Мама, папа
Извините, что я так исчезла, просто встретила старых друзей и немного увлеклась. Они позвали меня поехать с ними в Индию, я не смогла отказаться. Люблю вас.Ваша Морган.
Записка была очень короткая и похоже без каких-либо намёков хоть на что-то. В коридоре героиня войны пересказала её содержание мужу. — Почему родители мисс Деротортс не показали её аврорам? — спросил он. — Они объяснили это тем, что были злы на дочь, что Морган всё бросила и уехала, они надеялись, что в Аврорате помогут вернуть её домой, — ответил Ромоноджан. — Эту записку они получили пять недель назад, — добавил Скорпиус. Гермиона не успела ничего на это ответить, так как открылись двери лифта и оттуда вышли мистер и миссис Миллер, вместе с ещё одной девушкой, видимо их второй дочерью, она пришла со своим парнем. Миссис Малфой сразу сделала вывод, что Грейс не сильно похожа со своей сестрой Эллис, они обе симпатичные, но каждая по-своему. Её парень Сем Силбер, которого представил Лукас, был высокий, худой, и он так же расстроен, как и все Миллеры, но в тоже время он не нервничал, а крепко держал свою девушку за руку, когда они вошли в морг. Майэр поспешил показать им тело Грейс, он приподнял простыню, чтобы родители увидели лицо дочери. У героини войны сжалось сердце, и появилось неприятное ощущение в желудке, когда Дана заплакала, она снова подумала, что она бы чувствовала, окажись в подобной ситуации, но сразу прогнала эту мысль. Уже через пять минут, Гермиона проводила родственников Грейс в свой кабинет, вместе с ней пошёл Драко, а Скорпиус и Санджин решили остаться в коридоре, чтобы если придут другие близкие погибших, они смогли проводить их в морг. — До сих пор не могу поверить, что Грейс мертва, — Эллис протёрла глаза рукой, за что получила недовольный взгляд от матери, но говорить она ничего не стала. — Мы вас надолго не задержим, мне нужно задать вам несколько вопросов, — миссис Малфой достала блокнот и приготовилась делать записи. — Расскажите мне подробно про день, когда исчезла Грейс. Знаю, вы уже говорили об этом аврору Блуму, но мне нужно всё услышать самой. — Это была пятница, — начал Лукас. — Грейс присутствовала на тренировке моей команды. Но она никогда не писала ничего лишнего, чтобы могло помочь соперникам, — поспешно добавил он. — Грейс последнее время даже часто и не смотрела на наши занятия, она просто сидела одна на трибуне и что-то писала для своих статей. А тут ещё это предложение стать штатным журналистом и много ездить по миру, оно очень сильно взволновало её, и она никак не могла решить: соглашаться ей или нет? — он пожал плечами. — Я не давил на дочь, и Дана тоже, мы ждали, что она сделает выбор сама. Когда закончилась тренировка, Грейс дождалась меня, и мы вместе вернулись в поместье. Дана уже была дома, — мистер Миллер перевёл взгляд на жену, она кивнула. — Мы поужинали и Грейс ушла к себе в комнату. Но через час она вышла и сказала, что знакомый бармен прислал ей сообщение, что игроки одной из команд перед матчем пришли в клуб. Она ушла туда, чтобы посмотреть на них, сказала, что когда вернется — не знает. Всё, после этого мы её не видели. — Заявление об исчезновение Грейс вы подали в понедельник, — Гермиона посмотрела это в записях Роджера. — Вы ждали, что Грейс вернётся домой? — Да, всю субботу я была в этом уверена, — ответила Дана. — Грейс уже не раз писала о звёздных игроках в квиддич, которые не соблюдают спортивный режим, она и сама делала их снимки в популярных ночных клубах с разными женщинами, даже лёгкого поведения, — поморщилась она. — Поэтому я думала, что она может за кем-то следить, но когда вечером в субботу она не пришла домой, не написала и не позвонила, тут я уже забеспокоилась. Всё воскресенье мы пытались связаться с ней, писали её друзьям и знакомым, в журнал редактору, который публиковал её статьи, но о Грейс никто не слышал. Поэтому в понедельник утром мы сразу отправились в Аврорат. — Я честно думал, что кто-то из игроков в квиддич мог напугать мою дочь, где-то запереть её на выходные, чтобы она не написала о ком-то плохо, — поделился своим предположением Лукас. — Я рассказал об этом мистеру Блуму, он записал мои слова и обещал всё проверить. Через пару дней он сказал, что сделал это, но ничего не