив кулаком по стене. Гермиона быстро взмахнула палочкой, наложив заклинание на кровь на стене и на руках Драко. — Это... это не Скорпиус, — сказала она с облегчением. — Я могу отследить настоящего владельца с помощью магии крови. Драко кивнул, но промолчал. Гермиона чувствовала, как он закрывается в себе, видела, что он на грани саморазрушения. Дрожащими пальцами она провела палочкой в воздухе, бормоча заклинание себе под нос. Магия крови была древним видом волшебства, одной из его первых форм, поскольку родилась из самой жизни. Кровь — единственная зацепка, которая помогала ответить на вопрос, откуда взялась магия. Мгновение спустя слова, написанные на стене, образовали круг, а затем разлились ручейками, создав карту. — Здесь! — Гермиона указала на красный треугольник. Это бы один из штабов Пожирателей Смерти, который она разведывала очень давно. По ее воспоминаниям, там проводились собрания. — Я знаю, где это место. Драко схватил ее за руку, и они аппарировали за пределы заброшенного грязного склада. Там не было никакого намека на чье-либо присутствие, но они услышали два тихих голоса изнутри. По ее сигналу они подкрались к одному из окон с разбитым стеклом. — ...с удовольствием задал бы этому сопляку хорошую трепку. Жаль, что Темный Лорд хочет, чтобы дети остались невредимыми... — Дети. Речь шла не об одном. Гермиона вздрогнула. Однако помещение пустовало, за исключением двух Пожирателей Смерти. Детей, должно быть, перенесли в другое место. — Гермиона, — раздался шепот со стороны Драко, его глаза потемнели, словно предвещали грозу, и закрылись. Его окклюменционные стены рушились, она чувствовала, что он едва ли контролирует себя. Гермиона обхватила лицо Драко руками, заставляя посмотреть на нее. — Мы найдем его, я обещаю, — она оглянулась на Пожирателей Смерти. — Но для начала давай-ка разберемся с этими двумя. — Инкарцеро! — Толстые веревки связали двух Псов — Гермиона не оставила им и шанса на оборону. Они рычали и плевались в их сторону. — Грязнокровка и ее сученок, — усмехнулся один из них. Прежде чем Гермиона успела ответить, Драко набросился на Пожирателя с кулаками. На его губах появилась ледяная ухмылка. — Где мой сын? — угрожающе спросил он. В воздухе царила атмосфера ожидания. Драко выглядел так, словно еще секунда, и он сорвется. — Ты никогда не узнаешь, — прохрипел мужчина. Внезапно его отбросило через всю комнату — он влетел в ящик. Глаза Драко горели холодной яростью, когда он взмахнул рукой и сжал ее. Мужчина схватился за шею, задыхаясь, когда невидимая сила сомкнулась вокруг. Гермиона наколдовала стул, левитируя на него другого Пожирателя. — Драко, не возражаешь, если я попробую? — спокойно спросила она, сверля взглядом связанного перед ней мужчину. Краем глаза она увидела, как блондин кивнул в знак согласия и отпустил противника, что уже потерял сознание. — Отвечай, где ребенок, или, клянусь, я обреку тебя на долгие мучения, — сказала Гермиона, обходя жертву. — Я ничего тебе не скажу, грязнокровка! — Драко шагнул вперед, но она подняла руку. — О, я уверяю, ты не хочешь знать, что они делают с детьми, — хихикнул Пожиратель. — Видишь ли, они нужны Темному Лорду. Такие хрупкие, чистые. Не лезь ты со своим сученком не в свое дело, его сопляк бы не пострадал. Раскаленная добела ярость разлилась по жилам Гермионы. Перед ней вспыхнул образ крошечного Скорпиуса, его серых глаз. Мини! Мини! — Даю тебе последний шанс, — прошептала она. Ее магия трепетала, будто жаждала дальнейших указаний. — Никогда, — прорычал он. — Славно, — улыбнулась девушка. — Легиллименс, — она резко ворвалась в его разум, на пути разрывая каждое воспоминание в клочья.

