⚔
Элиас не знал, когда заснул. Он и Юн договорились как можно больше отдохнуть за ночь, прежде чем на следующее утро разработать план, но кровать в его камере больше походила на чисто из формальности подпёртую деревянную плиту, чем на что-либо, предназначенное для создания реального комфорта. Она скрипела всякий раз, когда Элиас шевелился, и он старался не задевать её голой кожей, опасаясь получить занозы. Юн, с другой стороны, сразу же устроился на своей постели, и если даже у него и были какие-то сомнения по её поводу, он их не выказывал. Его фигура в темноте скоро замерла, и Элиас мог слышать чужое дыхание, мягкое и размеренное. Элиас планировал отдохнуть, просто сидя на кровати, но в какой-то момент он настолько устал, что перестал о чём-либо волноваться. Прежде чем он осознал это, он позволил себе лечь на бок, закрыть глаза и успокоить дыхание. Но даже когда его затянуло во тьму, мужчина всё ещё ощущал мрачное беспокойство, висевшее в воздухе, давившее на грудь, густое и удушающее. Может быть, это тюремное заключение пробудило в нём воспоминания, но его последней смутной мыслью было то, насколько сильно это напоминало ему о дне падения короны. В течение нескольких месяцев происходили гражданские беспорядки, приведшие к полному восстанию. Оглядываясь назад, им следовало ожидать худшего. Напряжённость росла день ото дня, и горизонт Анвея тяжелел от мрачных предчувствий и обещаний насилия. Внутри королевской семьи возникли опасения, и меры безопасности были усилены, но даже этого было недостаточно, чтобы подготовить их к тому, что произошло. Первым, что Элиас вспомнил с того дня, был ужасный грохот издалека, который прозвучал слишком громко и слишком неправильно. После этого понеслась бешеная мешанина докладов и событий. Революционеры ворвались в столицу. Они одолели городских солдат и двинулись к королевскому дворцу. Здания рушились, и горожане прятались и бежали. — Охраняй особняк, — услышав доклад, сразу же сказал отец Элиасу. — Мы с твоей матерью направимся во дворец. У Элиаса не было времени задавать вопросы. Он только кивнул, прежде чем броситься в свою комнату, чтобы схватить меч; часть его всё ещё была потрясена новостью. Он знал о недовольных монархией группах, знал и о недавнем росте беспорядков по всей стране, но жители столицы всегда казались довольными. Он и представить себе не мог, что всё это выльется в настоящее восстание, и настолько жестокое. Он кратко поблагодарил за то, что Мия была за границей. По крайней мере, она будет в безопасности. Стремительно, он двигался по своему особняку, отдавая слугам приказы охранять периметры и готовиться к обороне. Проследив за поместьем в течение следующего часа, он должен был бы почувствовать облегчение. Никакие акты насилия не достигли здания. Никто не пытался прорваться через окружающие землю ворота. Однако спустя всё это время, всё, что он чувствовал — был страх. Несмотря на то, что его поместье оставалось нетронутым, шум, эхом отдающийся от города — буря криков, грохот барабанов, рёв разрушения — становился только громче. Сколько же сил было у врага? И если ни одно из войск не было нацелено на поместье Эверстидов, это могло означать только то, что каждая капля усилий была нацелена на королевскую семью. Нацелена на королевский дворец, где находились его родители. Элиас посмотрел в сторону дворца. Несколько столбов дыма вздымались на горизонте. Он ещё несколько секунд смотрел, как их густые, тёмные формы поднимаются и расплываются в небе, а затем позвал главного дворецкого. — Вы можете продолжать охранять особняк? — сказал Элиас, уже накидывая на плечи плащ. — Да, сэр, но… — Я направляюсь во дворец. Если появится слишком много мятежников, эвакуируйте людей. Пауза, затем уверенный кивок: — Вас понял, сэр. Этот приказ был единственным, который Элиасу нужно было оставить. Их дворецкий был способным человеком. И если наступит