Следующая жертва

R
Завершён
233
16
HasuSama бета
Размер:
294 страницы, 114 530 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
233 Нравится 1262 Отзывы 223 В сборник

Глава 20. Нет письма

Настройки
— Антидот в крови тоже нашли, но такое количество не спасло Луизу, — прочитала в отчёте Гермиона, первая придя в себя шока. Она переглянулась с мужем и Скорпиусом, а затем перевела взгляд на девушку. — А остальное всё так же? Она сидела в колодце несколько дней? — Да, в этой сомнений нет, посмотрите на её пальцы и ногти, — Майэр взял за руку Карлсон и показал её стёсанные пальцы и грязь под ногтями. — Она умерла раньше, чем её похоронили, думаю, дней на пять на шесть, но когда точно я сказать не могу, — его тон стал извиняющимся. — И никаких следов изнасилования так же нет? — уточнил Скорпиус. — Нет, — покачал головой Грейди. — И вот фотография банта, — он быстро перевернул страницу папки и достал фото, — я специально сделал его крупным планом. Я уже посмотрел — это тоже двойной узел. — Точно такой же был у Миллер и Стерн, — напомнил младший Малфой. — Значит и платье мисс Карсон тоже завязывал этот же убийца, — сделал вывод Драко. — Молодец, Грейди, ты отлично поработал, — похвалила его героиня войны. — Я очень хочу, чтобы вы поймали этих убийц, — глаза Майэра вспыхнули праведной местью.        Попрощавшись с ним, Малфои вышли из морга и пошли в кабинет. Не успели они сесть, как вошёл Рамоноджан, он не опоздал на работу, просто не пришёл раньше. Скорпиус передал коллеге отчёт и на словах рассказал ему, что они узнали от Грейди. — По-моему, это только подтверждает, что преступников два, — уверенно заявил Санджин. — Теперь в этом сомнений нет, — заговорила Гермиона. — Как мы и думали, убийц двое: один из них главный, второй его помощник. Но видимо в момент, когда надо было первый раз вколоть яд в тело Луизы, а потом антидот, лидер не смог сделать этого сам, наверное, был чем-то сильно занят, — предположила она. — И тогда эту миссию взял на себя его помощник, но не рассчитал дозу или просто перепутал её, — продолжил развивать мысль жены Драко. — Поэтому антидот не помог Луизе и она умерла. — Но это не остановило преступников, — подметил Рамоноджан. — Похоже, между ними не произошёл никакой разлад, по крайней мере, сильный, раз потом они похитили Николетт Стерн. — Я уверен, главный убийца был в ярости, — Скорпиус взял в руки фото Луизы в платье и стал внимательно разглядывать её. — Наверняка его помощнику сильно досталось, может даже Круцио, но второй маг, человек слабый, он в полном подчинении лидера, поэтому он принял своё наказание и не попытался уйти из этого дела. — Может второй убийца и ведомый, но ему без сомнения нравится всем этим заниматься, — заявил Санджин. — Ну да, — кивнул младший Малфой. — А про лидера можно смело сказать, что у него есть чёткий план, он придерживается его, поэтому потом он похитил Николетт и её убил уже сам, чтобы больше не возникало таких ситуаций, — заключил он. — А от плана он всё-таки отошёл, — возразил его напарник. — Иначе он бы похоронил Карлсон в субботу или воскресенье, а он сделал это в пятницу. И ещё этот ядовитый порошок в гробах, я тут подумал, не мог убийца положить его уже позже, специально, чтобы отвлечь нас? — Хм, интересная идея, — задумался Драко. — А ведь действительно такое очень может быть: главарю просто захотелось отвлечь нас и заодно вывести как можно больше авроров из строя. — Но не убить, — добавил Скорпиус. — Мы с вами можем долго гадать о планах преступников, но это всего лишь наши предположения, — взяла слово героиня войны. — Сейчас мне надо сходить в больницу и отдать отчёт Гарри, а потом отправиться в дом родителей Карлсон и сообщить им о смерти их дочери. — Её отец, наверное, в данный момент на работе, — сказал Рамоноджан. — Семья Карлсон владеет одним из самых больших цветочных магазинов в стране, они там сами что-то придумывают, изобретают новые сорта. Мне жена рассказывала, — объяснил он, увидев удивлённые лица коллег. — Тогда отправляйтесь в магазин и приведите мистера Карлсона сюда, — велела Гермиона.        Санджин и Скорпиус тут же встали и поспешили выполнить приказ, а мистер и миссис Малфой отправились в Мунго.        