***

Глаза Драко расширились, когда мужчина закричал. Другой Пожиратель Смерти пришел в сознание, он выглядел испуганным, когда ведьма ворвалась в разум его напарника. Ее глаза были темными и сосредоточенными, и Драко с ужасом и восхищением наблюдал, как она разрывает его на части. — Я нашла Скорпиуса, — как только слова слетели с ее губ, мужчина рухнул на землю, его глаза остекленели, а сам он задергался и начал что-то бессвязно бормотать. — Они держат детей в другом районе — я смогу аппарировать нас туда. Гермиона повернула голову в сторону Драко, ее глаза горели диким огнем. Она протянула ему руку. Внутри он чувствовал опасность, угрозу, как это было в самую первую ночь, когда он присоединился к Истинному Ордену. И все же он обнаружил, что идет навстречу, словно по принуждению, магия внутри него взывала к ней. — Давай вернем Скорпа домой, — прошептал он, сплетая их руки вместе. В следующее мгновение мир исчез.

***

— Подкрепление должно прибыть с минуты на минуту, — пробормотала Гермиона, пока они осматривали особняк. По прибытии она послала Кингсли и Муди патронуса, сообщив о местонахождении детей. От Пожирателя Смерти она узнала, что это за место. Она также узнала, что там находятся целители, подопытные Темного Лорда и несколько охранников. Дети. Образы невинных лиц, которые она видела, навсегда врезались в ее память. Тогда она почти потеряла контроль, почти поддалась желанию полностью уничтожить его разум. Но она этого не сделала. Она остановилась, когда нашла то, что ей нужно. Но она солгала бы себе, сказав, что не желала зайти дальше. Хлопки аппарации предупредили девушку о прибытии членов Ордена. — Гермиона! — перепуганная Джинни подбежала к ним. — Какой у нас план? Драко и Гермиона ввели их в курс дела, отправив отряды команд по периметру. Уничтожив защитные чары, Грейнджер подала сигнал для атаки. Они с Драко остались на передовой. Другая часть команды прикрывала их спины, поскольку они сосредоточились на том, чтобы пройти мимо охраны и попасть в здание. — Протего! — Гермиона наложила щит, в то время как Драко выпустил проклятие в нападавшего на их пути. Внутри поместья царил хаос, целители в панике бросились врассыпную. Однако детей в поле зрения не наблюдалось. — Подземелья, — сказал Драко, направляясь к темной лестнице в задней части здания, уходя прочь от толпы в коридоре. — Люмос. Сердце Гермионы бешено колотилось, когда они спускались по сырой лестнице, молясь, чтобы жидкость на ступеньках не была кровью. Когда они приблизились, то услышали хныканье и плач. — Скорпиус! — закричал Драко. Они осветили камеры Люмусом и с ужасом обнаружили, что на них смотрят перепачканные маленькие лица, полные страха и боли. — Папа! Мини! — пронзительный крик эхом отразился от стен. Они его нашли... Его светлые волосы покрылись грязью, лицо залилось слезами, а маленькие кулачки отчаянно вцепились в решетку. — Шшш, Скорпиус, мы здесь, — голос Драко дрогнул. Гермиона давилась слезами, видя, как малыш без конца дрожит. Благодаря свету Люмоса она увидела небольшие фиолетовые синяки на его лице. — Такой храбрый мальчик. Самый храбрый. Мы здесь. Мы вытащим вас отсюда — всех вас. Послышались всхлипы со всех сторон, дети выглядели до жути испуганными — они были такими крошечными. Гермиона не сомневалась, что они даже не понимают, что происходит. — Джинни, в подземельях дети. Наш приоритет — их эвакуировать. Спускайтесь сюда, вы должны нам помочь. Я пошлю еще одного патронуса Кингсли. Их больше, чем мы ожидали. — Серебряная выдра выскочила из комнаты, а вскоре за ней последовала другая, предназначенная для Кингсли. — Сейчас я вытащу тебя, — процедил Драко сквозь зубы, держа палочку ровно, пока разрезал прутья. Как только он закончил, Скорпиус бросился к ним. Гермиона и Драко обняли малыша. — Домой! Я хочу домой плямо сейчас! — причитал он. — Мы скоро уйдем отсюда, любимый, не волнуйся, — успокаивала Гермиона, водя дрожащими пальцами по спине ребенка. Придя в себя, она осмотрела других детей, забившихся в камерах. Их глаза были наполнены испугом. — Мы вам поможем, — мягко сказала она. Драко разрезал оставшиеся прутья, пока Гермиона успокаивающе просила детей выйти. Их было около двадцати. Кто-то цеплялся за ее ноги, другие же плакали и вздрагивали, когда по комнате раздавались хлопки аппарации. — Все в порядке, — шептала она. — Они вам не навредят. Один за другим эльфы и члены Истинного Ордена брали детей на руки и аппарировали. Драко держал Скорпиуса на руках и оставался в подземельях с Гермионой, пока последнего ребенка не перенесли в безопасное место. — Мини, пойдем, — Скорп потянулся к ней, и она, не колеблясь, заключила его в объятия. Он уткнулся головой ей в шею, и она крепко прижала его к себе, когда их обхватили сильные руки, — они аппарировали.

