* * *
Звук будильника ворвался в сон миссис Малфой, как гром среди ясного неба, она спала очень крепко и ей ничего не снилось, и тут такой неприятный звук. — Мерлин, у меня такое ощущение, будто я только лёг, и вот уже надо вставать, — проворчал Драко, он отключил будильник и потёр глаза. — Ты можешь остаться дома, — предложила Гермиона, посмотрев на мужа. — Ни за что, — категоричным тоном заявил хозяин дома. — Я просто пожаловался, что не выспался, но от этого дела я не откажусь. Он стремительно встал и поспешил в ванную. Когда хозяева дома спустились на завтрак, за столом уже сидели Роза, Скорпиус и Нарцисса, девочка была очень довольна, что её брат и сестра сегодня ночевали в поместье. Семья позавтракала, затем Драко проводил дочь в школу, и вернулся в Менор, чтобы отправиться в Аврорат вместе с женой и сыном. Гермиона взяла с собой второе письмо для Розы от Доброжелателя, и попросила её позже зайти к ним, чтобы написать заявление. В Аврорате утром как обычно было шумно, у начальницы накопилось много дел, но прежде всего ей хотелось увидеть отчёт коронера. — Миссис Малфой, я жду вас, — Майэр стоял в коридоре рядом с Амандой, а в руке он держал папку с отчётом. — У меня есть очень интересные новости. — Хорошо, пойдём в морг, — велела она. — Надо позвать Санджина, — предложил Скорпиус и посмотрел в сторону их кабинета. — Он ещё не пришёл, — доложил Грейди. — Тогда узнает новости потом, — Гермиона не терпелось выслушать отчёт. Малфои и Майэр вошли в комнату морга, Грейди прошёл во второе помещение и встал около стола, где лежала Карлсон. — Как только я снял платье, то сразу посмотрел на место, куда убийца делал укол другим жертвам, — Майэр приподнял покрывало и указал на теле этот след. — Здесь только один след, — тут же сказал Драко, внимательно рассматривая кожу девушки. — Совершенно верно, я тоже обратил на это внимание, — Грейди с одобрением посмотрел на мужа начальницы. — Поэтому я первым делом взял анализ крови и отправил его криминалистам, полчаса назад получил отчёт, — он раскрыл папку и передал героине войны бумагу. — Здесь написано, что паучьего яда в организме мисс Карлсон было в два с половиной раза больше, чем у других девушек, — объявил он. На минуту в морге повисла мёртвая тишина, эта новость всех шокировала.Глава 19. Больше яда
18 августа 2022 г., 11:19
Вернувшись в поместье, Гермиона зашла к Нарциссе, девочка к этому времени уже мирно спала. Хозяйка дома почувствовала укол вины, обычно она сама укладывала дочку спать, но из-за этого дела ей приходиться куда больше времени посвящать работе, а не семье. Миссис Малфой надеялась, что скоро они поймают преступников, и она вернётся к обычному ритму жизни. Выйдя из комнаты, она зашла к себе, быстро переоделась, а затем спустилась вниз.
На кладбище Роза отправилась вместе со всеми, она, как представитель своего Отдела, должна следить, чтобы маглы не увидели около могил волшебников и вообще ничего странного и необычного.
Ровно в десять вечера двенадцать авроров вместе с консультантом Малфоем, сотрудниками «Отдела тайн» и Уизли из «Отдела охраны маглов» разделились на месте и стали искать могилы людей, которых похоронили в выходные чуть больше двух недель назад.
Все могилы нашли относительно быстро, потратили на это три часа. Альбус, Джек — муж Молли, со своими коллегами проверили гробы, но ни один из них не оказался заколдован. Тело Луизы Карлсон они не нашли. Все собрались около последней могилы и решали, что делать дальше.
— Считаете, надо проверить все могилы на кладбище? — предложил один из авроров.
— На это уйдёт уйма времени, — рассудил Санджин, обводя кладбище долгим взглядом. — На это нам потребуется неделя, а может и больше.
— Скорпиус, — обратилась к нему Гермиона, он тут же встал рядом с начальницей, — ты ведь переписал и фамилии и тех маглов, кого похоронили в пятницу?