худшее, в их особняке были проходы, позволившие бы всем безопасно сбежать. Во избежание своего обнаружения, Элиас решил пересечь город короткой дорогой, но даже обычно спокойные улицы были запятнаны последствиями насилия. Путь был усеян повреждёнными зданиями и сломанным оружием, а на некоторых поворотах он проходил мимо изувеченных, распластавшихся на земле тел. Не раз он ловил себя на том, что заставляет своё внимание вновь обратиться к движению, к пути ко дворцу, прежде чем узел в животе сможет полностью его остановить. Несмотря ни на что, часть его всё ещё не была готова к виду королевского дворца. Даже снаружи Элиас мог сказать, что знакомое ему дворянское поместье превратилось в руины крови и огня. Силуэт вражеских войск, настигающих здание, резко выделялся на фоне грязно-белых стен, и с такого расстояния их боевые крики казались оглушительной какофонией. Элиас обогнул заднюю часть здания и добрался до обособленного в стенах дворца углубления, к счастью оставшегося незамеченным. Он открыл замаскированный люк и вошёл в проход за ним, вынырнув с другой стороны из стены в пустой внутренний двор. Это была уединённая часть дворца, расположенная достаточно далеко от основных частей здания, так что он знал, что его не обнаружат. По крайней мере, в ближайшее время. Он подавил беспокойный трепет внутри себя, двинувшись через двор ко дворцу. Он не имел точного представления, где могли бы быть его родители, — или где мог бы быть король, — но если бы им и пришлось сбежать куда-то, то только сюда, в более удалённую часть с потайными проходами. Сопровождаемый мягким стуком каблуков по булыжнику, Элиас шёл мимо садов и скамеек, подняв наготове меч. По сравнению с рёвом, эхом разносившимся снаружи, внутренний двор был устрашающе тихим. Элиас замедлился, доходя до конца дорожки и остановился перед дверями, ведущими во дворец. Прежде чем он успел подойти к ним, те распахнулись. Элиас успел увидеть металлическую вспышку оружия, и тут же вынул свой меч. В тот же миг человек перед ним рванулся вперёд, взмахнув лезвием, и сталь ударилась о сталь, когда их оружие столкнулось, — когда два их меча… — Отец? — выпалил Элиас. Человек пошатнулся. — Элиас? Элиас отскочил назад, в то время как его отец опустил меч. Наступила тишина, пока они оба смотрели друг на друга, и странная смесь облегчения и тревоги наполнила воздух. Форма его отца в некоторых местах была в крови, но, присмотревшись поближе, Элиас убедился, что ни одна из ран не была серьёзной. — Извини, — сказал Элиас. Он вложил свой меч в ножны. — Я не знал, что это был… — Почему ты здесь? — взгляд отца был строг, как и всегда, однако в нём было что-то не так. — Я же сказал тебе… — он покачал головой, — Нет, сейчас это неважно. Ты видел короля? — Короля? Нет. Отец вздохнул, вновь покачал головой и взмахнул клинком в воздухе. Мужчина огляделся, бегло осматривая двор. Затем он развернулся ко входу во дворец. — Стой, — сказал Элиас. — Ты собираешься остаться здесь? — Меня разъединили с королём, — отец уже уходил прочь. Он не оглянулся. — Мне нужно найти Его Величество. — Повстанцы вот-вот захватят дворец, — Элиас быстрыми, бешеными шагами последовал за старшим мужчиной в здание. — Если ты останешься хоть на… — Жизнь короля в опасности. — Где солдаты? — Сдерживают повстанцев, но некоторые мятежники уже ворвались во дворец. — Где Мать? Отец замер, но не обернулся: — Её убили. Он сказал это так твёрдо, что на мгновение Элиас не поверил его словам. Но затем он заметил в плечах отца усталость, заметил, насколько сильно сжата рукоять меча, и что-то холодное и ужасное рухнуло в нём. — Она… — он не знал, что собирался сказать. Что он хотел сказать, — Где…? Грохот сотряс дворец, прежде чем Элиас успел что-то сказать. Тут же последовала буря шума, криков, визгов, панически бегущих людей и лязга оружия. Звуки захваченного дворца. Затем, над всем этим, пронзительно