Следующая жертва

R
Завершён
234
16
HasuSama бета
Размер:
294 страницы, 114 530 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
234 Нравится 1262 Отзывы 223 В сборник

Глава 27. Поиск невест

Настройки
       Во рту у Малфоя появился неприятный горький привкус, а желудок свело, он сделал глубокий вдох и прикрыл глаза, аврор приказал себе успокоиться, чтобы его не вырвало прямо на стол в кабинете, и он не испортил улики. Рядом с ним стоял криминалист, он тоже был белее снега, глядя на фото девушек. Они пролистали весь альбом, там оказались фотографии всех жертв, по две каждой: на первой они лежали в каком-то тёмном помещении, не ясно — живы они или уже мертвы? А вторые снимки сделаны в похоронном бюро, похоже, как только их клали в гроб, то сразу делали фото. — Какая жуть, — поморщился криминалист. — Зачем он снял их уже в гробах? — Видимо, захотел оставить на память, — предположил Скорпиус. Он положил альбом на стол, почувствовав, что пришёл в себя. — Пойду расскажу об этом Санджину, а ты продолжай работу, — велел он криминалисту.        Тот кивнул и принялся дальше изучать вещи в кабинете и снимать отпечатки пальцев.        Малфой вышел из кабинета-библиотеки и поспешил на второй этаж. — Я ничего не нашёл, — расстроился Рамоноджан, выйдя из спальни Шейна. — Тут только личные вещи Алекса, но они не имеют отношения к нашему делу. — Зато я нашёл, — Скорпиус рассказал об альбоме.        Санджин обрадовался, он быстро спустился на первый этаж и побежал посмотреть на фотографии. — От этих снимков мороз по коже, — констатировал Рамоноджан, после десяти минутного просматривания всех фотографий. — Думаю, надо отправить патронус мистеру Поттеру, пусть он как можно скорее узнает, что мы точно вычислили Шейна, — решил Малфой.        Его напарник согласно кивнул, Скорпиус достал палочку и послал сообщение. — Похоже, в этой комнате никого кроме хозяина не было, а если кто и заходил, то ничего не трогал, — доложил криминалист. — Тут везде отпечатки пальцев только мистера Шейна. — Я посмотрю книги, — Малфой пошёл вдоль стеллажей.        Это помещение было не очень большим, но книг тут находилось много, как он и предполагал, основная часть из них посвящена истории волшебного мира, он увидел даже книги маглов по своей истории, впрочем, его это не удивило. А вот на соседнем стеллаже тоже стояла литература простаков, он искренне поразился, глядя на тома Шекспира, Скотта, Харди, Гюго, Вальтера, Бальзака и других классиков. Скорпиус снова переключил внимание на фолианты по истории, прочитав некоторые названия, он подумал об обрядах. — Нашёл ещё что-нибудь интересное? — спросил Санджин, встав рядом с напарником. — Смотри, эти книги о древних обрядах, — указал на названия Малфой. — Я уверен, что в одном из этих фолиантов можно найти описания тех пыток, которыми Алекс и его союзник подвергли девушек, надо только прочитать их. — Твой отец как раз ищет похожий обряд, может ему надо прийти сюда и изучать именно эти книги, — предложил Рамоноджан. — Отличная идея, — похвалил коллегу Скорпиус. — Надо будет предложить её шефу…        Он не успел договорить, так как перед ними появился патронус начальника. — Скорпиус, Санджин вы молодцы. Сейчас к вам придёт Гермиона.        Мужчины обрадовалась и стали ждать героиню войны, а пока просматривали книги.        Через три минуты в кабинет вошла заместительница Поттера, Малфой сразу показал ей альбом, где лежали фото девушек. — Хорошо, вот и доказательства, теперь мы можем объявить Алекса Шейна в розыск, — Гермиона пролистала альбом, но досконально изучать фотографии не стала. — Я заберу его с собой, Гарри хочет как можно скорее на него посмотреть. — Санджину пришла в голову идея позвать моего отца в этот дом, чтобы он читал книги Алекса прямо здесь, — Скорпиус показал фолианты, где описывались разные обряды.        Героине войны понравилось это предложение, она сразу отправила патронус Драко, чтобы он пришёл сюда. Затем она послала сообщение Поттеру, с почти таким же содержанием. Пока Гермиона ждала мужа, она тоже подошла к стеллажам и стала изучать название книг. — Отдадим должное Алексу Шейну, библиотека у него очень хорошая, — констатировала она. — Особенно, что касается литературы по теме его работы. — Я уверен, в одной из этих книг мы найдём тот самый обряд, который они используют на девушках, — в тоне Рамоноджана не было ни капли сомнений.        