Во вторник утром около палаты Гарри никого не было, когда туда вошли Гермиона с мужем, её лучший друг лежал на кровати и читал книгу, увидев гостей, он тут же отложил её. — Луизу Карлсон убили так же, как и остальных девушек? — спросил Поттер. — В общем так, но не совсем, — героиня войны поведала другу о том, как Карлсон случайно убили сразу вколов ей большую дозу яду. Она передала ему папку, где лежала копия отчёта и поделилась выводами, которые они сделали. — Я согласен, что это только подтверждает, что убийц двое, — кивнул Гарри, внимательно изучая в отчёте место об анализе крови. — Думаю, после этой неудачи преступники и подсыпали в гробы отравляющий порошок, они надеялись, что это замедлит наше расследование, и как-то отвлечёт Аврорат. Они всячески старались сбить нас с толку, чтобы мы не сообразили, как они выбирают своих жертв, — заключил он. — Нам сильно повезло, что Драко и Скорпиус случайно подслушали разговор той пятёрки спорщиков много лет назад, — миссис Малфой перевела взгляд на своего мужа. — И что одним из них был кузен Скорпиуса — Уильям, который поделился с нами всеми подробностями, к тому же ещё потом всё равно стал встречаться с Морган Дероторс. — Да, этого они точно не ожидали, — главный аврор положил папку на тумбочку и задумался. — Я правильно понял, с родителя мисс Карлсон ты ещё не говорила? — подруга покачала головой. — Самое главное узнай у них про письмо, хотя я почти уверен, что они ничего от дочери не получали. — Почему? — приподнял брови Малфой. — Потому что письма жертвы наверняка писали позже, незадолго до смерти, думаю, главный преступник велел девушкам делать это после второго отравления, — ответил Поттер. — А тут Карлсон умерла сразу и не успела написать послание родителям. — Хм, пожалуй, ты прав, — подумав, согласился с ним Драко. — И ещё надо будет изучить биографию всех спорщиков, один из них должен иметь дело к Реддлу, вернее кто-то из его предков, наверняка, был Пожирателем смерти, — в тоне Гарри не слышалось сомнений. — И этот кто-то смог потом получить доступ к каким-то записям и использовать их. — Я уже велела это сделать, но отчёты ещё не получила, — доложила Гермиона. — Сейчас вернусь в Аврорат и узнаю, какие данные за это время успели собрать. — Я сегодня поговорю с целителем, надеюсь, он меня выпишет, — глаза Поттера блеснули недовольством. — Я уже могу сам ходить, пусть и медленно, вон сегодня утром зашёл к Дадли. — Как он? — миссис Малфой разозлилась на себя, что не нашла время зайти к кузену друга, или хотя бы поговорить с его женой. — Он поправляется медленнее, чем я и другие авроры, целитель говорит, потому что он магл, и на него зелье действует чуть иначе. Можешь не сомневаться, ни он, ни Патрисия на тебя не обижаются, они знают, что ты пытаешься поймать убийц, — успокоил подругу Гарри. — Я тоже не могу оставаться в стороне, трансгрессировать я ещё не в состоянии, но находиться у себя в кабинете и проводить допросы, думаю, с этим я справлюсь. — Я в этом не сомневаюсь, — не удержался от комментария Драко.        Начальник Аврората лишь усмехнулся на это. — Как только узнаешь о письме для родителей Карлсон: получали они его или нет, сразу отправь мне патронус, — велел Поттер. — Обязательно, — пообещала Гермиона. — После этого я собираюсь вызвать на допрос Луи Пёрсена. — Мы это уже обсуждали, действуй по плану, — напомнил Гарри. — Я так и хотела, — заверила его героиня войны.        Попрощавшись с Поттером, и оставив его изучать подробный отчёт патологоанатома, Малфои покинули больницу и вернулись в Аврорат.        Как только они вышли из лифта, к ним поспешил Скорпиус. — Мы привели сюда мистера Карлсона вместе с его женой и старшим сыном, когда мы пришли в магазин, они все находились там, — быстро заговорил молодой человек. — Они очень хотят поговорить с тобой, мы с Санджином проводили их в твой кабинет, настроение у них не самое хорошее, — он скривился. — Пошли, не будем тянуть, и сразу сообщим им ужасную новость, — Гермиона терпеть этого не могла, но выбора у неё сейчас не оставалось.        Войдя в кабинет, она увидела высокого молодого человека в дорогой одежде лет тридцати, он прохаживался около шкафов с папками. — Вы что-то узнали о Луизе? — сразу спросила женщина, когда заметила героиню войны.        Рамоноджан тут же встал и представил Стенсона Карлсона, его жену Бети и их сына Тима. Мистер и миссис Карлсон тоже носили одежду от самых модных дизайнеров маглов. Гермиона запомнила это, потому что не так давно видела журналы Лили, дочь Гарри сама работала в одном из изданий, и следила за конкурентами.        Миссис Малфой поздоровалась со всеми и попросила сесть. Когда она сама устроилась в своём кресле, то не стала ничего ждать, а сообщила о смерти Луизы. Родители и брат девушки, прореагировали ожидаемо плохо, они потребовали показать им тело, чтобы убедиться в этом. Гермиона и Санджин проводили их в морг и там Грейди показал им Луизу, и объяснил, как её убили. — Вы знаете, кто это сделал? — яростно спросил Тим. — Нет, но расследование уже значительно продвинулось, — решила добавить героиня войны, чтобы немного успокоить их.        