нашёл. Бармен точно видел Грейс в клубе, он запомнил, что она встретила каких-то знакомых, поговорила с ним, а потом ушла одна. — Ясно, — кивнула Гермиона, и перевела взгляд на Эллис. — А вы когда последний раз общались с сестрой? Вам ничего не показалось странным? — Последний раз я её видела больше, чем за неделю до исчезновения, — ответила мисс Миллер. — Я работаю в магазине зелий, и Грейс зашла ко мне в среду ближе к вечеру купить лекарство от простуды, у неё заболело горло. Я продала ей лекарство, мы поговорили минут пять и она ушла. Грейс вроде и не торопилась, но покупателей вошло в магазин сразу пять человек, а у нас небольшое помещение, поэтому она не стала задерживаться. — В тот день она вела себя как обычно? — не унималась миссис Малфой. — Абсолютно, только жаловалась на боль в горле, — ответила Эллис. — Я спросила у неё о работе, но она ответила, что ещё не решила, и я поняла, что эту тему лучше не трогать. Я бы рада вам помочь, но я правда ничего не знаю, — она посмотрела на отца. — Грейс наконец нашла работу, которая ей нравилась, она была так увлечена ей, но не из-за этого мы редко виделись, мы никогда не были особо близки, у нас всегда были разные интересы. Я как окончила Хогвартс, сразу пошла на курсы зельеваров, уже через год нашла работу в магазине, сначала на полставки, а после того как отучилась и сама стала готовить зелья, меня взяли в штаб. Потом я познакомилась с Семом, он сын владельца магазина, — она перевела взгляд на своего парня, он взял её свою девушку за руку, при этом оставался очень серьёзным. — Я занималась своей жизнью и работой, а Грейс своей, и мы редко когда делились этим друг с другом. — А вы когда последний раз видели Грейс? — спросила Гермиона у парня девушки. — На дне рождение миссис Миллер, оно было пятнадцатого января, — ответил Силбер. — Последние пару месяцев я часто ездил в Данию, мы там открываем свой магазин, я весь в делах, — его лицо стало виноватым. — Это мои первые выходные за последние время, которые я провожу в Лондоне. А на дне рождение миссис Миллер мы с Грейс обсуждали квиддич, а ещё больше игроков, у неё накопилось много информации об их личной жизни, мне было интересно узнать об этом. Грейс сказала, что не станет всё это публиковать, считает, что это лишнее. — Грейс с кем-нибудь встречалась? — спросила миссис Малфой. — Нет, у неё ни с кем не было серьёзных отношений, — ответила Дана. — Последний раз она встречалась с Доном Феролом, он работал вместе с нами в «Отделе транспорта». Их роман продолжался где-то год, потом они расстались, но остались друзьями. Подробностей я не знаю, никогда в это не лезла. Спустя десять минут стало ясно, что больше от близких мисс Миллер ничего не добиться. Героиня войны отпустила их, сказав, что известит, когда можно будет забрать тело Грейс, чтобы похоронить его. Она вышла с Драко проводить их до лифта, напоследок Дана попросила старую знакомую, обязательно поймать убийцу Грейс. Как только двери лифта закрылись, в коридоре появился Скорпиус. — Пришли родители Морган Дероторс, — сообщил он. — Мы с Санджином проводили их в морг, как раз сейчас Грейди показывает им тело дочери. — Ни минуты передышки, — проворчал Драко. Знакомиться в морге не самое приятное занятие, но миссис Малфой решила с этим не тянуть. Войдя в первый кабинет, она увидела молодую девушку лет двадцати, даже моложе. У неё были светлые каштановые волосы заплетённые в косу, она стояла около стола корнера и плакала. Услышав шаги, она подняла голову, и героиня войны сразу поняла, что это младшая сестра Морган, они были очень похожи: такой же овал лица, глаза, только подбородок другой и губы не такие полные. В этот момент из другого кабинета вышел Санджин, а следом за ним женщина и мужчина. Аврор представил Карен и Дэвида Дероторс и их дочь Ракель. Обе дочери Карен пошли в неё, миссис Дероторс была даже ещё красивей, чем они, мало того, что привлекательное лицо, так ещё и фигура в виде песочных часов, вот только что Морган, что Ракель не унаследовали от матери внушительный бюст. Тем удивительный рядом с ней смотрелся её муж. Ростом он был выше среднего, но какой-то не складный, лоб выглядел слишком широким из-за того, что светлые волосы зачёсаны назад, скулы подняты, глаза маленькие, похоже