ID работы: 11689135

Сон Навуходоносора

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
110
переводчик
ellesmera бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
267 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 92 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
Карлайл находился в гостиничном номере и глядел в телефон. Номер был набран, но он всё никак не решался нажать кнопку вызова. По крайней мере, люди не приметили его возвращение. Он незаметно проскользнул внутрь и поднялся по лестнице. В момент, когда Карлайл менял окровавленную одежду, доктор Гиббонс издал истошный крик, зовя на помощь. Обнаружили тело. Осознав, что нужно как-то избавляться от улик, Карлайл принялся лоскутами глотать одежду: это был самый лучший способ, ведь яд растворял кровь. И все же за те пять секунд, которые он потратил на пережевывание, прислушиваясь к творившемуся снаружи ужасу, Карлайл пожалел, что позволил Элис убедить себя сюда приехать. Смывать кровь времени не было, более того, на него напала паранойя: вдруг что-то произойдет, попади кровь в канализацию. После минутного раздумья он надел запасную одежду, натянул на голову шляпу и поспешил на улицу, чтобы смешаться с толпой. Шериф, к его чести, прибыл гораздо раньше, чем ожидал Карлайл: глубокая ночь, да и хижина на отшибе. Кроме того, возле дома стояла карета неотложной помощи. Потрясенных коллег по приказу шерифа отвезли в отель в центре города. И вот теперь, после купания в ледяной реке Уайтфиш и нескольких минут очищения полости желудка от склизкого мусора в виде лоскутов одежды и внутренностей оборотня, Карлайл сидел на кровати и глазел на этот чёртов телефон. Номер Вольтури был набран, и его палец навис над кнопкой вызова. Воспоминания о Вольтерре промелькнули в его памяти. Они были настолько кристально ясными, будто всё это произошло с ним совсем недавно. За эти годы у Карлайла появилось много друзей, но среди них он чётко выделял Аро. Когда Карлайл впервые приехал в Вольтерру, он во всех отношениях, кроме своей новой ипостаси, был сыном пастора. Вампиры в его понимании были нечистыми предвестниками тьмы, смерти и болезней. Они были дикими зверями, потерявшими всякий разум и человечность. Он даже считал, что у вампиров нет души: как она могла у них быть, если они так бездумно пожирали людей? Единственным объяснением его внутреннему отпущению и принятию себя был его отказ от человеческой крови, который каким-то образом сделал его трансформацию незавершенной. Отказавшись от красных гранатовых глаз, он не позволил Аиду утащить себя в подземный мир. Для него это было справедливым: Дьявол поглотил в нём жизнь, но не полностью. Среди того, что он потерял, ещё была тонкая нить — выбор. А потом в его жизни появился Аро и перевернул все с ног на голову. Аро был не только изысканным и великодушным, как лучшие представители человеческой знати, но и сиял так ярко, что заставил Карлайла поверить в то, что вампиры и зло — несовместимые понятия. Мудрый, восторженный, неподвластный времени и такой искренний в каждом слове, убеждениях и эмоциях, Аро был ослепляющим светом в тёмном мире одинокого Карлайла, перед ним он был беспомощен, как мотылек. Слово друг, amico, столь близкое к amato, а отсюда к amante, всегда были самыми предпочтительными к употреблению в адрес Аро, а тому, в свою очередь, Карлайла. Они лучше всего подходили. При жизни Карлайл был слишком поглощен просвещением и бременем миссии отца, а после смерти он ни с кем не общался. Аро помог ему осознать, что значило ценить человека за его общество. А Карлайл полюбил его за это. Тот факт, что Аро всё же предпочитал насыщаться кровью людей, позволяя поданным убивать их круглый год, никогда не оставлял его в покое. Но со временем Карлайл пришел к выводу, что всё это — последствия развращения души. Вряд ли он мог винить в этом Аро или кого-то ещё. Все они пришли в эту новую жизнь, столкнувшись с жестокой жаждой, не зная иного способа её утолить. В первые месяцы после перерождения Карлайл желал себе смерти. Но удача улыбнулась