— Да, — он достал из куртки свой блокнот. — В тот день состоялось трое похорон.
— Давайте проверим и их, — решила героиня войны. — Так, на всякий случай.
Все поддержали эту идею.
В первой могиле лежал старенький дедушка восьмидесяти семи лет, во второй могиле была старушка, а вот в третьей должна быть женщина скончавшиеся от онкологии — это Малфой прочитал в бумагах, которые изучил в похоронном бюро и переписал в свой блокнот.
— Этот гроб заколдован, — громко крикнул Альбус, как только они откопали могилу.
— Кажется, нашли, — обрадовался Драко и встал рядом с кучкой земли.
Первыми в яму опустились Поттер и Хаймон, они проверяли всё заклинаниями.
— Тут тоже есть этот порошок из шкуры змей, — сообщил Джек. — Всем немедленно отойти метров на пять, а лучше на десять, — приказал он, — концентрация порошка очень высокая.
Все авроры и Роза тут же поспешили удалиться от раскопанной могилы, как и было велено на десять метров. Чуть ближе остались только трое Малфоев и Рамоноджан.
— Альбус, как долго вы будете разбираться с этим ядом? — спросила Гермиона, когда младший сын Гарри встал рядом с ними.
— Надеюсь, за два-три часа управимся, — подумав, ответил Поттер. — Тётя, ты ведь понимаешь, что в этом деле спешить нельзя, я не хочу, чтобы ещё кто-то попал в больницу. Прекрасно, что лекарство нашлось, но зачем рисковать?
— Нет-нет, я ни в кой мере тебе не тороплю, — заверила племянника героиня войны. — Работайте, делайте всё, что нужно, чтобы никто не пострадал. Мне надо было просто узнать примерное время, чтобы отпустить авроров домой, или отправить их в Министерство.
Альбус понимающе кивнул и отошёл к коллегам, они занялись своей работой, а миссис Малфой собрала вокруг себя всех авроров и Розу. Половину сотрудников она отпустила домой, а те, у кого сегодня ночное дежурство вернулись в Аврорат. Рамоноджан так же трансгрессировал к себе, но сказал, что через три часа вернётся.
— Давайте перенесёмся в поместье и продолжим чтение фолиантов, — предложил Драко.
— Я помогу вам, всё равно не смогу заснуть, — Роза поежилась, посмотрев в сторону могилы. — Не могу поверить, что там может лежать Луиза, — её лицо стало грустным.
— Хорошо, — согласилась Гермиона.
Она подошла к Джеку и сообщила ему, что они возвратятся сюда через три часа.
В гостиной Менора четверо волшебников сели за стол, раскрыли книги и стали читать их. Драко как и хотел, нашёл фолианты с разными обрядами, они были уже не только брачные, и стал внимательно изучать их.
Через час эльфы принесли хозяевам кофе и бутерброды, все с удовольствием поели и продолжили чтение.
— Это последняя книга о брачных обрядах, — героиня войны нарушила тишину, пробегая глазами по оглавлению. — Похоже, наши преступники проводили не брачный обряд, — она задумалась. — Что же это ещё могло быть?
— Я точно не нашла ничего подобного, — покачала головой Роза.
— И я, — подал голос Скорпиус.
— Тогда помогите мне искать разные обряды, — попросил их хозяин дома.
Молодые люди взяли книги из стопки, которая стояла рядом с Драко и принялись за чтение.
Ровно через три часа они покинули поместье и вернулись на кладбище.
— Мы почти закончили, — доложил Джек, увидев родственников. — Ещё минут десять и можно будет открыть гроб.
— Если там мы найдём тело Карлсон, то я вызову сюда Грейди, — решила Гермиона.
— Гроб мы пока не открывали, а только с помощью заклинаний собирали порошок, — объяснил Хайман. — Мы вроде всё собрали, но на всякий случай проверяем, чтобы не получить неприятный сюрприз, — добавил он.
— Правильно, лучше перестраховаться, — поддержал его младший Малфой.
Джек снова заколдовал себя и вернулся к могиле.