В коридоре послышались голоса — это криминалист объяснял мистеру Малфою, как ему пройти в кабинет. Гермиона позвала Драко, через пять секунд он вошёл в помещение, ему сразу объяснили, что он должен делать. — Некоторые из этих фолиантов и мы с тобой взяли в библиотеке Министерства, — сразу сказал Малфой, как только увидел их. — А вот этих там не было, — он указал на верхнюю полку, — пожалуй, я начну с них.        Криминалист закончил снимать отпечатки пальцев со стола Алекса, Драко устроился за ним, но прежде чем погрузиться в чтение, он пролистал альбом с фотографиями. Он тоже скривился, увидев несчастных жертв в белых платьях. — Как только что-то найдёшь, сразу дай знать, — напоследок сказала героиня войны и ушла вместе с альбом Шейна.        Скорпиус и Санджин продолжили обыск дома, им ещё надо было спуститься в подвал, и узнать, что находиться там.        Дверь в подвал оказалась на кухне, авроры открыли её и спустились по лестнице. Малфой не ожидал, что именно в этом помещение пытали девушек, но всё-таки он надеялся, найти здесь хоть какие-то улики, но нет, в этом подвале находился самый обычный хлам. — Как считаешь, в доме второго преступника обустроена пыточная камера или у них есть ещё какое-то место? — спросил Скорпиус. — Трудно сказать, — пожал плечами Рамоноджан. — Будь я на месте одного из преступников, никогда бы у себя дома не стал бы никого пытать и оставлять какие-то улики, а уж тем более мучить жертв, сажая их в колодец, я бы всё сделал бы в другом месте. Но это я, — он усмехнулся. — Я бы тоже так поступил, и главный преступник так же не дурак, он бы в отличие от Алекса не стал бы оставлять у себя в ящике стола альбом с фотографиями, — в этом Малфой не сомневался. — И всё-таки Шейн взял себе только фото девушек, я ожидал, что мы могли найти в подвале их одежду, может волосы, но ничего такого нет, — Санджин обвёл помещение грустным взглядом. — Криминалисты здесь сами всё проверят, но вряд ли что-то найдут. А насчёт второго убийцы ты прав, он умнее Алекса, у нас даже предположения нет, кто это может быть? — Надо поговорить с однокурсниками Шейна, — вспомнил о них Скорпиус. — Хоть кто-то должен будет рассказать нам, с кем Алекс общался? Ведь где-то он познакомился со своим напарником?        Поднявшись по лестнице, Малфой пошёл в библиотеку-кабинет, там за столом всё так же сидел его отец и внимательно читал фолиант. — Мы не нашли в подвале других улик, — разочарованно произнёс Скорпиус. — По-моему, нам уже повезло, что он оставил здесь свой альбом, — Драко посмотрел на ящик, где ещё час назад лежал этот предмет. — В книгах я ещё ничего нужного не прочитал, но я только начал. — Я уверен, что именно в этих книгах должен быть этот странный обряд, или очень похожий на него. Хотя Алекс мог и сам что-то придумать, — предположил аврор. — Я буду искать, — заверил сына Малфой.        Скорпиус не стал задерживаться и вернулся в Аврорат.

* * *

       Войдя в кабинет начальника, Гермиона стремительно подошла к его столу и положила перед ним альбом. Поттер поблагодарил её, надел перчатки и стал изучать фотографии. — Можешь пока прочесть вот это, — он передал ей листок бумаги.        Героиня войны развернула его и прочитала — это была записка от мистера Варнера, он сообщил, что сразу после отправления авроров он велел провести опрос среди своих работников, чтобы узнать, кто последний входил в хранилище, где собраны вещи Тома Реддла. Но его сотрудники не правильно его поняли, они лишь проверили на месте ли его дневники. Они лежат всё там же, больше у работников ничего не спрашивали. — Боже, что у них там творится в «Отделе тайн»? — возмутилась миссис Малфой. — Ты знаешь, я не стукач, и терпеть не могу людей, которые сразу бегут жаловаться на других, а не пытаются сначала разобраться сами, но тут я буду вынужден сообщить об этом Кингсли, — сказал Гарри. — Если бы Варнер лучше следил за своими людьми, или объяснил им, что хочет от них, то может быть мы бы уже знали имя второго преступника. — Может теперь Варнер разберётся с этим, — хотя у самой Гермионы надежды на это было крайне мало. Она посмотрела на друга, он изучал фотографии Грейс Миллер. — Как думаешь, на первом фото они всё ещё живы или уже мертвы? — спросил начальник. — Не знаю, трудно понять, — пожала плечами героиня войны. — Я почти не сомневаюсь, что на втором фото девушки точно мертвы, потому что уже в гробах, тогда можно предположить, что на первых фотографиях они ещё живы, просто спят после того, как сначала их отравили, а потом дали антидот. Их положили в гробы, а затем Шейн сфотографировал их, чтобы оставить себе на память. И заметь, на фото никто не двигается, значит они обычные. — Судье я уже доложил, что мы нашли альбом с девушками, теперь можем уже более жёстко поговорить с родителями Алекса, — решил начальник Аврората. — Я сам хочу их допросить, так что вызови их сюда.        