ему, когда создатель отказался от него. Любой ответственный создатель, как часто утверждал Аро, заставил бы новообращённого питаться под присмотром в первые дни, когда Карлайл был бы не в состоянии сопротивляться. То, что он наткнулся на оленя во время голода, было ничем иным, как актом Божьим. Повезло ему ещё и потому, что проснувшись, он понял, кем стал, но ужаснулся этому. Его обратили столь неожиданно, что в новую жизнь Карлайл явился вместе с предрассудками, укоренившимися в характере… Он многие годы удерживал прежнюю человеческую жизнь на плаву, пока это не утратило всякий смысл. Да, Карлайл понимал своих сородичей, и даже то, почему они считали его эксцентричным за болезненно-желтые глаза и физическую слабость. Это была одна из причин, по которой Карлайл был так потрясен стойкостью духа Эдварда: даже поддавшись жажде крови и проведя годы, поглощенные ею, Эдвард познал святость жизни. Ещё и имел мужество вернуться, чтобы встретиться лицом к лицу с Карлайлом… После Эдварда были Джаспер, Элис и Денали. Все они решили отказаться от величайшего удовольствия, известного вампирам, от самой сути их существования. Они были готовы пробивать себе путь к лучшему, более сострадательному и бесконечно трудному образу жизни. Карлайл ценил их благородство и благоговел перед их самопожертвованием, но ничто и никогда не сравнится с тем, как вернулся Эдвард. Впервые тот, кто сошёл с дороги, всё же решил держать прежний путь. Это многое значило для Карлайла. И все же образ Аро всегда всплывал в памяти, и Карлайл был благодарен этой совершенной ясности воспоминаний. Эти драгоценные сюжеты никогда не ускользнут из сознания. Порой единственное, что его угнетало в людях, это то, что их самые дорогие и незаменимые воспоминания теряются. Однажды он повидал нападение армии Виктории, бессмысленную казнь Бри Таннер и противостояние его собственного семейства. Даже сейчас, спустя годы, порой Карлайл не желал верить в случившееся: сначала Вольтури пренебрегли своим долгом, пока армия новорожденных заполоняла Сиэтл, затем несправедливо привели в исполнение приговор в отношении ни в чём не повинной девушки, и, наконец, попытались убить весь ковен Карлайла. Он не мог представить себе, что Аро сделает всё это, позабыв о дружбе, которая, впрочем, для него тоже что-то значила; позволит себе убить Карлайла, и всё ради того, чтобы пополнить ряды ещё одним одаренным вампиром… Карлайл пытался заставить себя воссоздать в воображении образ своего старого, сияющего друга под этой открывшейся гранью. Но у него ничего не выходило. Сущность Аро, похоже, сильно отличалась от той, которую он позволил увидеть Карлайлу, когда они ещё вместе были в Вольтерре. И теперь Карлайл вот уже тридцать минут сидел, уставившись на этот проклятый телефон. Терять время было нельзя. Он ему однажды звонил. После чудесного возвращения Эдварда из Вольтерры Карлайл позвонил Аро, чтобы выразить ему бесконечную благодарность и сообщить, что Белла вскоре обретёт бессмертие (правда, забыл упомянуть, что даже после получения прямого приказа Каллены всё равно провели по этому вопросу голосование). Карлайл чувствовал, что после того случая их дружба дала трещину. Аро был счастлив услышать его голос, хоть он и звучал не совсем так, как обычно, — нерешительно, осторожно. В конце концов, Аро предупредил его об Эдварде. Карлайл не мог поверить словам Аро, его предостережениям по поводу Эдварда и его истинного отношения к Белле. — Я знал, что ты не поверишь, — сказал Аро, его голос был лишен той легкой задорной нотки, но в то же время не звучал язвительно, — но помни о моих словах. И хотя Карлайл любил Эдварда, он доверял Аро и делал всё, чтобы найти то, что могло бы насторожить его в сыне. Но, в конце концов, пришёл к выводу, что Аро ошибся. Потом явилась армия новорожденных, которая без сомнения убила бы кого-то из семьи Карлайла, если бы не оборотни. Столкновение с Вольтури. Пришло горькое осознание, что если Аро лгал - тот телефонный звонок, подозрительность Аро, предупреждения — всё это имело злой умысел. Если