ID работы: 11689630

Искупление

Гет
NC-17
Завершён
173
автор
Размер:
210 страниц, 35 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 168 Отзывы 69 В сборник Скачать

Глава 8. Пикантная картина

Настройки текста
Читая книгу, Кассандра не заметила, как задремала. Ей приснился странный сон. Она увидела себя, лежащей с книгой на кровати. Внезапно из ниоткуда появляется мужчина. Посмотрев на него, она увидела Люциуса. Он медленно подошёл и провёл тростью от груди до живота девушки. Это движение привело её в неописуемый восторг и заставило тело покрыться сотнями мурашек. Кассандра уже ощутила возбуждение. Люциус подошёл ближе, наклоняясь к лицу девушки. Его губы уже в паре сантиметров от её губ. Она задрожала в предвкушении поцелуя. - Мисс Джонс, - словно издалека говорит Люциус. - Кассандра. - М...мистер Малфой, - сонно пробормотала девушка и открыла глаза. - Мисс Джонс, проснитесь, - явственно услышала она. Возле кровати стоял Люциус, опираясь на трость и глядя на Кассандру. В его взгляде читалось недовольство. Кассандра подскочила на кровати. Её щёки запылали от только что увиденного сна. - Мистер Малфой, что Вы здесь делаете? - хрипловатым спросонья голосом протараторила Кассандра. - Вы не пришли на обед. Решил узнать, почему. Ведь я Вас просил спуститься, - ответил Люциус, беззастенчиво глядя на девушку сверху вниз. - Как видите, я заснула, - сказала Кассандра. - Вижу. В следующий раз постарайтесь не игнорировать мои просьбы. - Хорошо, - непонимающе сказала волшебница. - Что вас так удивило? - поинтересовался Люциус. - Во-первых то, что Вы стоите в моей спальне. А во-вторых — почему для Вас так важно, чтобы я присутствовала на обеде? Может я не голодна. - В ВАШЕЙ спальне, мисс, я стою в СВОЁМ доме. Но сейчас не об этом. Я звал Вас минут десять. Вы не откликались. Поэтому я зашёл. По поводу второго, мне важен не факт Вашего присутствия за столом, а то, что в этом доме мои просьбы не игнорируются, - холодно сказал Люциус. Кассандра посмотрела на аристократа, склонив голову набок и чуть прищурившись. - Мистер Малфой. В саду Вы были совершенно иным. И знаете, Вам очень идёт, когда Вы снимаете свою маску эдакого высокомерного павлина. Люциус ухмыльнулся. - А что, если я и есть высокомерный павлин? То, что я позволил себе расслабиться в саду, ещё ни о чём не говорит. А Вам, мисс Джонс, стоило бы поумерить свой пыл и выбирать выражения. - Поверьте, мистер Малфой. Это я ещё выбираю. И крайне тщательно, - сказала Кассандра. - Сейчас я подготовлю Вам зелья. - Жду в своей комнате. Надеюсь, Вы опять не заснёте, - с сарказмом процедил Люциус. Ответом на его реплику была фальшивая улыбка, которой одарила мужчину Кассандра. В этой улыбке было гораздо больше сарказма, чем во всех ядовитых фразах Люциуса, сложенных воедино. Не желая продолжать бессмысленный спор, Люциус ушёл в свою комнату и сел в кресло. Он понимал, что снова перегнул палку. Впрочем, какая разница? Девчонка скоро уйдёт из Малфой мэнора, и он её никогда не увидит снова. Почему-то эта мысль принесла Люциусу далеко не радость. Наоборот, в голову закралась мысль о том, что с уходом гриффиндорки в Малфой мэноре снова наступят унылые серые дни, перетекающие в такие же унылые ночи. Что ни говори, а эта Джонс...Кассандра принесла жизнь в этот холодный и мрачный дом, повидавший немало на своём веку. Тем временем Кассандра вошла в комнату Люциуса. Она остановилась на пороге, увидев, что мужчина задумался и смотрит в одну точку. В его глазах мелькала радость, сменившаяся печалью. - Мистер Малфой, можно войти? - с порога сказала Кассандра. Люциус очнулся от своих раздумий. - Да, разумеется, Кассандра, заходите, - сказал он. Кассандра, не ожидавшая, что Люциус вдруг назовёт её по имени, едва не выронила зелья из рук. - Что-то не так? - спросил Люциус, странно посмотрев на волшебницу. - Не думала, что когда-нибудь Вы назовёте меня по имени, - честно призналась девушка. - Прошу прощения, оговорился. - Нет-нет. Мне так больше нравится. Можете и дальше называть меня просто по имени, если хотите. - Так будет удобнее. Однако, это не совсем прилично, - сказал Люциус. - Это ещё почему? - выгнув бровь, спросила Кассандра. - Мы неделю живём под