ID работы: 11694679

Библиотекарша

Фемслэш
NC-21
Завершён
180
автор
Размер:
178 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 82 Отзывы 51 В сборник Скачать

Ужин в ресторане. Часть 2

Настройки текста
      Двадцатый этаж был пуст и тих. Бэлла осторожно кралась по коридору: не дай бог, кто-нибудь остановит ее и спросит, что она здесь делает!.. Ничего подобного, впрочем, не произошло.       Наконец она нашла номер 2020 и вставила карту в прорезь. Что, если дверь не откроется? Однако стоило надавить на золотистую ручку, и дверь легко поддалась.       Внутри все утопало в бежевом и розовом, отделка – сплошь светлое дерево и мрамор. Консервативный и в то же время современный дизайн. Бэлла, ожидавшая увидеть нечто более пышное и роскошное, успокоилась. Сдержанность декора пришлась ей по вкусу. Сквозь выходящие на юг окна открывался поразительный вид на город. Еще ни разу Бэлла не взирала на Москву с такой высоты.       – Бэлла?       Буквально из ниоткуда появилась женщина, и Бэлла от неожиданности чуть не выпрыгнула из юбки.       – Как вы меня напугали! – отдышавшись, пролепетала она.       – Прости, не хотела, – извинилась женщина. Одетая в белые джинсы и бирюзовую тунику, свои волосы медного оттенка она собрала в пучок на затылке; украшения подобрала изящные, все из платины. – Я Тина. Меня прислал Костья– на случай, если тебе понадобится помощь.       – Вы… работаете на него?       Тина Франк - девушка стилист и художник по гриму оказывает услуги Купер. Внешность её очень запоминающаяся, по природе девушка мулатка, с тёмными длинными волосами и тёмно-коричневыми глазами       – Вместе с ним, – поправила Тина. – Я стилист и художник по гриму. Сегодня оказываю Костье услугу, вдруг ты сама не справишься.       Бэлла кивнула, как будто теперь все стало на свои места.       – Твои вечерние наряды в спальне, – указала Тина направо. – Если что-то понадобится, просто позови. Надень все, приготовленное Костьей, он на этом настаивает. Ты, наверное, уже в курсе: к деталям он относится крайне внимательно.       Нет, Бэлла не в курсе, хотя нечто в поведении Костьи выдавало его щепетильность.       Она проследовала за Тиной в спальню, где на гигантских размеров кровати лежало два пакета из магазинов и чехол для одежды. Последний был подписан «Miu Miu»; один из пакетов – розовый, с черным бантом – «Agent Provocateur»; другой – оранжевый – «Prada». Это название Бэлла знала, два других – нет.       Решив начать со знакомого, Бэлла заглянула в «Prada». Внутри лежали три коробки с обувью. В первой – черные закрытые туфли на шпильках. Почти что консервативные, такие бы и сама Бэлла выбрала, однако каблуки – четыре дюйма, стальные. Прямо спицы или гвозди.       – Это туфли или орудие пыток? – пробормотала Бэлла и отложила первую пару. Во второй коробке лежали туфли той же модели, только на полразмера больше. В третьей – обувь еще чуть больше.       Надев первую пару и обнаружив, что сидит она как влитая, Бэлла скорее разозлилась, нежели испытала удивление.       Она приподняла за бархатный крючок чехол и потянула за собачку «молнии». Интересно, что там поделывает в соседней комнате Тина? Злится, наверное, что Костья назначил ее нянькой. До чего же противно.       Из чехла Бэлла достала простое черное платье: без рукавов, зато вырез неглубокий и подол до колен. Ну что ж, наметился позитивный прогресс – после убийственных туфель.       