***

В штаб-квартире царил хаос. Драко и Гермиона еле пробрались в лазарет. К счастью, если не считать нескольких синяков и незначительных царапин, Скорпиус и другие дети не пострадали. Они были слишком малы, чтобы предоставить хоть какую-то полезную информацию о том, откуда они родом и кто их родители, — некоторые даже не умели говорить. — Ребята, вы в порядке? — Драко и Гермиона подняли глаза и увидели уставшего Блейза Забини, за которым следовала Пэнси в нелепой пушистой изумрудной мантии. — Немного шокированы, но серьезных травм нет, — ответил Драко, крепче обнимая спящего Скорпиуса, задремавшего у него на плече. Мальчик не желал и на секунду расставаться с отцом и Гермионой и паниковал каждый раз, когда одному или другому приходилось уходить на некоторое время, чтобы разобраться с делами Ордена. Через некоторое время он заснул, несмотря на все тщетные попытки держать глаза открытыми. Его ровное дыхание и сердцебиение успокаивали Драко. Он должен был защищать сына, но потерпел неудачу. — Мы здесь, чтобы забрать детей на время, — сказала Пэнси, взволнованно обнимая мужа. — Кингсли сказал, что он может выделить целителя, но мы должны позаботиться об остальном. Выражение лица Пэнси было мрачным, она побледнела от очевидного стресса, но в ее глазах сияла глубокая решимость. Драко знал, что она на их стороне. Пэнси, несмотря на суровую внешность, как и любой другой человек, испытывала эмоции, даже если отказывалась это признавать. — Спасибо вам, — ответил Драко. Казалось, только вчера они бездельничали в одном из поместий Забини на юге Италии, потягивая просекко и поддразнивая Тео — тот признался, что считает Лавгуд милой. Но они стали старше. Изменились настолько, что Драко из прошлого никогда бы их не узнал. — Грейнджер, что это? — Пэнси отпустила руку Блейза и направляясь к растерянной Гермионе. Она сморщила нос и пальцами приподняла прядь полностью выгоревших локонов. — Меня задело проклятие. Ничего серьезного. — Гермиона попыталась отмахнуться от любопытной девушки, приглаживая волосы, хотя в этом не было никакого смысла, что забавляло Драко. Пэнси выглядела ошеломленной. — Ну, возможно, тебя это не беспокоит, но теперь, когда я перешла на «светлую» сторону, я просто обязана избавить тебя и окружающих от этого чудовища на голове. — Пэнси, я правда... Прежде чем Гермиона успела закончить фразу, Паркинсон-Забини схватила ее за руку и потащила прочь. Гермиона в отчаянии оглянулась через плечо на Драко, моля помощи, но он просто одарил ее взглядом «Я-не-вмешиваюсь-в-дела-Пэнси». Спустя секунду Гермиона исчезла в пустой комнате. Ублюдок. — Мои волосы в порядке, просто немного опалены... — Сядь. Возможно, в ней говорила усталость или тот факт, что стрелки часов пробили три ночи, но Гермиона плюхнулась на стул. Она сдалась, когда девушка наколдовала ножницы и расческу. — О, не капризничай, Грейнджер — ты всерьез начинаешь раздражать не только меня, но и Драко. Гермиона нахмурилась. — Давай же, просто сядь поудобнее, а я все исправлю, — вздохнула Пэнси, будто это Гермиона настояла на стрижке. В полной тишине Пэнси отрезала обгоревшие локоны Гермионы и подстригла остальные волосы, пока они не достигли плеч. Гермиона неловко поерзала, заметив, что ее волосы явно стали короче. — Пэнси, это было необходимо? — Грейнджер сердито посмотрела на девушку, потирая руку. — Ты бы не крутилась в разные стороны, будь уверена в моих силах! Ты выглядишь прекрасно, поверь мне, — пробормотала Пэнси, удивив Гермиону нотками искренности в голосе. Пэнси продолжала болтать об уходе за волосами и важности специальных полотенец. Гермиона хранила молчание, сосредоточившись на звуке, что издавали ножницы, наблюдая за тем, как ее кудри падают на землю. — Я знаю, что ты сделала, — Гермиона вздрогнула, вырвавшись из задумчивости, услышав голос Пэнси. — С тем ублюдком. Хотя не скрою, он это заслужил. Пэнси сощурила глаза и открыла рот, когда Гермиона резко повернула голову в ее сторону. — Это было неправильно, Пэнси. Я разозлилась. Я могла потерять контроль. Может быть, он и заслужил это, но мне не нравится вот так использовать свою легилименцию. Иметь возможность управлять чьим-то разумом — это... волнующе, но одновременно с тем пугающе. Пэнси безмолвно развернула Грейнджер и закончила последние штрихи. Гермиона все еще размышляла над реакцией ведьмы, когда перед ней появилось зеркало, демонстрирующее новую короткую прическу. Она моргнула, глядя на отражение, нежно касаясь локонов, доходивших до ключиц, и удивилась, заметив, что ее лицо больше не скрыто за волосами. — Ты такая упрямая, — вздохнула Пэнси, укладывая перед зеркалом собственную прическу. — Нам — женщинам — вечно говорят, что мы должны стыдиться того, кем являемся, что по каким-то причинам мы слабее. И всякий раз нас уверяют, что мы должны остерегаться своей силы. Но не мы несем ответственность за то, как другие на нас реагируют, — они встретились взглядами в зеркале, в глазах Пэнси отражались уверенность, гнев и боль. — У тебя есть сила, Грейнджер, которую никто не в праве отнять, если ты не позволишь. Поверь в это и доверься себе. Ты знаешь, что делать. А если твоя магия кого-то смущает, то пошли их к черту. Гермиона быстро отвела взгляд, а затем вновь встретилась глазами с Пэнси. У нее было такое самодовольное выражение лица, будто она увидела что-то, что ей понравилось. Гермиона посмотрела на свое отражение, подняв подбородок. Она чувствовала себя легче, и дело было явно не в новой стрижке.

