Костяной дядька
12 мая 2022 г. в 21:17
Примечания:
Приветствую!
Извиняюсь за ошибки и приятного прочтения
— Куда ты притащил нас? — недовольно бурчал подросток, прижимаясь к вампиру.
— Позже, малыш. — отвечал он, идя дальше.
Шаг. Два. Пять. В темноте. Наткнулись на преграду. Похоже на дверь.
— Будь так добр, прикуси язык. — накрыл плащом малого, когда он успел его надеть? Без усилий открыв дверь, в глаза ударил свет от огней. Промолчав, вампир прошёл дальше по землистому коридору.
Несмотря на земляной потолок, здесь было сухо и тепло, в отличии от поверхности, и светло как днём от магических огней-светлячков. Даже сюда пробралась зелень, покрывая часть пола и потолка. Со стороны доносилась музыка волынки. Как мы раньше не услышали её?
— Значит, они живы. — поморщившись, Шат ускорил шаг, но также был осторожен.
Опять двери. Оттуда доносились звуки музыки и говора на непонятном для Блу языке. Последняя преграда. Открыв двери, всё смолкло. Секунда. Пять. Снова всё вернулось. Снова заиграла музыка, снова заговорили о том о сём жители шумного места, не обращая внимания на новоприбывшего. Места было достаточно для народа, который заполонил паб. Люди были низкорослыми, но красотой не обделены: рыжие, голубоглазые, зеленоглазые, весёлые и хмельные. Тут пахло пивом, вереском и чем-то ещё алкогольным.
— Beannachtaí, wanderer. — к нашей паре подошёл невысокий улыбчивый дядька лет тридцати с рыжей бородой и голубыми глазами, в зелёном костюме и чёрных туфлях, — Cé atá á lorg agat anseo?*
— Cnámh uncail. — негромко ответил Шат, — Tá sé beo, nach bhfuil sé?*
— Livelier ná an maireachtála. — рассмеялся незнакомец, — Leanúint dom. — незнакомец повёл через всё пространство паба к двери, ведущий в подземное поселение, — Is é mo ainm Grinder, ach cad é mise? — Шат молчал в ответ, — ciallaíonn Sé rud éigin tromchúiseach. — Гриндер молча вёл через коридоры поселения нашего героя.
Через минут десять, он остановился у двери вежливо постучав.
— Yes?
— Cnámh Uncail, tá duine éigin ag teacht chun fheiceann tú.
— Teacht i. — дверь открылась, впуская прибывших в уютную, но немного захламлённую комнатку.
В ней было всё необходимое: кровать, рядом с ней тумба с кружкой чего-то красного, мягкий коврик зелёного цвета, с носком сверху. У стенки столик с бумажками. На правой стене висела картина с каким-то городом и голубым небом. В левом углу было, что-то наподобие ураганчика, вертевший пыль, бумажки и ... носок?
Хозяин комнаты оказался скелетом. Он сидел укрытый пледом в удобной кресле-качалке, что-то читая.
— ... — увидя вампира, прибывал в некотором удивлении, — Grinder, a fhágáil linn agus a dhúnadh na doirse ar an taobh eile. — названный вышел, — Buddy, tá tú?
— Le fada am ar bith a fheiceáil, fear d ' aois. — Шат прошёл и сел на кровать, смотря на собеседника, — Ach tá muid anseo ar ghnó.
— Muid? — вампир отодвинул плащ, убрав вектора, показывая подростка, — Mortal. Cén fáth go raibh tú a thabhairt dó?
— Ba mhaith linn buíochas a tá a fhios. — шепнул малому, — Можешь уже отпустить. — ничего не понимающий Блу отпустил вампира, присаживаясь рядом с ним, оглядывая комнату, — Conas is féidir leat a scrios an chéile draíochta nasc? — плащ растворился, присоединяясь к жиже, стал заметен ошейник и нить тянущейся к руке подростка.
— Sin an líon... — скелет подошёл, пощупав нить, сказал, — Buddy, ar ndóigh, is féidir labhairt le daoine eile agus teacht ar an cruthaitheoir, ach, tá a fhios agat, an dóiteán ba chóir a chur i gcrích nuair a bhíonn an fraoch blooms.
— Aon bhealach roimh? — в ответ ему отрицательно махнули черепом, — Maith. Ansin, ba chóir dúinn a fhágáil. Ná bíodh imní ort, fear d ' aois, an kid a fhios conas a rúin a choimeád. — он погладил Блу по голове, — Залезай обратно. Тебя не должны видеть другие. — Блу был только рад этому, снова обняв, прижался к рёбрам.
— Давай быстрее. Мне тут не нравится.— усмехнувшись, Шат обвил его векторами.
— Хорошо, малыш. — материализовав плащ, собирался уходить.
— Nach bhfuil dlúth-theagmháil leis más rud é ba mhaith leat a briseadh an nasc.
— "Nach bhfuil tú an chéad cheann a rá go dom. Féach leat níos déanaí, fear d ' aois. — Шат вышел, прикрыв двери. Пройдя по коридору, встретил Гриндера, который проводил их до самого выхода из секретного места.
Примечания:
Beannachtaí, wanderer. Cé atá á lorg agat anseo? — Приветствую, странник. Кого ты здесь ищешь?
— Cnámh uncail. Tá sé beo, nach bhfuil sé? — Костянного дядьку. Он ведь живой?
Я думаю вы поняли, к кому ходили герои. Дальше пояснять не буду :3
(автор вредина)
Ну, а на это всё! Берегите себя и своих близких! До скорого (?)