одной крышей и спим практически в одной комнате. Так что же здесь неприличного? Это всего лишь имя. Мы же, простите, не сексом занимаемся. Прямота девушки заставила Люциуса улыбнуться. - И не поспоришь. В ваших словах присутствует логика, - сказал мужчина. - В таком случае, и Вы называйте меня просто Люциус. - Хорошо, Люциус, - с улыбкой ответила Кассандра. - А теперь выпейте зелья. - «Выпей», - исправил Малфой. - Да. Выпей зелья, Люциус. Кассандра протянула Люциусу флакон с укрепляющим раствором. Их пальцы соприкоснулись. Люциус задержал свою руку на руке Кассандры чуть дольше, чем требовалось. Девушка слегка покраснела и первая мягко высвободила свою руку. Подождав, пока мужчина выпьет зелья, Кассандра забрала пустые флаконы. - Вам...то есть тебе, ещё что-нибудь нужно? - спросила волшебница. «Кое-что нужно. Но, боюсь, гриффиндорки не в моём вкусе», - подумал Люциус и ухмыльнулся. - Что такое? - спросила Кассандра. - Ничего. Ты можешь быть свободна до вечера, - сказал Малфой. Кассандра улыбнулась и вышла из комнаты Люциуса. Мужчина сел за письменный стол и стал писать письмо мадам Розье. Жозефина Розье была хозяйкой самого элитного публичного дома в Лондоне. Однажды Люциус воспользовался услугами данного заведения. Девушка его не разочаровала. А благодаря щедрой оплате и чаевым, оставленным аристократом, мадам Розье сказала, что если когда-нибудь ему понадобится выезд на дом, она сама лично выберет девушку, которая будет соответствовать запросам клиента. Теперь Люциус решил, что настало время воспользоваться той самой услугой. В письме он написал, что хочет темноволосую, среднего роста с не слишком пышной и не слишком маленькой грудью, карими глазами и белоснежной кожей. Одетую со вкусом, но без вульгарных вырезов, перьев и стразов. В макияже тоже никакого китча. Чёрные стрелки и красная помада будут в самый раз. В момент написания письма перед глазами Люциуса внезапно возник образ Кассандры. - В конце концов, нужно признать: у девчонки есть вкус, - успокоил сам себя Люциус. Тряхнув головой в попытках отогнать ненужные мысли, Люциус вызвал свою сову. Привязав к лапке совы пергамент, он отправил птицу к мадам Розье. Окно спальни Люциуса выходило в сад. Выпуская сову, он увидел Кассандру, сидящую на скамейке возле фонтана. Перед девушкой стоял небольшой мольберт. Она явно собиралась рисовать. «Интересно», - подумал Люциус. Ему стало любопытно, что рисует Кассандра. Он спустился вниз и вышел в сад. Земля уже успела просохнуть после утреннего дождя и на улице снова было жарко. Кассандра скинула белую рубашку, оставшись в чёрном топе на бретелях. Девушка сидела возле фонтана и писала на холсте. Ей захотелось написать этот великолепный фонтан, чтобы оставить его себе на память, когда она уедет из Малфой мэнора. Волшебница водила кистью по холсту, смешивая краски и создавая новые цвета, чтобы передать фонтан как можно реалистичнее. Она не любила строить карандашные эскизы. Предпочитала писать свободно, как подсказывает душа. Сейчас она как раз начинала изображать Посейдона по центру фонтана. - Надо же. Ты умеешь рисовать, - послышался за спиной голос Люциуса. От неожиданности Кассандра вздрогнула и сделала мазок на холсте. - Ну вот. Теперь придётся переписывать, - сказала девушка, обернувшись. - И да, я не рисую. Я пишу. Но рисовать карандашами тоже люблю. - Извини. Не хотел испортить твою работу, - искренне сказал Люциус, сам того не ожидая. Кассандра удивилась, что сам Малфой извинился перед ней. Но она не стала ничего говорить, чтобы он снова не надел свою павлинью маску. - Ничего. Благо, я только начала, - ответила Кассандра. Кассандра приложила руку к холсту в том месте, где был лишний мазок. Картина снова вернулась в первоначальное состояние. Мазка как не бывало. - Беспалочковая магия. Превосходно, - улыбнулся Люциус. - Не против, если я посижу рядом? Мне интересно наблюдать процесс создания картины. Кассандра немного смутилась от слов мужчины. - Вообще я не показываю свои работы до их завершения. Но, для тебя сделаю исключение, - с улыбкой сказала девушка. Кассандра стала писать картину. Люциус сидел рядом и наблюдал, как его фонтан с реалистичной точностью переносится на холст