***

— Вот и они, — поприветствовал Блейз. — Красивые волосы, Грейнджер, — Пэнси подошла к мужу и поцеловала его в щеку. — Спасибо, — ответила Гермиона, ее глаза метнулись к Драко, который, казалось, наблюдал за ней. — Дети готовы, дорогой? — Пэнси протянула руку и коснулась плеча Блейза. — Да, целительница тоже готова идти. Им дали каплю снотворного, чтобы они отдохнули, так что нам скоро нужно отправляться. — Еще раз спасибо, приятель, — сказал Драко, когда они прощались. Блейз ухмыльнулся, пожимая другу руку, а затем подмигнул Гермионе. Пэнси шагнула вперед и поцеловала Драко в щеку, а затем и спящего Скорпиуса, после чего повернулась к Гермионе. — Не за что, Грейнджер, — Пэнси ухмыльнулась и отправилась вслед за Блейзом. — Ну разумеется, — фыркнула Гермиона. — Твои волосы... — Гермиона резко повернулась к Драко, его лицо было непроницаемым. Слова застряли у нее в горле, когда он шагнул вперед; его рука замерла в воздухе. Драко сузил брови в замешательстве, будто столкнулся с задачей по арифмантике, которую не мог решить. Гермиона стояла неподвижно, когда бледный тонкий палец нежно коснулся одного из ее локонов. — Тебе идет. — Грейнджер, Малфой! — Гермиона ахнула и отступила назад, увидев Кингсли и Муди. Последний прихрамывал рядом, подозрительно глядя на них своим волшебным глазом. — Мы здесь, чтобы разобраться в том, что произошло. Муди что-то проворчал в знак согласия. — В штаб-квартире оставили сообщение, — начала Гермиона. — Род Малфоев вновь станет чистым, — Драко встал рядом с ней. — Ты думаешь, они нацелились на тебя? — спросил Шеклболт. — Возможно. Мы практически вышли на их след и вмешались в их планы. Это могло стать предупреждением, — мрачно пробормотал Драко. — Но это также означает, что мы близки к разгадке, — Гермиона была уверена. Они бы не пошли на риск и не нацелились конкретно на них, если бы на то не имелись причины, тем более когда они уже выкрали столько детей. — Вы должны быть бдительны! — Муди сделал глоток из своей фляжки. — Мы пошлем больше разведчиков и, надеюсь, узнаем какую-то информацию от детей. Мы уже близко. Я чувствую.

