Глава 2, Эль-Бартомс/ Часть 9, Новый старт
31 марта 2022 г., 23:04
Примечания:
.
Вскоре, как Уилл обустроился в своей новой комнате для проживания, он решил, что первым делом нужно развалиться на кровати со словами:
"Наконец-то блять нормальная кровать, а не эта сырая трава. Я уже заебался просыпаться на холоде с мокрой жопой, от этой злоебучей росы."
Покатавшись и понежившись в мягкой постели он глубого вдохнул воздуха в грудь, в котором все ещё был запах из его прошлого. Ну а затем бросил свой взгляд на Дарию, которая стояла рядом с дверью у выхода, не решаясь подойти ближе. Осмотрев её вновь с ног до головы, будто до этого никогда не видел, он лишь закатил от усталости глаза, после чего сел на кровать и подозвал её к себе такими словами:
"Давай не ломайся, отдельную комнату я снимать не буду. Много чести для тебя демоницы, да и к тому же сбежишь поди от меня, пока я спать буду. Поэтому всё как обычно, либо я тебя вырубаю по башке, либо ты лежишь тихо в моих объятиях и не дёргаешся."
Для той девушки, и то и другое предложение совершенно не нравились, но других вариантов у них двоих не было. Хотя чуть подумав она всё же ответила, предложив свою идею:
"А, точно, может я всё же постою в стороне, как раз вас поохраняю? Я честно-честно никуда не убегу."
Но Уилл уже смотрел на неё как на тупицу и кратко пересказал свои слова:
"По башке, или сама ляжешь?"
Дария, за время пути в Эль-Бартомс, уже успела узнать Уилла получше и чем может закончится её непослушание, поэтому она начала медленно и с неохотой подходить к кровати. После чего сама и легла на неё, сжавшись в клубочек, прижав ноги к груди. Следом за ней лег и сам Уилл, прижавшись к ней, он крепко обняв её, сказав после всего этого:
"Можешь ведь, когда захочешь. Да и вообще я где-то слышал, что у вас демонов все девушки те ещё развратницы. Суккубы, как бы это ваши существа."
После чего он просто пытался уснуть, при этом бубня что-то невнятное себе под нос, по типу - демонические суки, бесят эти демоны, чего блять эта ламия вообще смущается.
Дария на самом деле очень сильно смущалась спать с мужиком, ещё и с обычным человеком, так ещё и с каким-то странным оборванцем с дороги.
Его лицо для неё могло вызвать либо легкий страх, либо жуткое отвращение, а его характер был так вообще просто ужасным, так с ней не общались даже высшие демоны на родине.
Собственно, для Уилла было бы крупным упущением потерять своё оружие против людей, да и к тому же, готовит Дария довольно вкусно. Поэтому он хотел всеми силами удержать её у себя, но вот когда наступала пора спать, он очень сильно беспокоится, что та просто сбежит от него. Хотя не факт, что сможет найти дорогу до дома и обойтись без неприятностей, так как одежду Уилл хорошенько спрятал. Было всего два варианта, либо вырубить эту демоницу на ночь, либо обнять, так как даже его обычные объятия способны удержать демона в узде хоть на целую вечность.
Дария ещё долго лежала не желая засыпать, так как сильно боялась, что если она заснёт раньше Уилла, то тот над ней может просто на просто надругаться и та даже не заметит этого. Его хватка сжимала её словно мощные тиски, не давая даже просто пошевелиться, не то что сбежать. Так она ещё и легла в такую неудобную позу, что двинуться было просто нереально.
Уилл даже не стал задувать свечу, ведь та сама в скором времени потухла, и он начал медленно засыпать. Когда он уснул, Дария решила, что пора уже успокоиться и самой лечь спать, но поза сжатого от страха комочка из демона была не самая удачная, поэтому она ещё долго пыталась как-то сдвинуться. Вскоре ей это надоело и она решила разбудить Уилла и попросить не на долго отпустить её.
"Уилл... господин Уилл. Уильям, проснись..."
Услышав рядом с собой какие-то звуки, он всё же проснулся и спросил Дарию:
"Че тебе? Спи давай, а не ёрзай в постели."
И она тут же не теряя ни единой секунды пока тот не заснул, сказала сразу чего она хочет:
"Пожалуйста, ослабьте хватку. Совсем не на долго, мне просто спать в такой позе не удобно."
И тот немного подумав, решил что она потом его всю ночь будет доставать с этим и он не сможет нормально выспаться, поэтому просто ослабил хватку. После чего Дария выпрямила ноги и потянулась, чтобы размяться от затекания конечностей, но не ожидала что в это время, Уилл её перевернёт к себе лицом и вновь крепко обнимет.