Дальше, пакет «Miu Miu». Пришлось покопаться в куче розовой упаковочной бумаги, чтобы аккуратно достать из-под нее плоские свертки из бумаги черной. В первом оказался черный кружевной бюстгальтер. Такой утонченный, красивый и совсем не похожий на продукцию «Gap». Замысловатое кружево, крючочки жутко непрактичные. Отложив лифчик, Бэлла взялась за второй сверток, вытащила из него нечто непонятное, похожее на перевернутый бюстгальтер с четырьмя оснащенными крючками лямками. Так и не разобравшись в их назначении, Бэлла убрала предмет обратно.       Последними она нашла чулки, шелковистые и прозрачные, словно паутина.       В дверь постучали.       – У тебя все хорошо? – спросила Тина.       Точно, Костья ждет внизу, надо поторапливаться.       – Да, просто замечательно, – ответила Бэлла.       – Не забудь: ты должна надеть все.       Оглядев разложенные на кровати предметы, Бэлла вдруг испугалась. Можно же просто уйти! Извиниться перед жгучей темноволосой мулаткой, сказать, мол, помощь не потребуется, спуститься вниз и оставить на стойке ключ-карту. Костье заявить, дескать, нечего разыгрывать из себя Джонни Деппа и воображать ее, Бэллу, Анджелиной Джоли. Вернуться домой, запереться в спальне и… что? А представить, о чем они могли бы поговорить за ужином и каково это – выйти в свет, одетой, как девушка с обложки «Vogue»? И потом полгода или весь год, млея, вспоминать, как самый шикарный в твоей жизни мужчина назвал тебя красивой…       «Зачем ты перебралась в Москву?»       Достав из пакета непонятный кружевной предмет белья, Бэлла подошла к двери спальной и осторожно выглянула наружу.       – Тина, мне страшно неловко вас отвлекать…       – Я в твоем полном распоряжении, – весело отозвалась мулатка.       – Ума не приложу, что это. – Бэлла потрясла черным кружевом так, словно это – больное бешенством животное.       – Подвязки. Заумная вещь. Позволь, я помогу разобраться. Не обижайся, тебя еще учить и учить.       У Тины, поди, есть дела куда поважнее, чем одевать взрослую бабенцию, как какую-нибудь беспомощную дошколятку. Не удивительно, что рыжая так торопится.       – Спасибо, – сказала Бэлла и отошла, давая Тине войти в спальню.       Уперев руки в боки, та оглядела разложенное на кровати добро.       – Шикарно. Тебе, кстати, идеально подходит. У Костьи глаз алмаз.       – Вот только туфли… – Бэлла взглянула на пару «Prada», как на кровного врага. – В них ходить невозможно. Я бы свои надела.       Тина взглянула Бэлле на ноги и медленно покачала головой.       – На твоем месте я бы это сняла. Бэлла кивнула.       – Ладно. Придется шагать очень медленно.       – Умница, – облегченно произнесла Тина. – Теперь надевай белье. Помогу тебе с подвязками и чулками. Бэлла приготовилась, что Тина выйдет из спальни, однако та даже не сдвинулась с места.       – Мне на людях переодеваться неудобно, – застенчиво призналась Бэлла.       – Милая, я стилист. Передо мной раздевались одни из самых знаменитых женщин мира. И потом, в вестибюле тебя ждет Купер, так что поторапливайся.       Бэлла ощутила себя донельзя глупо. Ей помочь пытаются, а она из себя недотрогу строит.       Стараясь не выдать смущения, Бэлла скинула кофту – ее тут же забрала и аккуратно сложила Тина. Потом Бэлла расстегнула блузку и юбку, также отдав их мулатке. Кожа покрылась мурашками. Как же холодно в комнате.       