***

— Не можешь заснуть? Гермиона посмотрела в светлые глаза, что при полной луне походили на звезды. — Как Скорпиус? — спросила она, когда Драко устроился рядом с ней на заднем крыльце. — Все еще спит, — листья деревьев тихо шелестели, светлячки освещали кромешную тьму, точно упавшие звезды. — Скорп спрашивал о Уотсоне в штаб-квартире, — усмехнулся Драко. — Он переживал. К счастью, эльфа быстро исцелили. Он проходил мимо нашей комнаты, пока ты разговаривала с Кингсли. Нахмурился, когда Скорпиус обнял его. Но даже старый эльф не смог скрыть облегчения на своем лице. — Думаю, Уотсон попал под чары Скорпиуса Малфоя, — усмехнулась Гермиона. Наконец они были в безопасности. — Природная привлекательность досталась ему от отца, ты должна признать это, Грейнджер. Она закатила глаза. Между ними установилась уютная тишина, приносящая Гермионе наслаждение. Спокойствие. Безопасность. — Я не знал, что ты владеешь легилименцией. К тому же настолько хорошо. Кто тебя обучал? Гермиона замерла, предпочтя сфокусироваться на деревянных ступенях перед собой, а не на его пронзительном взгляде. — До того как началась война, я... я наложила Обливиэйт на родителей, чтобы защитить их, — Гермиона сглотнула. — Я заставила их забыть о существовании дочери, забыть собственные имена и переехать туда, где их никто не найдет, — прошептала она. — Мне жаль, — пробормотал Драко спустя мгновение, в его голосе слышался шок. — Человеческий разум сложный и хрупкий. Чтобы справиться с этим... — Так и есть, — невесело рассмеялась она. — Я изучила все книги о разуме и магии. Заклинание, которое я использовала, было узконаправленным, но я справилась, — она пожала плечами, — и именно так научилась легилименции. — Похоже, ты не часто используешь свои знания. — Рон и Гарри не одобряли. Это приводило их в ужас. В особенности Гарри, с тех пор, как Волдеморт вторгся в его разум и использовал на нем легилименцию, — она неловко поерзала. — Но они имели право бояться. Разум человека чрезвычайно хрупок, и осознание этого порой жутко пугает меня. Я не хочу быть как он. Но мы пообщались с Пэнси. И она действительно поддержала меня. — Это в ее характере, — заключил Драко, — Может, она и не показывает, но ей не все равно. Его лицо помрачнело. — Ты не такая, как он, — Гермиона посмотрела на Драко. У него было несколько незначительных царапин на лице, но в остальном его кожа походила на чистейший мрамор. И все же в нем была почти неуловимая мягкость, которой, она могла поклясться, раньше не наблюдалось. — Не буду лгать — сегодня вечером, когда ты ворвалась в сознание того человека, я по-настоящему испугался, но ты была великолепна. Я... ты контролировала свою силу. И ты сделала это не для удовольствия или чьего-то одобрения. Ты сделала это, чтобы спасти моего сына. Я... Затем он отвернулся, его челюсть сжалась, а взгляд стал жестким. Повинуясь импульсу, она придвинулась ближе, проверяя, не отвергнет ли он ее прикосновение. Он оставался неподвижным, когда она аккуратно положила руку на его напряженное плечо. — Драко... — прошептала она. Внезапно его руки сомкнулись вокруг нее, и он зарылся лицом в ее шею. Сердце Гермионы бешено колотилось в груди, но ей было все равно. Она крепче прижалась к Драко и начала водить рукой по его спине, шепча, что все в порядке, что они в безопасности. Они обнажили свои страхи под сиянием полной луны, крепко прижимаясь друг к другу. Драко вдыхал ее запах, наслаждаясь прикосновениями и голосом Гермионы, уверяя себя, что они в безопасности и ничто этого не изменит.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.