звеняще пронёсся возглас: — Мы нашли короля! Элиас напряжённо застыл, в то время как его отец дёрнул головой в сторону крика. Тот шёл откуда-то из глубины дворца. Элиас не узнал голоса. Принадлежал ли он королевскому солдату, нашедшему короля? Или это был крик одного из повстанцев? — Подожди, Отец, — Элиас ненавидел то, как испуганно звучали его слова, ненавидел то, как он не мог сдержать в своём голосе дрожь. — Повстанцы ворвались во дворец. Даже если король жив, они найдут его и убьют. Возможно, они уже… — Это вполне могли быть нашедшие короля солдаты, и если так и есть, то я должен помочь им в безопасной эвакуации Его Величества. — Или ты погибнешь вместе с ним, потому что повстанцы нашли его первыми. — Ты не… — Мать мертва, — голос прозвучал высоко и резко. Элиас пытался не обращать внимание на болезненную тяжесть в груди. — Сколько ещё мы потеряем из-за короля? Неужели ты тоже напрасно отдашь за него свою жизнь? Всё кончено, Отец! Старший мужчина развернулся, и на его лице возникло выражение, которого Элиас никогда раньше не видел. — Элиас, — произнёс мужчина. — Это наш священный долг — защищать короля. Ты знаешь это. Мы — семья Эверстид. Никто другой не может нести столь важный груз. Но почему? Вопрос застыл на языке Элиаса. Почему мы обязаны королю жизнью? — Если кажется, что всё кончено, то тогда мы должны своими мечами вырезать нашу собственную надежду. Если есть хоть малейшая вероятность того, что король жив, мы должны сделать всё возможное, чтобы его защитить, — взгляд отца метнулся к мечу Элиаса, прикреплённому у того на боку. — Мы всегда исполняли эту обязанность. Твоя мать исполняла её до последнего вздоха. Земля под Элиасом задрожала, когда звуки врагов стали громче. — Не уходи, — это было всё, что Элиас мог выдавить сквозь комок в горле. Для его ушей это звучало, как мольба. Не покидай меня. — Уходи, Элиас, — сказал отец, уже поворачиваясь на голоса. — Мы увидимся снова, когда всё это закончится. Но уже тогда, когда его отец направился в сердце дворца прежде, чем Элиас успел что-то сказать, когда Элиас в конце концов сбежал через проход, когда повстанцы хлынули во двор, он уже тогда знал, что эти слова были ложью.⚔
На краткий, мимолётный миг, Элиас представил, что прошлая ночь была всего лишь кошмаром. Но затем он моргнул, прогоняя свою сонливость, окинул взглядом тусклые стены вокруг себя, и любое утешение, которое он мог найти в своём воображении, быстро испарилось. Элиас сощурился от лившегося из окна камеры солнечного света. Боль пронзила тело, как только он поднялся с кровати. Почему-то ему стало ещё хуже, чем до сна. Из противоположной камеры донёсся скрип. Оглянувшись, Элиас увидел, что Юн на коленях стоит рядом со своей кроватью, очевидно, что-то в ней изучая. Но когда он заметил, что Элиас смотрит на него, то прекратил свои действия. — О, — сказал он. — Доброе утро, Эверстид, — поднявшись, Юн слегка криво улыбнулся. — Хорошо спалось? Элиас прижал руку к голове и подавил вздох. Если бы не тот факт, что очень скоро ему придётся составлять план побега, он, возможно, в тот момент просто решил бы рухнуть обратно в кровать. Спустя несколько секунд он сказал: — Что ты делал? — Просто проверял свою кровать. Мне начинает казаться, что эта тюрьма действительно ненавидит своих посетителей. Прошлой ночью я практически чувствовал, как дерево разваливается на части. Посетители. Как будто они здесь не более чем простые гости, как будто их жизни вот-вот не оборвутся через два дня. — Как давно ты не спишь? — Час или около того. Это имело смысл, учитывая, как поздно Элиас заснул после Юна. И всё же это был ещё один раз, когда он оказался в уязвимости и не смог скрыть этого. Он подавил своё беспокойство. Элиас опустил руку и посмотрел в коридор. Теперь, когда наступило утро, он мог значительно яснее видеть внутреннюю часть тюрьмы. Коридор был заполнен камерами, идентичными тем, в