Соски затвердели, и снимать спортивный топ сразу же расхотелось. Однако черное кружевное белье ждало.       Дрожащими руками Бэлла попыталась снять свой топ, но из-за холода дрожащие пальцы подводили Бэлль       – Давай помогу, – сказала Тина, и не успела Бэлла возразить, как чужие пальцы ловко скользнули между спиной и застежкой.       Простой спортивный топ упал на пол, и Бэлла поспешила прикрыть груди руками. Тина тем временем разгладила черный кружевной бюстгальтер и помогла надела его, застегнула замочек.       – Как он угадал размер? – удивилась Бэлла. Бюстгальтер, такой удобный, сел просто идеально.       – Говорю же, у него глаз алмаз, – напомнила Тина. Что-то в голосе этой харизматичной женщины заставило Бэллу задуматься: может, их с Костьей связывает не только работа? – Теперь вот это.       Джесс подняла с кровати трусики.       Их Бэлла натянула как можно быстрее, подняв глаза всего лишь раз – убедиться, что Тина не подглядывает… Однако мулатка смотрела на нее в упор.       – Подвязки, – сказала она, подавая непостижимый простому уму предмет.       – И как их?.. – Бэлла покрутила его на пальцах.       Встав прямо перед ней, Тина застегнула подвязки на талии Бэллы и спустила их на бедра. Диковинные ремешки свисали, как щупальца.       – Натягивай чулки, я закреплю.       Сев на кровать, Бэлла приступила к заданию – так увлеченно, что даже забыла про стыд и смущение. Медленно и осторожно раскатав чулки до бедер, она встала. Тина опустилась перед ней на колени и пристегнула чулки к крючкам на ремешках: по одному спереди и по одному сзади, справа и слева.       – Невероятно, – чуть ли не шепотом заметила Тина. – Может, взглянешь на себя в зеркало?       – Нет, мне и так хорошо, – застенчиво отозвалась Бэлла, хотя одним глазком свое отражение увидеть хотелось.       Затем она влезла в протянутое мулаткой платье.       – Встань ко мне спиной, – попросила англичанка и застегнула «молнию».       – Ну наконец-то, – сказала Бэлла.       – Почти. – Тина поставила перед ней туфли. Надев их, Бэлла ощутила себя Золушкой, только в извращенной ее версии.       Она взглянула на себя в зеркало – и не узнала девушку, которую там увидела.       – Можно предложить еще кое-что? – спросила Тина.       – М-м, да.       Тина протянула Бэлле губную помаду: черный, немного податливый на ощупь цилиндрик, белая надпись «NARS»; под колпачком – нетронутый матово-малиновый стержень.       – Тоже Купер оставил? – спросила Бэлла.       Тина молча ждала, пока она воспользуется помадой, а помадой Бэлла не пользовалась давненько, с выпускного бала. Она тогда составила пару Артему Ладыгину, соредактору по колонке публицистики в институтской газете. После, когда все завалились на продолжение вечеринки к Анастасии Буниной в ее дом на берегу, Бэлла ждала от Артёма поцелуя при свете луны на пляже. Вместо этого Артёма признался, что у него есть девушка.       Бэлла с минуту не могла унять дрожь в руках. Потом наконец накрасила губы и поразилась тому, как богатый, насыщенный красный цвет выделяет ее голубые глаза.       Бэлла улыбнулась и, отойдя от зеркала, вернула помаду Тине.       – Оставь себе, – сказала мулатка. – Жгучая из тебя получилась штучка. Теперь иди, Костья – не из терпеливых.