Её лицо уперлось в грудь этого мужика, а ноги были так же захвачены его ногой, которую он закинул на неё. Потрепав её за голову, он сказал ей перед тем как самому уснуть:
"Всё, спи давай."
Дария вся покраснела как помидор от такого поворота и пытаясь вырваться от крепкой хватки Уилла, только ещё больше спровоцировала его сжать себя словно какой-то пресс.
"Постой, ослабь хватку, раздавишь же. Прости, я больше не буду дергаться, только расслабься, скорей."
Сказала она и тот просто расслабился и уснул. В итоге девушке пришлось всю ночь упираться своим телом к твёрдой груди этого бродяги, который ещё и крепко обхватил её руками и ногами.
"Почему всё так вышло?"
Мысленно спросила она себя, пытаясь успокоиться от нарастающего стыда. Но все же со временем смирилась со сложившейся ситуацией и поддалась соблазну, прижавшись покрепче к его большой груди и закинув руки к нему за спину.
Прошла эта странная и в то же время страстная ночь, и наконец то наступило долгожданное утро, но вот наш Уилл был тем ещё соней. Ведь пока Дария и все остальные уже давно проснулись, тот в это время противно храпел под ухо девушки.
Вскоре когда дедок по имени Бил неожиданно постучался к ним в дверь, Уилл наконец проявил свои признаки жизни и проснулся.
"Кто?..."
Тихо спросил он, после чего стук усилился и тот не выдержал и заорал на всю комнату:
"Да кто блять в такую рань дверь ебет с той стороны?!"
И тут услышал довольно знакомый голос:
"Уильям, я купил то что ты просил. Я не стал тебя будить ночью. Да и зная тебя, решил подождать до позднего утра, поэтому если хочешь это забрать, то жду тебя внизу."
Услышав это, Уилл тот час же вылупил глаза и резко подскочил с кровати. Не став даже одеваться, вышел в одних штанах, прихватив абсолютно голую Дарию с собой. Та естественно всю дорогу прижималась к нему чтобы прикрыться и что-то пищала ему под ухо:
"Постой! Да дай хотябы одеяло накину! Да подожди ты!"
Но тот абсолютно не слушал эту девушку и просто спускался вниз к своему другу.
Уже на лестнице он закричал Билу:
"Ничего себе ты шустрый дед. Я думал сейчас такое очень редко встречается на прилавках."
Спотыкаясь от спешки, но все же дошёл до того столика, где они вчера разговаривали. Бил положил небольшую шкатулку на край стола.
"Вот, как ты и просил."
Сказал старик к быстро подошедшему Уиллу, который тут же взяв в руки эту шкатулку ответил ему:
"Надеюсь он достаточно сильный чтобы выполнить свою роль. Чтож..."
После чего медленно повернулся к Дарии и сказал:
"Закрой глаза, у меня для тебя есть скромный подарок."
Девушка все ещё прикрывая свои женские места от чужих глаз ничего не подозревая закрыла глаза, но. Дальше она услышала как открывается эта самая шкатулка, после чего голос Уилла:
"Били, ножа не будет?.... ага спасибо."
А затем странный стук и скрежет словно это было что-то металическое.
"Это украшение? Но зачем? И главное за что?"
Но когда она почувствовала как к её шее пытаются закрепить какие-то увесистые кандалы, она тот час же поняла, что происходит и открыв глаза попыталась отскочить. Но было уже поздно, так как ошейник использовал магию печати и сковал её движения не давая даже пошевелиться.
"Что... что происходит?!"
Хотела закричать она, но магия ошейника не давала и рот раскрыть из-за чего было ощущение, что она окаменела. И тут магия ошейника начала действовать на её душу, тело, и разум. Это было невыносимо больно, из-за чего она очень громко кричала, стиснув зубы. Когда всё закончилось, её измученое тело упало на пол от истощения магией. У неё была сильная отдышка и даже слезы потекли от такой резкой боли, а зрачки в глазах нервно дрожали.
"Отлично, ошейник раба сработал как надо, теперь точно не сбежишь от меня."
Сказал Уилл присев к ней на одно колено и потрогав шею. Дедушка Бил подошёл к ним, неся в руках какие-то вещи, после чего сказал:
"Уверен вашей новой рабыне не гоже ходить по улицам в таком виде, поэтому я приобрел небольшой комплект одежды."
После чего наклонился к ней и положив рядом сложеную одежду, закончил:
"Её характеристик я не знаю, так что измерил на глаз и приобрёл подходящий вариант. Эту одежду носила какая-то путешественица и видимо нашла что-то..."
Но тут его перебил Уилл, сказав:
"Абсолютно похуй. Её история меня не ебёт, ты мне лучше скажи, когда ты стал таким старательным и щепетильным? Ты же вроде в курсе, что она демон."
