***
Королева молча смотрела на картину величиной с человеческий рост, на которой был изображён мужчина. Его каштановая борода с гривой волос, придавала ему сходство со львом. Он и был храбр как лев, этого у него было не отнять. — Ваша милость, герцогиня Бувар прибыла по вашей просьбе. Она отпустила слугу и посмотрев ещё раз на картину, отправилась к гостье. Она специально выдала это как приглашение, чтобы не испугать её раньше времени и не создать подозрений у герцога. Ей даже стало немного жаль его, собственные бастарды… хотя чего можно от них ждать. Герцогиня и правда была хороша, точно роза. Поклонившись королеве, она вопросительно посмотрела на неё. — Слухи не врут, и ты хороша, точно цветок, — королева мягко взяла локон девушки и заправила его ей за ухо. — Благодарю вас. — Герцог, наверное дни и ночи проводит с тобой в спальне, — улыбнулась она, взяв её руку. — Уж я то знаю, какие мужчины могут быть ненасытные. Элизабет покраснела. — Герцог уделяет мне столько времени, сколько посчитает нужным. — Да, конечно, — кивнула она. — В отличии от его бастардов. Элизабет с ужасом посмотрела на королеву. Женщина крепче сжала её руку. — Для столь юных лет ты далеко пошла, не каждая шлюха даже согласится принять сразу двух мужчин в своей постели. Она выпустила её руку и уселась в кресло. — Скажи, милая Элизабет, что сделает герцог со своими бастардами и тобой, когда узнает? Девушка молчала, казалось она ещё немного и потеряет сознание. — Возможно, чтобы избежать позора, он скроет это, тебя запрёт в замке, а их сошлёт подальше… Но мне то какой с этого толк? М? — Элизабет закрыла глаза, а когда открыла, две крупные слезы, скатились по её щекам. — Не плачь, милый мой цветок. Плакать будешь, когда весь твой род, с любимой матушкой погрязнуть в позоре и лишаться всего. — Нет, прошу… Королева чуть наклонилась вперёд. — Элизабет Бувар, тогда ты должна будешь кое-что для меня сделать и сделать так, чтобы даже твои любовники об этом не узнали, — Элизабет с ужасом ждала её слов. — Мне нужно, чтобы ты подложила осколки зеркала в каждом месте, где бывает герцог один. Это пока всё, справишься и я подумаю, что с тобой делать.***
Бувар поднял глаза на пажа, который дожидался пока мужчина допишет письмо. — Я уже заждался тебя. — Я ждала, когда твои сыновья уедут, — Эсма сняла берет и встряхнула головой. Её голос осип от того, что ей долго приходилось его менять. — Роуд прочитал моё послание? — Да, — она уселась на стул, поджав одну ногу. — Свиток запечатана, он не выйдет на твой след. — Тогда, — Бувар достал бумагу и смочил перо в чернильнице. — Пусть день помучается в неведении, а завтра ты подложишь ему это письмо. Эсма усмехнулась, вскинув голову. — А с вами не соскучишься, герцог.