Когда они вернулись в кабинет, она попросила рассказать родственников о дне, когда Луизу похитили, но они ничего не добавили к тому, что уже говорили Блуму. Луиза жила одна в квартире, которую снимала в Косом переулке. Постоянного мужчины у неё не было, да он ей и не нужен сейчас, на свидания она почти не ходила, а думала только о своей работе в ресторане, на личную жизнь у неё времени просто не оставалось. — А Луиза не рассказывала вам о владельце ресторана или о шеф-поваре Флоране, что они делают гадости своим конкурентам? — спросил Скорпиус. — Нет, мы понятия об этом не имели, — ответила Бети и вытерла глаза платком. — Последние полгода мы готовимся к выставке цветов в Нидерландах, она будет в июне. Мы надеялись, что получим один из призов выставки и выйдем на большой международный рынок, — она всхлипнула. — Луизе были не интересны цветы, она обожала готовить, и из-за этого мы отдалились друг от друга. Я понятия не имела, чем занималась моя дочь, — с горечью добавила она. — Вы считаете, её убили из-за работы? — спросил Стенсон. — Нет, — ответила миссис Малфой. — У меня к вам ещё один вопрос: вы не получали письмо от Луизы, после того как она пропала? Она не писала вам, что просто уехала? — Нет, — одновременно ответили мистер и миссис Карлсон. — А почему вы спросили? — удивился Тим. — Так надо было, — коротко ответила Гермиона. — Больше вопросов у меня нет, завтра вы сможете забрать тело дочери. Я понимаю, вам хочется узнать больше, но пока идёт расследование, я ничего объяснить не могу, — она постаралась говорить мягко, но в тоже время ясно дала понять, чтобы вопросов ей сейчас не задавали.        Карлсоны и не настаивали, они пребывали в глубоком шоке после известия о смерти Луизы. Санджин вызвался проводить их до лифта, а затем вернулся в кабинет. — Как и предположил Гарри, письмо от Луизы они не получали, — сказала героиня войны, после того, как отправила другу Патронус. — Значит, они заставляли писать других девушек письма уже после того, как антидот помог им первый или второй раз, — задумчивым тоном проговорил Драко. — Больше не будем ничего ждать, надо вызвать на допрос Пёрсена, — начальница закусила нижнюю губу. — Сделаем так, вы, — она перевела взгляд на Скорпиуса и Санджина, — идите в «Отдел магических животных» и приведёте его сюда, а говорить с ним будем мы с Драко. Сейчас вам главное посмотреть на реакцию Пёрсена на ваше появление, обращайте внимания не любую мелочь, — приказала она. — Непременно, — пообещал Рамоноджан. — Мы будем крайне внимательны. — Когда вернётесь в Аврорат, проводите его в комнату допроса, — велела им напоследок Гермиона. — А затем оставьте его там, а через пару минут зайдём мы.        Мужчины кивнули и вышли из кабинета. — Ты нервничаешь, — заметил Малфой, с тревогой глядя на жену. — Мы с Гарри всегда стараемся вызывать на допрос главного подозреваемого тогда, когда у нас есть весомые доказательства его вины, не считая тех случаев, когда мы можем поймать преступника с поличным. А сейчас я ни в чём не уверена, — объяснила свою взволнованность героиня войны. — У нас нет этих самых доказательств, одни предположения и догадки. — Поэтому ты и не вызываешь на допросы других спорщиков? — понял ход мыслей жены Драко. — Да, потому что кто-то из них, а может даже двое, тронулись умом, и стали убивать девушек, которых сами и соблазняли в школе, поэтому просто невозможно предугадать их реакцию на наши вопросы, — начальница постучали пальцами по столу. — С другой стороны, нам необходимо со всеми ними поговорить, но вдруг если мы их задержим, а у кого из них в доме в колодце сидит ещё одна девушка, то она просто умрёт, и мы можем не успеть её спасти. — Считаешь, теперь они будут похищать девушек, о которых не заявят родственники? — сдвинул брови Малфой, на его лбу появились глубокие складки. — Теперь они могут заставить их сразу написать письмо, что я, мол, уехала в Индию, у меня всё прекрасно, не волнуйтесь за меня, — предположила текст Гермиона. — И если родители с дочерью общаются не часто, то могут в такое и поверить, — согласился Драко. — В таком случае нам нужно быть очень аккуратными во время допроса. Не все такие как моя покойная тётушка, у неё чуть ли не на лбу было написано, что она сумасшедшая, — он горько усмехнулся. — Это да, я помню безумный взгляд Беллатрисы, — кивнула героиня войны и встала из-за стола. — Пока у меня есть несколько минут, займусь другими делами.        Она вышла из кабинета, оставив мужа размышлять над этим делом.
233 Нравится 1262 Отзывы 223 В сборник
Отзывы (30)