у него в предках были азиаты, видимо, несколько поколений назад, но что-то точно от них осталось. — До сих пор не могу поверить, что Морган убили, — всхлипнула Карен, опираясь на руку мужа. — Кто это сделал? Зачем? — Это мы будем выяснять, — заверила её Гермиона и пригласила в свой кабинет. Вместе с ними пошёл Рамоноджан, а Скорпиус сам предложил подождать в коридоре, если здесь появится миссис Маркет, он проводит её в морг. Поначалу разговор не клеился, мистер Дероторс засыпал авроров вопросами, он хотел знать, как его дочь попала в чужой гроб? Героиня войны терпеливо объяснила, что её туда положил убийца. — Скажите мне, когда точно вы получили письмо от Морган? — спросила Гермиона, когда страсти немного поутихли. — Пять недель назад… наверное, чуть больше… это случилось в среду или четверг, — не уверенно ответила Карен. — Но я никак не могла понять, почему Морган уехала, и даже не зашла домой? Поэтому мы с Дэвидом посоветовались и решили ничего не говорить про письмо мистеру Блуму, мы надеялись, что это он даст нам какую-то информацию, и когда мы сделаем выводы, то уже решим, как поступить дальше. — Опишите день, когда пропала Морган, — велела миссис Малфой. — Она ушла в ресторан «Звёздное небо», чтобы потом написать о новых блюдах — это случилось два с половиной месяца назад в последнюю пятницу января, — ответил Дэвид. — Я тогда уже вернулся с работы, я целитель в частной клинике, мы с Карен и Ракель находились в гостиной, и собирались пойти ужинать, и тут вошла Морган и сообщила, что уходит. — В записях мистера Блума сказано, что ваша дочь была кулинарным критиком, — прочитала Гермиона. — Но у неё была мечта открыть свой ресторан, так? — Да, она много путешествовала, посещала разные кулинарные курсы в других странах, — подтвердила миссис Дероторс. — Она даже работала в ресторане в Италии, но там потом умер владелец, и с его дочерью Морган не нашла общий язык, и вернулась в Лондон в августе в прошлом году. Она была очень расстроена, поэтому сразу не стала пытаться начать бизнес, мы с Девидом не раз говорили дочери, что поддержим её финансово, но она не спешила. А где-то через месяц она встретила старую подругу, которая сейчас работает в «Ежедневном пророке», они пошли на обед в ресторан в Хогсмиде, им там подали разные блюда, и Морган что-то похвалила, а что-то поругала и этим произвела впечатление на Лесли Эбот. Лесли сказала, что они как раз стали чаще писать о еде и им нужен критик, Морган согласилась на эту работу и с удовольствием ей занималась. Мерлин, перед исчезновением Морган вышла её статья о ресторане «Звёздное небо», она раскритиковала шеф-повара. Неужели из-за этого её и убили? — Карен пришла в ужас и со страхом посмотрела на мужа. — Мама, не говори ерунды, — неожиданно резко заявила Ракель. — Да, я уверена, шеф-повару не понравилась статья Морган, но он бы не стал убивать её из-за этого. И ведь она не единственная жертва, есть и другие? — девушка перевела взгляд на авроров. — Да, у нас четыре жертвы, — подтвердил Санджин. — Вот видишь, я была права — это здесь не причём, — сама себя похвалила мисс Дероторс. — Вы часто общались с сестрой? — спросила миссис Малфой. — Как Морган вернулась домой, стали часто, — ответила Ракель. — А так у нас разные интересы, я учусь на медсестру в Академии целителей, я очень далеко от кулинарии. Морган это знала, и не обижалась на меня. Мы много разговаривали, обсуждая работу друг друга. — У вашей сестры был парень или просто близкий друг? — спросил Ромонджан. — В Италии был, но они расстались ещё до того, как умер её шеф, поэтому Морган так спокойно вернулась в Лондон, её больше ничего не держало в Милане, — объяснила мисс Дероторс. — А здесь она ещё ни с кем не успела закрутить роман, если бы что-то было, я бы точно знала, — она перевела взгляд на мать. — Да, так и есть, тебе бы Морган рассказала, — подтвердила Карен. — Вы не замечали, ваша дочь ничего не боялась, перед тем как исчезнуть? — задала стандартный вопрос Гермиона. — Был ли у неё с кем-то конфликт? Может, поступали угрозы? — Как я уже говорила, на Морган обиделись в ресторане «Звёздное небо» из-за её статьи, — повторила миссис Дероторс. — Но она точно не боялась, что ей могут причинить какой-то физический вред. К тому же её