он решил, что дар Элис стоил того, чтобы посеять раздор в ковене, то Карлайл был прав. Но, боже, так отвратительно… Карлайл не мог смириться с этим. Обдумывая всё, он снова задался вопросом, что произойдет после звонка Вольтури. Но другого выхода нет. И сейчас, мрачно подумал он, у него будет шанс найти подтверждение его догадкам о сущности, которую он разглядел в Аро. Скорее всего, это был единственный шанс. Он готов был поспорить с Элис на годовой бюджет гардероба, что Аро всё-таки захочет приехать лично. Понимание того, что он прочтёт его мысли и узнает, что в действительности думал о нём Карлайл, вызвало смешанные чувства. Даже сейчас сердце замирало при мысли, что Аро придется столкнуться ещё с одним настроенным против него вампиром. Но всё же какая-то безобразная, хотя, к счастью, небольшая часть сознания Карлайла была бы рада, если бы он разделил его досаду. Только бы нажать на кнопку вызова. И он, наконец, сделал это. Сделав это вздрогнул, едва не проткнув пальцем телефон, но маленькая Nokia устояла. Теперь уже слишком поздно менять решение. Едва успел прозвучать первый гудок, как ему ответил приятный женский голос. — Добрый день, это Франческа. Кто говорит? Тон секретаря был слишком неформальным, её даже не смутило то, что звонок совершался частным номером. Уголки губ Карлайла изогнулись в ухмылке. Аро всегда любил запутанные схемы — чем запутаннее, тем лучше, но, похоже, Маркус и Кайус выиграли в этом деле. — Это Карлайл, — ответил он, нахмурив лоб, когда услышал вздох секретаря на другом конце линии. — Могу я поговорить с Аро? — спросил он. — Да, — начала секретарь, прежде чем телефон оказался в других руках. — Карлайл, какой сюрприз, — заговорил Аро в трубку неразборчивым голосом. Карлайл язвительно улыбнулся, забыв на мгновение, что тот не сможет увидеть его выражение лица. — Для меня тоже, — просто ответил он. — Прости меня за прямоту, — Аро, казалось, готов был закончить разговор, не начав, и всё же задал вопрос, — но зачем ты мне звонишь? Удар. — Сомневаюсь, что это дружеская беседа, — добавил он. Хоть его голос и оказался на слух прозрачным, всё равно эмоции оставались непостижимыми. Карлайл не мог догадаться, о чём тот думал. — Да, это не простая беседа, — подтвердил он, разглядывая узоры на потолке. Как он мог забыть продумать разговор? Закрыв глаза на мгновение и откинувшись на спинку кровати, Карлайл вздохнул. — Полагаю, будет лучше, если я начну с самого начала. Около недели назад Элис посоветовала мне составить компанию коллегам на выходных в Уайтфише, это в штате Монтана, в лесной хижине. Мы прибыли сегодня, планировали остаться до воскресенья. Аро молчал. Карлайл представил, как его брови поползли вверх. — Но в районе одиннадцати вечера я услышал шум снаружи и пошел посмотреть, что это было. Дитя Луны напало на моего коллегу. Аро громко вздохнул, и Карлайл услышал суматоху — множество вампиров одновременно зашумели. Если Аро говорил из приемной, как и подозревал Карлайл, то услышать их диалог не составило бы труда и мимо проходящим. И, похоже, все они и вправду подслушивали. Карлайл свободной рукой ущипнул переносицу, слушая, как тот торопливо их отгонял. — Карлайл, — сказал он со всей серьезностью, — где ты и где этот волк? Там поблизости есть водоем? Ты можешь добраться до озера? Ты… Тот прервал его максимально вежливо. — Всё в порядке, позволь мне закончить… Аро медленно выдохнул и заговорил. Слова он чеканил быстро и твёрдо, будто пули из пулемёта. — Если это действительно было Дитя Луны, то тебе очень повезло. Тебе удалось сбежать. Знал бы ты, на что способны эти твари. Но я рад, что ты позвонил, — добавил он, вернув голосу дружеский тон. Вскоре тон его голоса сменился на привычный — загадочный. — Найди место, где можно спрятаться, сейчас же. Мы позаботимся об этом. Здесь не было места для дискуссий, и Карлайл содрогнулся. Аро не понравится продолжение этой истории. — Оно уже мертво, Аро. Он представил себе выражение лица Аро. — Мертво? — Я убил его… Наступила долгая пауза. — Вряд ли это было Дитя