* * *

      Покачиваясь на каблуках, Бэлла шла через вестибюль отеля. Впервые на нее не просто смотрели – засматривались. Наверное, из-за походки. Шла Бэлла, словно маленький олененок, только покинувший утробу матери. А затем она увидела в глазах одного бизнесмена нечто, чего прежде не замечала в устремленных на нее взглядах мужчин: вожделение.       Внимание незнакомцев, роскошь отеля, новая и непривычная одежда… Голова закружилась, и Бэлла чуть не врезалась в Костью.       – Ой… я вас не заметила.       Костья окинул ее с ног до головы внимательным оценивающим взглядом. Ужас, да ведь он знает, что у нее под платьем, какое белье! Бэлла ждала, как Костья прокомментирует ее внешний вид, но он продолжал разглядывать молча. Затем снял у нее с плеча старый рюкзачок.       – Он просто ужасен.       – Кому как. И потом, для моих нужд эта сумка прекрасно подходит. Купер еще раз оглядел Бэллу с ног до головы и предложил ей пройтись под руку. Бэлла, чувствуя, будто ее впервые приглашают на танец, взяла его под локоть. Она думала, что ужинать они пойдут в ресторан при отеле, однако Купер направился к выходу.       – Разве мы не остаемся?       – Нет, мой любимый ресторан здесь, «SEMPRE», закрылся в этом году, – ответил Костья и с улыбкой взглянул на Бэллу. – Впрочем, не волнуйся, в Москве полно отличных заведений.       Купер открыл перед ней дверь «Мерседеса», и Бэлла забралась в салон – на сей раз аккуратно и не спеша, в непривычном наряде-то.       Водитель быстро вернулся, и только Бэлла настроилась на поездку, как машина остановилась на Шестьдесят пятой улице.       Шофер вышел и открыл для Бэллы дверь – оказалось, они подъехали к зданию в стиле неоклассицизма. Над входом висела размашистая вывеска «Даниэль».       Пройдя внутрь, Бэлла оказалась среди балюстрад, арок и резных пилястров под восемнадцатифутовым кессонным потолком. Классика здесь прекрасно сочеталась с современной обстановкой и отделкой в насыщенных, нейтральных тонах: ореховом и кремовом, которые оттенялись ярко-красной обивкой стульев. Помещение утопало в теплом свете, исходящем от люстр и настенных бра; картины, висящие здесь, явно пришлись бы по вкусу матери. Каждый квадратный дюйм заведения дышал утонченностью. Хорошо все-таки, что Бэлла позволила себя переодеть.       Метрдотель приветствовал Купер, рассыпаясь в любезностях.       – Зал «Белькур», мистер Купер, – сказал он.       Костья сделал приглашающий жест, как бы говоря: «После вас», и Бэлла ждала первой последовала за метрдотелем. Вновь она приковала к себе взгляды мужчин, однако все внимание уделяла тому, как бы не подвернуть ногу.       Голова кружилась, в животе порхали бабочки.       Метрдотель открыл дверь в зал, где могла бы разместиться добрая сотня гостей, хотя сегодня там приготовили один-единственный столик на двоих. Метрдотель подвинул стул для Бэллы, и она неловко присела на место. Костья опустился напротив.       – Можно ведь было заказать столик и в другом зале, – нервно рассмеялась Бэлла. – Уж больно здесь просторно.       Тем временем сомелье принес карту вин, однако Костья едва ли взглянул на нее.       – Нам дегустационное меню, несите все, что к нему подают, – сказал он и, обращаясь уже к Бэлле, спросил: – Нас ждут восемь блюд. Надеюсь, ты никуда не торопишься?              Бэлла только мотнула головой, стараясь не поддаться панике. О чем можно разговаривать в течение восьми блюд? И какой вкусной должна быть здешняя кухня, если один заказ включает такое разнообразие!       – Ты прелестна, – сказал Костья. – Платье тебе очень идет.       – Ой, спасибо, – пролепетала Бэлла, глядя на бокал воды. – Вы очень точно угадали с размером.       – Я видел много женщин, у меня глаз наметан.       Бэлла зарделась и тут же напомнила себе: Костья – фотограф.       Наступило время легкой закуски. Официант расставил перед гостями по три блюдца и объявил:       – Микс из пуляриков и японской редьки, желе из лесных грибов и салат из молодых овощей.       – Спасибо, – ответила Бэлла, отчаянно пытаясь распознать, что из заявленного на какой тарелке лежит. Тут Костья подмигнул ей; желудок свело спазмом, и всякий аппетит пропал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.