потом позвали в этот же ресторан, чтобы она оценила у них изменённое меню. — В записях Блума говорится, что он беседовал с персоналом, — героиня войны нашла эти пометки. — Официанты видели, как ваша дочь поужинала там одна, а потом ушла в половине десятого, больше её никто не видел. — Домой она не вернулась, — сжал руки Дэвид. Задав семье ещё несколько вопросов, миссис Малфой отпустила их домой. Когда она вышла проводить их, то увидела, что Скорпиуса в коридоре нет, все догадались что он ушёл в морг вместе с миссис Маркет. Гермиона одна пошла к ним, войдя в кабинет, она обнаружила жениха дочери и Грейди. — Миссис Маркет попросила побыть с Менди наедине, — объяснил Майэр. Через пять минут женщина вышла, её глаза были опухшие и красные, в них читалось жуткая боль и безысходность. Героиня войны даже испугалась за женщину, но Люси заверила, что с ней всё в порядке, и пожаловалась на бывшего мужа, что он не берёт трубку. — Я хотела сразу пойти к нему, но потом подумала и решила, что сначала зайду в Аврорат, — зло произнесла миссис Маркет. Младший Малфой подумал, что бывшему мужу женщины сильно не повезёт, когда они, наконец, встретятся, на него выльется вся её злость и ярость. Больше авроры никого не ждали, поэтому все вместе пошли в кабинет начальницы, перед этим Гермиона отпустила с работы Грейди. У себя дома Люси уже много чего рассказала о дочери, и тут повторила тоже самое. — А у Менди не было парня? — спросил Санджин. — Нет, она ходила на свидания, но ни в кого не влюблялась, — уверенно заявила миссис Маркет. — Насколько я знаю, Менди только в Хогвартсе сильно влюбилась в парня, но его имя мне не известно, он потом он её бросил, что уж у них случилось — она никогда не говорила, — женщина пожала плечами. — Я пыталась с ней это обсудить, думала… ну знаете, дело в сексе, но Менди заверила меня, что это здесь не причём. Меня удивило, что она так сильно влюбилась в шестнадцать лет, но это действительно было так, и тем летом она очень страдала из-за расставания. — А сами вы что думали об этом? — спросила Гермиона. — У вас были идеи, что послужило причиной разрыва отношений вашей дочери и её парня? — Я считаю, что главных причин могло быть две: первая — это деньги, мы не богатая семья, — честно признала Люси и обвела взглядом Малфоев, сначала старшего, потом младшего. — А вторая причина это кровь: я сама полукровка, и замуж вышла за магла. Не знаю, кем уж там считается Менди… вернее считалась, — она вздохнула и на миг прикрыла глаза. — Но, в общем, ясно, что моя дочь не была чистокровной волшебницей, поэтому я и предположила, что такая девушка была не нужна богатому аристократу. Не все мужчины такие как ваш муж, что бывший, что нынешний. — Да, вы, правы, к сожалению не все, — не могла не согласиться героиня войны. — Спасибо вам за помощь, если у нас появятся ещё какие-то вопросы, мы зайдём к вам. И наши криминалисты ещё раз осмотрят вещи Менди в её комнате. — Без проблем, делайте, все, что считаете нужным, главное найдите убийцу моей дочери, — попросила Люси, она достала из сумочки пачку сигарет, но потом убрала её, вспомнив, что здесь нельзя курить. Гермиона в который раз вышла к лифту, чтобы проводить родственницу жертвы, но именно миссис Маркет ей было жаль больше всего. Когда двери лифта закрылась, на её плечо легла рука Драко, она повернула голову и увидела задумчивый взгляд мужа. — Когда Люси заговорила о чистоте крови, я думал, она сейчас будет меня ругать, — признался он. — А в итоге она похвалила и меня и Уизли. — Драко, многие видят, что сейчас ты совершено другой человек, уже совсем не тот, каким был тридцать лет назад, — героиня войны взяла мужа за руку. — Я давно это поняла, поэтому меня так взбесил Варнер, когда вчера он посмел предположить, что ты имеешь какое-то отношение к смерти девушек, — её глаза блеснули злостью. — Я уже давно не обращаю внимания не таких типов, — махнул рукой Малфой. — Когда ты согласилась выйти за меня, для меня главное было, чтобы твои друзья и бывший муж нормально отнеслись к нашим отношениям. И что меня удивило, они довольно-таки быстро приняли меня, — он приподнял уголки губ. — А остальные… да ну их, всем нравиться всё равно невозможно. Героиня войны кивнула, и они пошли по коридору в её кабинет.