Через три минуты рядом с памятником появился Рамоноджан, он выглядел довольно-таки сонным, похоже, потратил это время на отдых.
Роза пробежала глазами по кладбищу и вспомнила о разных фильмах маглов, как часто в их сюжетах всякие ужасные вещи, нападения и убийства происходят именно в таком месте. Последний раз они со Скорпиусом как раз смотрели фильм про зомби, там герои не были на кладбище, покойники восстали уже в морге, затем вышли на улицы и стали убивать всех подряд. Уизли покачала головой, разозлившись на себя, что в такой момент думает о разных глупостях.
— Всё готово, — громкий голос Альбуса, привлёк её внимание. Через пару секунд кузен уже стоял рядом с родственниками. — Мы собрали весь ядовитый порошок, точно ничего не осталось, теперь можем открыть гроб.
— Надо поднять его, — сказал Санджин.
Он вместе со Скорпиусом первыми подошли к могиле и с помощью заклинания подняли гроб из ямы. Гермиона и Драко встали рядом с ними, Романоджан взмахнул волшебной палочкой и крышка поднялась. Так же как и в других гробах, где находилось два тела, тут лежала белая простынь. Героиня войны вместе с мужем надели перчатки и присели на корточки, они аккуратно развернули ткань и увидели двух женщин: одна из них магла умершая от рака, вторая Карлсон.
— Это Луиза, — тяжело вдохнул Скорпиус. Карлсон была крашеной блондинкой с короткими волосами. Когда они с Розой первый раз встретились в ресторане она объяснила бывшей однокурснице, что отрезала свои шикарные волосы, чтобы они не мешали ей во время приготовления пищи.
— Вызову сюда Грейди, — Гермиона отошла от могилы и послала Патронус заместителю Ховарда.
— Вот ещё одна жертва, — заговорил Драко. — Но убийцы отошли от выбранной ими тактики, они похоронили её не в выходные, а в пятницу.
— Может в те самые выходные, у них были какие-то дела? — предложил Альбус, стоя рядом с аврорами. — Мало ли какие там у них планы, элементарно, может обед с родственниками? Во многих семьях невозможно пропустить такие мероприятия без веской причины.
— Нет, здесь дело не в этом, — уверенно заявил Скорпиус. — Тут что-то изменилось, но вот что?
— Может причина смерти? — предложил Санджин.
— Платье такое же как на других жертвах, — констатировал младший Малфой. — А вот о причине смерти нам может рассказать только Грейди.
— Он сейчас придёт, — героиня войны встала рядом с гробом. — Без него тело мы трогать не будем.
Роза всё это время стояла около памятников, но потом не выдержала и подошла к гробу, посмотрев на бывшую однокурсницу, она прижала пальцы к губам, чтобы не закричать от ужаса охватившего её. Она просто не могла поверить, что Луиза мертва, ведь ещё не так давно она видела её живой, здоровой и весёлой, а сейчас она лежит в чужом гробу.
К Альбусу и Джеку подошли их коллеги из «Отдела тайн», они отпустили их в Министерство, а сами пока остались здесь.
Раздался хлопок и появился Майэр. Он поздоровался со всеми и сразу присел около тела, он приподнял его и осмотрел.
— Видимых ран нет, — тут же доложил он. — Я должен снять с неё платье, и тогда уже смогу что-то сказать, но сделаю я это в морге.
— Сразу возьми кровь и отправь её на анализ, — велела Гермиона. — А затем проведи вскрытие.
— Как только я закончу, тут же доложу, — заверил начальницу Грейди.
Авроры помогли ему достать тело из гроба и трансгрессировать с ним в Министерство.
Миссис Малфой отправила патронус Гарри, где сообщила ему о теле Луизы Карлсон. Она быстро получила ответ от Поттера, он велел принести ему отчёт о вскрытии, как только она его получит.
За пятнадцать минут могилу женщины снова закопали и заколдовали так, чтобы и подумать было невозможно, будто её откапывали и доставали гроб.
Роза и Гермиона сняли чары с кладбища и вернулись в поместье. Было решено всем переночевать тут, а уже утром отправиться на работу.