которых находились Элиас и Юн, хотя, насколько мужчина мог видеть, все они были пусты. — А, — произнёс Юн, заметив, куда смотрит Элиас. — Я тоже пытался заглянуть в коридор, — он так же подошёл, чтобы поглядеть сквозь решётку. — Либо наши сокамерники очень хорошо меня игнорируют, либо мы единственные люди в этой части тюрьмы. Но я ставлю на последнее. — Что ж, по крайней мере, нам не придётся беспокоиться о других заключённых во время побега, — Элиас повернулся к Юну. — Кстати, у тебя уже есть план? — Нет, но я о нём думал. Ещё я немного знаю о тюрьмах АДП. — Действительно? Что, например? — Если они будут действовать, как обычно, то в коридорах и снаружи здания разместят постоянную охрану. — Так что, даже если нам удастся сбежать, нас всё равно могут поймать. — Я полагаю, что у нас будет больше шансов сбежать во время смены охраны, — Юн поднёс руку к подбородку. — Я также раньше видел из моего исследования план этажей подобного места. — Твоего исследования? — Ага. Я заглядывал в тюрьмы АДП, когда готовился вызволить тебя. Изначально я не был точно уверен, в какой тюрьме ты находишься, поэтому обошёл их все. — О, — кто бы сомневался, — И всё же, что ты теперь собираешься делать? У тебя здесь столько же возможностей, сколько у меня. — По крайней мере, я, вроде как, буду знать кратчайший путь к выходу, если мы сможем выбраться из камер. — Ты знаешь, как мы это сделаем? — Пока нет. — Значит, у тебя всё ещё нет плана. — То, что у меня есть, бесконечно лучше того, что есть у тебя, что сейчас походит только на пораженчество и бесполезность. — Я не говорил, что… — Элиас вздохнул. — Ладно, прекрасно. Получается, нам нужно только как-нибудь выбраться из этих камер, — он подошёл к решётке своей камеры, чтобы осмотреть замок, и Юн последовал его примеру. — Похоже, это обычный дверной замок, — сказал Юн. — Ага, — Элиас потряс дверью, чувствуя, как металл скрежещет по её раме, — Ты умеешь… взламывать замки или что-то в этом роде? Юн приподнял бровь. — Да, но мне нечем его взломать. И я никогда не пробовал взламывать замок с обратной стороны двери. На лице Элиаса, должно быть, отразилось разочарование, потому что внезапно в чертах Юна мелькнуло веселье: — Ты надеялся, что я скажу, что легко смогу вытащить нас отсюда? — Мне показалось, что ты на это способен, — пробормотал Элиас. Он посмотрел на замок. — Что ж, полагаю, нам каким-то образом придётся раздобыть ключи. Юн выглядел так, будто собирался ответить, но тут дверь в конце коридора распахнулась, и в комнату вошёл охранник. Юн быстро отошёл от решётки, когда тот приблизился, и Элиас сделал тоже самое. Охранник, неся две тарелки, остановился перед камерой Юна и взглянул на слот для еды внизу двери. Мужчина моргнул, будто не знал, что делать, а затем вздохнул и опустился на колени, чтобы поставить одну из тарелок на пол. Он открыл слот в двери Юна и просунул внутрь тарелку. Элиас сидел на своей кровати, выглядя совершенно равнодушным ко всему происходящему, когда охранник подошёл к его камере, чтобы также положить еду. Как только он ушёл, Элиас подошёл к своей тарелке. Она был маленькой, сделанной из металла, и на ней лежал кусок хлеба. Элиас почувствовал в животе голод. За ним последовало сожаление. Он не должен был пропускать бутерброд Рей. Нерешительно, он взял свой хлеб. Тот был круглым и слегка приплюснутым, как толстый диск, с лёгкой золотой коркой, придающей оттенок его бледной поверхности. Рассмотрев его под светом, Элиас поразился, что хлеб действительно выглядел съедобным. Но прежде чем мужчина успел подумать о том, чтобы откусить кусочек, голос Юна прервал его мысли: — Подожди, Эверстид. Элиас взглянул на Юна: — Что? Юн, казалось, вообще не прикасался к еде. Вместо этого он вновь стоял у решётки своей камеры, глядя на Элиаса — и впервые с тех пор, как они здесь оказались, Элиас понял, что Юн ему улыбался: — Я только что кое-что вспомнил.