Бил лишь слегка по старчески посмеялся и ответил:
"Хо-хо-хо, не то что бы я стал таким щепетильным, просто я вчера заметил, что у неё был всего один плащ, вот и подумал, что ей как девушке стоит примерить что-то новенькое."
Уилл лишь скривил свою недовольную рожу и достал непонятно откуда бронелифчик и пояс который отжал у неё когда они встретились. Бросив ей, он всал с колена и сказав на последок:
"На забирай. Я обещал вернуть тебе твои вещи, я человек слова."
После он просто ушёл на второй этаж в свою комнату, для того чтобы тоже одеться, так как сам стоял в одних штанах да и только. В это время как раз смог умыться, так как в каждой комнате этой бывшей гостиницы был тазик, кувшин и полотенце. Найдя лезвие в шкафчике на котором всё это стояло, он решил воспользоваться и ею. Сбрив свою обросшую бороду до корней волосков, он ополоснул лицо и посмотрев в зеркало, которое тоже было на шкафчике, сказал:
"Ммм, снова я выгляжу как молодой... хотя..."
После чего осмотрев морщины, лишь цикнул, почесав шрамы над правой бровью.
"Да Уилл, моложе ты не становишся, это уж точно."
Сказал он себе, взяв полотенце и протерев лицо и руки.
Закончив свои процедуры он вышел из комнаты, после чего спустился обратно вниз к Билу и Дарии. Дедок в это время сидел у камина, а Дария все так же валялась на полу пытаясь прийти в себя после шока.
Подойдя к уже успевшему раслабиться у камина дедуле, Уилл, спросил его:
"Слушай, я тут все спросить хотел. Как бизнес процветает?"
Бил по началу сидел молча, смотря на огонь в камине. Не понятно было о чём он в тот момент думал, но по всей видимости о чём-то хорошем, раз улыбался. После недолгого молчания он повернулся к Уиллу и спросил:
"Ты хочешь услышать правду?"
Уилл лишь одобрительно кивнул в ответ, ведь он его чётко и ясно спросил, на что хотел получить такой же четкий и правдивый ответ.
В это время, внучка Била - Эмили была на улице и подметала пыть во дворе гильдии. Было достаточно тихо на улочках в этом районе города, поэтому у юной девушки было достаточно времени на размышления:
"Этот Уилл, такой странный. Появился из неоткуда, ещё и оказался старым другом моего дедушки, возможно мне стоит получше о нем узнать и по возможности подружиться. Если я смогу выпытать из него достаточно информации о моём дедушке, то..."
Но тут её лицо стало почему-то сильно беспокойным, да и мысли резко сменили тему:
"Дедушка... все ли будет у нас хорошо?"
Сметая с бордюров пыль, она вдруг остановилась и посмотрев на улочки, расслабленно улыбнулась, после чего подумала:
"Сейчас нужно лишь продолжать следить за гильдией."
Но вдруг из здания этой самой гильдии донёсся на столько громкий рёв, что было слышно даже ей на улице:
"Что?! Какого хуя эти ящеры ваще здесь забыли?!"
Она решила незамедлительно побежать и посмотреть что происходит. Зайдя внутрь, она видела как её дедушка пытался успокоить Уилла, стоящего рядом с камином и матерящимся на всё в этом мире:
"Да как блять можно было проебать такую хорошую гильдию?! Когда я пришёл сюда, я уже думал, что вы обогнали ту Фаргосовскую помойку! А в итоге в пизду все наши старания ушли! Дайте мне меч, я кровью проложу дорогу славы Белому цветку! Нахуя было продавать места торговли этим сука, хвостатым торгашам из Джин Мао?!"
Бил стараясь унять своего друга, говорил ему:
"Погоди, я не могу дать тебе оружие, тем более для такого, лучше просто успокойся, я не виноват, что так вышло. Хотя в чем-то я все же виноват, но..."
Злясь на всё и вся, Уилл вскоре успокоился и подойдя к Дарии, пнул её в бок, сказав:
"Вставай блять! Думаешь я не вижу, что ты уже просто притворяешся. Работа есть. Подъем блять!"
Но эта девушка даже от такого лёгкого пинка улетела в стойку, но чтобы снова не получить такого же пинка, через силу встала на ноги, которые всё ещё дрожали. Ну и чтобы не упускать возможноть она начала одевать одежду, которую ей принёс дедушка Бил.
Затем обозлённый, резко Уилл обратился к Эмили, сказав:
"Слыш малая, мне нужно чтобы ты мне занесла бумаги о личных делах, глав, других двух гильдий."
И вновь повернувшись к Билу, он и ему дал указание:
"А с тебя Били, верёвки, небольшие мешки, хороший замок на дверь, бумага, чернила и перо."
Дав всем эти странные указания, он ушёл на улицу сказав на последок:
"Я на разведку."
Примечания:
.