Через тридцать минут, Поттер медленно вошёл в комнату для допросов вместе со своей заместительницей, а Малфой и Рамоноджан наблюдали за ними из соседнего помещения. Гарри не стал скрывать от них, в чём подозревают их младшего сына и сначала показал альбом Алекса, а потом уже девушек, когда они лежали в морге на столе для вскрытия. Родители были глубоко потрясены, они не могли поверить, что их сын причастен к этому ужасу.        Три часа Гермиона и Гарри допрашивали их, но так ничего существенного и не узнали. За последние годы с Алексом они почти не общались, отец совсем, а вот с матерью он переписывался, но всё это касалось только его работы. — Надо же так не интересоваться своим сыном, — поразился Санджин глядя на мистера и миссис Шейн. — После каждого моего расследования отец всегда садится рядом со мной и просит рассказать ему хоть немного больше того, о чём написали в газетах. Я своему отцу полностью доверяю, поэтому сообщаю ему некоторые детали, которыми мы не делимся с журналистами, и я точно знаю, что это останется между нами. Мама в это не лезет, она просто часто повторяет, что гордится мной. — У меня с отцом тоже прекрасные отношения, он знает всё о моей жизни, и с мамой было так же, пока она была жива, — Скорпиус тяжело вздохнув, вспомнив, почему и как её убили. — Извини, — тут же сказал Рамоноджан. — Я просто… — Всё в порядке, — заверил напарника Малфой. — Для меня главное, что убийца моей матери найден и отомщён, шеф отправил его на тот свет.        Тут авроры услышали, что Поттер отпустил родителей Алекса домой. Когда мистер и миссис Шейн вошли в лифт, все пошли в кабинет начальника. — Я примерно этого и ожидал, но в тоже время рассчитывал, что хоть что-то новое они нам сообщат, — Гарри снял очки и стал протирать их платком. — Но нет, Алекс смог полностью скрыть от них своё истинное лицо, прикрываясь любовью к истории, впрочем, он правда интересуется этими вопросами. — Что дальше? — спросил Санджин. — Нам нужно найти сообщника Алекса, — ответил начальник. — Мы проверили недвижимость Шейна, у него нет ничего кроме этого дома, значит место, где они пытали и убивали девушек, принадлежит второму преступнику. Нам нужно приложить все силы, чтобы вычислить его. — Я нашёл, — с этими словами Драко влетел в кабинет, держа в руках фолиант. Все тут же перевели на него свои взгляды. — Я нашёл, — повторил он и положил книгу на стол, — обряд, которому они подвергали девушек, называется «очищение». — Очищение? — повторили Скорпиус и Гермиона. — Да, — кивнул Малфой, он перелистнул страницу и указал на рисунок с ядом и девушкой, одетой в белое платье. — Паучий яд, — прочитал Рамоноджан. — Так, ладно, сядь, успокойся, и медленно нам всё объясни, — велел Поттер. — Да-да, сейчас, — кивнул Драко, он достал платок, вытер пот со лба и сел за стол. — Тут такое дело… я не уверен, они могли что-то изменить, но, по-моему, наши преступники ищут себе невест. — ЧТО? — Скорпиус и Санджин, казалось, подавились воздухом.        Гермиона открыла рот, но, не издала ни звука, давно с ней такого не было. Гарри единственный, кто внешне остался спокойным, он подвинул к себе книгу и пролистал несколько страниц. — Я так понимаю, что невесты им не подошли? — спросил Поттер. — Точно, поэтому они и умерли, — подтвердил Малфой. — Я вас понимаю, сам был в шоке, когда прочитал это в первый раз, — он обвёл взглядом авроров и задержал его на жене. — Мне пришлось перечитать это во второй раз, чтобы полностью во всём разобраться. — Раз вы всё поняли, объясните нам, — попросил Рамоноджан. — Конечно, — кивнул Драко и сделал глубокий вдох. — В этой книге собраны обряды из разных частей света, и все они сводятся к одному — поиску невесты. Тут много разных обрядов, но именно вот этот, — он постучал пальцами по главе, которая была открыта, — повторяет тот, как погибли наши жертвы.        Смысл заключается вот в чём: надо прогнать из девушки её бывших мужчин, — объяснил он. — Может тогда им были нужны девственницы? — не удержался от вопроса Санджин. — Нет, я тоже так подумал, но вот как раз это им и не нужно, — покачал головой Малфой. — Девственницы они не опытны, поэтому из них получатся плохие жёны, тут требуются именно женщины, у которых уже были мужчины, хотя бы один, просто её надо от него очистить. — И именно для этого нужен яд и антидот, — сообразила героиня войны. — Верно, — подтвердил Драко. — Женщины одеваются в белое платье и сажаются в колодец, там они должны провести три дня, и если за это время не умрут от холода, то значит, первый этап очищения пройден.        