Луны. Лицо Карлайла скривилось. Он не был из тех мужчин, которые гордились выплесками тестостерона и мужской гордости, но то, что Аро ему не поверил, немного раздражало. — Огромное, — отчеканил он. — Сильнее новорожденного, с лёгкостью оторвало мне две конечности. Быстрее меня, с огромными лапами, питается людьми, но его кровь была восхитительной. Наконец, Карлайл сухо добавил: — Если это иное существо, мы все должны быть обеспокоены. Аро некоторое время молчал, пока, наконец, не спросил: — Что ты имел в виду под «восхитительной кровью»? — О, — запнулся Карлайл. Если бы он мог краснеть, то сейчас был бы краснее Беллы. — Это не важно. Если бы мы могли… Он услышал самый громкий вздох Аро. — Ты сделал это. Взгляд красных глаз Карлайла был устало прикован к потолку. — Карлайл, ты съел оборотня? — прошептал Аро. — Его было очень трудно убить, — уклонился он, ища выход в разговоре. — Другими словами… да. Хорошо. Я съел оборотня, — наконец признал он. Аро на другом конце сохранял молчание. Были лишь слышны возгласы, свист и смех остальных вампиров. — Какого цвета у тебя глаза? — спросил он. — Давай вернемся к делу, я пытался… — неожиданно голос Карлайла изменился. — Они красные, не так ли? Гул на заднем плане нарастал. — Аро… — протестовал он. — Они наконец-то красные! — воскликнул Аро. — Столько лет, веков, и ты сорвался из-за оборотня. О, мой дорогой друг Карлайл, как я скучаю по тебе и твоему… я даже не знаю, как это назвать, я никогда не знаю, чего от тебя ожидать! — он разразился восхищенным, звонким смехом. — Я рад, что хоть кого-то обрадовало произошедшее, — пробормотал Карлайл, невольно улыбнувшись из-за заразительного смеха Аро. Боже, как неожиданно легко пошёл разговор. — Ну, я уверен, что ты тоже получил удовольствие! Признаюсь, я не так представлял себе твою капитуляцию, но я рад за тебя, правда рад. Скажи, есть ли какие-нибудь… — заговорил он быстро. — Аро, не могли бы мы вернуться к…? — перебил он, зная, к чему клонит тот, и не желая смущаться. — О, да, да, оборотни. Да. Ты действительно убил одного, — от удивления его голос стал на целую октаву выше, чем обычно. Карлайл кивнул. — Скорее благодаря удаче, чем мастерству. Не питаю иллюзий относительно того, как сложился бы ещё один такой бой. Поэтому и звоню, — объяснил он. — Ты боишься, что есть и другие, — пробормотал Аро, его хорошее настроение снова сменилось беспокойством, хотя тон голоса и был теплее, чем в начале разговора. Карлайл поджал губы. — Ты говорил мне, что они предпочитают путешествовать стаями. — Да, для них это естественно. Совсем недавно, в 90-х, по пустынным просторам Австралии бродила стая из пяти особей, так что малочисленность не помешала им сговориться. Всё, что требуется, — выжить после укуса. Не даром Дети Луны до сих пор существуют, несмотря на наши усилия. Карлайл прикусил губу. — Водоем, говоришь? — Где ты? — спросил Аро. — В отеле в Уайтфише, — ответил он. — Хорошо. Свяжись со своей семьей. Пусть они приедут за тобой, сейчас же, всем ковеном, а потом уезжайте. Спасибо, что сообщил об этом, — в голосе Аро снова прозвучала настоятельная необходимость, от которой Карлайл готов был оказаться на дне Марианской впадины, если бы тот об этом попросил. Он поджал губы. Насколько легче было бы вести этот разговор, если бы их дружба с Аро была такой, какой она была раньше, и Карлайл не задумывался, прежде чем что-то сказать. — По поводу них, — начал он. — Не говори мне никаких «но», — устало сказал Аро, будто Карлайл в очередной раз провинился. — И уж точно не пытайся ничего делать сегодня вечером. Возвращайся к семье… — Семья отправилась на охоту, — оборвал его он. — Они где-то в лесу, скорее всего в Канаде. Мы не берем с собой электронику. Возникла еще одна пауза. — Оборотни и юная Ренесми с ними? Карлайл на секунду нахмурился, прежде чем понял, куда тот клонил. — Нет, Элис ведь не может увидеть… — А затем до него дошло, о чем именно думал Аро, и он резко сел. — Нет. Нет. Нет, ты этого не сделаешь. — Твоя семья должна связаться с тобой как можно скорее, Карлайл, от