изящными движениями девичьей руки. - Кассандра, как думаешь, скоро я окончательно встану на ноги? - спросил Люциус. - Думаю, да. Пара дней. Максимум неделя — и будешь как новый, - ответила девушка. - Замечательно. Я пойду в дом. Ко мне должны прийти. Кассандра вскинула на Люциуса удивлённый взгляд. - Ну хорошо. Я ещё побуду здесь немного. Люциус кивнул и направился в дом. «Интересно, кто к нему придёт?» - подумала девушка. Впрочем, какая разница. Кассандра просто решила не попадаться на глаза гостям Люциуса и тихо вернуться к себе в комнату, пока есть время. Она собрала кисти, краски и мольберт и развернулась, чтобы уйти в дом. В этот момент волшебница увидела, что к дому подходит женщина или девушка. Издали было сложно определить. Люциус лично встретил её и, похоже, поцеловал руку. Затем они оба проследовали в дом. «Вот кобель. Не успел встать с постели — уже женщин приглашает. Хотя, какое мне дело. Главное, чтобы у него там от перенапряжения ничего не лопнуло», - подумала Кассандра. - Стоп. Личная жизнь Малфоя тебя не касается. Заткнись, Джонс, - сказала себе девушка. Она пошла в дом. Войдя, Кассандра услышала стоны, доносившиеся из кабинета Люциуса, который располагался на первом этаже. Девушка ощутила неприятный укол внутри. Нарочито громко хлопнув входной дверью, волшебница направилась к лестнице, ведущей на второй этаж. Проходя мимо двери кабинета Люциуса, Кассандра заметила, что дверь была приоткрыта. «Совсем стыда нет. Хоть бы дверь закрыть потрудились», - возмущённо подумала Кассандра. Через щель в дверном проёме было отчётливо видно, что Люциус сидит на стуле со спущенными штанами, а девица возле его ног делает ему минет. Кассандра невольно остановилась и стала смотреть. Люциус запрокинул голову назад и шипел от удовольствия. Он взял девицу за волосы, насаживая ртом на свой член. К своему стыду, Кассандра почувствовала тугой узел, завязывающийся внизу живота. Её разум кричал о том, что нужно уходить отсюда, пока не поздно. Но она словно приросла к полу, не в силах оторвать глаз от происходящего. Спустя пару минут Люциус с рыком кончил. Девица поднялась с колен и отошла немного в сторону. Она стала снимать с себя рубашку. Если бы она отошла ещё немного, взору Кассандры предстал бы обнажённый член Люциуса. Подумав об этом, девушка выронила мольберт от волнения. - Вот дерьмо, - тихо выругалась Кассандра и стала поднимать злосчастный мольберт. Почувствовав на себе взгляд, девушка подняла голову и увидела, что Люциус смотрит прямо на неё через дверной проём. На лице мужчины заиграла самодовольная ухмылка. Он подошёл к девице и впился ей в губы, всё ещё глядя на дверь. Теперь Кассандра не сомневалась: он точно её увидел. Теперь он будет думать, что она извращенка. Кассандра стала пунцовая как помидор. Схватив мольберт, она быстро помчалась вверх по лестнице к себе в комнату. - Джонс, поздравляю. Ты идиотка, - отругала себя волшебница. Тем не менее, девушка чувствовала, как намокла от увиденной только что пикантной сцены. Ей стало ужасно стыдно, но она ничего не могла с этим поделать. - Твою мать, Малфой. Какого хрена ты не закрываешь дверь? - тихо сказала Кассандра. Девушка пошла в ванную и умылась холодной водой, чтобы немного остыть. Затем она села в кресло и стала читать книгу, стараясь не думать о всякой ерунде. Но перед глазами упорно стоял образ возбуждённого Люциуса. «Интересно, что они делают сейчас?» - подумала Кассандра. Рука девушки невольно опустилась вниз. Она дотронулась до своей промежности через джинсовую ткань бермуд. - Прекрати, чёртова извращенка! - осадила себя Кассандра. Сейчас она и вправду чувствовала себя озабоченной сексуальной маньячкой или нимфоманкой. Глубоко вдохнув, Кассандра пошла в ванную. Открыв ледяную воду, она разделась и встала под струи. Холодный душ немного остудил её голову и унял пыл. Однако, неприятное чувство внутри осталось. Теперь захотелось придушить эту курицу, которая сейчас ублажала Люциуса на первом этаже. Устало потерев виски, Кассандра вышла из душа и надела халат. Она снова стала читать книгу. В голове то и дело крутилась мысль о том, как теперь смотреть в глаза Люциусу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.