Второй этап — это уже введённый яд в организм. Сначала небольшая доза, потом жертве дают антидот, она приходит в себя и её снова сажают в колодец, там она проводит ещё два дня. Потом вторая доза яда, но уже чуть больше, а вот антидота меньше, и снова в колодец. И третий раз, только яд, уже небольшая доза, но и без противоядия. Если жертва пришла в себя, значит, этап очищения почти завершён, а если нет, то значит она такая грязная, что её уже не отмыть. И именно поэтому она должна быть наказана, что даже после смерти, у неё нет своего пристанища, и её кладут в чужую могилу. — Мерлин, какой ужас, — ахнул Скорпиус, не отрывая взгляд от книги, где была нарисована девушка, которая лежала в чужом гробу. — Это полный бред, — Гермиона сложила руки на груди. — Кто вообще может выдержать такое очищение с «паучьим ядом»? Он же смертельный. — Автор книги с тобой бы не согласился, будь он ещё жив, — Малфой подвинул к себе фолиант и пролистнул пару страниц. — Вот тут написано, что многие волшебницы в Африке, Азии и Южной Америке употребляют в пищу пауков, их специально готовят, чтобы никто не умер, но микрочастицы яда, всё равно остаются в пауке. И со временем у тех, кто их ест, вырабатываются вещества, которые сопротивляются паучьему яду. — Помню, я читала, что в Африке в некоторых племенах специально едят жареных пауков и змей, чтобы никогда не отравится их ядом, — проговорила героиня войны. — У меня в голове не укладывается, что у нас в стране есть люди, которые верят в такие обряды? — Если девушка пройдёт этот обряд, то считается, она будет самой лучшей женой и сможет родить много детей, они будет здоровыми и сильными волшебниками, — добавил Драко. — Интересно, почему Алекс и его сообщник решили искать себе жён среди девушек, на которых спорили? — задумался Скорпиус. — Может потому, что у них опыта много, — предположил Рамоноджан. — А ведь, похоже, что ты не далёк от истины, — сказал начальник Аврората. — А может они ещё и потому, выбрали этих девушек, что Алекс знал их, ему было проще подобраться к ним, — предположил Скорпиус. — Я согласна, что всё дело в том, что Шейн был знаком с ними, ему было проще судить о них, он примерно знал, чего ожидать от каждой из них, если она пройдёт обряд очищения, — поделилась своими мыслями Гермиона. — Но как мы видим, наши волшебницы не ели пауков, поэтому к яду они не привыкли и все умерли. — Раз они ищут себе невест, то значит, они не остановятся, — сделал вывод Гарри. — Теперь нам стало очевидно, зачем им были нужны все эти письма, — сообразила героиня войны. — Девушки писали, что уедут, но через какое-то время вернутся. Алекс и его сообщник надеялись, что к тому моменту они уже будут на них женаты, станут их слушаться и никому не расскажут, что на самом деле с ними случилось. — Тогда получается, что они не хотели никого убивать, — изумился Санджин. — Это всё вроде как случайность, потому что девушки не прошли обряд очищения?! — это просто не укладывалось у него в голове. — А самое ужасное, что так и есть, — тяжело вздохнул старший Малфой. — А что ещё хуже: у них могут быть уже следующие девушки, о пропаже которых родители или другие родственники не заявили в Аврорат, потому что они думают, что те куда-то уехали, и скоро вернуться, — серьёзно заявил Поттер. — И у нас могут быть и другие жертвы, опять-таки мы и их родственники понятия не имеем, что они погибли, потому что они получили от них письма. — Это нам что же, надо вернуться на кладбище и вырыть все могилы? — от одной этой мысли Рамоноджан пришёл в ужас. — Все откапывать не надо, — остудила его пыл героиня войны. — А вот тех, кто похоронен за последний год, может и придётся, — быстро прикинула она.        Все переглянулись — эта идея никого не обрадовала, но выбора похоже у них не было.        В дверь постучали, начальник разрешил войти. Порог перешагнул мистер Варнер, он выглядел уже не свирепым воином, а несчастным больным человеком, который вдруг узнал, что жить ему осталось недолго. — Мистер Поттер, вы были правы, — упадническим голосом произнёс он. — Моя сотрудница призналась, что ещё прошлой осенью пустила Алекса Шейна ночью в хранилище, где лежат вещи Тома Реддла.
234 Нравится 1262 Отзывы 223 В сборник
Отзывы (42)