этого может зависеть твоя жизнь. Думаю, они это переживут. — Если у Элис вдруг появится видение появления Вольтури, она подумает… — Да, она подумает о худшем. Она предупредит остальных, и они поспешат связаться с тобой. Ты им всё объяснишь, и они заберут тебя. Я могу даже вознамериться приехать сюда в смешных колпаках, это уменьшит их подозрения, — удивительно было слышать это от говорившего серьёзным голосом Аро. — Аро, они всё равно воспримут вас за угрозу! — пересилив себя, чуть повысил Карлайл голос. Тот хмыкнул и с нетерпением в голосе возразил. — Карлайл, мне придётся напомнить. Дети Луны занимают огромные территории. Они активно охотятся на вампиров. Если они где-то поблизости с твоими детьми — мне нужно заканчивать, к чему это приведёт? Не трудно догадаться. Карлайл резко вдохнул. — Видение со мной поможет им собраться и выйти из леса, — рассудил Аро. — А если я откажусь? - голос Карлайла был холоден, как лед. — Как насчет того, что приедем только Рената и я? В колпаках. Карлайл открыл рот, чтобы возразить, но слова не успели сорваться с его губ, так как Аро убеждал его всё больше и больше. На охоте его семья обычно разделялась на пары и тройки. Джасперу нравилось уходить одному. Если в зарослях таились враги… Было достаточно легко отказаться от смехотворной идеи Аро, которой он мог легко воспользоваться, когда на кону стояла жизнь самого Карлайла, но если что-то случится с одним из его детей, он никогда не простит себя. Чёрт. Аро играл нечестно. — Хорошо, — раздражённо подтвердил Карлайл. Аро резко вдохнул. — Я не заставлю тебя пожалеть, Карлайл, — тихо сказал он. Казалось, хотел, чтобы эти слова говорили о гораздо большем. Карлайл уставился на стену, досадуя, что у него не было выбора, кроме как довериться Аро. — Я только что принял решение. Думаю, скоро она выйдет на связь. Уходи как можно быстрее, — властно приказал Аро. — Но когда придёт рассвет, Дети Луны станут обычными людьми, и ты будешь в безопасности. Едва ли Карлайл был этому рад: оставалось целых восемь часов. — Мы прибудем как можно скорее, конечно, до наступления завтрашней ночи, — продолжил Аро, и глаза Карлайла на мгновение расширились. Вольтури ждали почти месяц, чтобы добраться до Форкса, когда преследовали бессмертного ребенка, а теперь почти такая же поездка займёт меньше дня? Но Аро продолжил, прежде чем Карлайл успел что-то сказать: — Я был бы признателен, если бы ты после рассвета собрал останки оборотня и положил их куда-нибудь, чтобы мы могли их найти. Подойдёт багажник машины. Это поможет в розыске остальных волков. Карлайл нахмурился. — Как? - спросил он, хоть и понимал, что если на земле и был хоть один человек, который стал бы экспертом по криминалистике оборотней, то это был Аро. — Когда на тело падает дневной свет, оно возвращается в человеческую форму, — объяснил он. Карлайл вздрогнул. Это станет прекрасным напоминанием о том, что именно он съел. Боже, как он не хотел видеть человеческое лицо своей жертвы. — Отлично, — сказал он с притворным энтузиазмом, после чего скривился. — Обязательно. Я напишу тебе регистрационный номер авто и место парковки. — Хорошо, — сказал Аро. — Хорошо, — ответил Карлайл. И на этом, видимо, всё и закончилось. — Я буду на связи, — сказал Аро, хотя в его голосе прозвучало странное сожаление, как будто он хотел сказать что-то ещё. Карлайл только кивнул. — Тогда поговорим позже, — ответил он и повесил трубку. После чего рухнул обратно на кровать и смирился с тем, что придётся ждать звонка. Он бы никогда не признался в этом, но он был рад тому, что Аро придумал способ привлечь внимание Элис, каким бы жестоким он ни был. После этого кошмарного дня для него было бы счастьем просто снова увидеть семью. А с учетом того, что теперь в деле замешаны Вольтури, им определенно нужно было поговорить. Закрыв глаза, Карлайл попытался занять разум бессмысленными суждениями, пока ждал. Когда через восемь часов рассвело, Карлайл не отрывал взгляда от телефона. Элис так и не позвонила.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.